# translation of de.po to Deutsch # This is the German catalog for GIMP Python. # Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-python HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-09-21 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-21 16:06+0200\n" "Last-Translator: Sven Neumann \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:407 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:419 #: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:425 msgid "No" msgstr "Nein" #: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:417 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:425 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:463 ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:200 msgid "Python-Fu File Selection" msgstr "Python-Fu Dateiauswahl" #: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:474 msgid "Python-Fu Folder Selection" msgstr "Python-Fu Verzeichnisauswahl" #: ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:153 msgid "Python-Fu Color Selection" msgstr "Python-Fu Farbauswahl" #: ../plug-ins/pygimp/procbrowser.c:174 msgid "Python Procedure Browser" msgstr "Python Prozedurbrowser" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:106 msgid "Saving as colored XHTML" msgstr "Speichere als farbiges XHTML" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:183 msgid "Save as colored XHTML" msgstr "Speichern als farbiges XHTML" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:188 msgid "Colored XHTML" msgstr "Farbiges XHTML" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:191 msgid "Character source" msgstr "Quelle für Buchstaben" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:192 msgid "Source code" msgstr "Quellcode" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:193 msgid "Text file" msgstr "Textdatei" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:194 msgid "Entry box" msgstr "Eingabefeld" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:195 msgid "File to read or characters to use" msgstr "Dateiname oder Buchstaben" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:197 msgid "Font size in pixels" msgstr "Schriftgrösse in Pixeln" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:198 msgid "Write a separate CSS file" msgstr "Erstelle separate CSS Datei" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:44 msgid "Python Console" msgstr "Python Konsole" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:76 msgid "_Browse..." msgstr "_Durchsuchen …" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:100 msgid "Interactive Gimp-Python interpreter" msgstr "Interaktiver Gimp-Python Interpreter" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:105 msgid "_Console" msgstr "_Konsole" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gtkcons.py:221 msgid "Gimp-Python Console" msgstr "Gimp-Python Konsole" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gtkcons.py:222 msgid "Interactive Python Development" msgstr "Interaktive Python Entwicklung" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:51 msgid "Add a layer of fog" msgstr "Erzeugt eine Ebene mit Nebel" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:56 msgid "_Fog..." msgstr "_Nebel..." #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:59 msgid "Layer name" msgstr "Ebenenname" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:59 msgid "Clouds" msgstr "Wolken" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:60 msgid "Fog color" msgstr "Nebelfarbe" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:61 msgid "Turbulence" msgstr "Turbulenz" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:62 msgid "Opacity" msgstr "Transparenz" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:45 msgid "Offset the colors in a palette" msgstr "Verschiebt die Farben in der Palette" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:50 msgid "_Offset Palette..." msgstr "Palette _verschieben..." #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:53 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:57 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:58 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:80 msgid "Palette" msgstr "Palette" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:54 msgid "Offset" msgstr "Versatz" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:49 msgid "Sort the colors in a palette" msgstr "Verschiebt die Farben in der Palette" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:54 msgid "_Sort Palette..." msgstr "Palette _sortieren..." #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:58 msgid "Color model" msgstr "Farbmodell" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:59 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:60 msgid "HSV" msgstr "HSV" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:61 msgid "Channel to sort" msgstr "" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:62 msgid "Red or Hue" msgstr "Rot bzw. Farbton" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:63 msgid "Green or Saturation" msgstr "Grün bzw. Sättigung" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:64 msgid "Blue or Value" msgstr "Blau oder Wert" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:65 msgid "Ascending" msgstr "Aufsteigend" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:51 msgid "Create a repeating gradient using colors from the palette" msgstr "" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:56 msgid "Palette to _Repeating Gradient" msgstr "" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:73 msgid "Create a gradient using colors from the palette" msgstr "" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:78 msgid "Palette to _Gradient" msgstr "" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/pdbbrowse.py:37 msgid "Browse the Procedural Database" msgstr "Die Datenbank an Prozeduren durchsuchen" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/pdbbrowse.py:42 msgid "_Procedure Browser" msgstr "Prozedurbrowser" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:57 msgid "Slice" msgstr "" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:416 msgid "Cuts an image along its guides, creates images and a HTML table snippet" msgstr "" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:427 msgid "_Slice..." msgstr "" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:430 msgid "Path for HTML export" msgstr "" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:431 msgid "Filename for export" msgstr "" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:432 msgid "Image name prefix" msgstr "" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:433 msgid "Image format" msgstr "" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:435 msgid "Separate image folder" msgstr "" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:437 msgid "Folder for image export" msgstr "" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:438 msgid "Space between table elements" msgstr "" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:440 msgid "Javascript for onmouseover and clicked)" msgstr "" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:442 msgid "Skip animation for table caps" msgstr "" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:61 msgid "Add a drop shadow to a layer, and optionally bevel it" msgstr "" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:66 msgid "_Drop Shadow and Bevel..." msgstr "" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:69 msgid "Shadow blur" msgstr "" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:70 msgid "Bevel" msgstr "" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:71 msgid "Drop shadow" msgstr "" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:72 msgid "Drop shadow X displacement" msgstr "" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:73 msgid "Drop shadow Y displacement" msgstr ""