From 95cbadd27731e2f4029e0908ca5a611c1953e302 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20=C3=9Ar?= Date: Mon, 1 Sep 2025 14:01:03 +0000 Subject: [PATCH] Update Hungarian translation --- po-script-fu/hu.po | 65 ++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/po-script-fu/hu.po b/po-script-fu/hu.po index 1d3c2fa695..d5a0969481 100644 --- a/po-script-fu/hu.po +++ b/po-script-fu/hu.po @@ -13,16 +13,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-28 19:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-28 20:40+0100\n" -"Last-Translator: Balázs Meskó \n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-01 10:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-01 15:59+0200\n" +"Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" +"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:119 msgid "Script-Fu _Console" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Script-Fu mappaválasztó" msgid "Error while executing %s:" msgstr "Hiba „%s” végrehajtása közben:" -#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-scripts.c:417 +#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-scripts.c:541 #, c-format msgid "Error while loading %s:" msgstr "Hiba „%s” betöltése közben:" @@ -237,17 +237,14 @@ msgstr "Rézsútos keret hozzáadása egy képhez" #. v3 >>> additional argument #: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:206 -#| msgid "Thickness" msgid "_Thickness" msgstr "_Vastagság" #: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:207 -#| msgid "Work on copy" msgid "_Work on copy" msgstr "_Munka a másolaton" #: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:208 -#| msgid "Keep bump layer" msgid "_Keep bump layer" msgstr "_Buckaréteg megtartása" @@ -550,7 +547,6 @@ msgid "Stain" msgstr "Folt" #: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:132 -#| msgid "_Coffee Stain..." msgid "_Stain..." msgstr "_Folt…" @@ -559,7 +555,6 @@ msgid "Add layers of stain or blotch marks" msgstr "Foltokat vagy foltos jeleket tartalmazó rétegek hozzáadása" #: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:139 -#| msgid "Number of lines" msgid "Number of stains to add" msgstr "Hozzáadandó foltok száma" @@ -571,15 +566,39 @@ msgstr "Csak sötétítés" msgid "Gradient to color stains" msgstr "Színátmenet színes foltokká" -#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:76 -#| msgid "_Difference Clouds..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:82 msgid "_Difference Clouds" msgstr "_Különbségfelhők" -#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:77 +#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:83 msgid "Solid noise applied with Difference layer mode" msgstr "„Különbség” rétegmódban létrehozott egyenletes zaj" +#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:89 +msgid "Random Seed" +msgstr "Véletlenszerű kiindulóérték" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:90 +msgid "Levels" +msgstr "Szintek" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:91 +#| msgid "_Tileable Blur..." +msgid "Tileable" +msgstr "Csempézhető" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:92 +msgid "Turbulent" +msgstr "Turbulens" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:93 +msgid "X" +msgstr "X" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:94 +msgid "Y" +msgstr "Y" + #: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:112 msgid "_Distort..." msgstr "_Torzítás…" @@ -734,7 +753,6 @@ msgid "Flatten image" msgstr "Kép lapítása" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:63 -#| msgid "Using _Paths" msgid "_Using Paths" msgstr "Út_vonalak használata" @@ -775,12 +793,10 @@ msgid "Drawing _Simple Objects" msgstr "_Egyszerű objektumok rajzolása" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:140 -#| msgid "Create and Use _Selections" msgid "_Create and Use Selections" msgstr "Kiválasztások _létrehozása és használata" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:150 -#| msgid "_[Table of Contents]" msgid "_Table of Contents" msgstr "_Tartalomjegyzék" @@ -949,22 +965,18 @@ msgstr "" "előtérszínnel megrajzolt sugarakkal" #: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:124 -#| msgid "Number of lines" msgid "_Number of lines" msgstr "_Vonalak száma" #: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:125 -#| msgid "Sharpness (degrees)" msgid "S_harpness (degrees)" msgstr "É_lesség (fokban)" #: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:126 -#| msgid "Offset radius" msgid "O_ffset radius" msgstr "Eltolás _sugara" #: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:127 -#| msgid "Randomness" msgid "Ran_domness" msgstr "Véletlenszerűsé_g" @@ -1117,8 +1129,8 @@ msgstr "J_ava-leképezés…" #: plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:426 msgid "Export the active palette as a java.util.Hashtable<String,Color>" msgstr "" -"Az aktív paletta exportálása mint java.util.Hashtable<Karakterlánc," -"Szín>" +"Az aktív paletta exportálása mint " +"java.util.Hashtable<Karakterlánc,Szín>" #: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:59 #: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:45 @@ -1167,12 +1179,10 @@ msgid "_Pattern name" msgstr "_Minta neve" #: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:55 -#| msgid "_Patterns" msgid "My Pattern" msgstr "Saját minta" #: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:56 -#| msgid "_Patterns" msgid "mypattern" msgstr "saját_minta" @@ -1221,17 +1231,14 @@ msgstr "" "réteghez" #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:90 -#| msgid "Rippling strength" msgid "Ri_ppling strength" msgstr "_Fodrozás erőssége" #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:91 -#| msgid "Number of frames" msgid "_Number of frames" msgstr "_Képkockák száma" #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:92 -#| msgid "Edge behavior" msgid "Edge _behavior" msgstr "_Szél viselkedése" @@ -1374,22 +1381,18 @@ msgstr "" "csempézéshez" #: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:84 -#| msgid "Radius" msgid "Ra_dius" msgstr "_Sugár" #: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:85 -#| msgid "Blur vertically" msgid "Blur _vertically" msgstr "_Függőleges elmosás" #: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:86 -#| msgid "Blur horizontally" msgid "Blur _horizontally" msgstr "_Vízszintes elmosás" #: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:87 -#| msgid "Blur type" msgid "Blur _type" msgstr "Elmosás _típusa"