Updated italian translation
This commit is contained in:
parent
6584f14d73
commit
56da93ae22
2 changed files with 24 additions and 18 deletions
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2004-12-07 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
|
||||
|
||||
* it.po: Updated italian translation
|
||||
|
||||
2004-12-06 Michael Natterer <mitch@gimp.org>
|
||||
|
||||
* de.po: Changed latin character to ascii one to fix the build.
|
||||
|
|
|
|||
38
po/it.po
38
po/it.po
|
|
@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-30 23:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-11-30 23:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-12-07 08:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-12-07 10:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
|
||||
"Language-Team: gimp@erlug.linux.it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
|
|||
"GIMP non può inizializzare l'interfaccia grafica.\n"
|
||||
"Controllare la corretta esistenza dell'impostazione dell'ambiente grafico."
|
||||
|
||||
#: app/main.c:222 app/widgets/gimptoolbox.c:553
|
||||
#: app/main.c:222 app/widgets/gimptoolbox.c:559
|
||||
#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:3
|
||||
msgid "The GIMP"
|
||||
msgstr "The GIMP"
|
||||
|
|
@ -4861,7 +4861,7 @@ msgid "Render Stroke"
|
|||
msgstr "Disegna il delineato"
|
||||
|
||||
#. Start a transform undo group
|
||||
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:928 app/tools/gimpfliptool.c:84
|
||||
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:928 app/tools/gimpfliptool.c:82
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr "Riflessione"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5052,7 +5052,7 @@ msgstr "Abilita maschera veloce"
|
|||
msgid "Disable Quick Mask"
|
||||
msgstr "Disabilita maschera veloce"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3048
|
||||
#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3055
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't undo %s"
|
||||
msgstr "Impossibile annullare %s"
|
||||
|
|
@ -7431,11 +7431,11 @@ msgstr "Scacchi scuri"
|
|||
msgid "Custom color"
|
||||
msgstr "Colore personalizzato"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:939
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:943
|
||||
msgid "Zoom image when window size changes"
|
||||
msgstr "Zooma l'immagine quando cambia la dimensione della finestra"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:959
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:963
|
||||
msgid "Toggle Quick Mask"
|
||||
msgstr "Commuta maschera veloce"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7596,7 +7596,7 @@ msgstr "Carattere non valido in sequenza URI"
|
|||
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
|
||||
msgstr "La cancellazione di \"%s\" è fallita: %s"
|
||||
|
||||
#: app/gui/splash.c:102
|
||||
#: app/gui/splash.c:135
|
||||
msgid "GIMP Startup"
|
||||
msgstr "Avvio di GIMP"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8633,11 +8633,11 @@ msgstr "Influenza:"
|
|||
msgid "Flip Type %s"
|
||||
msgstr "Modalità di riflessione %s"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpfliptool.c:85
|
||||
#: app/tools/gimpfliptool.c:83
|
||||
msgid "Flip the layer or selection"
|
||||
msgstr "Rifletti il livello o la selezione"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpfliptool.c:86
|
||||
#: app/tools/gimpfliptool.c:84
|
||||
msgid "_Flip"
|
||||
msgstr "Ri_flessione"
|
||||
|
||||
|
|
@ -9359,16 +9359,10 @@ msgstr "Mantieni la larghezza %s"
|
|||
msgid "Keep aspect %s"
|
||||
msgstr "Rapporto l'aspetto %s"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimptransformtool.c:251
|
||||
#: app/tools/gimptransformtool.c:253
|
||||
msgid "Transforming..."
|
||||
msgstr "Trasformazione..."
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimptransformtool.c:357
|
||||
msgid "Transformations do not work on layers that contain layer masks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le trasformazioni non possono avvenire su livelli che contengono maschere di "
|
||||
"livello."
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:113
|
||||
msgid "Restrict editing to polygons"
|
||||
msgstr "Restringi la modifica ai poligoni"
|
||||
|
|
@ -10540,7 +10534,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Gradiente attivo.\n"
|
||||
"Fare clic per la finestra gradiente."
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimptoolbox.c:848
|
||||
#: app/widgets/gimptoolbox.c:854
|
||||
msgid ""
|
||||
"Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. "
|
||||
"The arrows swap colors. Double click to open the color selection dialog."
|
||||
|
|
@ -10561,6 +10555,14 @@ msgstr "Recupera le opzioni da..."
|
|||
msgid "Delete saved options..."
|
||||
msgstr "Elimina le opzioni salvate..."
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpuimanager.c:495
|
||||
msgid "Your GIMP installation is incomplete:"
|
||||
msgstr "L'installazione di GIMP non è stata completata:"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpuimanager.c:497
|
||||
msgid "Plase make sure the menu XML files are correctly installed."
|
||||
msgstr "Controllare che i file XML dei menu siano installati correttamente."
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpundoeditor.c:255
|
||||
msgid "[ Base Image ]"
|
||||
msgstr "[ immagine base ]"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue