Update Ukrainian translation
This commit is contained in:
parent
a7836feed3
commit
690f8ae35e
1 changed files with 15 additions and 8 deletions
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-19 01:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-20 18:59+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-22 22:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-23 21:01+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
|
|
@ -127,9 +127,10 @@ msgstr "_Запустити"
|
|||
#. string. You may just use recommended Python format() or
|
||||
#. any style you like in your plug-ins.
|
||||
#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-c.c:200
|
||||
#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-lua.lua:88
|
||||
#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:93
|
||||
#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-vala.vala:89
|
||||
#, c-format, python-format
|
||||
#, c-format, python-format, lua-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This plug-in is an exercise in '%s' to demo plug-in creation.\n"
|
||||
"Check out the last version of the source code online by clicking the "
|
||||
|
|
@ -210,6 +211,17 @@ msgstr "_Гаразд"
|
|||
msgid "Exercise a goat (Lua)"
|
||||
msgstr "Потренувати козу (Lua)"
|
||||
|
||||
#. CANCEL, CLOSE, DELETE_EVENT
|
||||
#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-lua.lua:172
|
||||
#| msgid "Exercise a Vala goat"
|
||||
msgid "Exercise a Lua goat"
|
||||
msgstr "Потренувати козу Lua"
|
||||
|
||||
#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-lua.lua:176
|
||||
#| msgid "Exercise a goat in the C language"
|
||||
msgid "Exercise a goat in the Lua language"
|
||||
msgstr "Потренувати козу у мові Lua"
|
||||
|
||||
#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:46
|
||||
msgid "Exercise a goat and a python"
|
||||
msgstr "Потренувати козу і повправляйтеся у Python"
|
||||
|
|
@ -2471,27 +2483,22 @@ msgid "Farbfeld"
|
|||
msgstr "Farbfeld"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-farbfeld.c:138 plug-ins/common/file-farbfeld.c:140
|
||||
#| msgid "Load file in the IFF file format"
|
||||
msgid "Load file in the Farbfeld file format"
|
||||
msgstr "Завантажити файл у форматі Farbfeld"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-farbfeld.c:164 plug-ins/common/file-farbfeld.c:166
|
||||
#| msgid "Export image in the QOI file format"
|
||||
msgid "Export image in the Farbfeld file format"
|
||||
msgstr "Експортувати зображення у форматі Farbfeld"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-farbfeld.c:258
|
||||
#| msgid "GIF format does not support multiple layers."
|
||||
msgid "Farbfeld format does not support multiple layers."
|
||||
msgstr "Для формату Farbfeld не передбачено підтримку декількох шарів."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-farbfeld.c:310
|
||||
#| msgid "Failed to read QOI file"
|
||||
msgid "Failed to read Farbfeld header"
|
||||
msgstr "Не вдалося прочитати заголовок Farbfeld"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-farbfeld.c:336
|
||||
#| msgid "Premature end of file."
|
||||
msgid "Premature end of Farbfeld pixel data"
|
||||
msgstr "Передчасне закінчення піксельних даних Farbfeld"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue