Updated Greek translation

This commit is contained in:
dimspingos 2023-09-06 10:24:09 +03:00
parent 75033ab6b7
commit 6b2cdb3154

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-python 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-10 23:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-14 22:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-06 04:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-06 10:14+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: www.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
@ -15,13 +15,31 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:91
msgid "Save as colored HTML text..."
msgstr "Αποθήκευση ως έγχρωμου κειμένου HTML..."
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:92 plug-ins/python/colorxhtml.py:98
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:124
#: plug-ins/python/histogram-export.py:204
#: plug-ins/python/histogram-export.py:246
#: plug-ins/python/palette-offset.py:145
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:311
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1724
msgid "_Cancel"
msgstr "A_κύρωση"
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:93 plug-ins/python/colorxhtml.py:99
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:125
#: plug-ins/python/histogram-export.py:205
#: plug-ins/python/histogram-export.py:247
#: plug-ins/python/palette-offset.py:146 plug-ins/python/spyro-plus.py:1725
msgid "_OK"
msgstr "Eν_τάξει"
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:96
msgid "Read characters from file..."
msgstr "Ανάγνωση χαρακτήρων από αρχείο..."
@ -178,6 +196,10 @@ msgstr "_Αρχείο"
msgid "Creates a new palette from a given gradient"
msgstr "Δημιουργεί μια νέα παλέτα από μια δεδομένη διαβάθμιση"
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:228
msgid "Save as CSS..."
msgstr "Αποθήκευση ως αρχείου CSS..."
#: plug-ins/python/histogram-export.py:92
msgid "Pixel count"
msgstr "Πλήθος εικονοστοιχείων"
@ -262,7 +284,7 @@ msgstr "Παλέτα"
msgid "Off_set"
msgstr "Αντι_στάθμιση"
#: plug-ins/python/palette-offset.py:63
#: plug-ins/python/palette-offset.py:63 plug-ins/python/palette-offset.py:153
msgid "Offset"
msgstr "Μετατόπιση"
@ -465,15 +487,33 @@ msgstr ""
msgid "Python Console"
msgstr "Κονσόλα Python"
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:79
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:312
msgid "_Save"
msgstr "Απο_θήκευση"
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:80
msgid "Cl_ear"
msgstr "_Καθαρισμός"
#
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:81
msgid "_Browse..."
msgstr "_Εξερεύνηση..."
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:82
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:260
msgid "_Close"
msgstr "Κ_λείσιμο"
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:257
msgid "Python Procedure Browser"
msgstr "Περιηγητής διαδικασίας Python"
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:259
msgid "_Apply"
msgstr "Εαρμογή"
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:285
#, python-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
@ -529,7 +569,7 @@ msgid "Polygon-Star"
msgstr "Πολύγωνο-Αστέρι"
#. Sine wave on a circle ring.
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:162 plug-ins/python/spyro-plus.py:995
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:162 plug-ins/python/spyro-plus.py:994
msgid "Sine"
msgstr "Ημίτονο"
@ -558,43 +598,43 @@ msgstr "Μολύβι"
msgid "AirBrush"
msgstr "Αερογράφος"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:607
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:606
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:612
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:611
msgid "Stroke"
msgstr "Πινελιά"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:659
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:658
msgid "PaintBrush"
msgstr "PaintBrush (Πινέλο βαφής)"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:661
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:660
msgid "Ink"
msgstr "Μελάνι"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:662
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:661
msgid "MyPaintBrush"
msgstr "MyPaintBrush (Το πινέλομου βαφής)"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:981
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:980
msgid "Spyrograph"
msgstr "Σπειρογράφημα"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:988
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:987
msgid "Epitrochoid"
msgstr "Επιτροχοειδές"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1015
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1014
msgid "Lissajous"
msgstr "Lissajous"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1462
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1461
msgid "Curve Type"
msgstr "Τύπος καμπύλης"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1463
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1462
msgid ""
"An Epitrochoid pattern is when the moving gear is on the outside of the "
"fixed gear."
@ -602,22 +642,22 @@ msgstr ""
"Επιτροχοειδές μοτίβο είναι όταν το κινούμενο γρανάζι είναι εξωτερικά του "
"σταθερού γραναζιού."
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1468
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1467
msgid "Tool"
msgstr "Εργαλείο"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1469
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1468
msgid ""
"The tool with which to draw the pattern. The Preview tool just draws quickly."
msgstr ""
"Το εργαλείο με το οποίο σχεδιάζεται το μοτίβο. Το εργαλείο προεπισκόπησης "
"σχεδιάζει απλώς γρήγορα."
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1474
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1473
msgid "Long Gradient"
msgstr "Επιμήκης διαβάθμιση"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1476
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1475
msgid ""
"When unchecked, the current tool settings will be used. When checked, will "
"use a long gradient to match the length of the pattern, based on current "
@ -628,11 +668,11 @@ msgstr ""
"ταιριάζει με το μήκος του μοτίβου, με βάση την τρέχουσα διαβάθμιση και την "
"κατάσταση επανάληψης από τις ρυθμίσεις του εργαλείου διαβάθμισης."
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1496
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1495
msgid "Specify pattern using one of the following tabs:"
msgstr "Καθορίστε το μοτίβο χρησιμοποιώντας μία από τις ακόλουθες καρτέλες:"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1498
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1497
msgid ""
"The pattern is specified only by the active tab. Toy Kit is similar to "
"Gears, but it uses gears and hole numbers which are found in toy kits. If "
@ -645,7 +685,7 @@ msgstr ""
"ακολουθήσετε τις οδηγίες από τα εγχειρίδια του toy kit (πακέτου παιχνιδιών), "
"τα αποτελέσματα θα είναι παρόμοια."
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1522
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1521
msgid ""
"Number of teeth of fixed gear. The size of the fixed gear is proportional to "
"the number of teeth."
@ -653,11 +693,11 @@ msgstr ""
"Αριθμός δοντιών του σταθερού γραναζιού. Το μέγεθος του σταθερού γραναζιού "
"είναι ανάλογο με τον αριθμό των γραναζιών."
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1525 plug-ins/python/spyro-plus.py:1553
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1524 plug-ins/python/spyro-plus.py:1552
msgid "Fixed Gear Teeth"
msgstr "Δόντια σταθερού γραναζιού"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1533
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1532
msgid ""
"Number of teeth of moving gear. The size of the moving gear is proportional "
"to the number of teeth."
@ -665,15 +705,15 @@ msgstr ""
"Αριθμός δοντιών κινούμενου γραναζιού. Το μέγεθος του κινούμενου γραναζιού "
"είναι ανάλογο με τον αριθμό των γραναζιών."
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1536 plug-ins/python/spyro-plus.py:1558
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1535 plug-ins/python/spyro-plus.py:1557
msgid "Moving Gear Teeth"
msgstr "Δόντια κινούμενου γραναζιού"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1541
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1540
msgid "Hole percent"
msgstr "Ποσοστό οπής"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1542
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1541
msgid ""
"How far is the hole from the center of the moving gear. 100% means that the "
"hole is at the gear's edge."
@ -681,11 +721,11 @@ msgstr ""
"Πόσα μακριά είναι η οπή από το κέντρο του κινούμενου γραναζιού. 100% "
"σημαίνει ότι η οπή είναι στο άκρο του γραναζιού."
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1563
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1562
msgid "Hole Number"
msgstr "Αριθμός οπής"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1564
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1563
msgid ""
"Hole #1 is at the edge of the gear. The maximum hole number is near the "
"center. The maximum hole number is different for each gear."
@ -693,27 +733,27 @@ msgstr ""
"Η οπή #1 είναι στο άκρο του γραναζιού. Ο μέγιστος αριθμός οπών είναι κοντά "
"στο κέντρο. Ο μέγιστος αριθμός οπών διαφέρει για κάθε γρανάζι."
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1575
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1574
msgid "Flower Petals"
msgstr "Πέταλα άνθους"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1576
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1575
msgid "The number of petals in the pattern."
msgstr "Ο αριθμός πετάλων στο μοτίβο."
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1581
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1580
msgid "Petal Skip"
msgstr "Παράλειψη πετάλου"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1582
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1581
msgid "The number of petals to advance for drawing the next petal."
msgstr "Ο αριθμός προώθησης των πετάλων για σχεδίαση του επόμενου πετάλου."
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1587
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1586
msgid "Hole Radius(%)"
msgstr "Ακτίνα οπής (%)"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1588
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1587
msgid ""
"The radius of the hole in the center of the pattern where nothing will be "
"drawn. Given as a percentage of the size of the pattern. A value of 0 will "
@ -723,11 +763,11 @@ msgstr ""
"Δίνεται ως ποσοστό μεγέθους του μοτίβου. Η τιμή 0 δεν θα παράξει καμία οπή. "
"Η τιμή 99 θα παράξει μια λεπτή γραμμή στην άκρη."
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1609
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1608
msgid "Width(%)"
msgstr "Πλάτος (%)"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1610
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1609
msgid ""
"The width of the pattern as a percentage of the size of the pattern. A Value "
"of 1 will just draw a thin pattern. A Value of 100 will fill the entire "
@ -736,23 +776,23 @@ msgstr ""
"Το πλάτος του μοτίβου ως ποσοστό μεγέθους του μοτίβου. Η τιμή 1 θα σχεδιάσει "
"απλώς λεπτό μοτίβο. Η τιμή 100 θα; γεμίσει όλο το σταθερό γρανάζι."
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1621
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1620
msgid "Visual"
msgstr "Οπτικό"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1627
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1626
msgid "Toy Kit"
msgstr "Toy Kit (πακέτο παιχνιδιού)"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1633
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1632
msgid "Gears"
msgstr "Γρανάζια"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1646 plug-ins/python/spyro-plus.py:1690
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1645 plug-ins/python/spyro-plus.py:1689
msgid "Rotation"
msgstr "Περιστροφή"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1647
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1646
msgid ""
"Rotation of the pattern, in degrees. The starting position of the moving "
"gear in the fixed gear."
@ -760,11 +800,11 @@ msgstr ""
"Περιστροφή του μοτίβου, σε μοίρες. Η αρχική θέση του κινούμενου γραναζιού "
"στο σταθερό γρανάζι."
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1670
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1669
msgid "Shape"
msgstr "Σχήμα"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1671
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1670
msgid ""
"The shape of the fixed gear to be used inside current selection. Rack is a "
"long round-edged shape provided in the toy kits. Frame hugs the boundaries "
@ -779,39 +819,39 @@ msgstr ""
"ακουμπήσετε το όριο. Η επιλογή θα κολλήσει στα όρια της τρέχουσας επιλογής - "
"δοκιμάστε κάτι μη ορθογώνιο."
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1680
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1679
msgid "Sides"
msgstr "Πλευρές"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1680
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1679
msgid "Number of sides of the shape."
msgstr "Αριθμός πλευρών του σχήματος."
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1685
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1684
msgid "Morph"
msgstr "Μορφισμός"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1685
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1684
msgid "Morph fixed gear shape. Only affects some of the shapes."
msgstr "Σχήμα σταθερού γραναζιού μορφισμός. Επηρεάζει μόνο κάποια σχήματα."
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1690
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1689
msgid "Rotation of the fixed gear, in degrees"
msgstr "Περιστροφή σταθερού γραναζιού, σε μοίρες"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1705
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1704
msgid "Margin (px)"
msgstr "Περιθώριο (px)"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1705
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1704
msgid "Margin from edge of selection."
msgstr "Περιθώριο από το άκρο της επιλογής."
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1710
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1709
msgid "Make width and height equal"
msgstr "Δημιουργία ίσου πλάτους και ύψους"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1712
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1711
msgid ""
"When unchecked, the pattern will fill the current image or selection. When "
"checked, the pattern will have same width and height, and will be centered."
@ -820,11 +860,11 @@ msgstr ""
"επιλογή. Όταν είναι σημειωμένο, το μοτίβο θα έχει το ίδιο πλάτος και ύψος "
"και θα κεντράρεται."
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1727
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1726
msgid "Re_draw"
msgstr "Επα_νασχεδίαση"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1729
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1728
msgid ""
"If you change the settings of a tool, change color, or change the selection, "
"press this to preview how the pattern looks."
@ -832,15 +872,15 @@ msgstr ""
"Εάν αλλάξετε τις ρυθμίσεις ενός εργαλείου, αλλάξετε χρώμα, ή αλλάξετε την "
"επιλογή, πατήστε αυτό για να προεπισκοπήσετε πώς φαίνεται το μοτίβο."
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1732
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1731
msgid "_Reset"
msgstr "Εαναφορά"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1740
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1739
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1741
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1740
msgid ""
"Choose whether to save as new layer, redraw on last active layer, or save to "
"path"
@ -848,68 +888,68 @@ msgstr ""
"Επιλέξτε εάν θα αποθηκευτεί ως νέα στρώση, επανασχεδίαση στην τελευταία "
"ενεργή στρώση, ή αποθήκευση σε μονοπάτι"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1755
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1754
msgid "Spyrogimp"
msgstr "Σπειρογράφημα gimp"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1764 plug-ins/python/spyro-plus.py:2301
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1763 plug-ins/python/spyro-plus.py:2300
msgid "Draw spyrographs using current tool settings and selection."
msgstr ""
"Σχεδίαση σπειρογραφημάτων χρησιμοποιώντας τις ρυθμίσεις τρέχοντος εργαλείου "
"και επιλογής."
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1777
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1776
msgid "Curve Pattern"
msgstr "Μοτίβο καμπύλης"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1780
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1779
msgid "Fixed Gear"
msgstr "Σταθερό γρανάζι"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1783
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1782
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2139
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2138
msgid "Rendering Pattern"
msgstr "Απόδοση μοτίβου"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2151
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2150
msgid "Please wait : Rendering Pattern"
msgstr "Παρακαλούμε περιμένετε: Αποδίδεται το μοτίβο"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2217 plug-ins/python/spyro-plus.py:2218
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2216 plug-ins/python/spyro-plus.py:2217
msgid ""
"The curve type { Spyrograph (0), Epitrochoid (1), Sine (2), Lissajous(3) }"
msgstr ""
"Ο τύπος καμπύλης { σπειρογράφημα (0), επιτροχοειδές (1), ημίτονο (2), "
"Λισαζού (3) }"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2222 plug-ins/python/spyro-plus.py:2223
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2221 plug-ins/python/spyro-plus.py:2222
msgid "Shape of fixed gear"
msgstr "Σχήμα σταθερού γραναζιού"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2227 plug-ins/python/spyro-plus.py:2228
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2226 plug-ins/python/spyro-plus.py:2227
msgid "Number of sides of fixed gear (3 or greater). Only used by some shapes."
msgstr ""
"Αριθμός πλευρών σταθερού γραναζιού (3 ή περισσότερες). Χρησιμοποιείται μόνο "
"από ορισμένα σχήματα."
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2232 plug-ins/python/spyro-plus.py:2233
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2231 plug-ins/python/spyro-plus.py:2232
msgid "Morph shape of fixed gear, between 0 and 1. Only used by some shapes."
msgstr ""
"Μορφικό σχήμα σταθερού γραναζιού, μεταξύ 0 και 1. Χρησιμοποιείται μόνο από "
"ορισμένα σχήματα."
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2237 plug-ins/python/spyro-plus.py:2238
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2236 plug-ins/python/spyro-plus.py:2237
msgid "Number of teeth for fixed gear"
msgstr "Αριθμός δοντιών σταθερού γραναζιού."
msgstr "Αριθμός δοντιών σταθερού γραναζιού"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2242 plug-ins/python/spyro-plus.py:2243
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2241 plug-ins/python/spyro-plus.py:2242
msgid "Number of teeth for moving gear"
msgstr "Αριθμός δοντιών σε κινούμενο γρανάζι."
msgstr "Αριθμός δοντιών σε κινούμενο γρανάζι"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2247 plug-ins/python/spyro-plus.py:2249
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2246 plug-ins/python/spyro-plus.py:2248
msgid ""
"Location of hole in moving gear in percent, where 100 means that the hole is "
"at the edge of the gear, and 0 means the hole is at the center"
@ -918,27 +958,27 @@ msgstr ""
"βρίσκεται στην άκρη του γραναζιού και 0 σημαίνει ότι η οπή βρίσκεται στο "
"κέντρο"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2254 plug-ins/python/spyro-plus.py:2255
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2253 plug-ins/python/spyro-plus.py:2254
msgid "Margin from selection, in pixels"
msgstr "Περιθώριο από την επιλογή, σε εικονοστοιχεία"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2259 plug-ins/python/spyro-plus.py:2260
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2258 plug-ins/python/spyro-plus.py:2259
msgid "Make height and width equal"
msgstr "Δημιουργία ίσου πλάτους και ύψους"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2264 plug-ins/python/spyro-plus.py:2265
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2263 plug-ins/python/spyro-plus.py:2264
msgid "Pattern rotation, in degrees"
msgstr "Περιστροφή του σταθερού γραναζιού, σε μοίρες."
msgstr "Περιστροφή του σταθερού γραναζιού, σε μοίρες"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2269 plug-ins/python/spyro-plus.py:2270
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2268 plug-ins/python/spyro-plus.py:2269
msgid "Shape rotation of fixed gear, in degrees"
msgstr "Περιστροφή σχήματος σταθερού γραναζιού, σε μοίρες"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2274 plug-ins/python/spyro-plus.py:2275
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2273 plug-ins/python/spyro-plus.py:2274
msgid "Tool to use for drawing the pattern."
msgstr "Εργαλείο που χρησιμοποιείται για τη σχεδίαση του μοτίβου."
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2279 plug-ins/python/spyro-plus.py:2281
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2278 plug-ins/python/spyro-plus.py:2280
msgid ""
"Whether to apply a long gradient to match the length of the pattern. Only "
"applicable to some of the tools."
@ -946,7 +986,7 @@ msgstr ""
"Εάν θα εφαρμόσετε μια μεγάλη κλίση για να ταιριάζει με το μήκος του μοτίβου. "
"Ισχύει μόνο για ορισμένα από τα εργαλεία."
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2302
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2301
msgid ""
"Uses current tool settings to draw Spyrograph patterns. The size and "
"location of the pattern is based on the current selection."
@ -955,7 +995,7 @@ msgstr ""
"σπειρογραφημάτων. Το μέγεθος και η θέση του μοτίβου βασίζονται στην τρέχουσα "
"επιλογή."
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2305
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2304
msgid "Spyrogimp..."
msgstr "Σπειρογράφημα gimp..."
@ -1061,12 +1101,6 @@ msgstr "Σπειρογράφημα gimp..."
#~ msgid "Drop shadow _Y displacement"
#~ msgstr "Μετατόπιση _Y πίπτουσας σκιάς"
#~ msgid "_Cancel"
#~ msgstr "A_κύρωση"
#~ msgid "_OK"
#~ msgstr "Eν_τάξει"
#~ msgid ""
#~ "Keep\n"
#~ "Layer"