Update Czech translation

This commit is contained in:
Miloslav Trmac 2004-03-17 20:42:24 +00:00
parent b50d45d06c
commit 0744497e69
2 changed files with 119 additions and 103 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2004-03-17 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Updated Czech translation.
2004-03-17 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
* ko.po: Updated Korean translation by Dongsu Jang

218
po/cs.po
View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-16 03:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-16 12:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-17 14:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-17 21:31+0100\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -34,7 +34,10 @@ msgid ""
"Unable to open a test swap file. To avoid data loss please check the "
"location and permissions of the swap directory defined in your Preferences "
"(currently \"%s\")."
msgstr "Nemohu otevřít testovací odkládací soubor. Abyste předešli ztrátě dat, zkontrolujte prosím umístění a oprávnění odkládacího adresáře definovaného ve vašich Předvolbách (momentálně \"%s\")."
msgstr ""
"Nemohu otevřít testovací odkládací soubor. Abyste předešli ztrátě dat, "
"zkontrolujte prosím umístění a oprávnění odkládacího adresáře definovaného "
"ve vašich Předvolbách (momentálně \"%s\")."
#: app/app_procs.c:275
#, c-format
@ -1244,7 +1247,7 @@ msgid "Guide"
msgstr "Vodítko"
#: app/core/core-enums.c:594 app/core/core-enums.c:623
#: app/core/gimpchannel.c:1673 app/core/gimpselection.c:580
#: app/core/gimpchannel.c:1636 app/core/gimpselection.c:571
msgid "Selection Mask"
msgstr "Maska výběru"
@ -1264,25 +1267,25 @@ msgstr "Viditelnost položky"
msgid "Linked Item"
msgstr "Svázaná položka"
#: app/core/core-enums.c:599 app/core/gimplayer.c:259 app/core/gimplayer.c:656
#: app/gui/layers-commands.c:1138 app/gui/resize-dialog.c:204
#: app/core/core-enums.c:599 app/core/gimplayer.c:253 app/core/gimplayer.c:646
#: app/gui/layers-commands.c:1139 app/gui/resize-dialog.c:204
#: app/pdb/layer_cmds.c:453
msgid "Scale Layer"
msgstr "Velikost vrstvy"
#: app/core/core-enums.c:600 app/core/gimpimage-crop.c:117
#: app/core/gimplayer.c:260 app/core/gimplayer.c:689
#: app/gui/layers-commands.c:1237 app/pdb/layer_cmds.c:548
#: app/core/gimplayer.c:254 app/core/gimplayer.c:676
#: app/gui/layers-commands.c:1238 app/pdb/layer_cmds.c:548
msgid "Resize Layer"
msgstr "Změnit velikost vrstvy"
#: app/core/core-enums.c:601 app/core/core-enums.c:630
#: app/core/gimplayer.c:1051 app/gui/layers-commands.c:1006
#: app/gui/layers-commands.c:1045
#: app/core/gimplayer.c:1023 app/gui/layers-commands.c:1007
#: app/gui/layers-commands.c:1046
msgid "Add Layer Mask"
msgstr "Přidat masku vrstvy"
#: app/core/core-enums.c:602 app/core/gimplayer.c:1292
#: app/core/core-enums.c:602 app/core/gimplayer.c:1264
msgid "Apply Layer Mask"
msgstr "Použít masku vrstvy"
@ -1290,7 +1293,7 @@ msgstr "Použít masku vrstvy"
msgid "Floating Selection to Layer"
msgstr "Plovoucí výběr do vrstvy"
#: app/core/core-enums.c:604 app/core/gimpselection.c:837
#: app/core/core-enums.c:604 app/core/gimpselection.c:828
msgid "Float Selection"
msgstr "Plovoucí výběr"
@ -1371,8 +1374,8 @@ msgstr "Přejmenování položky"
msgid "Set Item Linked"
msgstr "Nastavit spojení položky"
#: app/core/core-enums.c:628 app/gui/layers-commands.c:716
#: app/gui/layers-commands.c:747 app/gui/layers-commands.c:781
#: app/core/core-enums.c:628 app/gui/layers-commands.c:717
#: app/gui/layers-commands.c:748 app/gui/layers-commands.c:782
#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:219 app/widgets/gimplayertreeview.c:207
msgid "New Layer"
msgstr "Nová vrstva"
@ -1381,7 +1384,7 @@ msgstr "Nová vrstva"
msgid "Delete Layer"
msgstr "Odstranit vrstvu"
#: app/core/core-enums.c:631 app/core/gimplayer.c:1293
#: app/core/core-enums.c:631 app/core/gimplayer.c:1265
msgid "Delete Layer Mask"
msgstr "Odstranit masku vrstvy"
@ -1618,105 +1621,105 @@ msgstr ""
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
msgstr "Fatální chyba zpracování souboru stopy '%s': Soubor je poškozen."
#: app/core/gimpchannel.c:259 app/pdb/internal_procs.c:86
#: app/core/gimpchannel.c:252 app/pdb/internal_procs.c:86
msgid "Channel"
msgstr "Kanál"
#: app/core/gimpchannel.c:260
#: app/core/gimpchannel.c:253
msgid "Rename Channel"
msgstr "Přejmenovat kanál"
#: app/core/gimpchannel.c:268
#: app/core/gimpchannel.c:261
msgid "Scale Channel"
msgstr "Velikost kanálu"
#: app/core/gimpchannel.c:269
#: app/core/gimpchannel.c:262
msgid "Resize Channel"
msgstr "Změnit velikost kanálu"
#: app/core/gimpchannel.c:284 app/tools/gimpeditselectiontool.c:251
#: app/core/gimpchannel.c:277 app/tools/gimpeditselectiontool.c:251
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1218
msgid "Move Channel"
msgstr "Přesunout kanál"
#: app/core/gimpchannel.c:285
#: app/core/gimpchannel.c:278
msgid "Feather Channel"
msgstr "Zaoblit kanál"
#: app/core/gimpchannel.c:286
#: app/core/gimpchannel.c:279
msgid "Sharpen Channel"
msgstr "Zaostřit kanál"
#: app/core/gimpchannel.c:287
#: app/core/gimpchannel.c:280
msgid "Clear Channel"
msgstr "Vymazat kanál"
#: app/core/gimpchannel.c:288
#: app/core/gimpchannel.c:281
msgid "Fill Channel"
msgstr "Vyplnit kanál"
#: app/core/gimpchannel.c:289
#: app/core/gimpchannel.c:282
msgid "Invert Channel"
msgstr "Invertovat kanál"
#: app/core/gimpchannel.c:290
#: app/core/gimpchannel.c:283
msgid "Border Channel"
msgstr "Kanál okraje"
#: app/core/gimpchannel.c:291
#: app/core/gimpchannel.c:284
msgid "Grow Channel"
msgstr "Zvětšit kanál"
#: app/core/gimpchannel.c:292
#: app/core/gimpchannel.c:285
msgid "Shrink Channel"
msgstr "Zmenšit kanál"
#: app/core/gimpchannel.c:542
#: app/core/gimpchannel.c:525
msgid "Flip Channel"
msgstr "Překlopit kanál"
#: app/core/gimpchannel.c:569
#: app/core/gimpchannel.c:545
msgid "Rotate Channel"
msgstr "Rotovat kanál"
#: app/core/gimpchannel.c:601 app/core/gimpdrawable-transform.c:1083
#: app/core/gimpchannel.c:570 app/core/gimpdrawable-transform.c:1083
msgid "Transform Channel"
msgstr "Transformovat kanál"
#: app/core/gimpchannel.c:637
#: app/core/gimpchannel.c:603
msgid "Cannot stroke empty channel."
msgstr "Nemohu vykreslit prázdný kanál."
#: app/core/gimpchannel.c:1554
#: app/core/gimpchannel.c:1518
msgid "Set Channel Color"
msgstr "Nastavit barvu kanálu"
#: app/core/gimpchannel.c:1601
#: app/core/gimpchannel.c:1565
msgid "Set Channel Opacity"
msgstr "Nastavit krytí kanálu"
#: app/core/gimpchannel-select.c:55 app/tools/gimprectselecttool.c:98
#: app/core/gimpchannel-select.c:54 app/tools/gimprectselecttool.c:98
msgid "Rect Select"
msgstr "Výběr obdélníku"
#: app/core/gimpchannel-select.c:105 app/tools/gimpellipseselecttool.c:71
#: app/core/gimpchannel-select.c:104 app/tools/gimpellipseselecttool.c:71
msgid "Ellipse Select"
msgstr "Výběr elipsy"
#: app/core/gimpchannel-select.c:368
#: app/core/gimpchannel-select.c:367
msgid "Alpha to Selection"
msgstr "Alfa do výběru"
#: app/core/gimpchannel-select.c:410
#: app/core/gimpchannel-select.c:409
#, c-format
msgid "%s Channel to Selection"
msgstr "Kanál %s do výběru"
#: app/core/gimpchannel-select.c:456 app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:100
#: app/core/gimpchannel-select.c:455 app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:100
msgid "Fuzzy Select"
msgstr "Přibližný výběr"
#: app/core/gimpchannel-select.c:500
#: app/core/gimpchannel-select.c:499
msgid "Select by Color"
msgstr "Výběr dle barvy"
@ -1808,7 +1811,7 @@ msgstr "Transformace"
msgid "Paste Transform"
msgstr "Vložit transformaci"
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1079 app/core/gimplayer.c:771
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1079 app/core/gimplayer.c:750
#: app/tools/tools-enums.c:73
msgid "Transform Layer"
msgstr "Transformovat vrstvu"
@ -1951,14 +1954,14 @@ msgstr "Povolit Rychlou masku"
msgid "Disable QuickMask"
msgstr "Zakázat Rychlou masku"
#: app/core/gimpimage-undo-push.c:2901
#: app/core/gimpimage-undo-push.c:2915
#, c-format
msgid "Can't undo %s"
msgstr "Nelze vrátit %s"
#: app/core/gimpimage.c:1153 app/core/gimppalette-import.c:205
#: app/core/gimppalette.c:634 app/gui/palette-import-dialog.c:587
#: app/pdb/image_cmds.c:3528 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:299
#: app/pdb/image_cmds.c:3528 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:305
msgid "Untitled"
msgstr "Bez názvu"
@ -2142,59 +2145,59 @@ msgstr ""
"Nemohu vytvořit novou vrstvu z plovoucího výběru, protože patří do masky "
"výběru nebo kanálu."
#: app/core/gimplayer.c:253 app/pdb/internal_procs.c:134
#: app/core/gimplayer.c:247 app/pdb/internal_procs.c:134
msgid "Layer"
msgstr "Vrstva"
#: app/core/gimplayer.c:254
#: app/core/gimplayer.c:248
msgid "Rename Layer"
msgstr "Přejmenovat vrstvu"
#: app/core/gimplayer.c:338 app/core/gimplayer.c:1078
#: app/core/gimplayermask.c:251
#: app/core/gimplayer.c:331 app/core/gimplayer.c:1050
#: app/core/gimplayermask.c:246
#, c-format
msgid "%s mask"
msgstr "%s maska"
#: app/core/gimplayer.c:614 app/pdb/layer_cmds.c:685 app/pdb/layer_cmds.c:774
#: app/core/gimplayer.c:607 app/pdb/layer_cmds.c:685 app/pdb/layer_cmds.c:774
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:263
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1228
msgid "Move Layer"
msgstr "Přemístit vrstvu"
#: app/core/gimplayer.c:715 app/gui/drawable-commands.c:160
#: app/core/gimplayer.c:700 app/gui/drawable-commands.c:160
msgid "Flip Layer"
msgstr "Překlopit vrstvu"
#: app/core/gimplayer.c:740 app/gui/drawable-commands.c:194
#: app/core/gimplayer.c:722 app/gui/drawable-commands.c:194
msgid "Rotate Layer"
msgstr "Rotovat vrstvu"
#: app/core/gimplayer.c:1004
#: app/core/gimplayer.c:976
msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image."
msgstr "Nelze přidat masku vrstvy do vrstvy, která není součástí obrázku."
#: app/core/gimplayer.c:1011
#: app/core/gimplayer.c:983
msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
msgstr "Nelze přidat masku vrstvy, protože vrstva již masku má."
#: app/core/gimplayer.c:1018
#: app/core/gimplayer.c:990
msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel."
msgstr "Nelze přidat masku do vrstvy bez alfa kanálu."
#: app/core/gimplayer.c:1028
#: app/core/gimplayer.c:1000
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
msgstr "Nelze přidat masku vrstvy jiných rozměrů, než má daná vrstva."
#: app/core/gimplayer.c:1132
#: app/core/gimplayer.c:1104
msgid "Transfer Alpha to Mask"
msgstr "Přenést alfu do masky"
#: app/core/gimplayer.c:1398
#: app/core/gimplayer.c:1370
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "Přidat alfa kanál"
#: app/core/gimplayer.c:1420
#: app/core/gimplayer.c:1390
msgid "Layer to Image Size"
msgstr "Velikost vrstvy dle obrázku"
@ -2289,67 +2292,67 @@ msgstr ""
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
msgstr "Neplatný řetězec v kódování UTF-8 v souboru se vzorkem '%s'."
#: app/core/gimpselection.c:201 app/tools/gimpeditselectiontool.c:259
#: app/core/gimpselection.c:196 app/tools/gimpeditselectiontool.c:259
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1130 app/tools/gimpmoveoptions.c:184
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:185
msgid "Move Selection"
msgstr "Přesunout výběr"
#: app/core/gimpselection.c:202 app/gui/select-commands.c:156
#: app/core/gimpselection.c:197 app/gui/select-commands.c:156
msgid "Feather Selection"
msgstr "Zaoblit výběr"
#: app/core/gimpselection.c:203
#: app/core/gimpselection.c:198
msgid "Sharpen Selection"
msgstr "Zaostřit výběr"
#: app/core/gimpselection.c:204 app/widgets/gimpselectioneditor.c:172
#: app/core/gimpselection.c:199 app/widgets/gimpselectioneditor.c:172
msgid "Select None"
msgstr "Vybrat nic"
#: app/core/gimpselection.c:205 app/widgets/gimpselectioneditor.c:164
#: app/core/gimpselection.c:200 app/widgets/gimpselectioneditor.c:164
msgid "Select All"
msgstr "Vybrat vše"
#: app/core/gimpselection.c:206 app/widgets/gimpselectioneditor.c:180
#: app/core/gimpselection.c:201 app/widgets/gimpselectioneditor.c:180
msgid "Invert Selection"
msgstr "Invertovat výběr"
#: app/core/gimpselection.c:207 app/gui/select-commands.c:249
#: app/core/gimpselection.c:202 app/gui/select-commands.c:249
msgid "Border Selection"
msgstr "Vybrat obvod"
#: app/core/gimpselection.c:208 app/gui/select-commands.c:226
#: app/core/gimpselection.c:203 app/gui/select-commands.c:226
msgid "Grow Selection"
msgstr "Zvětšit výběr"
#: app/core/gimpselection.c:209 app/gui/select-commands.c:192
#: app/core/gimpselection.c:204 app/gui/select-commands.c:192
msgid "Shrink Selection"
msgstr "Zmenšit výběr"
#: app/core/gimpselection.c:308
#: app/core/gimpselection.c:303
msgid "No selection to stroke."
msgstr "Pro tah není výběr."
#: app/core/gimpselection.c:317 app/widgets/gimpselectioneditor.c:212
#: app/core/gimpselection.c:312 app/widgets/gimpselectioneditor.c:212
msgid "Stroke Selection"
msgstr "Vykreslit výběr"
#: app/core/gimpselection.c:612 app/gui/channels-commands.c:209
#: app/pdb/selection_cmds.c:922 app/pdb/selection_cmds.c:1040
#: app/core/gimpselection.c:603 app/gui/channels-commands.c:209
#: app/pdb/selection_cmds.c:923 app/pdb/selection_cmds.c:1041
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:291
msgid "Channel to Selection"
msgstr "Kanál do výběru"
#: app/core/gimpselection.c:684
#: app/core/gimpselection.c:675
msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
msgstr "Nemohu vyříznout nebo kopírovat, protože zvolená oblast je prázdná."
#: app/core/gimpselection.c:830
#: app/core/gimpselection.c:821
msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
msgstr "Nemohu udělat výběr plovoucí, protože vybraná oblast je prázdná."
#: app/core/gimpselection.c:853 app/gui/layers-commands.c:964
#: app/core/gimpselection.c:844 app/gui/layers-commands.c:965
msgid "Floating Selection"
msgstr "Plovoucí výběr"
@ -3783,7 +3786,7 @@ msgstr ""
msgid "Layer Too Small"
msgstr "Vrstva je příliš malá"
#: app/gui/image-commands.c:633 app/gui/layers-commands.c:1132
#: app/gui/image-commands.c:633 app/gui/layers-commands.c:1133
#: app/tools/gimpscaletool.c:162
msgid "Scaling..."
msgstr "Zvětšuji..."
@ -4834,24 +4837,24 @@ msgstr "Ořezat vrstvu"
msgid "Layer Mask to Selection"
msgstr "Maska vrstvy do výběru"
#: app/gui/layers-commands.c:722
#: app/gui/layers-commands.c:723
msgid "Empty Layer Copy"
msgstr "Kopie prázdné vrstvy"
#: app/gui/layers-commands.c:749
#: app/gui/layers-commands.c:750
msgid "Create a New Layer"
msgstr "Vytvořit novou vrstvu"
#: app/gui/layers-commands.c:783
#: app/gui/layers-commands.c:784
msgid "Layer _Name:"
msgstr "_Název vrstvy:"
#. The size labels
#: app/gui/layers-commands.c:787
#: app/gui/layers-commands.c:788
msgid "Layer Width:"
msgstr "Šířka vrstvy:"
#: app/gui/layers-commands.c:793 app/gui/resize-dialog.c:299
#: app/gui/layers-commands.c:794 app/gui/resize-dialog.c:299
#: app/gui/resize-dialog.c:324 app/gui/resize-dialog.c:570
#: app/tools/gimpcroptool.c:1002 app/tools/gimpscaletool.c:174
#: app/tools/gimpscaletool.c:182 app/tools/gimpselectionoptions.c:573
@ -4859,35 +4862,35 @@ msgstr "Šířka vrstvy:"
msgid "Height:"
msgstr "Výška:"
#: app/gui/layers-commands.c:852
#: app/gui/layers-commands.c:853
msgid "Layer Fill Type"
msgstr "Typ vyplňování vrstvy"
#: app/gui/layers-commands.c:929
#: app/gui/layers-commands.c:930
msgid "Layer Attributes"
msgstr "Vlastností vrstvy"
#: app/gui/layers-commands.c:931 app/widgets/gimplayertreeview.c:205
#: app/gui/layers-commands.c:932 app/widgets/gimplayertreeview.c:205
msgid "Edit Layer Attributes"
msgstr "Úpravy vlastností vrstvy"
#: app/gui/layers-commands.c:967
#: app/gui/layers-commands.c:968
msgid "Layer _Name"
msgstr "_Název vrstvy"
#: app/gui/layers-commands.c:1047
#: app/gui/layers-commands.c:1048
msgid "Add a Mask to the Layer"
msgstr "Přidat masku k vrstvě"
#: app/gui/layers-commands.c:1066
#: app/gui/layers-commands.c:1067
msgid "Initialize Layer Mask to:"
msgstr "Implicitní stav masky vrstvy:"
#: app/gui/layers-commands.c:1083
#: app/gui/layers-commands.c:1084
msgid "In_vert Mask"
msgstr "In_vertovat masku"
#: app/gui/layers-commands.c:1166 app/gui/layers-commands.c:1262
#: app/gui/layers-commands.c:1167 app/gui/layers-commands.c:1263
msgid "Invalid width or height. Both must be positive."
msgstr "Neplatná šířka nebo výška. Obě musí být kladné."
@ -6884,7 +6887,7 @@ msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrovat"
#: app/gui/vectors-commands.c:181 app/pdb/paths_cmds.c:1135
#: app/tools/gimpvectortool.c:1818 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:285
#: app/tools/gimpvectortool.c:1818 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:289
msgid "Path to Selection"
msgstr "Cesta do výběru"
@ -7430,7 +7433,7 @@ msgstr "Transformovat cestu"
msgid "Design"
msgstr "Návrh"
#: app/tools/tools-enums.c:94 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:216
#: app/tools/tools-enums.c:94 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:218
msgid "Edit"
msgstr "Úpravy"
@ -8648,7 +8651,7 @@ msgstr "Režim úprav"
msgid "Polygonal"
msgstr "Mnohoúhelník"
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:197 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:156
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:197 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:160
#, c-format
msgid ""
"Path to Selection\n"
@ -8665,7 +8668,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Selection from Path"
msgstr "Vytvořit výběr z cesty"
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:219 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:192
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:219 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:196
msgid "Stroke Path"
msgstr "Vykreslit cestu"
@ -8863,7 +8866,7 @@ msgstr "Vložit do"
msgid "Paste as New"
msgstr "Vložit jako nové"
#: app/widgets/gimpbufferview.c:178 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:240
#: app/widgets/gimpbufferview.c:178 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:243
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
@ -9057,24 +9060,24 @@ msgstr "Uložit"
msgid "Revert"
msgstr "Navrátit"
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:224
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:227
msgid "New"
msgstr "Nový"
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:232
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:235
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikovat"
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:248
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:251
msgid "Refresh"
msgstr "Zaktualizovat"
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:400
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:406
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete '%s' from the list and from disk?"
msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit '%s' ze seznamu a z disku?"
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:404
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:410
msgid "Delete Data Object"
msgstr "Odstranit datový objekt"
@ -9391,7 +9394,16 @@ msgstr "Odstranit tento obrázek"
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:351
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:347
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s use defaults"
msgstr ""
"%s\n"
"%s používat implicitní"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:361
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@ -9400,7 +9412,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s Nahoru"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:365
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:375
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@ -9409,11 +9421,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s Dolů"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1368
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1386
msgid "Set Item Exclusive Visible"
msgstr "Nastavit položku exkluzivně viditelnou"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1374
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1392
msgid "Set Item Exclusive Linked"
msgstr "Nastavit položku exkluzivně viditelnou"
@ -9429,7 +9441,7 @@ msgstr "Přerovnat vrstvu"
msgid "Keep Transparency"
msgstr "Zachovat průhlednost"
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:319
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:323
msgid "Anchor Floating Layer"
msgstr "Ukotvit plovoucí vrstvu"
@ -9471,7 +9483,7 @@ msgstr "Toto textové vstupní pole je omezeno na %d znaků."
msgid "Save Selection to Channel"
msgstr "Uložit výběr do kanálu"
#: app/widgets/gimpselectioneditor.c:195 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:176
#: app/widgets/gimpselectioneditor.c:195 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:180
#, c-format
msgid ""
"Selection to Path\n"