From f96b5f18d74c2d0cbabd8c0e45d40d1d6c965e70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 23 Mar 2026 16:41:18 +0000 Subject: [PATCH] Update Ukrainian translation --- po-plug-ins/uk.po | 56 +++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/po-plug-ins/uk.po b/po-plug-ins/uk.po index 41690f0ddf..f17199cd85 100644 --- a/po-plug-ins/uk.po +++ b/po-plug-ins/uk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-21 17:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-03-23 14:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-23 15:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-23 18:40+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr "Неможливо виконувати дії з порожнім ви #: plug-ins/common/file-pcx.c:490 plug-ins/common/file-pcx.c:533 #: plug-ins/common/file-png.c:800 plug-ins/common/file-png.c:1370 #: plug-ins/common/file-ps.c:1158 plug-ins/common/file-ps.c:3738 -#: plug-ins/common/file-psp.c:2675 plug-ins/common/file-psp.c:2725 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2787 plug-ins/common/file-psp.c:2837 #: plug-ins/common/file-pvr.c:256 plug-ins/common/file-qoi.c:275 #: plug-ins/common/file-raw-data.c:611 plug-ins/common/file-raw-data.c:799 #: plug-ins/common/file-raw-data.c:1844 @@ -4563,7 +4563,6 @@ msgstr "Основна поверхня" #: plug-ins/common/file-paa.c:341 plug-ins/common/file-paa.c:355 #, c-format -#| msgid "Memory could not be allocated to the frame container." msgid "Memory could not be allocated." msgstr "Не вдалося розподілити пам'ять." @@ -5875,7 +5874,8 @@ msgstr "Помилка при створенні шару" msgid "Invalid layer sub-block %s, should be CHANNEL" msgstr "Хибний підблок %s шару, має бути CHANNEL" -#: plug-ins/common/file-psp.c:2190 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2190 plug-ins/common/file-psp.c:2518 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2538 plug-ins/common/file-psp.c:2556 #, c-format msgid "Error reading channel information chunk" msgstr "Помилка читання фрагмента інформації каналу" @@ -5890,92 +5890,100 @@ msgstr "Хибний тип каналу %d у фрагменті інформа msgid "Error reading tube data chunk" msgstr "Помилка при читання фрагмента даних тюбика" -#: plug-ins/common/file-psp.c:2426 plug-ins/common/file-psp.c:2442 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2441 plug-ins/common/file-psp.c:2458 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2480 plug-ins/common/file-psp.c:2488 #, c-format msgid "Error reading selection chunk" msgstr "Помилка зчитування фрагмента позначеного" -#: plug-ins/common/file-psp.c:2435 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2450 #, c-format msgid "Invalid selection chunk size" msgstr "Некоректний розмір фрагмента позначеного" -#: plug-ins/common/file-psp.c:2459 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2472 plug-ins/common/file-psp.c:2496 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2530 plug-ins/common/file-psp.c:2572 #, c-format msgid "Error reading end of selection chunk" msgstr "Помилка зчитування кінця фрагмента позначеного" -#: plug-ins/common/file-psp.c:2484 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2505 +#, c-format +#| msgid "Invalid layer sub-block %s, should be CHANNEL" +msgid "Invalid selection sub-block %s, should be CHANNEL" +msgstr "Хибний підблок %s позначеного, має бути CHANNEL" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:2597 #, c-format msgid "Error reading extended block chunk header" msgstr "Помилка при читанні заголовка фрагмента розширеного блока" -#: plug-ins/common/file-psp.c:2492 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2604 #, c-format msgid "Invalid extended block chunk header" msgstr "Некоректний заголовок фрагмента розширеного блоку" -#: plug-ins/common/file-psp.c:2503 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2615 #, c-format msgid "Invalid extended block chunk size" msgstr "Некоректний розмір фрагмента розширеного блоку" -#: plug-ins/common/file-psp.c:2524 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2636 #, c-format msgid "Error reading extended chunk grid data" msgstr "Помилка зчитування даних ґратки розширеного фрагмента" -#: plug-ins/common/file-psp.c:2552 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2664 #, c-format msgid "Error reading extended chunk guide data" msgstr "Помилка при читанні розширеного фрагмента даних напрямної" -#: plug-ins/common/file-psp.c:2570 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2682 #, c-format msgid "Invalid guide orientation" msgstr "Некоректна орієнтація напрямної" -#: plug-ins/common/file-psp.c:2584 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2696 #, c-format msgid "Error reading extended block chunk" msgstr "Помилка зчитування фрагмента розширеного блоку" -#: plug-ins/common/file-psp.c:2610 plug-ins/common/file-psp.c:2622 -#: plug-ins/common/file-psp.c:2633 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2722 plug-ins/common/file-psp.c:2734 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2745 #, c-format msgid "Error reading colorprofile chunk" msgstr "Помилка під час читання фрагмента профілю кольорів" -#: plug-ins/common/file-psp.c:2686 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2798 #, c-format msgid "Error reading file header." msgstr "Помилка при читанні заголовка файлу." -#: plug-ins/common/file-psp.c:2693 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2805 #, c-format msgid "Incorrect file signature." msgstr "Хибна сигнатура файлу." -#: plug-ins/common/file-psp.c:2707 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2819 #, c-format msgid "Unsupported PSP file format version %d.%d." msgstr "Непідтримувана версія формату файлу PSP %d.%d." -#: plug-ins/common/file-psp.c:2727 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2839 msgid "invalid block size" msgstr "хибний розмір блока" -#: plug-ins/common/file-psp.c:2736 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2848 #, c-format msgid "Duplicate General Image Attributes block." msgstr "Повторний блок загальних атрибутів зображення." -#: plug-ins/common/file-psp.c:2764 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2876 #, c-format msgid "Missing General Image Attributes block." msgstr "Відсутній блок загальних атрибутів зображення." -#: plug-ins/common/file-psp.c:2889 +#: plug-ins/common/file-psp.c:3001 #, c-format msgid "Exporting not implemented yet." msgstr "Експорт ще не реалізовано."