Updated Slovenian translation

This commit is contained in:
Martin Srebotnjak 2019-08-26 22:28:41 +02:00 committed by Matej Urbančič
parent 89f8217f4a
commit c70bd96b87

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 2.8 scriptfu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 10:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-17 16:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-24 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-25 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language: sl\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:111
msgid "Interactive console for Script-Fu development"
@ -268,19 +268,19 @@ msgstr ""
msgid "Bumpmap"
msgstr "Poslikava odtisa"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:183
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:189
msgid "Add B_evel..."
msgstr "D_odaj izbočenost …"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:184
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:190
msgid "Add a beveled border to an image"
msgstr "Sliki doda izbočeno obrobo"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:191
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:197
msgid "Thickness"
msgstr "Debelina"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:192
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:198
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:163
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:104
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:143
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Debelina"
msgid "Work on copy"
msgstr "Obdeluj kopijo"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:193
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:199
msgid "Keep bump layer"
msgstr "Ohrani plast poslikave"
@ -407,61 +407,61 @@ msgstr "Pripravi za GIF"
msgid "Speed (pixels/frame)"
msgstr "Hitrost (sl. točk/sličico)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:168
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:176
msgid "Carved Surface"
msgstr "Izrezljana površina"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:169
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:177
msgid "Bevel Shadow"
msgstr "Senca izbočenosti"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:170
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:178
msgid "Bevel Highlight"
msgstr "Posvetljena izbočenost"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:171
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:179
msgid "Cast Shadow"
msgstr "Vrži senco"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:172
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:180
msgid "Inset"
msgstr "Vraščeno"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:182
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:192
msgid "Stencil C_arve..."
msgstr "_Izrezljaj po šabloni …"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:183
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:193
msgid ""
"Use the specified drawable as a stencil to carve from the specified image."
msgstr ""
"Uporabi navedeni risani predmet kot nožek za izrezovanje iz navedene slike."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:190
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:200
msgid "Image to carve"
msgstr "Slika za urezovanje"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:191
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:201
msgid "Carve white areas"
msgstr "Ureži bela območja"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:103
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:93
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:104
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:94
msgid "Layer 1"
msgstr "Plast 1"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:105
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:95
msgid "Layer 2"
msgstr "Plast 2"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:106
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:96
msgid "Layer 3"
msgstr "Plast 3"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:107
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:97
msgid "Drop Shadow"
msgstr "Vrzi senco"
@ -474,11 +474,11 @@ msgstr "Krom"
msgid "Highlight"
msgstr "Posvetli"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:230
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:232
msgid "Stencil C_hrome..."
msgstr "Kromiraj po _šabloni …"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:231
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:233
msgid ""
"Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified "
"(grayscale) stencil"
@ -486,31 +486,31 @@ msgstr ""
"Izbranemu področju (ali alfi) dodaj učinek kromiranja z uporabo navedene "
"(sivinske) šablone"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:238
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:240
msgid "Chrome saturation"
msgstr "Nasičenost kroma"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:239
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:241
msgid "Chrome lightness"
msgstr "Svetlost kroma"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:240
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:242
msgid "Chrome factor"
msgstr "Faktor kromiranja"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:241
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:243
msgid "Environment map"
msgstr "Zemljevid okolja"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:244
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:246
msgid "Highlight balance"
msgstr "Ravnovesje svetlih področij"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:245
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:247
msgid "Chrome balance"
msgstr "Ravnovesje kromiranja"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:246
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:248
msgid "Chrome white areas"
msgstr "Kromiraj bela področja"
@ -602,8 +602,8 @@ msgid "Darken only"
msgstr "Samo potemni"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:70
msgid "Difference Clouds..."
msgstr "Oblački razlik …"
msgid "_Difference Clouds..."
msgstr "_Oblački razlik …"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:71
msgid "Solid noise applied with Difference layer mode"
@ -1259,8 +1259,8 @@ msgid "Pixel amount"
msgstr "Število slikovnih točk"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm:42
msgid "Reverse Layer Order"
msgstr "Preobrni zaporedje plasti"
msgid "Reverse Layer _Order"
msgstr "Preo_brni zaporedje plasti"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm:43
msgid "Reverse the order of layers in the image"