From fedaa92185b2cdeeb686e714c2db65a26cb5226a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anders Jonsson Date: Sun, 1 Mar 2026 21:13:55 +0000 Subject: [PATCH] Update Swedish translation --- po-windows-installer/sv.po | 412 ++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 218 insertions(+), 194 deletions(-) diff --git a/po-windows-installer/sv.po b/po-windows-installer/sv.po index f4c9110252..2e18637783 100644 --- a/po-windows-installer/sv.po +++ b/po-windows-installer/sv.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Swedish translation for gimp. -# Copyright © 2017-2024 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright © 2017-2026 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gimp package. # Sebastian Rasmussen , 2017. -# Anders Jonsson , 2018, 2022, 2024. +# Anders Jonsson , 2018, 2022, 2024, 2026. # Luna Jernberg , 2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-07 10:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-07 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-28 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-01 21:58+0100\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -18,27 +18,29 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.8\n" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7 msgid "License Agreement" msgstr "Licensavtal" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10 -msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si" -msgstr "Installation byggd av Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si" +msgid "Setup built by GIMP team, gimp.org" +msgstr "Installation byggd av GIMP-teamet, gimp.org" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13 -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:17 msgid "" -"This version of GIMP requires Windows 10, or a newer version of Windows." -msgstr "Denna version av GIMP kräver Windows 10 eller nyare." +"You are trying to directly downgrade from GIMP %1 to %2.%n%nPlease remove " +"GIMP yourself before installing this version." +msgstr "" +"Du försöker att direkt nedgradera från GIMP %1 to %2.%n%nTa bort GIMP själv " +"innan du installerar denna version." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:22 msgid "Development version" msgstr "Utvecklingsversion" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:27 msgid "" "This is a development version of GIMP where some features may not be " "finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for " @@ -56,26 +58,20 @@ msgstr "" "rapporterar problemen i GIMPs gitlab-instans:%n_https://gitlab.gnome.org/" "GNOME/gimp/issues%n%nVill du fortsätta med installationen ändå?" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31 -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:30 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:43 msgid "&Continue" msgstr "&Fortsätt" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:33 msgid "Exit" msgstr "Avsluta" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44 -msgid "" -"This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions." -msgstr "" -"Denna version av GIMP kräver en processor som har stöd för SSE-instruktioner." - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:37 msgid "Display settings problem" msgstr "Problem med visningsinställningarna" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:40 msgid "" "Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel " "display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so " @@ -87,111 +83,125 @@ msgstr "" "GIMP så du rekommenderas att ändra färgdjupet för skärmen till 32BPP innan " "du fortsätter." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:46 msgid "E&xit" msgstr "A&vsluta" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61 -msgid "" -"GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to install " -"using the default settings, or click the Customize button if you'd like to " -"have more control over what gets installed." -msgstr "" -"GIMP är nu redo att installeras. Klicka på knappen Installera nu för att " -"installera med standardinställningar, eller klicka på knappen Anpassa om du " -"vill ha större kontroll över vad som installeras." +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:50 +msgid "&Repair" +msgstr "&Reparera" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:53 msgid "&Install" msgstr "&Installera" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:56 +msgid "&Reinstall" +msgstr "Installera &om" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:59 +msgid "&Update" +msgstr "&Uppdatera" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:62 msgid "&Customize" msgstr "&Anpassa" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67 msgid "Compact installation" msgstr "Kompakt installation" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:71 msgid "Custom installation" msgstr "Anpassad installation" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:75 msgid "Full installation" msgstr "Fullständig installation" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:84 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:88 msgid "GIMP and all default plug-ins" msgstr "GIMP och alla standardinsticksmoduler" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:92 msgid "Run-time libraries" msgstr "Exekveringsbibliotek" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:96 msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment" msgstr "" "Exekveringsbibliotek som används av GIMP, inklusive GTK-exekveringsmiljön" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:100 msgid "Debug symbols" msgstr "Felsökningssymboler" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:104 msgid "Include information to help with debugging GIMP" msgstr "Inkludera information som hjälper till vid felsökning av GIMP" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113 -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:108 +msgid "Resource development files" +msgstr "Resursutvecklingsfiler" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:112 +msgid "" +"Include some files to help with building GEGL filters and GIMP plug-ins in " +"MSYS2" +msgstr "" +"Inkludera några filer för hjälp med byggande av GEGL-filter och GIMP-" +"insticksmoduler i MSYS2" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:116 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:120 msgid "Translations" msgstr "Översättningar" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:124 msgid "Python scripting" msgstr "Python-skriptning" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:128 msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language." msgstr "Låter dig använda GIMP-insticksmoduler skrivna i skriptspråket Python." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:132 msgid "Lua scripting" msgstr "Lua-skriptning" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:136 msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language." msgstr "Låter dig använda GIMP-insticksmoduler skrivna i skriptspråket Lua." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:140 msgid "MyPaint brushes" msgstr "MyPaint-penslar" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:144 msgid "Install the default set of MyPaint brushes" msgstr "Installera standarduppsättningen av MyPaint-penslar" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:148 msgid "PostScript support" msgstr "Postscript-stöd" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:152 msgid "Allow GIMP to load PostScript files" msgstr "Tillåt GIMP att läsa in Postscript-filer" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:156 msgid "Support for 32-bit plug-ins" msgstr "Stöd för 32-bitars insticksmoduler" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:160 msgid "" "Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for TWAIN " "support." @@ -199,23 +209,15 @@ msgstr "" "Inkludera filer som behövs för att använda 32-bitars insticksmoduler.%nKrävs " "för TWAIN-stöd." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:162 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165 msgid "Additional icons:" msgstr "Ytterligare ikoner:" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:166 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169 msgid "Create a &desktop icon" msgstr "Skapa en &skrivbordsikon" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:170 -msgid "Create a &Quick Launch icon" -msgstr "Skapa en sna&bbstartsikon" - #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:174 -msgid "Remove previous GIMP version" -msgstr "Ta bort föregående GIMP-version" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:179 msgid "" "There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors " "loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP." @@ -223,160 +225,182 @@ msgstr "" "Ett fel uppstod vid uppdatering av GIMPs miljö i %1. Om du får fel vid " "inläsning av insticksmodulerna, prova att avinstallera och ominstallera GIMP." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:183 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178 msgid "Error extracting temporary data." msgstr "Ett fel uppstod vid extrahering av temporära data." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:187 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182 msgid "Error updating Python interpreter info." msgstr "Ett fel uppstod vid uppdatering av information för Python-tolk." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:191 -msgid "Error updating MyPaint brushes info." -msgstr "Ett fel uppstod vid uppdatering av information för MyPaint-penslar." +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186 +msgid "Trying to create Restore Point..." +msgstr "Försöker skapa återställningspunkt…" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195 -msgid "There was an error updating %1." -msgstr "Ett fel uppstod vid uppdatering av %1." - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199 -msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1." -msgstr "Ett fel uppstod vid uppdatering av GIMPs konfigurationsfil %1." - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:204 -msgid "Edit with GIMP" -msgstr "Redigera med GIMP" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:209 -msgid "Select file associations" -msgstr "Välj filändelser" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:213 -msgid "Extensions:" -msgstr "Filändelser:" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:217 -msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP" -msgstr "Markera filtyperna du vill associera med GIMP" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:221 -msgid "" -"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in " -"Explorer." -msgstr "" -"Detta kommer att göra så att markerade filer öppnas i GIMP när du " -"dubbelklickar på dem i Utforskaren." - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225 -msgid "Select &All" -msgstr "Markera &alla" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229 -msgid "Unselect &All" -msgstr "Avmarkera &alla" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233 -msgid "Select &Unused" -msgstr "Markera &oanvända" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:238 -msgid "File types to associate with GIMP:" -msgstr "Filtyper som ska associeras med GIMP:" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:242 -msgid "Removing previous version of GIMP:" -msgstr "Tar bort föregående version av GIMP:" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:246 -msgid "" -"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and " -"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the " -"previous version of GIMP yourself before installing this version in %2, or " -"choose a Custom install, and select a different installation folder.%n%nThe " -"Setup will now exit." -msgstr "" -"GIMP %1 kan inte installeras ovanpå din installerade GIMP-version, och den " -"automatiska avinstallationen av den gamla versionen misslyckades.%n%nTa bort " -"den föregående versionen av GIMP innan du installerar denna version i %2, " -"eller välj Anpassad installation, och välj en annan installationsmapp." -"%n%nInstallationen kommer nu att avslutas." - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:250 -msgid "" -"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and " -"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically." -"%n%nPlease remove the previous version of GIMP and any add-ons yourself " -"before installing this version in %2, or choose a Custom install, and select " -"a different installation folder.%n%nThe Setup will now exit." -msgstr "" -"GIMP %1 kan inte installeras ovanpå din installerade GIMP-version, och " -"installationen kunde inte avgöra hur den gamla versionen skulle kunna tas " -"bort automatiskt.%n%nTa bort den föregående versionen av GIMP innan du " -"installerar denna version i %2, eller välj Anpassad installation, och välj " -"en annan installationsmapp.%n%nInstallationen kommer nu att avslutas." - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254 -msgid "" -"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be " -"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, " -"Setup will continue next time an administrator logs in." -msgstr "" -"Föregående GIMP-version togs framgångsrikt bort, men Windows måste startas " -"om innan installationen kan fortsätta.%n%nEfter att du startat om din dator " -"kommer installationen att fortsätta nästa gång en administratör loggar in." - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:259 -msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)" -msgstr "Ett fel uppstod vid omstart av installationen. (%1)" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:263 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190 msgid "Cleaning up old files..." msgstr "Rensar gamla filer…" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:268 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195 msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit" msgstr "Kom ihåg: GIMP är fri programvara.%n%nBesök" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:272 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199 msgid "for free updates." msgstr "för fria uppdateringar." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:276 -msgid "Setting up file associations..." -msgstr "Ställer in filassociationer…" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203 msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..." msgstr "Ställer in miljö för GIMPs Python-tillägg…" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:282 -msgid "Setting up MyPaint brushes..." -msgstr "Ställer in MyPaint-penslar…" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:285 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:206 msgid "Setting up GIMP environment..." msgstr "Ställer in GIMP-miljön…" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288 -msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..." -msgstr "Ställer in GIMP-konfiguration för stöd för 32-bitars insticksmoduler…" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:293 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211 msgid "Launch GIMP" msgstr "Starta GIMP" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:216 msgid "Removing add-on" msgstr "Tar bort tillägg" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:302 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:221 +msgid "" +"Do you want to delete your personal GIMP files (e.g. settings, tool presets, " +"custom brushes)?%n%nA copy will be made on Desktop." +msgstr "" +"Vill du ta bort dina personliga GIMP-filer (t.ex. inställningar, " +"verktygsförinställningar, anpassade penslar)?%n%nEn kopia kommer göras på " +"skrivbordet." + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225 msgid "Internal error (%1)." msgstr "Internt fel (%1)." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:307 -msgid "" -"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue " -"anyway?" -msgstr "" -"GIMP förefaller inte vara installerad i den valda katalogen. Vill du " -"fortsätta ändå?" +#~ msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si" +#~ msgstr "Installation byggd av Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si" + +#~ msgid "" +#~ "This version of GIMP requires Windows 10, or a newer version of Windows." +#~ msgstr "Denna version av GIMP kräver Windows 10 eller nyare." + +#~ msgid "" +#~ "This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions." +#~ msgstr "" +#~ "Denna version av GIMP kräver en processor som har stöd för SSE-" +#~ "instruktioner." + +#~ msgid "" +#~ "GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to " +#~ "install using the default settings, or click the Customize button if " +#~ "you'd like to have more control over what gets installed." +#~ msgstr "" +#~ "GIMP är nu redo att installeras. Klicka på knappen Installera nu för att " +#~ "installera med standardinställningar, eller klicka på knappen Anpassa om " +#~ "du vill ha större kontroll över vad som installeras." + +#~ msgid "Create a &Quick Launch icon" +#~ msgstr "Skapa en sna&bbstartsikon" + +#~ msgid "Remove previous GIMP version" +#~ msgstr "Ta bort föregående GIMP-version" + +#~ msgid "Error updating MyPaint brushes info." +#~ msgstr "Ett fel uppstod vid uppdatering av information för MyPaint-penslar." + +#~ msgid "There was an error updating %1." +#~ msgstr "Ett fel uppstod vid uppdatering av %1." + +#~ msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1." +#~ msgstr "Ett fel uppstod vid uppdatering av GIMPs konfigurationsfil %1." + +#~ msgid "Edit with GIMP" +#~ msgstr "Redigera med GIMP" + +#~ msgid "Select file associations" +#~ msgstr "Välj filändelser" + +#~ msgid "Extensions:" +#~ msgstr "Filändelser:" + +#~ msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP" +#~ msgstr "Markera filtyperna du vill associera med GIMP" + +#~ msgid "" +#~ "This will make selected files open in GIMP when you double-click them in " +#~ "Explorer." +#~ msgstr "" +#~ "Detta kommer att göra så att markerade filer öppnas i GIMP när du " +#~ "dubbelklickar på dem i Utforskaren." + +#~ msgid "Select &All" +#~ msgstr "Markera &alla" + +#~ msgid "Unselect &All" +#~ msgstr "Avmarkera &alla" + +#~ msgid "Select &Unused" +#~ msgstr "Markera &oanvända" + +#~ msgid "File types to associate with GIMP:" +#~ msgstr "Filtyper som ska associeras med GIMP:" + +#~ msgid "Removing previous version of GIMP:" +#~ msgstr "Tar bort föregående version av GIMP:" + +#~ msgid "" +#~ "GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, " +#~ "and the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove " +#~ "the previous version of GIMP yourself before installing this version in " +#~ "%2, or choose a Custom install, and select a different installation " +#~ "folder.%n%nThe Setup will now exit." +#~ msgstr "" +#~ "GIMP %1 kan inte installeras ovanpå din installerade GIMP-version, och " +#~ "den automatiska avinstallationen av den gamla versionen misslyckades." +#~ "%n%nTa bort den föregående versionen av GIMP innan du installerar denna " +#~ "version i %2, eller välj Anpassad installation, och välj en annan " +#~ "installationsmapp.%n%nInstallationen kommer nu att avslutas." + +#~ msgid "" +#~ "GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, " +#~ "and Setup couldn't determine how to remove the old version automatically." +#~ "%n%nPlease remove the previous version of GIMP and any add-ons yourself " +#~ "before installing this version in %2, or choose a Custom install, and " +#~ "select a different installation folder.%n%nThe Setup will now exit." +#~ msgstr "" +#~ "GIMP %1 kan inte installeras ovanpå din installerade GIMP-version, och " +#~ "installationen kunde inte avgöra hur den gamla versionen skulle kunna tas " +#~ "bort automatiskt.%n%nTa bort den föregående versionen av GIMP innan du " +#~ "installerar denna version i %2, eller välj Anpassad installation, och " +#~ "välj en annan installationsmapp.%n%nInstallationen kommer nu att avslutas." + +#~ msgid "" +#~ "Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be " +#~ "restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your " +#~ "computer, Setup will continue next time an administrator logs in." +#~ msgstr "" +#~ "Föregående GIMP-version togs framgångsrikt bort, men Windows måste " +#~ "startas om innan installationen kan fortsätta.%n%nEfter att du startat om " +#~ "din dator kommer installationen att fortsätta nästa gång en administratör " +#~ "loggar in." + +#~ msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)" +#~ msgstr "Ett fel uppstod vid omstart av installationen. (%1)" + +#~ msgid "Setting up file associations..." +#~ msgstr "Ställer in filassociationer…" + +#~ msgid "Setting up MyPaint brushes..." +#~ msgstr "Ställer in MyPaint-penslar…" + +#~ msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..." +#~ msgstr "" +#~ "Ställer in GIMP-konfiguration för stöd för 32-bitars insticksmoduler…" + +#~ msgid "" +#~ "GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue " +#~ "anyway?" +#~ msgstr "" +#~ "GIMP förefaller inte vara installerad i den valda katalogen. Vill du " +#~ "fortsätta ändå?"