From 031ba6a2587f8b071f19bdfe9c2d4a03e5dca5eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Ciampa Date: Mon, 10 Oct 2022 09:39:01 +0200 Subject: [PATCH] Updated Italian translation --- po/it.po | 37 ++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index b07a5fae28..c6038960a3 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -39,8 +39,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-08 23:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-08 23:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-10 09:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-10 09:36+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: gimp@erlug.linux.it\n" "Language: it\n" @@ -332,8 +332,7 @@ msgstr "Controllo sull'area disegnabile del filtro Vignettatura" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45 msgid "New filters: Bloom, Focus Blur, Lens Blur, Variable Blur" -msgstr "" -"Nuovi filtri: Bloom, Sfocatura fuoco, Sfocatura lente, Sfocatura variabile" +msgstr "Nuovi filtri: Fiore, Sfocatura fuoco, Sfocatura lente, Sfocatura variabile" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46 msgid "Over 30 bugfixes" @@ -427,8 +426,8 @@ msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:60 msgid "Foreground Select tool: new \"Grayscale\" Preview Mode" msgstr "" -"Strumento di selezione primo piano: nuova modalità anteprima \"Scala di grigi" -"\"" +"Strumento di selezione primo piano: nuova modalità anteprima \"Scala di " +"grigi\"" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:61 msgid "Foreground Select tool: color/opacity selector for \"Color\" preview" @@ -556,8 +555,8 @@ msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:82 msgid "New generic canvas modifier 'Alt + middle click' to pick layers" msgstr "" -"Nuovo modificatore generico dell'area di disegno \"Alt + clic tasto centrale" -"\" per prelevare i livelli" +"Nuovo modificatore generico dell'area di disegno \"Alt + clic tasto " +"centrale\" per prelevare i livelli" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:83 msgid "Parametric brushes now 32-bit float to avoid posterization" @@ -1089,7 +1088,7 @@ msgstr "" "Dovresti aver ricevuto una copia della GNU General Public License con GIMP. " "Se così non fosse, vedere https://www.gnu.org/licenses/." -#: ../app/gimp-update.c:385 +#: ../app/gimp-update.c:415 #, c-format msgid "" "A new version of GIMP (%s) was released.\n" @@ -11234,8 +11233,8 @@ msgstr "Tracciato" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:13 msgid "" "When enabled, an image will become the active image when its image window " -"receives the focus. This is useful for window managers using \"click to focus" -"\"." +"receives the focus. This is useful for window managers using \"click to " +"focus\"." msgstr "" "Se abilitata, un'immagine diventa attiva se la sua finestra riceve il focus. " "Utile per i gestori di finestre che usano il \"focus con clic\"." @@ -12070,8 +12069,8 @@ msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:610 msgid "Sets the default channel name for the 'New Channel' dialog." msgstr "" -"Imposta il nome canale predefinito per la finestra di dialogo \"Nuovo canale" -"\"." +"Imposta il nome canale predefinito per la finestra di dialogo \"Nuovo " +"canale\"." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:613 msgid "Sets the default color and opacity for the 'New Channel' dialog." @@ -12167,8 +12166,8 @@ msgid "" "'Border Selection' dialog." msgstr "" "Imposta il valore predefinito dell'impostazione \"Le aree selezionate " -"continuano fuori dall'immagine\" per la finestra di dialogo \"Selezione bordo" -"\"." +"continuano fuori dall'immagine\" per la finestra di dialogo \"Selezione " +"bordo\"." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:658 msgid "Sets the default border style for the 'Border Selection' dialog." @@ -21050,8 +21049,8 @@ msgstr "" #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:765 #, c-format msgid "" -"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#" -"%d). Expected %s, got %s." +"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument " +"'%s' (#%d). Expected %s, got %s." msgstr "" "La procedura \"%s\" è stata chiamata con tipo di valore errato per " "l'argomento \"%s\" (#%d). Era previsto %s, ottenuto invece %s. " @@ -21111,8 +21110,8 @@ msgid "" "Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type " "%s). This value is out of range." msgstr "" -"La procedura \"%s\" è stata chiamata con il valore \"%s\" l'argomento \"%s" -"\" (#%d, tipo %s). Questo valore è fuori limite." +"La procedura \"%s\" è stata chiamata con il valore \"%s\" l'argomento " +"\"%s\" (#%d, tipo %s). Questo valore è fuori limite." #: ../app/pdb/image-cmds.c:2569 msgid ""