From 6b2cdb315416efda658255a36e53ff5c8fc26846 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: dimspingos Date: Wed, 6 Sep 2023 10:24:09 +0300 Subject: [PATCH] Updated Greek translation --- po-python/el.po | 212 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 123 insertions(+), 89 deletions(-) diff --git a/po-python/el.po b/po-python/el.po index 7b83cd5254..8b097bd749 100644 --- a/po-python/el.po +++ b/po-python/el.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-python 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-10 23:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-14 22:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-06 04:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-06 10:14+0300\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) \n" "Language-Team: www.gnome.gr\n" "Language: el\n" @@ -15,13 +15,31 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: plug-ins/python/colorxhtml.py:91 msgid "Save as colored HTML text..." msgstr "Αποθήκευση ως έγχρωμου κειμένου HTML..." +#: plug-ins/python/colorxhtml.py:92 plug-ins/python/colorxhtml.py:98 +#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:124 +#: plug-ins/python/histogram-export.py:204 +#: plug-ins/python/histogram-export.py:246 +#: plug-ins/python/palette-offset.py:145 +#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:311 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1724 +msgid "_Cancel" +msgstr "A_κύρωση" + +#: plug-ins/python/colorxhtml.py:93 plug-ins/python/colorxhtml.py:99 +#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:125 +#: plug-ins/python/histogram-export.py:205 +#: plug-ins/python/histogram-export.py:247 +#: plug-ins/python/palette-offset.py:146 plug-ins/python/spyro-plus.py:1725 +msgid "_OK" +msgstr "Eν_τάξει" + #: plug-ins/python/colorxhtml.py:96 msgid "Read characters from file..." msgstr "Ανάγνωση χαρακτήρων από αρχείο..." @@ -178,6 +196,10 @@ msgstr "_Αρχείο" msgid "Creates a new palette from a given gradient" msgstr "Δημιουργεί μια νέα παλέτα από μια δεδομένη διαβάθμιση" +#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:228 +msgid "Save as CSS..." +msgstr "Αποθήκευση ως αρχείου CSS..." + #: plug-ins/python/histogram-export.py:92 msgid "Pixel count" msgstr "Πλήθος εικονοστοιχείων" @@ -262,7 +284,7 @@ msgstr "Παλέτα" msgid "Off_set" msgstr "Αντι_στάθμιση" -#: plug-ins/python/palette-offset.py:63 +#: plug-ins/python/palette-offset.py:63 plug-ins/python/palette-offset.py:153 msgid "Offset" msgstr "Μετατόπιση" @@ -465,15 +487,33 @@ msgstr "" msgid "Python Console" msgstr "Κονσόλα Python" +#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:79 +#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:312 +msgid "_Save" +msgstr "Απο_θήκευση" + +#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:80 +msgid "Cl_ear" +msgstr "_Καθαρισμός" + # #: plug-ins/python/python-console/python-console.py:81 msgid "_Browse..." msgstr "_Εξερεύνηση..." +#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:82 +#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:260 +msgid "_Close" +msgstr "Κ_λείσιμο" + #: plug-ins/python/python-console/python-console.py:257 msgid "Python Procedure Browser" msgstr "Περιηγητής διαδικασίας Python" +#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:259 +msgid "_Apply" +msgstr "Ε_φαρμογή" + #: plug-ins/python/python-console/python-console.py:285 #, python-format msgid "Could not open '%s' for writing: %s" @@ -529,7 +569,7 @@ msgid "Polygon-Star" msgstr "Πολύγωνο-Αστέρι" #. Sine wave on a circle ring. -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:162 plug-ins/python/spyro-plus.py:995 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:162 plug-ins/python/spyro-plus.py:994 msgid "Sine" msgstr "Ημίτονο" @@ -558,43 +598,43 @@ msgstr "Μολύβι" msgid "AirBrush" msgstr "Αερογράφος" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:607 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:606 msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:612 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:611 msgid "Stroke" msgstr "Πινελιά" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:659 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:658 msgid "PaintBrush" msgstr "PaintBrush (Πινέλο βαφής)" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:661 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:660 msgid "Ink" msgstr "Μελάνι" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:662 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:661 msgid "MyPaintBrush" msgstr "MyPaintBrush (Το πινέλομου βαφής)" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:981 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:980 msgid "Spyrograph" msgstr "Σπειρογράφημα" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:988 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:987 msgid "Epitrochoid" msgstr "Επιτροχοειδές" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1015 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1014 msgid "Lissajous" msgstr "Lissajous" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1462 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1461 msgid "Curve Type" msgstr "Τύπος καμπύλης" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1463 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1462 msgid "" "An Epitrochoid pattern is when the moving gear is on the outside of the " "fixed gear." @@ -602,22 +642,22 @@ msgstr "" "Επιτροχοειδές μοτίβο είναι όταν το κινούμενο γρανάζι είναι εξωτερικά του " "σταθερού γραναζιού." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1468 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1467 msgid "Tool" msgstr "Εργαλείο" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1469 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1468 msgid "" "The tool with which to draw the pattern. The Preview tool just draws quickly." msgstr "" "Το εργαλείο με το οποίο σχεδιάζεται το μοτίβο. Το εργαλείο προεπισκόπησης " "σχεδιάζει απλώς γρήγορα." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1474 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1473 msgid "Long Gradient" msgstr "Επιμήκης διαβάθμιση" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1476 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1475 msgid "" "When unchecked, the current tool settings will be used. When checked, will " "use a long gradient to match the length of the pattern, based on current " @@ -628,11 +668,11 @@ msgstr "" "ταιριάζει με το μήκος του μοτίβου, με βάση την τρέχουσα διαβάθμιση και την " "κατάσταση επανάληψης από τις ρυθμίσεις του εργαλείου διαβάθμισης." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1496 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1495 msgid "Specify pattern using one of the following tabs:" msgstr "Καθορίστε το μοτίβο χρησιμοποιώντας μία από τις ακόλουθες καρτέλες:" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1498 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1497 msgid "" "The pattern is specified only by the active tab. Toy Kit is similar to " "Gears, but it uses gears and hole numbers which are found in toy kits. If " @@ -645,7 +685,7 @@ msgstr "" "ακολουθήσετε τις οδηγίες από τα εγχειρίδια του toy kit (πακέτου παιχνιδιών), " "τα αποτελέσματα θα είναι παρόμοια." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1522 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1521 msgid "" "Number of teeth of fixed gear. The size of the fixed gear is proportional to " "the number of teeth." @@ -653,11 +693,11 @@ msgstr "" "Αριθμός δοντιών του σταθερού γραναζιού. Το μέγεθος του σταθερού γραναζιού " "είναι ανάλογο με τον αριθμό των γραναζιών." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1525 plug-ins/python/spyro-plus.py:1553 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1524 plug-ins/python/spyro-plus.py:1552 msgid "Fixed Gear Teeth" msgstr "Δόντια σταθερού γραναζιού" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1533 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1532 msgid "" "Number of teeth of moving gear. The size of the moving gear is proportional " "to the number of teeth." @@ -665,15 +705,15 @@ msgstr "" "Αριθμός δοντιών κινούμενου γραναζιού. Το μέγεθος του κινούμενου γραναζιού " "είναι ανάλογο με τον αριθμό των γραναζιών." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1536 plug-ins/python/spyro-plus.py:1558 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1535 plug-ins/python/spyro-plus.py:1557 msgid "Moving Gear Teeth" msgstr "Δόντια κινούμενου γραναζιού" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1541 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1540 msgid "Hole percent" msgstr "Ποσοστό οπής" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1542 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1541 msgid "" "How far is the hole from the center of the moving gear. 100% means that the " "hole is at the gear's edge." @@ -681,11 +721,11 @@ msgstr "" "Πόσα μακριά είναι η οπή από το κέντρο του κινούμενου γραναζιού. 100% " "σημαίνει ότι η οπή είναι στο άκρο του γραναζιού." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1563 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1562 msgid "Hole Number" msgstr "Αριθμός οπής" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1564 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1563 msgid "" "Hole #1 is at the edge of the gear. The maximum hole number is near the " "center. The maximum hole number is different for each gear." @@ -693,27 +733,27 @@ msgstr "" "Η οπή #1 είναι στο άκρο του γραναζιού. Ο μέγιστος αριθμός οπών είναι κοντά " "στο κέντρο. Ο μέγιστος αριθμός οπών διαφέρει για κάθε γρανάζι." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1575 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1574 msgid "Flower Petals" msgstr "Πέταλα άνθους" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1576 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1575 msgid "The number of petals in the pattern." msgstr "Ο αριθμός πετάλων στο μοτίβο." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1581 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1580 msgid "Petal Skip" msgstr "Παράλειψη πετάλου" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1582 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1581 msgid "The number of petals to advance for drawing the next petal." msgstr "Ο αριθμός προώθησης των πετάλων για σχεδίαση του επόμενου πετάλου." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1587 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1586 msgid "Hole Radius(%)" msgstr "Ακτίνα οπής (%)" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1588 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1587 msgid "" "The radius of the hole in the center of the pattern where nothing will be " "drawn. Given as a percentage of the size of the pattern. A value of 0 will " @@ -723,11 +763,11 @@ msgstr "" "Δίνεται ως ποσοστό μεγέθους του μοτίβου. Η τιμή 0 δεν θα παράξει καμία οπή. " "Η τιμή 99 θα παράξει μια λεπτή γραμμή στην άκρη." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1609 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1608 msgid "Width(%)" msgstr "Πλάτος (%)" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1610 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1609 msgid "" "The width of the pattern as a percentage of the size of the pattern. A Value " "of 1 will just draw a thin pattern. A Value of 100 will fill the entire " @@ -736,23 +776,23 @@ msgstr "" "Το πλάτος του μοτίβου ως ποσοστό μεγέθους του μοτίβου. Η τιμή 1 θα σχεδιάσει " "απλώς λεπτό μοτίβο. Η τιμή 100 θα; γεμίσει όλο το σταθερό γρανάζι." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1621 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1620 msgid "Visual" msgstr "Οπτικό" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1627 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1626 msgid "Toy Kit" msgstr "Toy Kit (πακέτο παιχνιδιού)" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1633 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1632 msgid "Gears" msgstr "Γρανάζια" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1646 plug-ins/python/spyro-plus.py:1690 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1645 plug-ins/python/spyro-plus.py:1689 msgid "Rotation" msgstr "Περιστροφή" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1647 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1646 msgid "" "Rotation of the pattern, in degrees. The starting position of the moving " "gear in the fixed gear." @@ -760,11 +800,11 @@ msgstr "" "Περιστροφή του μοτίβου, σε μοίρες. Η αρχική θέση του κινούμενου γραναζιού " "στο σταθερό γρανάζι." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1670 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1669 msgid "Shape" msgstr "Σχήμα" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1671 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1670 msgid "" "The shape of the fixed gear to be used inside current selection. Rack is a " "long round-edged shape provided in the toy kits. Frame hugs the boundaries " @@ -779,39 +819,39 @@ msgstr "" "ακουμπήσετε το όριο. Η επιλογή θα κολλήσει στα όρια της τρέχουσας επιλογής - " "δοκιμάστε κάτι μη ορθογώνιο." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1680 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1679 msgid "Sides" msgstr "Πλευρές" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1680 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1679 msgid "Number of sides of the shape." msgstr "Αριθμός πλευρών του σχήματος." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1685 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1684 msgid "Morph" msgstr "Μορφισμός" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1685 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1684 msgid "Morph fixed gear shape. Only affects some of the shapes." msgstr "Σχήμα σταθερού γραναζιού μορφισμός. Επηρεάζει μόνο κάποια σχήματα." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1690 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1689 msgid "Rotation of the fixed gear, in degrees" msgstr "Περιστροφή σταθερού γραναζιού, σε μοίρες" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1705 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1704 msgid "Margin (px)" msgstr "Περιθώριο (px)" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1705 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1704 msgid "Margin from edge of selection." msgstr "Περιθώριο από το άκρο της επιλογής." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1710 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1709 msgid "Make width and height equal" msgstr "Δημιουργία ίσου πλάτους και ύψους" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1712 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1711 msgid "" "When unchecked, the pattern will fill the current image or selection. When " "checked, the pattern will have same width and height, and will be centered." @@ -820,11 +860,11 @@ msgstr "" "επιλογή. Όταν είναι σημειωμένο, το μοτίβο θα έχει το ίδιο πλάτος και ύψος " "και θα κεντράρεται." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1727 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1726 msgid "Re_draw" msgstr "Επα_νασχεδίαση" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1729 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1728 msgid "" "If you change the settings of a tool, change color, or change the selection, " "press this to preview how the pattern looks." @@ -832,15 +872,15 @@ msgstr "" "Εάν αλλάξετε τις ρυθμίσεις ενός εργαλείου, αλλάξετε χρώμα, ή αλλάξετε την " "επιλογή, πατήστε αυτό για να προεπισκοπήσετε πώς φαίνεται το μοτίβο." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1732 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1731 msgid "_Reset" msgstr "Ε_παναφορά" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1740 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1739 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1741 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1740 msgid "" "Choose whether to save as new layer, redraw on last active layer, or save to " "path" @@ -848,68 +888,68 @@ msgstr "" "Επιλέξτε εάν θα αποθηκευτεί ως νέα στρώση, επανασχεδίαση στην τελευταία " "ενεργή στρώση, ή αποθήκευση σε μονοπάτι" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1755 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1754 msgid "Spyrogimp" msgstr "Σπειρογράφημα gimp" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1764 plug-ins/python/spyro-plus.py:2301 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1763 plug-ins/python/spyro-plus.py:2300 msgid "Draw spyrographs using current tool settings and selection." msgstr "" "Σχεδίαση σπειρογραφημάτων χρησιμοποιώντας τις ρυθμίσεις τρέχοντος εργαλείου " "και επιλογής." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1777 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1776 msgid "Curve Pattern" msgstr "Μοτίβο καμπύλης" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1780 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1779 msgid "Fixed Gear" msgstr "Σταθερό γρανάζι" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1783 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1782 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2139 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2138 msgid "Rendering Pattern" msgstr "Απόδοση μοτίβου" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2151 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2150 msgid "Please wait : Rendering Pattern" msgstr "Παρακαλούμε περιμένετε: Αποδίδεται το μοτίβο" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2217 plug-ins/python/spyro-plus.py:2218 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2216 plug-ins/python/spyro-plus.py:2217 msgid "" "The curve type { Spyrograph (0), Epitrochoid (1), Sine (2), Lissajous(3) }" msgstr "" "Ο τύπος καμπύλης { σπειρογράφημα (0), επιτροχοειδές (1), ημίτονο (2), " "Λισαζού (3) }" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2222 plug-ins/python/spyro-plus.py:2223 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2221 plug-ins/python/spyro-plus.py:2222 msgid "Shape of fixed gear" msgstr "Σχήμα σταθερού γραναζιού" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2227 plug-ins/python/spyro-plus.py:2228 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2226 plug-ins/python/spyro-plus.py:2227 msgid "Number of sides of fixed gear (3 or greater). Only used by some shapes." msgstr "" "Αριθμός πλευρών σταθερού γραναζιού (3 ή περισσότερες). Χρησιμοποιείται μόνο " "από ορισμένα σχήματα." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2232 plug-ins/python/spyro-plus.py:2233 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2231 plug-ins/python/spyro-plus.py:2232 msgid "Morph shape of fixed gear, between 0 and 1. Only used by some shapes." msgstr "" "Μορφικό σχήμα σταθερού γραναζιού, μεταξύ 0 και 1. Χρησιμοποιείται μόνο από " "ορισμένα σχήματα." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2237 plug-ins/python/spyro-plus.py:2238 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2236 plug-ins/python/spyro-plus.py:2237 msgid "Number of teeth for fixed gear" -msgstr "Αριθμός δοντιών σταθερού γραναζιού." +msgstr "Αριθμός δοντιών σταθερού γραναζιού" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2242 plug-ins/python/spyro-plus.py:2243 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2241 plug-ins/python/spyro-plus.py:2242 msgid "Number of teeth for moving gear" -msgstr "Αριθμός δοντιών σε κινούμενο γρανάζι." +msgstr "Αριθμός δοντιών σε κινούμενο γρανάζι" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2247 plug-ins/python/spyro-plus.py:2249 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2246 plug-ins/python/spyro-plus.py:2248 msgid "" "Location of hole in moving gear in percent, where 100 means that the hole is " "at the edge of the gear, and 0 means the hole is at the center" @@ -918,27 +958,27 @@ msgstr "" "βρίσκεται στην άκρη του γραναζιού και 0 σημαίνει ότι η οπή βρίσκεται στο " "κέντρο" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2254 plug-ins/python/spyro-plus.py:2255 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2253 plug-ins/python/spyro-plus.py:2254 msgid "Margin from selection, in pixels" msgstr "Περιθώριο από την επιλογή, σε εικονοστοιχεία" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2259 plug-ins/python/spyro-plus.py:2260 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2258 plug-ins/python/spyro-plus.py:2259 msgid "Make height and width equal" msgstr "Δημιουργία ίσου πλάτους και ύψους" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2264 plug-ins/python/spyro-plus.py:2265 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2263 plug-ins/python/spyro-plus.py:2264 msgid "Pattern rotation, in degrees" -msgstr "Περιστροφή του σταθερού γραναζιού, σε μοίρες." +msgstr "Περιστροφή του σταθερού γραναζιού, σε μοίρες" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2269 plug-ins/python/spyro-plus.py:2270 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2268 plug-ins/python/spyro-plus.py:2269 msgid "Shape rotation of fixed gear, in degrees" msgstr "Περιστροφή σχήματος σταθερού γραναζιού, σε μοίρες" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2274 plug-ins/python/spyro-plus.py:2275 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2273 plug-ins/python/spyro-plus.py:2274 msgid "Tool to use for drawing the pattern." msgstr "Εργαλείο που χρησιμοποιείται για τη σχεδίαση του μοτίβου." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2279 plug-ins/python/spyro-plus.py:2281 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2278 plug-ins/python/spyro-plus.py:2280 msgid "" "Whether to apply a long gradient to match the length of the pattern. Only " "applicable to some of the tools." @@ -946,7 +986,7 @@ msgstr "" "Εάν θα εφαρμόσετε μια μεγάλη κλίση για να ταιριάζει με το μήκος του μοτίβου. " "Ισχύει μόνο για ορισμένα από τα εργαλεία." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2302 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2301 msgid "" "Uses current tool settings to draw Spyrograph patterns. The size and " "location of the pattern is based on the current selection." @@ -955,7 +995,7 @@ msgstr "" "σπειρογραφημάτων. Το μέγεθος και η θέση του μοτίβου βασίζονται στην τρέχουσα " "επιλογή." -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2305 +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2304 msgid "Spyrogimp..." msgstr "Σπειρογράφημα gimp..." @@ -1061,12 +1101,6 @@ msgstr "Σπειρογράφημα gimp..." #~ msgid "Drop shadow _Y displacement" #~ msgstr "Μετατόπιση _Y πίπτουσας σκιάς" -#~ msgid "_Cancel" -#~ msgstr "A_κύρωση" - -#~ msgid "_OK" -#~ msgstr "Eν_τάξει" - #~ msgid "" #~ "Keep\n" #~ "Layer"