Update Hungarian translation

This commit is contained in:
Balázs Úr 2025-09-01 14:01:03 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 88d6dfea04
commit 95cbadd277

View file

@ -13,16 +13,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-28 20:40+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Meskó <mesko.balazs at fsf dot hu>\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-01 10:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-01 15:59+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at fsf dot hu>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:119
msgid "Script-Fu _Console"
@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Script-Fu mappaválasztó"
msgid "Error while executing %s:"
msgstr "Hiba „%s” végrehajtása közben:"
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-scripts.c:417
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-scripts.c:541
#, c-format
msgid "Error while loading %s:"
msgstr "Hiba „%s” betöltése közben:"
@ -237,17 +237,14 @@ msgstr "Rézsútos keret hozzáadása egy képhez"
#. v3 >>> additional argument
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:206
#| msgid "Thickness"
msgid "_Thickness"
msgstr "_Vastagság"
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:207
#| msgid "Work on copy"
msgid "_Work on copy"
msgstr "_Munka a másolaton"
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:208
#| msgid "Keep bump layer"
msgid "_Keep bump layer"
msgstr "_Buckaréteg megtartása"
@ -550,7 +547,6 @@ msgid "Stain"
msgstr "Folt"
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:132
#| msgid "_Coffee Stain..."
msgid "_Stain..."
msgstr "_Folt…"
@ -559,7 +555,6 @@ msgid "Add layers of stain or blotch marks"
msgstr "Foltokat vagy foltos jeleket tartalmazó rétegek hozzáadása"
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:139
#| msgid "Number of lines"
msgid "Number of stains to add"
msgstr "Hozzáadandó foltok száma"
@ -571,15 +566,39 @@ msgstr "Csak sötétítés"
msgid "Gradient to color stains"
msgstr "Színátmenet színes foltokká"
#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:76
#| msgid "_Difference Clouds..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:82
msgid "_Difference Clouds"
msgstr "_Különbségfelhők"
#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:77
#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:83
msgid "Solid noise applied with Difference layer mode"
msgstr "„Különbség” rétegmódban létrehozott egyenletes zaj"
#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:89
msgid "Random Seed"
msgstr "Véletlenszerű kiindulóérték"
#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:90
msgid "Levels"
msgstr "Szintek"
#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:91
#| msgid "_Tileable Blur..."
msgid "Tileable"
msgstr "Csempézhető"
#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:92
msgid "Turbulent"
msgstr "Turbulens"
#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:93
msgid "X"
msgstr "X"
#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:94
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:112
msgid "_Distort..."
msgstr "_Torzítás…"
@ -734,7 +753,6 @@ msgid "Flatten image"
msgstr "Kép lapítása"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:63
#| msgid "Using _Paths"
msgid "_Using Paths"
msgstr "Út_vonalak használata"
@ -775,12 +793,10 @@ msgid "Drawing _Simple Objects"
msgstr "_Egyszerű objektumok rajzolása"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:140
#| msgid "Create and Use _Selections"
msgid "_Create and Use Selections"
msgstr "Kiválasztások _létrehozása és használata"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:150
#| msgid "_[Table of Contents]"
msgid "_Table of Contents"
msgstr "_Tartalomjegyzék"
@ -949,22 +965,18 @@ msgstr ""
"előtérszínnel megrajzolt sugarakkal"
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:124
#| msgid "Number of lines"
msgid "_Number of lines"
msgstr "_Vonalak száma"
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:125
#| msgid "Sharpness (degrees)"
msgid "S_harpness (degrees)"
msgstr "É_lesség (fokban)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:126
#| msgid "Offset radius"
msgid "O_ffset radius"
msgstr "Eltolás _sugara"
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:127
#| msgid "Randomness"
msgid "Ran_domness"
msgstr "Véletlenszerűsé_g"
@ -1117,8 +1129,8 @@ msgstr "J_ava-leképezés…"
#: plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:426
msgid "Export the active palette as a java.util.Hashtable&lt;String,Color&gt;"
msgstr ""
"Az aktív paletta exportálása mint java.util.Hashtable&lt;Karakterlánc,"
"Szín&gt;"
"Az aktív paletta exportálása mint "
"java.util.Hashtable&lt;Karakterlánc,Szín&gt;"
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:59
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:45
@ -1167,12 +1179,10 @@ msgid "_Pattern name"
msgstr "_Minta neve"
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:55
#| msgid "_Patterns"
msgid "My Pattern"
msgstr "Saját minta"
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:56
#| msgid "_Patterns"
msgid "mypattern"
msgstr "saját_minta"
@ -1221,17 +1231,14 @@ msgstr ""
"réteghez"
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:90
#| msgid "Rippling strength"
msgid "Ri_ppling strength"
msgstr "_Fodrozás erőssége"
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:91
#| msgid "Number of frames"
msgid "_Number of frames"
msgstr "_Képkockák száma"
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:92
#| msgid "Edge behavior"
msgid "Edge _behavior"
msgstr "_Szél viselkedése"
@ -1374,22 +1381,18 @@ msgstr ""
"csempézéshez"
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:84
#| msgid "Radius"
msgid "Ra_dius"
msgstr "_Sugár"
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:85
#| msgid "Blur vertically"
msgid "Blur _vertically"
msgstr "_Függőleges elmosás"
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:86
#| msgid "Blur horizontally"
msgid "Blur _horizontally"
msgstr "_Vízszintes elmosás"
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:87
#| msgid "Blur type"
msgid "Blur _type"
msgstr "Elmosás _típusa"