Commit graph

4423 commits

Author SHA1 Message Date
Piotr Drąg
8b1a5ea0c2 Update Polish translation 2019-02-24 17:37:21 +01:00
Balázs Úr
66e15ba261 Update Hungarian translation 2019-02-21 19:33:58 +00:00
Piotr Drąg
972c7ddede Update Polish translation 2019-02-21 17:35:00 +01:00
Alexandre Prokoudine
061bce7b7a Update Russian translation 2019-02-21 01:41:01 +03:00
Michael Natterer
088418e004 app, plug-ins: move file-gih-load from the file-gih plug-in to the core
(cherry picked from commit 52adaa1963)
2019-02-19 23:48:55 +01:00
Ryuta Fujii
a07c086d7a Update Japanese translation 2019-02-18 14:42:36 +00:00
Balázs Meskó
fc45f1189e Update Hungarian translation 2019-02-18 12:16:00 +00:00
Balázs Meskó
de73cd294d Update Hungarian translation 2019-02-18 06:54:42 +00:00
Ryuta Fujii
ace1229823 Update Japanese translation 2019-02-15 14:10:20 +00:00
Piotr Drąg
9a30591b1e Update Polish translation 2019-02-14 19:48:31 +01:00
Rodrigo Lledó
daf7754e7a Update Spanish translation 2019-02-14 12:17:52 +00:00
Ryuta Fujii
8e5e7306ca Update Japanese translation 2019-02-13 14:11:46 +00:00
Marco Ciampa
4cf6d12912 Updated Italian translation 2019-02-13 11:29:44 +01:00
Ryuta Fujii
62db4174dc Update Japanese translation 2019-02-12 14:30:29 +00:00
Marco Ciampa
1595f9f4e3 Updated Italian translation 2019-02-11 20:59:57 +01:00
Piotr Drąg
2c53aa2067 Update Polish translation 2019-02-11 20:27:34 +01:00
Michael Natterer
b3797079bc app: move file-pat-load from the file-pat plug-in to the core
(cherry picked from commit 410ffc435e)
2019-02-11 18:39:04 +01:00
Michael Natterer
616f5aac11 app, plug-ins: start consolidating brush and pattern loading/saving code
We currently have brush and pattern I/O code in both the core and
plug-ins. This commit starts removing plug-in code in favor of having
one copy of the code in the core, much like XCF loading and saving is
implemented.

Add app/file-data/ module with file procedure registering code, for
now just with an implementation of file-gbr-load.

Remove the file-gbr-load code from the file-gbr plug-in.

(cherry picked from commit a4e77e57f6)
2019-02-11 12:56:56 +01:00
Rodrigo Lledó
dfe1dbe0ad Update Spanish translation 2019-02-11 07:49:19 +00:00
Ryuta Fujii
2465aecb4f Update Japanese translation 2019-02-10 15:46:38 +00:00
Ryuta Fujii
b7c1664273 Update Japanese translation 2019-02-09 13:02:04 +00:00
Marco Ciampa
d501a28807 Updated Italian translation 2019-02-09 01:18:28 +01:00
Piotr Drąg
d115e1d777 Update Polish translation 2019-02-08 20:36:16 +01:00
Jehan
95be8d0769 po: fix msgctxt s/view-action/view-zoom-action/ for 5 strings.
Similar to master commit cb025cec64,
except that I just redid the search-replace as there were annoying
conflict merge (was easier to just redo massive search-replace).
2019-02-08 13:30:39 +01:00
Jehan
66803bc2b3 po: fix the context (msgctx) for 2 strings.
See commit f8f3a74971.
The context change was basically a bug fix, and nothing changed in the
original string, nor its actual GUI context/usage. Therefore there is no
need to invalidate the translations (mark it "fuzzy", which would be
what would happen automatically after this change) for the 43 languages
which already translated these. Let's just search-and-replace all the po
files with the correct context.

For the record, I got the green light from several translators on
gnome-i18n ML so let's fix. :-)

(cherry picked from commit 7a5e5be35e)
2019-02-07 18:42:53 +01:00
Ryuta Fujii
d4e87e4d51 Update Japanese translation 2019-02-06 13:36:59 +00:00
Ryuta Fujii
99c59d92f3 Update Japanese translation 2019-02-06 13:07:58 +00:00
Ryuta Fujii
377cae8ecc Update Japanese translation 2019-01-31 16:09:03 +00:00
Ryuta Fujii
6f8c8ce56d Update Japanese translation 2019-01-30 14:28:48 +00:00
Rodrigo Lledó
61d2e8ad74 Update Spanish translation 2019-01-30 07:44:44 +00:00
Ryuta Fujii
94d176d7f5 Update Japanese translation 2019-01-28 17:27:09 +00:00
Ryuta Fujii
0d950bd289 Update Japanese translation 2019-01-27 15:24:58 +00:00
Balázs Meskó
316c47da6f Update Hungarian translation 2019-01-26 21:37:53 +00:00
Ryuta Fujii
25d39eea9d Update Japanese translation 2019-01-26 16:17:08 +00:00
Piotr Drąg
dc01a613ff Update Polish translation 2019-01-26 11:24:51 +01:00
Ryuta Fujii
d317fc6dbe Update Japanese translation 2019-01-23 17:04:23 +00:00
Ryuta Fujii
aad44f0abf Update Japanese translation 2019-01-22 12:47:38 +00:00
Alan Mortensen
dbe80835ae Updated Danish translation 2019-01-21 14:06:13 +01:00
Ryuta Fujii
a16a95f430 Update Japanese translation 2019-01-18 22:46:45 +00:00
Piotr Drąg
ad969f0285 Update Polish translation 2019-01-17 11:49:35 +01:00
Marco Ciampa
1e4df259c1 Updated Italian translation 2019-01-16 09:38:38 +01:00
Ryuta Fujii
83fd555717 Update Japanese translation 2019-01-15 16:20:10 +00:00
Ryuta Fujii
76e88e392c Update Japanese translation 2019-01-14 16:33:49 +00:00
Rodrigo Lledó
88cd4e205f Update Spanish translation 2019-01-14 07:28:01 +00:00
Marco Ciampa
228d8fbef5 Updated Italian translation 2019-01-14 00:53:56 +01:00
Piotr Drąg
0da466a47c Update Polish translation 2019-01-13 12:35:40 +01:00
Piotr Drąg
9bf833b0e4 Update Polish translation 2019-01-12 13:11:15 +01:00
Bruce Cowan
797469d351 Update British English translation 2019-01-12 12:03:58 +00:00
Piotr Drąg
075363f182 Update POTFILES.in 2019-01-11 18:50:23 +01:00
Marco Ciampa
24f32e6305 Updated Italian translation 2019-01-10 11:45:53 +01:00