Update Chinese (China) translation

This commit is contained in:
luming zh 2026-03-18 08:29:56 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 1d6e8a3a9c
commit d574292d68

View file

@ -4,21 +4,21 @@
# 神州散人 <kappa8086@gmail.com>, 2008-2009.
# Mingye Wang (Arthur2e5) <arthur200126@gmail.com>, 2015.
# Aron Xu <aronxu@gnome.org>, 2008, 2019.
# lumingzh <lumingzh@qq.com>, 2020-2025.
# lumingzh <lumingzh@qq.com>, 2020-2026.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-28 19:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-30 07:32+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-17 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 16:29+0800\n"
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Gtranslator 48.0\n"
"X-Generator: Gtranslator 49.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:119
@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Script-Fu 文件夹选择"
msgid "Error while executing %s:"
msgstr "执行 %s 时出错:"
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-scripts.c:417
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-scripts.c:541
#, c-format
msgid "Error while loading %s:"
msgstr "载入 %s 时出错:"
@ -385,6 +385,10 @@ msgid ""
"Use the specified drawable as a stencil to carve from the specified image."
msgstr "以指定的可绘区为模板从指定图像中雕刻。"
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:230
msgid "Mask image"
msgstr "蒙板图像"
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:231
msgid "Mask drawable"
msgstr "遮罩可绘区"
@ -630,7 +634,7 @@ msgstr "位移 Y"
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:179
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:206
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:143
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:145
msgid "Blur radius"
msgstr "模糊半径"
@ -721,7 +725,7 @@ msgstr "阴影权重(%"
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:153
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:105
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:145
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:147
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:268
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:127
msgid "Work on copy"
@ -1221,32 +1225,32 @@ msgstr "涂抹"
msgid "Black"
msgstr "黑色"
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:132
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:134
msgid "_Round Corners..."
msgstr "圆角(_R)…"
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:133
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:135
msgid ""
"Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background"
msgstr "使图像的边角圆滑并可选择地添加投影和背景"
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:139
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:141
msgid "Edge radius"
msgstr "边缘半径"
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:140
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:142
msgid "Add drop-shadow"
msgstr "添加投影"
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:141
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:143
msgid "Shadow X offset"
msgstr "阴影 X 偏移"
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:142
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:144
msgid "Shadow Y offset"
msgstr "阴影 Y 偏移"
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:144
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:146
msgid "Add background"
msgstr "添加背景"