Update Norwegian Nynorsk translation

This commit is contained in:
Kolbjørn Stuestøl 2026-03-30 18:54:10 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 3b7a92fc5d
commit 82f4ffefa9

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-28 19:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-30 18:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-17 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-30 20:53+0200\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
"Language: nn\n"
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Script-Fu mappeval"
msgid "Error while executing %s:"
msgstr "Feil under utføringa av %s:"
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-scripts.c:417
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-scripts.c:541
#, c-format
msgid "Error while loading %s:"
msgstr "Feil ved lastinga av %s:"
@ -389,6 +389,10 @@ msgstr ""
"Bruk det valde teikneobjektet som eit mønster for å skjera ut i det "
"spesifiserte biletet."
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:230
msgid "Mask image"
msgstr "Maskebilete"
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:231
msgid "Mask drawable"
msgstr "Masker teikneområdet"
@ -639,7 +643,7 @@ msgstr "Forskyv Y"
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:179
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:206
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:143
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:145
msgid "Blur radius"
msgstr "Sløringsradius"
@ -732,7 +736,7 @@ msgstr "Vekting av skugge (%)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:153
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:105
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:145
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:147
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:268
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:127
msgid "Work on copy"
@ -1248,32 +1252,32 @@ msgstr "Smør ut"
msgid "Black"
msgstr "Svart"
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:132
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:134
msgid "_Round Corners..."
msgstr "_Avrunda hjørne …"
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:133
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:135
msgid ""
"Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background"
msgstr "Rund av bilethjørna og legg eventuelt til slagskugge og bakgrunn"
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:139
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:141
msgid "Edge radius"
msgstr "Kantradius"
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:140
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:142
msgid "Add drop-shadow"
msgstr "Legg til slagskugge"
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:141
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:143
msgid "Shadow X offset"
msgstr "X-forskyving av skugge"
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:142
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:144
msgid "Shadow Y offset"
msgstr "Y-forskyving av skugge"
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:144
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:146
msgid "Add background"
msgstr "Legg til bakgrunn"