From 87c91bf6a168017e93a3e48c4fc0401ddc91e341 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Asier Saratsua Garmendia Date: Sun, 23 Nov 2025 19:52:15 +0000 Subject: [PATCH] Update Basque translation --- po-python/eu.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/po-python/eu.po b/po-python/eu.po index d452f1385e..ac13a49d26 100644 --- a/po-python/eu.po +++ b/po-python/eu.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: gimp-python master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-17 13:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-18 10:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-20 21:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-22 10:00+0100\n" "Last-Translator: Asier Saratsua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -192,13 +192,13 @@ msgid "Exports the image histogram to a text file (CSV)" msgstr "Irudi-histograma testu-fitxategi batera (CSV) esportatzen du" #: plug-ins/python/histogram-export.py:216 -msgid "_Export histogram..." +msgid "_Export Histogram..." msgstr "_Esportatu histograma..." #. TODO: GFile props still don't have labels + only load existing files #. (here we likely want to create a new file). #: plug-ins/python/histogram-export.py:224 -msgid "Histogram File" +msgid "Histogram file" msgstr "Histograma-fitxategia" #: plug-ins/python/histogram-export.py:225 @@ -206,23 +206,23 @@ msgid "Histogram export file" msgstr "Histogramaren esportazio-fitxategia" #: plug-ins/python/histogram-export.py:227 -msgid "_Bucket Size" -msgstr "_Baldearen tamaina" +msgid "_Bucket size" +msgstr "_Betetze-tamaina" #: plug-ins/python/histogram-export.py:227 -msgid "Bucket Size" -msgstr "Baldearen tamaina" +msgid "Bucket size" +msgstr "Betetze-tamaina" #: plug-ins/python/histogram-export.py:229 -msgid "Sample _Average" +msgid "Sample _average" msgstr "Batez besteko _lagina" #: plug-ins/python/histogram-export.py:229 -msgid "Sample Average" +msgid "Sample average" msgstr "Batez besteko lagina" #: plug-ins/python/histogram-export.py:232 -msgid "Pixel Count" +msgid "Pixel count" msgstr "Pixel zenbaketa" #: plug-ins/python/histogram-export.py:233 @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Percent" msgstr "Ehunekoa" #: plug-ins/python/histogram-export.py:235 -msgid "Output _format" +msgid "Output _Format" msgstr "Irteerako _formatua" #: plug-ins/python/histogram-export.py:235 @@ -684,8 +684,8 @@ msgstr "Epitrokoidea" msgid "Lissajous" msgstr "Lissajous" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1487 plug-ins/python/spyro-plus.py:2267 -msgid "Curve Type" +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1487 +msgid "Curve type" msgstr "Kurba mota" #: plug-ins/python/spyro-plus.py:1488 @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "" msgstr "Horzdun gurpil finkoaren hortz kopurua. Gurpil finkoaren tamaina hortz kopuruaren araberakoa da." #: plug-ins/python/spyro-plus.py:1550 plug-ins/python/spyro-plus.py:1578 -msgid "Fixed Gear Teeth" +msgid "Fixed gear teeth" msgstr "Horzdun gurpil finkoaren hortzak" #: plug-ins/python/spyro-plus.py:1558 @@ -744,7 +744,7 @@ msgid "" msgstr "Horzdun gurpil mugikorraren hortz kopurua. Gurpil mugikorraren tamaina hortz kopuruaren araberakoa da." #: plug-ins/python/spyro-plus.py:1561 plug-ins/python/spyro-plus.py:1583 -msgid "Moving Gear Teeth" +msgid "Moving gear teeth" msgstr "Horzdun gurpil mugikorraren hortzak" #: plug-ins/python/spyro-plus.py:1566 @@ -755,10 +755,10 @@ msgstr "Zuloaren ehunekoa" msgid "" "How far is the hole from the center of the moving gear. 100% means that the " "hole is at the gear's edge." -msgstr "ZUloa horzdun gurpil mugikorraren erdigunetik zein distantziara dagoen. %100ek esan nahi du zuloa gurpilaren ertzean dagoela." +msgstr "Zuloa horzdun gurpil mugikorraren erdigunetik zein distantziara dagoen. %100ek esan nahi du zuloa gurpilaren ertzean dagoela." #: plug-ins/python/spyro-plus.py:1588 -msgid "Hole Number" +msgid "Hole number" msgstr "Zulo-zenbakia" #: plug-ins/python/spyro-plus.py:1589 @@ -768,7 +768,7 @@ msgid "" msgstr "#1 zuloa horzdun gurpilaren ertzean dago. Zulo-zenbaki handiena erdigunetik hurbil dago. Zulo-zenbaki handiena desberdina da gurpil bakoitzerako." #: plug-ins/python/spyro-plus.py:1600 -msgid "Flower Petals" +msgid "Flower petals" msgstr "Lore-petaloak" #: plug-ins/python/spyro-plus.py:1601 @@ -776,7 +776,7 @@ msgid "The number of petals in the pattern." msgstr "Ereduaren petalo kopurua" #: plug-ins/python/spyro-plus.py:1606 -msgid "Petal Skip" +msgid "Petal skip" msgstr "Petaloen jauzia" #: plug-ins/python/spyro-plus.py:1607 @@ -784,7 +784,7 @@ msgid "The number of petals to advance for drawing the next petal." msgstr "Aurrera egin behar den petalo kopurua hurrengo petaloa marrazteko." #: plug-ins/python/spyro-plus.py:1612 -msgid "Hole Radius(%)" +msgid "Hole radius(%)" msgstr "Zulo-erradioa (%)" #: plug-ins/python/spyro-plus.py:1613 @@ -945,6 +945,10 @@ msgstr "Tresnaren uneko ezarpenak erabiltzen ditu espirografo-ereduak marrazteko msgid "Spyrogimp..." msgstr "Spyrogimp..." +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2267 +msgid "Curve Type" +msgstr "Kurba mota" + #: plug-ins/python/spyro-plus.py:2271 msgid "rack" msgstr "apala" @@ -970,7 +974,7 @@ msgid "Morph shape of fixed gear, between 0 and 1. Only used by some shapes." msgstr "Horzdun gurpil finkoaren forma morfologikoa, 0 eta 1 artekoa. Zenbait formatan soilik erabilia." #: plug-ins/python/spyro-plus.py:2285 -msgid "Fi_xed Gear Teeth" +msgid "Fi_xed gear teeth" msgstr "Horzdun gurpil finkoaren _hortzak" #: plug-ins/python/spyro-plus.py:2286 plug-ins/python/spyro-plus.py:2289 @@ -978,11 +982,11 @@ msgid "Number of teeth for fixed gear." msgstr "Horzdun gurpil finkoaren hortz kopurua" #: plug-ins/python/spyro-plus.py:2288 -msgid "Mo_ving Gear Teeth" +msgid "Mo_ving gear teeth" msgstr "Horzdun gurpil _mugikorraren hortzak" #: plug-ins/python/spyro-plus.py:2291 -msgid "_Hole Radius (%)" +msgid "_Hole radius (%)" msgstr "_Zulo-erradioa (%)" #: plug-ins/python/spyro-plus.py:2292