Update Czech translation
This commit is contained in:
parent
b50d45d06c
commit
0744497e69
2 changed files with 119 additions and 103 deletions
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2004-03-17 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
|
||||
|
||||
* cs.po: Updated Czech translation.
|
||||
|
||||
2004-03-17 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
|
||||
|
||||
* ko.po: Updated Korean translation by Dongsu Jang
|
||||
|
|
|
|||
218
po/cs.po
218
po/cs.po
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-16 03:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-16 12:28+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-17 14:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-17 21:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -34,7 +34,10 @@ msgid ""
|
|||
"Unable to open a test swap file. To avoid data loss please check the "
|
||||
"location and permissions of the swap directory defined in your Preferences "
|
||||
"(currently \"%s\")."
|
||||
msgstr "Nemohu otevřít testovací odkládací soubor. Abyste předešli ztrátě dat, zkontrolujte prosím umístění a oprávnění odkládacího adresáře definovaného ve vašich Předvolbách (momentálně \"%s\")."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nemohu otevřít testovací odkládací soubor. Abyste předešli ztrátě dat, "
|
||||
"zkontrolujte prosím umístění a oprávnění odkládacího adresáře definovaného "
|
||||
"ve vašich Předvolbách (momentálně \"%s\")."
|
||||
|
||||
#: app/app_procs.c:275
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -1244,7 +1247,7 @@ msgid "Guide"
|
|||
msgstr "Vodítko"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:594 app/core/core-enums.c:623
|
||||
#: app/core/gimpchannel.c:1673 app/core/gimpselection.c:580
|
||||
#: app/core/gimpchannel.c:1636 app/core/gimpselection.c:571
|
||||
msgid "Selection Mask"
|
||||
msgstr "Maska výběru"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1264,25 +1267,25 @@ msgstr "Viditelnost položky"
|
|||
msgid "Linked Item"
|
||||
msgstr "Svázaná položka"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:599 app/core/gimplayer.c:259 app/core/gimplayer.c:656
|
||||
#: app/gui/layers-commands.c:1138 app/gui/resize-dialog.c:204
|
||||
#: app/core/core-enums.c:599 app/core/gimplayer.c:253 app/core/gimplayer.c:646
|
||||
#: app/gui/layers-commands.c:1139 app/gui/resize-dialog.c:204
|
||||
#: app/pdb/layer_cmds.c:453
|
||||
msgid "Scale Layer"
|
||||
msgstr "Velikost vrstvy"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:600 app/core/gimpimage-crop.c:117
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:260 app/core/gimplayer.c:689
|
||||
#: app/gui/layers-commands.c:1237 app/pdb/layer_cmds.c:548
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:254 app/core/gimplayer.c:676
|
||||
#: app/gui/layers-commands.c:1238 app/pdb/layer_cmds.c:548
|
||||
msgid "Resize Layer"
|
||||
msgstr "Změnit velikost vrstvy"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:601 app/core/core-enums.c:630
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:1051 app/gui/layers-commands.c:1006
|
||||
#: app/gui/layers-commands.c:1045
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:1023 app/gui/layers-commands.c:1007
|
||||
#: app/gui/layers-commands.c:1046
|
||||
msgid "Add Layer Mask"
|
||||
msgstr "Přidat masku vrstvy"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:602 app/core/gimplayer.c:1292
|
||||
#: app/core/core-enums.c:602 app/core/gimplayer.c:1264
|
||||
msgid "Apply Layer Mask"
|
||||
msgstr "Použít masku vrstvy"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1290,7 +1293,7 @@ msgstr "Použít masku vrstvy"
|
|||
msgid "Floating Selection to Layer"
|
||||
msgstr "Plovoucí výběr do vrstvy"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:604 app/core/gimpselection.c:837
|
||||
#: app/core/core-enums.c:604 app/core/gimpselection.c:828
|
||||
msgid "Float Selection"
|
||||
msgstr "Plovoucí výběr"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1371,8 +1374,8 @@ msgstr "Přejmenování položky"
|
|||
msgid "Set Item Linked"
|
||||
msgstr "Nastavit spojení položky"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:628 app/gui/layers-commands.c:716
|
||||
#: app/gui/layers-commands.c:747 app/gui/layers-commands.c:781
|
||||
#: app/core/core-enums.c:628 app/gui/layers-commands.c:717
|
||||
#: app/gui/layers-commands.c:748 app/gui/layers-commands.c:782
|
||||
#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:219 app/widgets/gimplayertreeview.c:207
|
||||
msgid "New Layer"
|
||||
msgstr "Nová vrstva"
|
||||
|
|
@ -1381,7 +1384,7 @@ msgstr "Nová vrstva"
|
|||
msgid "Delete Layer"
|
||||
msgstr "Odstranit vrstvu"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:631 app/core/gimplayer.c:1293
|
||||
#: app/core/core-enums.c:631 app/core/gimplayer.c:1265
|
||||
msgid "Delete Layer Mask"
|
||||
msgstr "Odstranit masku vrstvy"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1618,105 +1621,105 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
|
||||
msgstr "Fatální chyba zpracování souboru stopy '%s': Soubor je poškozen."
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpchannel.c:259 app/pdb/internal_procs.c:86
|
||||
#: app/core/gimpchannel.c:252 app/pdb/internal_procs.c:86
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Kanál"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpchannel.c:260
|
||||
#: app/core/gimpchannel.c:253
|
||||
msgid "Rename Channel"
|
||||
msgstr "Přejmenovat kanál"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpchannel.c:268
|
||||
#: app/core/gimpchannel.c:261
|
||||
msgid "Scale Channel"
|
||||
msgstr "Velikost kanálu"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpchannel.c:269
|
||||
#: app/core/gimpchannel.c:262
|
||||
msgid "Resize Channel"
|
||||
msgstr "Změnit velikost kanálu"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpchannel.c:284 app/tools/gimpeditselectiontool.c:251
|
||||
#: app/core/gimpchannel.c:277 app/tools/gimpeditselectiontool.c:251
|
||||
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1218
|
||||
msgid "Move Channel"
|
||||
msgstr "Přesunout kanál"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpchannel.c:285
|
||||
#: app/core/gimpchannel.c:278
|
||||
msgid "Feather Channel"
|
||||
msgstr "Zaoblit kanál"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpchannel.c:286
|
||||
#: app/core/gimpchannel.c:279
|
||||
msgid "Sharpen Channel"
|
||||
msgstr "Zaostřit kanál"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpchannel.c:287
|
||||
#: app/core/gimpchannel.c:280
|
||||
msgid "Clear Channel"
|
||||
msgstr "Vymazat kanál"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpchannel.c:288
|
||||
#: app/core/gimpchannel.c:281
|
||||
msgid "Fill Channel"
|
||||
msgstr "Vyplnit kanál"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpchannel.c:289
|
||||
#: app/core/gimpchannel.c:282
|
||||
msgid "Invert Channel"
|
||||
msgstr "Invertovat kanál"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpchannel.c:290
|
||||
#: app/core/gimpchannel.c:283
|
||||
msgid "Border Channel"
|
||||
msgstr "Kanál okraje"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpchannel.c:291
|
||||
#: app/core/gimpchannel.c:284
|
||||
msgid "Grow Channel"
|
||||
msgstr "Zvětšit kanál"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpchannel.c:292
|
||||
#: app/core/gimpchannel.c:285
|
||||
msgid "Shrink Channel"
|
||||
msgstr "Zmenšit kanál"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpchannel.c:542
|
||||
#: app/core/gimpchannel.c:525
|
||||
msgid "Flip Channel"
|
||||
msgstr "Překlopit kanál"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpchannel.c:569
|
||||
#: app/core/gimpchannel.c:545
|
||||
msgid "Rotate Channel"
|
||||
msgstr "Rotovat kanál"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpchannel.c:601 app/core/gimpdrawable-transform.c:1083
|
||||
#: app/core/gimpchannel.c:570 app/core/gimpdrawable-transform.c:1083
|
||||
msgid "Transform Channel"
|
||||
msgstr "Transformovat kanál"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpchannel.c:637
|
||||
#: app/core/gimpchannel.c:603
|
||||
msgid "Cannot stroke empty channel."
|
||||
msgstr "Nemohu vykreslit prázdný kanál."
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpchannel.c:1554
|
||||
#: app/core/gimpchannel.c:1518
|
||||
msgid "Set Channel Color"
|
||||
msgstr "Nastavit barvu kanálu"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpchannel.c:1601
|
||||
#: app/core/gimpchannel.c:1565
|
||||
msgid "Set Channel Opacity"
|
||||
msgstr "Nastavit krytí kanálu"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpchannel-select.c:55 app/tools/gimprectselecttool.c:98
|
||||
#: app/core/gimpchannel-select.c:54 app/tools/gimprectselecttool.c:98
|
||||
msgid "Rect Select"
|
||||
msgstr "Výběr obdélníku"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpchannel-select.c:105 app/tools/gimpellipseselecttool.c:71
|
||||
#: app/core/gimpchannel-select.c:104 app/tools/gimpellipseselecttool.c:71
|
||||
msgid "Ellipse Select"
|
||||
msgstr "Výběr elipsy"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpchannel-select.c:368
|
||||
#: app/core/gimpchannel-select.c:367
|
||||
msgid "Alpha to Selection"
|
||||
msgstr "Alfa do výběru"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpchannel-select.c:410
|
||||
#: app/core/gimpchannel-select.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s Channel to Selection"
|
||||
msgstr "Kanál %s do výběru"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpchannel-select.c:456 app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:100
|
||||
#: app/core/gimpchannel-select.c:455 app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:100
|
||||
msgid "Fuzzy Select"
|
||||
msgstr "Přibližný výběr"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpchannel-select.c:500
|
||||
#: app/core/gimpchannel-select.c:499
|
||||
msgid "Select by Color"
|
||||
msgstr "Výběr dle barvy"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1808,7 +1811,7 @@ msgstr "Transformace"
|
|||
msgid "Paste Transform"
|
||||
msgstr "Vložit transformaci"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1079 app/core/gimplayer.c:771
|
||||
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1079 app/core/gimplayer.c:750
|
||||
#: app/tools/tools-enums.c:73
|
||||
msgid "Transform Layer"
|
||||
msgstr "Transformovat vrstvu"
|
||||
|
|
@ -1951,14 +1954,14 @@ msgstr "Povolit Rychlou masku"
|
|||
msgid "Disable QuickMask"
|
||||
msgstr "Zakázat Rychlou masku"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage-undo-push.c:2901
|
||||
#: app/core/gimpimage-undo-push.c:2915
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't undo %s"
|
||||
msgstr "Nelze vrátit %s"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:1153 app/core/gimppalette-import.c:205
|
||||
#: app/core/gimppalette.c:634 app/gui/palette-import-dialog.c:587
|
||||
#: app/pdb/image_cmds.c:3528 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:299
|
||||
#: app/pdb/image_cmds.c:3528 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:305
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Bez názvu"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2142,59 +2145,59 @@ msgstr ""
|
|||
"Nemohu vytvořit novou vrstvu z plovoucího výběru, protože patří do masky "
|
||||
"výběru nebo kanálu."
|
||||
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:253 app/pdb/internal_procs.c:134
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:247 app/pdb/internal_procs.c:134
|
||||
msgid "Layer"
|
||||
msgstr "Vrstva"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:254
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:248
|
||||
msgid "Rename Layer"
|
||||
msgstr "Přejmenovat vrstvu"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:338 app/core/gimplayer.c:1078
|
||||
#: app/core/gimplayermask.c:251
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:331 app/core/gimplayer.c:1050
|
||||
#: app/core/gimplayermask.c:246
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s mask"
|
||||
msgstr "%s maska"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:614 app/pdb/layer_cmds.c:685 app/pdb/layer_cmds.c:774
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:607 app/pdb/layer_cmds.c:685 app/pdb/layer_cmds.c:774
|
||||
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:263
|
||||
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1228
|
||||
msgid "Move Layer"
|
||||
msgstr "Přemístit vrstvu"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:715 app/gui/drawable-commands.c:160
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:700 app/gui/drawable-commands.c:160
|
||||
msgid "Flip Layer"
|
||||
msgstr "Překlopit vrstvu"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:740 app/gui/drawable-commands.c:194
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:722 app/gui/drawable-commands.c:194
|
||||
msgid "Rotate Layer"
|
||||
msgstr "Rotovat vrstvu"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:1004
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:976
|
||||
msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image."
|
||||
msgstr "Nelze přidat masku vrstvy do vrstvy, která není součástí obrázku."
|
||||
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:1011
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:983
|
||||
msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
|
||||
msgstr "Nelze přidat masku vrstvy, protože vrstva již masku má."
|
||||
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:1018
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:990
|
||||
msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel."
|
||||
msgstr "Nelze přidat masku do vrstvy bez alfa kanálu."
|
||||
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:1028
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:1000
|
||||
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
|
||||
msgstr "Nelze přidat masku vrstvy jiných rozměrů, než má daná vrstva."
|
||||
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:1132
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:1104
|
||||
msgid "Transfer Alpha to Mask"
|
||||
msgstr "Přenést alfu do masky"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:1398
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:1370
|
||||
msgid "Add Alpha Channel"
|
||||
msgstr "Přidat alfa kanál"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:1420
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:1390
|
||||
msgid "Layer to Image Size"
|
||||
msgstr "Velikost vrstvy dle obrázku"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2289,67 +2292,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
|
||||
msgstr "Neplatný řetězec v kódování UTF-8 v souboru se vzorkem '%s'."
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpselection.c:201 app/tools/gimpeditselectiontool.c:259
|
||||
#: app/core/gimpselection.c:196 app/tools/gimpeditselectiontool.c:259
|
||||
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1130 app/tools/gimpmoveoptions.c:184
|
||||
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:185
|
||||
msgid "Move Selection"
|
||||
msgstr "Přesunout výběr"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpselection.c:202 app/gui/select-commands.c:156
|
||||
#: app/core/gimpselection.c:197 app/gui/select-commands.c:156
|
||||
msgid "Feather Selection"
|
||||
msgstr "Zaoblit výběr"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpselection.c:203
|
||||
#: app/core/gimpselection.c:198
|
||||
msgid "Sharpen Selection"
|
||||
msgstr "Zaostřit výběr"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpselection.c:204 app/widgets/gimpselectioneditor.c:172
|
||||
#: app/core/gimpselection.c:199 app/widgets/gimpselectioneditor.c:172
|
||||
msgid "Select None"
|
||||
msgstr "Vybrat nic"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpselection.c:205 app/widgets/gimpselectioneditor.c:164
|
||||
#: app/core/gimpselection.c:200 app/widgets/gimpselectioneditor.c:164
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr "Vybrat vše"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpselection.c:206 app/widgets/gimpselectioneditor.c:180
|
||||
#: app/core/gimpselection.c:201 app/widgets/gimpselectioneditor.c:180
|
||||
msgid "Invert Selection"
|
||||
msgstr "Invertovat výběr"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpselection.c:207 app/gui/select-commands.c:249
|
||||
#: app/core/gimpselection.c:202 app/gui/select-commands.c:249
|
||||
msgid "Border Selection"
|
||||
msgstr "Vybrat obvod"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpselection.c:208 app/gui/select-commands.c:226
|
||||
#: app/core/gimpselection.c:203 app/gui/select-commands.c:226
|
||||
msgid "Grow Selection"
|
||||
msgstr "Zvětšit výběr"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpselection.c:209 app/gui/select-commands.c:192
|
||||
#: app/core/gimpselection.c:204 app/gui/select-commands.c:192
|
||||
msgid "Shrink Selection"
|
||||
msgstr "Zmenšit výběr"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpselection.c:308
|
||||
#: app/core/gimpselection.c:303
|
||||
msgid "No selection to stroke."
|
||||
msgstr "Pro tah není výběr."
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpselection.c:317 app/widgets/gimpselectioneditor.c:212
|
||||
#: app/core/gimpselection.c:312 app/widgets/gimpselectioneditor.c:212
|
||||
msgid "Stroke Selection"
|
||||
msgstr "Vykreslit výběr"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpselection.c:612 app/gui/channels-commands.c:209
|
||||
#: app/pdb/selection_cmds.c:922 app/pdb/selection_cmds.c:1040
|
||||
#: app/core/gimpselection.c:603 app/gui/channels-commands.c:209
|
||||
#: app/pdb/selection_cmds.c:923 app/pdb/selection_cmds.c:1041
|
||||
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:291
|
||||
msgid "Channel to Selection"
|
||||
msgstr "Kanál do výběru"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpselection.c:684
|
||||
#: app/core/gimpselection.c:675
|
||||
msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
|
||||
msgstr "Nemohu vyříznout nebo kopírovat, protože zvolená oblast je prázdná."
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpselection.c:830
|
||||
#: app/core/gimpselection.c:821
|
||||
msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
|
||||
msgstr "Nemohu udělat výběr plovoucí, protože vybraná oblast je prázdná."
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpselection.c:853 app/gui/layers-commands.c:964
|
||||
#: app/core/gimpselection.c:844 app/gui/layers-commands.c:965
|
||||
msgid "Floating Selection"
|
||||
msgstr "Plovoucí výběr"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3783,7 +3786,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layer Too Small"
|
||||
msgstr "Vrstva je příliš malá"
|
||||
|
||||
#: app/gui/image-commands.c:633 app/gui/layers-commands.c:1132
|
||||
#: app/gui/image-commands.c:633 app/gui/layers-commands.c:1133
|
||||
#: app/tools/gimpscaletool.c:162
|
||||
msgid "Scaling..."
|
||||
msgstr "Zvětšuji..."
|
||||
|
|
@ -4834,24 +4837,24 @@ msgstr "Ořezat vrstvu"
|
|||
msgid "Layer Mask to Selection"
|
||||
msgstr "Maska vrstvy do výběru"
|
||||
|
||||
#: app/gui/layers-commands.c:722
|
||||
#: app/gui/layers-commands.c:723
|
||||
msgid "Empty Layer Copy"
|
||||
msgstr "Kopie prázdné vrstvy"
|
||||
|
||||
#: app/gui/layers-commands.c:749
|
||||
#: app/gui/layers-commands.c:750
|
||||
msgid "Create a New Layer"
|
||||
msgstr "Vytvořit novou vrstvu"
|
||||
|
||||
#: app/gui/layers-commands.c:783
|
||||
#: app/gui/layers-commands.c:784
|
||||
msgid "Layer _Name:"
|
||||
msgstr "_Název vrstvy:"
|
||||
|
||||
#. The size labels
|
||||
#: app/gui/layers-commands.c:787
|
||||
#: app/gui/layers-commands.c:788
|
||||
msgid "Layer Width:"
|
||||
msgstr "Šířka vrstvy:"
|
||||
|
||||
#: app/gui/layers-commands.c:793 app/gui/resize-dialog.c:299
|
||||
#: app/gui/layers-commands.c:794 app/gui/resize-dialog.c:299
|
||||
#: app/gui/resize-dialog.c:324 app/gui/resize-dialog.c:570
|
||||
#: app/tools/gimpcroptool.c:1002 app/tools/gimpscaletool.c:174
|
||||
#: app/tools/gimpscaletool.c:182 app/tools/gimpselectionoptions.c:573
|
||||
|
|
@ -4859,35 +4862,35 @@ msgstr "Šířka vrstvy:"
|
|||
msgid "Height:"
|
||||
msgstr "Výška:"
|
||||
|
||||
#: app/gui/layers-commands.c:852
|
||||
#: app/gui/layers-commands.c:853
|
||||
msgid "Layer Fill Type"
|
||||
msgstr "Typ vyplňování vrstvy"
|
||||
|
||||
#: app/gui/layers-commands.c:929
|
||||
#: app/gui/layers-commands.c:930
|
||||
msgid "Layer Attributes"
|
||||
msgstr "Vlastností vrstvy"
|
||||
|
||||
#: app/gui/layers-commands.c:931 app/widgets/gimplayertreeview.c:205
|
||||
#: app/gui/layers-commands.c:932 app/widgets/gimplayertreeview.c:205
|
||||
msgid "Edit Layer Attributes"
|
||||
msgstr "Úpravy vlastností vrstvy"
|
||||
|
||||
#: app/gui/layers-commands.c:967
|
||||
#: app/gui/layers-commands.c:968
|
||||
msgid "Layer _Name"
|
||||
msgstr "_Název vrstvy"
|
||||
|
||||
#: app/gui/layers-commands.c:1047
|
||||
#: app/gui/layers-commands.c:1048
|
||||
msgid "Add a Mask to the Layer"
|
||||
msgstr "Přidat masku k vrstvě"
|
||||
|
||||
#: app/gui/layers-commands.c:1066
|
||||
#: app/gui/layers-commands.c:1067
|
||||
msgid "Initialize Layer Mask to:"
|
||||
msgstr "Implicitní stav masky vrstvy:"
|
||||
|
||||
#: app/gui/layers-commands.c:1083
|
||||
#: app/gui/layers-commands.c:1084
|
||||
msgid "In_vert Mask"
|
||||
msgstr "In_vertovat masku"
|
||||
|
||||
#: app/gui/layers-commands.c:1166 app/gui/layers-commands.c:1262
|
||||
#: app/gui/layers-commands.c:1167 app/gui/layers-commands.c:1263
|
||||
msgid "Invalid width or height. Both must be positive."
|
||||
msgstr "Neplatná šířka nebo výška. Obě musí být kladné."
|
||||
|
||||
|
|
@ -6884,7 +6887,7 @@ msgid "Calibrate"
|
|||
msgstr "Kalibrovat"
|
||||
|
||||
#: app/gui/vectors-commands.c:181 app/pdb/paths_cmds.c:1135
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:1818 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:285
|
||||
#: app/tools/gimpvectortool.c:1818 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:289
|
||||
msgid "Path to Selection"
|
||||
msgstr "Cesta do výběru"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7430,7 +7433,7 @@ msgstr "Transformovat cestu"
|
|||
msgid "Design"
|
||||
msgstr "Návrh"
|
||||
|
||||
#: app/tools/tools-enums.c:94 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:216
|
||||
#: app/tools/tools-enums.c:94 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:218
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Úpravy"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8648,7 +8651,7 @@ msgstr "Režim úprav"
|
|||
msgid "Polygonal"
|
||||
msgstr "Mnohoúhelník"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:197 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:156
|
||||
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:197 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Path to Selection\n"
|
||||
|
|
@ -8665,7 +8668,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Create Selection from Path"
|
||||
msgstr "Vytvořit výběr z cesty"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:219 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:192
|
||||
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:219 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:196
|
||||
msgid "Stroke Path"
|
||||
msgstr "Vykreslit cestu"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8863,7 +8866,7 @@ msgstr "Vložit do"
|
|||
msgid "Paste as New"
|
||||
msgstr "Vložit jako nové"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpbufferview.c:178 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:240
|
||||
#: app/widgets/gimpbufferview.c:178 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:243
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Odstranit"
|
||||
|
||||
|
|
@ -9057,24 +9060,24 @@ msgstr "Uložit"
|
|||
msgid "Revert"
|
||||
msgstr "Navrátit"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:224
|
||||
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:227
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nový"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:232
|
||||
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:235
|
||||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "Duplikovat"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:248
|
||||
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:251
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Zaktualizovat"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:400
|
||||
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:406
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete '%s' from the list and from disk?"
|
||||
msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit '%s' ze seznamu a z disku?"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:404
|
||||
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:410
|
||||
msgid "Delete Data Object"
|
||||
msgstr "Odstranit datový objekt"
|
||||
|
||||
|
|
@ -9391,7 +9394,16 @@ msgstr "Odstranit tento obrázek"
|
|||
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
|
||||
msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:351
|
||||
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:347
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
"%s use defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
"%s používat implicitní"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:361
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
|
@ -9400,7 +9412,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s\n"
|
||||
"%s Nahoru"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:365
|
||||
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:375
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
|
@ -9409,11 +9421,11 @@ msgstr ""
|
|||
"%s\n"
|
||||
"%s Dolů"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1368
|
||||
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1386
|
||||
msgid "Set Item Exclusive Visible"
|
||||
msgstr "Nastavit položku exkluzivně viditelnou"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1374
|
||||
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1392
|
||||
msgid "Set Item Exclusive Linked"
|
||||
msgstr "Nastavit položku exkluzivně viditelnou"
|
||||
|
||||
|
|
@ -9429,7 +9441,7 @@ msgstr "Přerovnat vrstvu"
|
|||
msgid "Keep Transparency"
|
||||
msgstr "Zachovat průhlednost"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:319
|
||||
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:323
|
||||
msgid "Anchor Floating Layer"
|
||||
msgstr "Ukotvit plovoucí vrstvu"
|
||||
|
||||
|
|
@ -9471,7 +9483,7 @@ msgstr "Toto textové vstupní pole je omezeno na %d znaků."
|
|||
msgid "Save Selection to Channel"
|
||||
msgstr "Uložit výběr do kanálu"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpselectioneditor.c:195 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:176
|
||||
#: app/widgets/gimpselectioneditor.c:195 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selection to Path\n"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue