Update Slovenian translation

This commit is contained in:
Martin 2025-11-22 22:02:43 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 84ff512cfa
commit fa94cc06ff

View file

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-18 10:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-20 21:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-21 10:42+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language: sl\n"
@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "240 s"
#: app/actions/dashboard-commands.c:121 app/actions/documents-commands.c:263
#: app/actions/edit-commands.c:170 app/actions/error-console-commands.c:101
#: app/actions/file-commands.c:472 app/actions/gradient-editor-commands.c:410
#: app/actions/file-commands.c:463 app/actions/gradient-editor-commands.c:410
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:521
#: app/actions/gradients-commands.c:80 app/actions/plug-in-commands.c:187
#: app/actions/templates-commands.c:248 app/actions/text-editor-commands.c:65
@ -2601,7 +2601,7 @@ msgid "Untitled"
msgstr "Neimenovano"
#: app/actions/data-commands.c:224 app/actions/documents-commands.c:210
#: app/actions/file-commands.c:578
#: app/actions/file-commands.c:569
#, c-format
msgid "Can't show file in file manager: %s"
msgstr "Datoteke ni mogoče pokazati v upravljalniku datotek: %s"
@ -4236,7 +4236,7 @@ msgctxt "file-action"
msgid "Quit the GNU Image Manipulation Program"
msgstr "Zapri program za obdelavo slik GIMP"
#: app/actions/file-actions.c:137 app/actions/file-actions.c:308
#: app/actions/file-actions.c:137 app/actions/file-actions.c:305
msgctxt "file-action"
msgid "_Save"
msgstr "_Shrani"
@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt "file-action"
msgid "Save this image and close its window"
msgstr "Shrani to sliko in zapri njeno okno"
#: app/actions/file-actions.c:163 app/actions/file-actions.c:353
#: app/actions/file-actions.c:163 app/actions/file-actions.c:350
msgctxt "file-action"
msgid "E_xport..."
msgstr "I_zvozi ..."
@ -4310,17 +4310,17 @@ msgctxt "file-action"
msgid "Export the image to various file formats such as PNG or JPEG"
msgstr "Izvozi sliko v različne vrste datotek, kot sta PNG in JPEG"
#: app/actions/file-actions.c:314
#: app/actions/file-actions.c:311
msgctxt "file-action"
msgid "_Save..."
msgstr "_Shrani ..."
#: app/actions/file-actions.c:320
#: app/actions/file-actions.c:317
#, c-format
msgid "Export to %s"
msgstr "Izvozi v %s"
#: app/actions/file-actions.c:336
#: app/actions/file-actions.c:333
#, c-format
msgid "Over_write %s"
msgstr "Prepi_ši %s"
@ -4328,12 +4328,12 @@ msgstr "Prepi_ši %s"
#. TRANSLATORS: the %s will be replaced by the file name of a
#. * recently opened image.
#.
#: app/actions/file-actions.c:408
#: app/actions/file-actions.c:403
#, c-format
msgid "Open \"%s\""
msgstr "Odpri »%s«"
#: app/actions/file-commands.c:121 app/actions/file-commands.c:602
#: app/actions/file-commands.c:121 app/actions/file-commands.c:593
#: app/widgets/gimpopendialog.c:84
msgid "Open Image"
msgstr "Odpri sliko"
@ -4346,45 +4346,45 @@ msgstr "Odpri sliko kot plasti"
msgid "Open Image as Link Layer"
msgstr "Odpri sliko kot povezano plast"
#: app/actions/file-commands.c:330
#: app/actions/file-commands.c:321
msgid "No changes need to be saved"
msgstr "Nobenih sprememb ni potrebno shraniti"
#: app/actions/file-commands.c:337 app/actions/file-commands.c:814
#: app/actions/file-commands.c:328 app/actions/file-commands.c:805
#: app/widgets/gimpsavedialog.c:139
msgid "Save Image"
msgstr "Shrani sliko"
#: app/actions/file-commands.c:343
#: app/actions/file-commands.c:334
msgid "Save a Copy of the Image"
msgstr "Shrani kopijo slike"
#: app/actions/file-commands.c:421
#: app/actions/file-commands.c:412
msgid "Create New Template"
msgstr "Ustvari novo predlogo"
#: app/actions/file-commands.c:425
#: app/actions/file-commands.c:416
msgid "Enter a name for this template"
msgstr "Vnesite ime za predlogo"
#: app/actions/file-commands.c:455
#: app/actions/file-commands.c:446
msgid "Revert failed. No file name associated with this image."
msgstr "Povrnitev ni uspela. Nobena datoteka ni povezana s to sliko."
#: app/actions/file-commands.c:467
#: app/actions/file-commands.c:458
msgid "Revert Image"
msgstr "Povrni sliko"
#: app/actions/file-commands.c:473
#: app/actions/file-commands.c:464
msgid "_Revert"
msgstr "Po_vrni"
#: app/actions/file-commands.c:491
#: app/actions/file-commands.c:482
#, c-format
msgid "Revert '%s' to '%s'?"
msgstr "Želite povrniti »%s« v »%s«?"
#: app/actions/file-commands.c:496
#: app/actions/file-commands.c:487
msgid ""
"By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all "
"changes, including all undo information."
@ -4392,11 +4392,11 @@ msgstr ""
"S povrnitvijo slike v zadnje shranjeno stanje boste izgubili vse spremembe "
"in podatke za razveljavitve."
#: app/actions/file-commands.c:836
#: app/actions/file-commands.c:827
msgid "(Unnamed Template)"
msgstr "(neimenovana predloga)"
#: app/actions/file-commands.c:883
#: app/actions/file-commands.c:874
#, c-format
msgid ""
"Reverting to '%s' failed:\n"
@ -7016,8 +7016,7 @@ msgstr "Lastnosti plasti"
msgid "Edit Layer Attributes"
msgstr "Uredi lastnosti plasti"
#: app/actions/layers-commands.c:415 app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:649
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:915
#: app/actions/layers-commands.c:415
msgid "New Layer"
msgid_plural "New Layers"
msgstr[0] "Novih plasti"
@ -19808,11 +19807,11 @@ msgstr ""
"Podprte so samo poti datotek, značilne za platforme: »%s« ni mogoče odpreti "
"kot povezave."
#: app/file/file-open.c:985 app/file/file-save.c:132
#: app/file/file-open.c:985 app/file/file-save.c:122
msgid "Not a regular file"
msgstr "Ni veljavna datoteka"
#: app/file/file-open.c:994 app/file/file-save.c:141
#: app/file/file-open.c:994 app/file/file-save.c:131
msgid "Permission denied"
msgstr "Ni ustreznih dovoljenj"
@ -19844,15 +19843,11 @@ msgstr "Preneseno %s podatkov slike s strežnika"
msgid "Uploaded %s of image data"
msgstr "Preneseno %s podatkov slike na strežnik"
#: app/file/file-save.c:105
msgid "There is no active layer to save"
msgstr "Ni aktivne plasti, da bi jo shranili."
#: app/file/file-save.c:125
#: app/file/file-save.c:115
msgid "Failed to get file information"
msgstr "Informacij o datoteki ni bilo mogoče pridobiti"
#: app/file/file-save.c:297
#: app/file/file-save.c:287
#, c-format
msgid "%s plug-in could not save image"
msgstr "Z vtičnikom %s ni mogoče shraniti slike"
@ -27754,6 +27749,11 @@ msgstr "Zakleni položaj in velikost"
msgid "Cannot select items while a floating selection is active."
msgstr "Medtem, ko je plavajoči izbor dejaven, elementov ni mogoče izbrati."
#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:649 app/widgets/gimplayertreeview.c:915
msgctxt "singular"
msgid "New Layer"
msgstr "Nova plast"
#: app/widgets/gimpdrawabletreeview-filters.c:165
msgid "Layer Effects"
msgstr "Učinki plasti"