Update Basque translation
This commit is contained in:
parent
9b132279d9
commit
87c91bf6a1
1 changed files with 28 additions and 24 deletions
|
|
@ -11,8 +11,8 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Project-Id-Version: gimp-python master\n"
|
msgstr "Project-Id-Version: gimp-python master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-17 13:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-11-20 21:07+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-18 10:00+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-22 10:00+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Asier Saratsua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>\n"
|
"Last-Translator: Asier Saratsua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque <librezale@librezale.org>\n"
|
"Language-Team: Basque <librezale@librezale.org>\n"
|
||||||
"Language: eu\n"
|
"Language: eu\n"
|
||||||
|
|
@ -192,13 +192,13 @@ msgid "Exports the image histogram to a text file (CSV)"
|
||||||
msgstr "Irudi-histograma testu-fitxategi batera (CSV) esportatzen du"
|
msgstr "Irudi-histograma testu-fitxategi batera (CSV) esportatzen du"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:216
|
#: plug-ins/python/histogram-export.py:216
|
||||||
msgid "_Export histogram..."
|
msgid "_Export Histogram..."
|
||||||
msgstr "_Esportatu histograma..."
|
msgstr "_Esportatu histograma..."
|
||||||
|
|
||||||
#. TODO: GFile props still don't have labels + only load existing files
|
#. TODO: GFile props still don't have labels + only load existing files
|
||||||
#. (here we likely want to create a new file).
|
#. (here we likely want to create a new file).
|
||||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:224
|
#: plug-ins/python/histogram-export.py:224
|
||||||
msgid "Histogram File"
|
msgid "Histogram file"
|
||||||
msgstr "Histograma-fitxategia"
|
msgstr "Histograma-fitxategia"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:225
|
#: plug-ins/python/histogram-export.py:225
|
||||||
|
|
@ -206,23 +206,23 @@ msgid "Histogram export file"
|
||||||
msgstr "Histogramaren esportazio-fitxategia"
|
msgstr "Histogramaren esportazio-fitxategia"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:227
|
#: plug-ins/python/histogram-export.py:227
|
||||||
msgid "_Bucket Size"
|
msgid "_Bucket size"
|
||||||
msgstr "_Baldearen tamaina"
|
msgstr "_Betetze-tamaina"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:227
|
#: plug-ins/python/histogram-export.py:227
|
||||||
msgid "Bucket Size"
|
msgid "Bucket size"
|
||||||
msgstr "Baldearen tamaina"
|
msgstr "Betetze-tamaina"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:229
|
#: plug-ins/python/histogram-export.py:229
|
||||||
msgid "Sample _Average"
|
msgid "Sample _average"
|
||||||
msgstr "Batez besteko _lagina"
|
msgstr "Batez besteko _lagina"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:229
|
#: plug-ins/python/histogram-export.py:229
|
||||||
msgid "Sample Average"
|
msgid "Sample average"
|
||||||
msgstr "Batez besteko lagina"
|
msgstr "Batez besteko lagina"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:232
|
#: plug-ins/python/histogram-export.py:232
|
||||||
msgid "Pixel Count"
|
msgid "Pixel count"
|
||||||
msgstr "Pixel zenbaketa"
|
msgstr "Pixel zenbaketa"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:233
|
#: plug-ins/python/histogram-export.py:233
|
||||||
|
|
@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Percent"
|
||||||
msgstr "Ehunekoa"
|
msgstr "Ehunekoa"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:235
|
#: plug-ins/python/histogram-export.py:235
|
||||||
msgid "Output _format"
|
msgid "Output _Format"
|
||||||
msgstr "Irteerako _formatua"
|
msgstr "Irteerako _formatua"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:235
|
#: plug-ins/python/histogram-export.py:235
|
||||||
|
|
@ -684,8 +684,8 @@ msgstr "Epitrokoidea"
|
||||||
msgid "Lissajous"
|
msgid "Lissajous"
|
||||||
msgstr "Lissajous"
|
msgstr "Lissajous"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1487 plug-ins/python/spyro-plus.py:2267
|
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1487
|
||||||
msgid "Curve Type"
|
msgid "Curve type"
|
||||||
msgstr "Kurba mota"
|
msgstr "Kurba mota"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1488
|
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1488
|
||||||
|
|
@ -734,7 +734,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr "Horzdun gurpil finkoaren hortz kopurua. Gurpil finkoaren tamaina hortz kopuruaren araberakoa da."
|
msgstr "Horzdun gurpil finkoaren hortz kopurua. Gurpil finkoaren tamaina hortz kopuruaren araberakoa da."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1550 plug-ins/python/spyro-plus.py:1578
|
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1550 plug-ins/python/spyro-plus.py:1578
|
||||||
msgid "Fixed Gear Teeth"
|
msgid "Fixed gear teeth"
|
||||||
msgstr "Horzdun gurpil finkoaren hortzak"
|
msgstr "Horzdun gurpil finkoaren hortzak"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1558
|
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1558
|
||||||
|
|
@ -744,7 +744,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr "Horzdun gurpil mugikorraren hortz kopurua. Gurpil mugikorraren tamaina hortz kopuruaren araberakoa da."
|
msgstr "Horzdun gurpil mugikorraren hortz kopurua. Gurpil mugikorraren tamaina hortz kopuruaren araberakoa da."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1561 plug-ins/python/spyro-plus.py:1583
|
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1561 plug-ins/python/spyro-plus.py:1583
|
||||||
msgid "Moving Gear Teeth"
|
msgid "Moving gear teeth"
|
||||||
msgstr "Horzdun gurpil mugikorraren hortzak"
|
msgstr "Horzdun gurpil mugikorraren hortzak"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1566
|
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1566
|
||||||
|
|
@ -755,10 +755,10 @@ msgstr "Zuloaren ehunekoa"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"How far is the hole from the center of the moving gear. 100% means that the "
|
"How far is the hole from the center of the moving gear. 100% means that the "
|
||||||
"hole is at the gear's edge."
|
"hole is at the gear's edge."
|
||||||
msgstr "ZUloa horzdun gurpil mugikorraren erdigunetik zein distantziara dagoen. %100ek esan nahi du zuloa gurpilaren ertzean dagoela."
|
msgstr "Zuloa horzdun gurpil mugikorraren erdigunetik zein distantziara dagoen. %100ek esan nahi du zuloa gurpilaren ertzean dagoela."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1588
|
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1588
|
||||||
msgid "Hole Number"
|
msgid "Hole number"
|
||||||
msgstr "Zulo-zenbakia"
|
msgstr "Zulo-zenbakia"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1589
|
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1589
|
||||||
|
|
@ -768,7 +768,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr "#1 zuloa horzdun gurpilaren ertzean dago. Zulo-zenbaki handiena erdigunetik hurbil dago. Zulo-zenbaki handiena desberdina da gurpil bakoitzerako."
|
msgstr "#1 zuloa horzdun gurpilaren ertzean dago. Zulo-zenbaki handiena erdigunetik hurbil dago. Zulo-zenbaki handiena desberdina da gurpil bakoitzerako."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1600
|
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1600
|
||||||
msgid "Flower Petals"
|
msgid "Flower petals"
|
||||||
msgstr "Lore-petaloak"
|
msgstr "Lore-petaloak"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1601
|
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1601
|
||||||
|
|
@ -776,7 +776,7 @@ msgid "The number of petals in the pattern."
|
||||||
msgstr "Ereduaren petalo kopurua"
|
msgstr "Ereduaren petalo kopurua"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1606
|
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1606
|
||||||
msgid "Petal Skip"
|
msgid "Petal skip"
|
||||||
msgstr "Petaloen jauzia"
|
msgstr "Petaloen jauzia"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1607
|
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1607
|
||||||
|
|
@ -784,7 +784,7 @@ msgid "The number of petals to advance for drawing the next petal."
|
||||||
msgstr "Aurrera egin behar den petalo kopurua hurrengo petaloa marrazteko."
|
msgstr "Aurrera egin behar den petalo kopurua hurrengo petaloa marrazteko."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1612
|
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1612
|
||||||
msgid "Hole Radius(%)"
|
msgid "Hole radius(%)"
|
||||||
msgstr "Zulo-erradioa (%)"
|
msgstr "Zulo-erradioa (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1613
|
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1613
|
||||||
|
|
@ -945,6 +945,10 @@ msgstr "Tresnaren uneko ezarpenak erabiltzen ditu espirografo-ereduak marrazteko
|
||||||
msgid "Spyrogimp..."
|
msgid "Spyrogimp..."
|
||||||
msgstr "Spyrogimp..."
|
msgstr "Spyrogimp..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2267
|
||||||
|
msgid "Curve Type"
|
||||||
|
msgstr "Kurba mota"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2271
|
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2271
|
||||||
msgid "rack"
|
msgid "rack"
|
||||||
msgstr "apala"
|
msgstr "apala"
|
||||||
|
|
@ -970,7 +974,7 @@ msgid "Morph shape of fixed gear, between 0 and 1. Only used by some shapes."
|
||||||
msgstr "Horzdun gurpil finkoaren forma morfologikoa, 0 eta 1 artekoa. Zenbait formatan soilik erabilia."
|
msgstr "Horzdun gurpil finkoaren forma morfologikoa, 0 eta 1 artekoa. Zenbait formatan soilik erabilia."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2285
|
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2285
|
||||||
msgid "Fi_xed Gear Teeth"
|
msgid "Fi_xed gear teeth"
|
||||||
msgstr "Horzdun gurpil finkoaren _hortzak"
|
msgstr "Horzdun gurpil finkoaren _hortzak"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2286 plug-ins/python/spyro-plus.py:2289
|
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2286 plug-ins/python/spyro-plus.py:2289
|
||||||
|
|
@ -978,11 +982,11 @@ msgid "Number of teeth for fixed gear."
|
||||||
msgstr "Horzdun gurpil finkoaren hortz kopurua"
|
msgstr "Horzdun gurpil finkoaren hortz kopurua"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2288
|
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2288
|
||||||
msgid "Mo_ving Gear Teeth"
|
msgid "Mo_ving gear teeth"
|
||||||
msgstr "Horzdun gurpil _mugikorraren hortzak"
|
msgstr "Horzdun gurpil _mugikorraren hortzak"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2291
|
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2291
|
||||||
msgid "_Hole Radius (%)"
|
msgid "_Hole radius (%)"
|
||||||
msgstr "_Zulo-erradioa (%)"
|
msgstr "_Zulo-erradioa (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2292
|
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2292
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Reference in a new issue