Update Chinese (China) translation
This commit is contained in:
parent
d23e8f8606
commit
e7f8be3581
1 changed files with 77 additions and 79 deletions
156
po/zh_CN.po
156
po/zh_CN.po
|
|
@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP-master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-31 19:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-01 07:54+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-08 22:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-09 09:04+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
|
|
@ -325,11 +325,11 @@ msgstr "显示带有实验性特性的首选项页面"
|
|||
msgid "Show an image submenu with debug actions"
|
||||
msgstr "显示带有调试动作的图像子菜单"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:760
|
||||
#: app/main.c:758
|
||||
msgid "[FILE|URI...]"
|
||||
msgstr "[文件|URI…]"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:790
|
||||
#: app/main.c:788
|
||||
msgid ""
|
||||
"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
|
||||
"Make sure a proper setup for your display environment exists."
|
||||
|
|
@ -337,23 +337,15 @@ msgstr ""
|
|||
"GIMP 无法初始化图形用户界面。\n"
|
||||
"请确定您已正确安装和配置显示环境。"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:859
|
||||
#: app/main.c:854
|
||||
msgid "Another GIMP instance is already running."
|
||||
msgstr "另一个 GIMP 实例已在运行。"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:948
|
||||
msgid "GIMP output. Type any character to close this window."
|
||||
msgstr "GIMP 输出。键入任意字符以关闭此窗口。"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:949
|
||||
#: app/main.c:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(Type any character to close this window)\n"
|
||||
msgstr "(键入任意字符关闭本窗口)\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:966
|
||||
msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it."
|
||||
msgstr "GIMP 输出。您可以最小化该窗口,但请不要关闭窗口。"
|
||||
|
||||
#: app/sanity.c:546
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -1101,7 +1093,7 @@ msgid_plural "Lower Channels to Bottom"
|
|||
msgstr[0] "通道移至底端"
|
||||
|
||||
#: app/actions/channels-commands.c:401 app/core/gimpimage-new.c:534
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:703 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:260
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:702 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:260
|
||||
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:838
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s Channel Copy"
|
||||
|
|
@ -2568,7 +2560,7 @@ msgstr "为该标记添加描述"
|
|||
#: app/dialogs/file-open-dialog.c:300
|
||||
#: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:217
|
||||
#: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:233
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:646 app/display/gimpimagewindow.c:2260
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:645 app/display/gimpimagewindow.c:2260
|
||||
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:796 app/widgets/gimptoolbox.c:843
|
||||
#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:178
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -7798,63 +7790,63 @@ msgctxt "paths-action"
|
|||
msgid "Select the path below the current path"
|
||||
msgstr "选择当前路径下方的路径"
|
||||
|
||||
#: app/actions/paths-commands.c:174 app/actions/paths-commands.c:928
|
||||
#: app/actions/paths-commands.c:176 app/actions/paths-commands.c:937
|
||||
msgid "Path Attributes"
|
||||
msgstr "路径属性"
|
||||
|
||||
#: app/actions/paths-commands.c:177
|
||||
#: app/actions/paths-commands.c:179
|
||||
msgid "Edit Path Attributes"
|
||||
msgstr "编辑路径属性"
|
||||
|
||||
#: app/actions/paths-commands.c:216
|
||||
#: app/actions/paths-commands.c:218
|
||||
msgid "New Path"
|
||||
msgstr "新建路径"
|
||||
|
||||
#: app/actions/paths-commands.c:219
|
||||
#: app/actions/paths-commands.c:221
|
||||
msgid "Create a New Path"
|
||||
msgstr "创建一个新的路径"
|
||||
|
||||
#: app/actions/paths-commands.c:286
|
||||
#: app/actions/paths-commands.c:288
|
||||
msgid "Raise Path"
|
||||
msgid_plural "Raise Paths"
|
||||
msgstr[0] "升高路径"
|
||||
|
||||
#: app/actions/paths-commands.c:324
|
||||
#: app/actions/paths-commands.c:326
|
||||
msgid "Raise Path to Top"
|
||||
msgid_plural "Raise Paths to Top"
|
||||
msgstr[0] "路径移至顶端"
|
||||
|
||||
#: app/actions/paths-commands.c:371
|
||||
#: app/actions/paths-commands.c:373
|
||||
msgid "Lower Path"
|
||||
msgid_plural "Lower Paths"
|
||||
msgstr[0] "降低路径"
|
||||
|
||||
#: app/actions/paths-commands.c:411
|
||||
#: app/actions/paths-commands.c:413
|
||||
msgid "Lower Path to Bottom"
|
||||
msgid_plural "Lower Paths to Bottom"
|
||||
msgstr[0] "路径移至底端"
|
||||
|
||||
#: app/actions/paths-commands.c:441
|
||||
#: app/actions/paths-commands.c:443
|
||||
msgid "Duplicate Paths"
|
||||
msgstr "再制路径"
|
||||
|
||||
#: app/actions/paths-commands.c:480
|
||||
#: app/actions/paths-commands.c:488
|
||||
msgid "Cannot delete paths attached to vector layers"
|
||||
msgstr "无法删除附加到矢量图层的路径"
|
||||
|
||||
#: app/actions/paths-commands.c:499
|
||||
msgid "Remove Paths"
|
||||
msgstr "移除路径"
|
||||
|
||||
#: app/actions/paths-commands.c:497
|
||||
msgid "Paths attached to vector layers weren't deleted"
|
||||
msgstr "附加到矢量图层的路径未被删除"
|
||||
|
||||
#: app/actions/paths-commands.c:559
|
||||
#: app/actions/paths-commands.c:568
|
||||
msgid "Paths to selection"
|
||||
msgstr "路径到选区"
|
||||
|
||||
#: app/actions/paths-commands.c:639
|
||||
#: app/actions/paths-commands.c:648
|
||||
msgid "Fill Path"
|
||||
msgstr "填充路径"
|
||||
|
||||
#: app/actions/paths-commands.c:667
|
||||
#: app/actions/paths-commands.c:676
|
||||
msgid "Stroke Path"
|
||||
msgstr "描边路径"
|
||||
|
||||
|
|
@ -10445,7 +10437,7 @@ msgstr "解析“%%s”时出错:线段长度长于 %s 个字符。"
|
|||
|
||||
#: app/config/gimpconfig-file.c:154 app/config/gimpconfig-file.c:206
|
||||
#: app/config/gimpconfig-file.c:223 app/core/gimp-tags.c:145
|
||||
#: app/gui/themes.c:720 app/tools/gimpfiltertool-settings.c:229
|
||||
#: app/gui/themes.c:722 app/tools/gimpfiltertool-settings.c:229
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error writing '%s': %s"
|
||||
msgstr "写入“%s”时出错:%s"
|
||||
|
|
@ -12838,7 +12830,7 @@ msgstr "无法执行子进程“%s” (%s)"
|
|||
msgid "tags-locale:C"
|
||||
msgstr "tags-locale:zh_CN"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimp-tags.c:156 app/gui/themes.c:732
|
||||
#: app/core/gimp-tags.c:156 app/gui/themes.c:734
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error closing '%s': %s"
|
||||
msgstr "关闭“%s”时出错:%s"
|
||||
|
|
@ -12878,7 +12870,7 @@ msgstr "正在创建文件夹“%s”…"
|
|||
msgid "Cannot create folder '%s': %s"
|
||||
msgstr "无法创建“%s”文件夹:%s"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimp-utils.c:587 app/core/gimpfilloptions.c:431
|
||||
#: app/core/gimp-utils.c:587 app/core/gimpfilloptions.c:450
|
||||
msgid "No patterns available for this operation."
|
||||
msgstr "没有可供此操作使用的图案。"
|
||||
|
||||
|
|
@ -13566,67 +13558,67 @@ msgstr "%s 蒙板"
|
|||
msgid "Output type"
|
||||
msgstr "输出类型"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpfilloptions.c:112
|
||||
#: app/core/gimpfilloptions.c:115
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "样式"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpfilloptions.c:120
|
||||
#: app/core/gimpfilloptions.c:123
|
||||
msgid "Custom style"
|
||||
msgstr "自定义样式"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpfilloptions.c:128 app/pdb/gimppdbcontext.c:101
|
||||
#: app/core/gimpfilloptions.c:131 app/pdb/gimppdbcontext.c:101
|
||||
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:183 app/tools/gimpselectionoptions.c:89
|
||||
#: app/tools/gimptextoptions.c:178
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr "抗锯齿"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpfilloptions.c:135 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:193
|
||||
#: app/core/gimpfilloptions.c:138 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:193
|
||||
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:96
|
||||
msgid "Feather edges"
|
||||
msgstr "羽化边缘"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpfilloptions.c:136 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:194
|
||||
#: app/core/gimpfilloptions.c:139 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:194
|
||||
msgid "Enable feathering of fill edges"
|
||||
msgstr "启用填充边缘羽化"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpfilloptions.c:142 app/paint/gimpmybrushoptions.c:107
|
||||
#: app/core/gimpfilloptions.c:145 app/paint/gimpmybrushoptions.c:107
|
||||
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:200 app/tools/gimpcoloroptions.c:86
|
||||
#: app/tools/gimprectangleselectoptions.c:101
|
||||
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:103 app/widgets/gimpbrusheditor.c:160
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr "半径"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpfilloptions.c:143 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:201
|
||||
#: app/core/gimpfilloptions.c:146 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:201
|
||||
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:104
|
||||
msgid "Radius of feathering"
|
||||
msgstr "羽化半径"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpfilloptions.c:393 app/core/gimpfilloptions.c:506
|
||||
#: app/core/gimpfilloptions.c:412 app/core/gimpfilloptions.c:525
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Fill with Foreground Color"
|
||||
msgstr "以前景色填充"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpfilloptions.c:398 app/core/gimpfilloptions.c:509
|
||||
#: app/core/gimpfilloptions.c:417 app/core/gimpfilloptions.c:528
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Fill with Background Color"
|
||||
msgstr "以背景色填充"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpfilloptions.c:408
|
||||
#: app/core/gimpfilloptions.c:427
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Fill with Middle Gray (CIELAB) Color"
|
||||
msgstr "以中灰(CIELAB)色填充"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpfilloptions.c:414
|
||||
#: app/core/gimpfilloptions.c:433
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Fill with White"
|
||||
msgstr "以白色填充"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpfilloptions.c:421
|
||||
#: app/core/gimpfilloptions.c:440
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Fill with Transparency"
|
||||
msgstr "以透明填充"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpfilloptions.c:437 app/core/gimpfilloptions.c:512
|
||||
#: app/core/gimpfilloptions.c:456 app/core/gimpfilloptions.c:531
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Fill with Pattern"
|
||||
msgstr "以图案填充"
|
||||
|
|
@ -13943,22 +13935,22 @@ msgctxt "undo-type"
|
|||
msgid "Remove Floating Selection"
|
||||
msgstr "删除浮动选区"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:5705
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:5704
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Add Channel"
|
||||
msgstr "添加通道"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:5735 app/core/gimpimage.c:5760
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:5734 app/core/gimpimage.c:5759
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Remove Channel"
|
||||
msgstr "删除通道"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:5820
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:5819
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Add Path"
|
||||
msgstr "添加路径"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:5855 app/core/gimpimage.c:5863
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:5854 app/core/gimpimage.c:5862
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Remove Path"
|
||||
msgstr "删除路径"
|
||||
|
|
@ -14300,23 +14292,23 @@ msgstr[0] "%d 个图层"
|
|||
msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
|
||||
msgstr "无法打开缩略图“%s”:%s"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpitem.c:1855 app/core/gimpitem.c:1922
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:380 app/tools/gimptransformtool.c:730
|
||||
#: app/core/gimpitem.c:1858 app/core/gimpitem.c:1925
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:379 app/tools/gimptransformtool.c:730
|
||||
#: app/widgets/gimpdrawabletreeview-filters.c:589
|
||||
msgid "A selected layer's pixels are locked."
|
||||
msgstr "一个选中图层的像素已被锁定。"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpitem.c:2231
|
||||
#: app/core/gimpitem.c:2234
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Attach Parasite"
|
||||
msgstr "添加内嵌信息"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpitem.c:2241
|
||||
#: app/core/gimpitem.c:2244
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Attach Parasite to Item"
|
||||
msgstr "添加内嵌信息到项目"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpitem.c:2292 app/core/gimpitem.c:2299
|
||||
#: app/core/gimpitem.c:2295 app/core/gimpitem.c:2302
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Remove Parasite from Item"
|
||||
msgstr "从项目删除内嵌信息"
|
||||
|
|
@ -15948,11 +15940,11 @@ msgstr "缩放(_S)"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scaling the image to the chosen size will make it use more memory than what "
|
||||
"is configured as \"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently "
|
||||
"%s)."
|
||||
"is configured as \"Maximum new image size\" in the Preferences dialog "
|
||||
"(currently %s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"将图像缩放到所选的大小将使它占用比首选项对话框中“最大图像大小”所配置的更多内"
|
||||
"存(当前为 %s)。"
|
||||
"将图像缩放到所选的大小将使它占用比首选项对话框中“最大新建图像大小”所配置的更"
|
||||
"多内存(当前为 %s)。"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/image-scale-dialog.c:258
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -18814,49 +18806,49 @@ msgid "The image has been exported to '%s'."
|
|||
msgstr "图像已导出到“%s”。"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:253
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:706
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:765
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:705
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:764
|
||||
msgid "Drop New Layer"
|
||||
msgstr "拖放新图层"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:296
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:295
|
||||
msgid "Drop New Path"
|
||||
msgstr "拖放新路径"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:371 app/tools/gimpbucketfilltool.c:613
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:370 app/tools/gimpbucketfilltool.c:613
|
||||
#: app/tools/gimpcagetool.c:243 app/tools/gimpgradienttool.c:276
|
||||
#: app/tools/gimpselectiontool.c:568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot modify the pixels of layer groups."
|
||||
msgstr "不能修改图层组的像素。"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:390 app/tools/gimpfiltertool.c:340
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:389 app/tools/gimpfiltertool.c:340
|
||||
#: app/tools/gimppainttool.c:355 app/tools/gimptransformtool.c:739
|
||||
#: app/widgets/gimpdrawabletreeview-filters.c:582
|
||||
msgid "A selected layer is not visible."
|
||||
msgstr "一个选中图层不可见。"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:446
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:445
|
||||
#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:470
|
||||
#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:676
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Drop pattern to layer"
|
||||
msgstr "将图案放置到图层"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:468
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:467
|
||||
#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:501
|
||||
#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:696
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Drop color to layer"
|
||||
msgstr "将颜色放置到图层"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:596 app/widgets/gimpitemtreeview.c:1583
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:595 app/widgets/gimpitemtreeview.c:1592
|
||||
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:787
|
||||
msgid "Drop layers"
|
||||
msgstr "拖放图层"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:739
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:756 app/widgets/gimplayertreeview.c:864
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:738
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:755 app/widgets/gimplayertreeview.c:864
|
||||
#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:277
|
||||
msgid "Dropped Buffer"
|
||||
msgstr "删除缓冲区"
|
||||
|
|
@ -20417,7 +20409,7 @@ msgstr "偏移像素,可选择在边界处回卷像素"
|
|||
|
||||
#: app/operations/gimpoperationoffset.c:125
|
||||
#: app/operations/gimpoperationoffset.c:126 app/tools/gimpoffsettool.c:579
|
||||
#: app/widgets/gimpfilleditor.c:138 app/widgets/gimpfilleditor.c:150
|
||||
#: app/widgets/gimpfilleditor.c:146 app/widgets/gimpfilleditor.c:165
|
||||
msgid "Fill Color"
|
||||
msgstr "填充颜色"
|
||||
|
||||
|
|
@ -22391,11 +22383,11 @@ msgstr "旋转文字图层"
|
|||
msgid "Transform Text Layer"
|
||||
msgstr "变换文字图层"
|
||||
|
||||
#: app/text/gimptextlayer.c:785
|
||||
#: app/text/gimptextlayer.c:790
|
||||
msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available."
|
||||
msgstr "由于缺少字体,文字功能不可用。"
|
||||
|
||||
#: app/text/gimptextlayer.c:999
|
||||
#: app/text/gimptextlayer.c:1004
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your text cannot be rendered. It is likely too big. Please make it shorter "
|
||||
"or use a smaller font."
|
||||
|
|
@ -27364,11 +27356,11 @@ msgctxt "File extension"
|
|||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr "扩展名"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpfilleditor.c:161
|
||||
#: app/widgets/gimpfilleditor.c:176
|
||||
msgid "Fill BG Color"
|
||||
msgstr "填充背景色"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpfilleditor.c:185
|
||||
#: app/widgets/gimpfilleditor.c:200
|
||||
msgid "_Antialiasing"
|
||||
msgstr "抗锯齿(_A)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -27710,7 +27702,7 @@ msgstr "设置项目唯一可见性锁定"
|
|||
msgid "Select items by patterns and store item sets"
|
||||
msgstr "按模式选择项目并存储项目集合"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1728
|
||||
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1737
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d item selected"
|
||||
msgid_plural "%d items selected"
|
||||
|
|
@ -28743,7 +28735,7 @@ msgstr "写入 XCF 时出错:无法分配 %d 比特内存。"
|
|||
msgid "Error writing XCF: unsupported BPC when writing pixel: %d"
|
||||
msgstr "写入 XCF 时出错:写入像素:%d 时不支持 BPC"
|
||||
|
||||
#: app-tools/gimp-debug-tool.c:87
|
||||
#: app-tools/gimp-debug-tool.c:108
|
||||
msgid "GIMP Crash Debug"
|
||||
msgstr "GIMP 崩溃调试"
|
||||
|
||||
|
|
@ -29300,6 +29292,12 @@ msgctxt "edit-action"
|
|||
msgid "Undo History Menu"
|
||||
msgstr "撤消历史菜单"
|
||||
|
||||
#~ msgid "GIMP output. Type any character to close this window."
|
||||
#~ msgstr "GIMP 输出。键入任意字符以关闭此窗口。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it."
|
||||
#~ msgstr "GIMP 输出。您可以最小化该窗口,但请不要关闭窗口。"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "layers-action"
|
||||
#~ msgid "Path Tool"
|
||||
#~ msgstr "路径工具"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue