Update Chinese (China) translation
This commit is contained in:
parent
ba363ad4ad
commit
5946c8dff9
1 changed files with 4 additions and 4 deletions
|
|
@ -6,14 +6,14 @@
|
||||||
# redarmy <redarmy@linuxaid.com.cn>, 2004.
|
# redarmy <redarmy@linuxaid.com.cn>, 2004.
|
||||||
# 神州散人 <kappa8086@gmail.com>, 2008.
|
# 神州散人 <kappa8086@gmail.com>, 2008.
|
||||||
# Aron Xu <aronmalache@163.com>, 2008.
|
# Aron Xu <aronmalache@163.com>, 2008.
|
||||||
# lumingzh <lumingzh@qq.com>, 2022-2025.
|
# lumingzh <lumingzh@qq.com>, 2022-2026.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp-tips HEAD\n"
|
"Project-Id-Version: gimp-tips HEAD\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-22 20:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-06-11 18:57+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-23 08:28+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-02-03 09:21+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n"
|
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
|
|
@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
|
||||||
"progress, allowing to work on it again later. Once a project is completed, "
|
"progress, allowing to work on it again later. Once a project is completed, "
|
||||||
"you can export it as JPEG, PNG, GIF, etc."
|
"you can export it as JPEG, PNG, GIF, etc."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"使用 GIMP 的原生文件格式 XCF (文件扩展名 <tt>.xcf</tt>) 保存图像。这将完整保"
|
"使用 GIMP 的原生文件格式 XCF(文件扩展名 <tt>.xcf</tt>)保存图像。这将完整保"
|
||||||
"存图层和您的工作进度,允许之后的再次工作。一旦项目完成,您就可以把它导出为 "
|
"存图层和您的工作进度,允许之后的再次工作。一旦项目完成,您就可以把它导出为 "
|
||||||
"JPEG、PNG、GIF 等。"
|
"JPEG、PNG、GIF 等。"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Reference in a new issue