Updated Italian translation
This commit is contained in:
parent
90c3e4a8e4
commit
031ba6a258
1 changed files with 18 additions and 19 deletions
37
po/it.po
37
po/it.po
|
|
@ -39,8 +39,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-08 23:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 23:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 09:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-10 09:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>\n"
|
||||
"Language-Team: gimp@erlug.linux.it\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
|
|
@ -332,8 +332,7 @@ msgstr "Controllo sull'area disegnabile del filtro Vignettatura"
|
|||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45
|
||||
msgid "New filters: Bloom, Focus Blur, Lens Blur, Variable Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nuovi filtri: Bloom, Sfocatura fuoco, Sfocatura lente, Sfocatura variabile"
|
||||
msgstr "Nuovi filtri: Fiore, Sfocatura fuoco, Sfocatura lente, Sfocatura variabile"
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46
|
||||
msgid "Over 30 bugfixes"
|
||||
|
|
@ -427,8 +426,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:60
|
||||
msgid "Foreground Select tool: new \"Grayscale\" Preview Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Strumento di selezione primo piano: nuova modalità anteprima \"Scala di grigi"
|
||||
"\""
|
||||
"Strumento di selezione primo piano: nuova modalità anteprima \"Scala di "
|
||||
"grigi\""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:61
|
||||
msgid "Foreground Select tool: color/opacity selector for \"Color\" preview"
|
||||
|
|
@ -556,8 +555,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:82
|
||||
msgid "New generic canvas modifier 'Alt + middle click' to pick layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nuovo modificatore generico dell'area di disegno \"Alt + clic tasto centrale"
|
||||
"\" per prelevare i livelli"
|
||||
"Nuovo modificatore generico dell'area di disegno \"Alt + clic tasto "
|
||||
"centrale\" per prelevare i livelli"
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:83
|
||||
msgid "Parametric brushes now 32-bit float to avoid posterization"
|
||||
|
|
@ -1089,7 +1088,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Dovresti aver ricevuto una copia della GNU General Public License con GIMP. "
|
||||
"Se così non fosse, vedere https://www.gnu.org/licenses/."
|
||||
|
||||
#: ../app/gimp-update.c:385
|
||||
#: ../app/gimp-update.c:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A new version of GIMP (%s) was released.\n"
|
||||
|
|
@ -11234,8 +11233,8 @@ msgstr "Tracciato"
|
|||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, an image will become the active image when its image window "
|
||||
"receives the focus. This is useful for window managers using \"click to focus"
|
||||
"\"."
|
||||
"receives the focus. This is useful for window managers using \"click to "
|
||||
"focus\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se abilitata, un'immagine diventa attiva se la sua finestra riceve il focus. "
|
||||
"Utile per i gestori di finestre che usano il \"focus con clic\"."
|
||||
|
|
@ -12070,8 +12069,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:610
|
||||
msgid "Sets the default channel name for the 'New Channel' dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Imposta il nome canale predefinito per la finestra di dialogo \"Nuovo canale"
|
||||
"\"."
|
||||
"Imposta il nome canale predefinito per la finestra di dialogo \"Nuovo "
|
||||
"canale\"."
|
||||
|
||||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:613
|
||||
msgid "Sets the default color and opacity for the 'New Channel' dialog."
|
||||
|
|
@ -12167,8 +12166,8 @@ msgid ""
|
|||
"'Border Selection' dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Imposta il valore predefinito dell'impostazione \"Le aree selezionate "
|
||||
"continuano fuori dall'immagine\" per la finestra di dialogo \"Selezione bordo"
|
||||
"\"."
|
||||
"continuano fuori dall'immagine\" per la finestra di dialogo \"Selezione "
|
||||
"bordo\"."
|
||||
|
||||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:658
|
||||
msgid "Sets the default border style for the 'Border Selection' dialog."
|
||||
|
|
@ -21050,8 +21049,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:765
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#"
|
||||
"%d). Expected %s, got %s."
|
||||
"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument "
|
||||
"'%s' (#%d). Expected %s, got %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La procedura \"%s\" è stata chiamata con tipo di valore errato per "
|
||||
"l'argomento \"%s\" (#%d). Era previsto %s, ottenuto invece %s. "
|
||||
|
|
@ -21111,8 +21110,8 @@ msgid ""
|
|||
"Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type "
|
||||
"%s). This value is out of range."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La procedura \"%s\" è stata chiamata con il valore \"%s\" l'argomento \"%s"
|
||||
"\" (#%d, tipo %s). Questo valore è fuori limite."
|
||||
"La procedura \"%s\" è stata chiamata con il valore \"%s\" l'argomento "
|
||||
"\"%s\" (#%d, tipo %s). Questo valore è fuori limite."
|
||||
|
||||
#: ../app/pdb/image-cmds.c:2569
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue