Update Finnish translation
This commit is contained in:
parent
06ae3fd5f1
commit
79f4d4ab0f
1 changed files with 19 additions and 45 deletions
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tiny-fu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-09 16:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-11 22:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-15 22:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: fi\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.9\n"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:119
|
||||
msgid "Script-Fu _Console"
|
||||
|
|
@ -203,20 +203,14 @@ msgstr "Script-Fu-kansiovalinta"
|
|||
|
||||
#. Log to stdout. Later to Gimp.
|
||||
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:817
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error while executing %s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Virhe suorittaessa\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Virhe suorittaessa %s:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-scripts.c:541
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error while loading %s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Virhe suorittaessa\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Virhe ladatessa %s:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:72
|
||||
msgid "Bumpmap"
|
||||
|
|
@ -769,10 +763,8 @@ msgid "Flatten image"
|
|||
msgstr "Yhdistä kuva"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Using _Paths"
|
||||
msgid "_Using Paths"
|
||||
msgstr "Polkujen _käyttö"
|
||||
msgstr "Polkujen _käyttäminen"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:64
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:75
|
||||
|
|
@ -811,8 +803,6 @@ msgid "Drawing _Simple Objects"
|
|||
msgstr "Yksinkertaisten _kuvien piirto"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create and Use _Selections"
|
||||
msgid "_Create and Use Selections"
|
||||
msgstr "Luo ja käytä _valintoja"
|
||||
|
||||
|
|
@ -836,7 +826,7 @@ msgstr "Kehittäjien sivusto"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:206
|
||||
msgid "_Roadmaps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Etenemissuunnitelmat"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:207
|
||||
msgid "Bookmark to the roadmaps of GIMP"
|
||||
|
|
@ -844,7 +834,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:217
|
||||
msgid "_Bug Reports and Feature Requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Ongelmaraportit ja ominaisuuspyynnöt"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:218
|
||||
msgid "Bookmark to the bug tracker of GIMP"
|
||||
|
|
@ -1100,7 +1090,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. The user should not need to search for the file.
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:199
|
||||
msgid "Exported palette to file: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Viety paletti tiedostoon: "
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:287
|
||||
msgid "Folder for the output file"
|
||||
|
|
@ -1162,10 +1152,8 @@ msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "New _Brush..."
|
||||
msgid "Paste as New _Brush..."
|
||||
msgstr "Uusi _sivellin..."
|
||||
msgstr "Liitä uutena _siveltimenä..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:66
|
||||
msgid "Paste the clipboard contents into a new brush"
|
||||
|
|
@ -1176,10 +1164,8 @@ msgid "_Brush name"
|
|||
msgstr "_Siveltimen nimi"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Brush"
|
||||
msgid "My Brush"
|
||||
msgstr "Sivellin"
|
||||
msgstr "Oma sivellin"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:70
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:56
|
||||
|
|
@ -1187,44 +1173,32 @@ msgid "_File name"
|
|||
msgstr "_Tiedostonimi"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Airbrush"
|
||||
msgid "mybrush"
|
||||
msgstr "Ruisku"
|
||||
msgstr "omasivellin"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Spacing"
|
||||
msgid "_Spacing"
|
||||
msgstr "Välistys"
|
||||
msgstr "_Välistys"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "New _Pattern..."
|
||||
msgid "Paste as New _Pattern..."
|
||||
msgstr "Uusi _kuvio..."
|
||||
msgstr "Liitä uutena _kuviona..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:52
|
||||
msgid "Paste the clipboard contents into a new pattern"
|
||||
msgstr "Liitä leikepöydän sisältö uudeksi kuvioksi"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Pattern name"
|
||||
msgid "_Pattern name"
|
||||
msgstr "Kuvion nimi"
|
||||
msgstr "_Kuvion nimi"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Pattern"
|
||||
msgid "My Pattern"
|
||||
msgstr "Kuvio"
|
||||
msgstr "Oma kuvio"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Pattern"
|
||||
msgid "mypattern"
|
||||
msgstr "Kuvio"
|
||||
msgstr "omakuvio"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:196
|
||||
msgid "_Perspective..."
|
||||
|
|
@ -1252,7 +1226,7 @@ msgstr "Interpolaatio"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm:41
|
||||
msgid "Reverse Layer _Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Käänteinen taso_järjestys"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm:42
|
||||
msgid "Reverse the order of layers in the image"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue