From f76f6dc88e22681fbc627d439a4cdf71a22158eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ekaterine Papava Date: Thu, 12 Oct 2023 14:04:58 +0000 Subject: [PATCH] Update Georgian translation --- po-plug-ins/ka.po | 20100 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 16830 insertions(+), 3270 deletions(-) diff --git a/po-plug-ins/ka.po b/po-plug-ins/ka.po index df2e35b212..0e6f664d1d 100644 --- a/po-plug-ins/ka.po +++ b/po-plug-ins/ka.po @@ -6,10 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-calculator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator/" -"issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-08 10:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-12 15:41+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-12 13:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-12 16:03+0200\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n" "Language: ka\n" @@ -19,3456 +18,17017 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.4\n" -#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:7 -#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:3 src/gnome-calculator.vala:82 -#: src/gnome-calculator.vala:302 src/ui/math-window.ui:107 -msgid "Calculator" -msgstr "კალკულატორი" +#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-c.c:114 +msgid "Exercise in _C minor" +msgstr "C მინორში ვარჯიში" -#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:8 -#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:4 -msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" -msgstr "არითმეტიკული, სამეცნიერო და ფინანსური გამოთვლები" +#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-c.c:120 +msgid "Exercise a goat in the C language" +msgstr "ავარჯიშეთ თხა C-ში" -#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:10 -msgid "" -"Calculator is an application that solves mathematical equations. Though it " -"at first appears to be a simple calculator with only basic arithmetic " -"operations, you can switch into Advanced, Financial, or Programming mode to " -"find a surprising set of capabilities." +#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-c.c:150 plug-ins/common/blinds.c:201 +#: plug-ins/common/border-average.c:185 plug-ins/common/checkerboard.c:176 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:558 plug-ins/common/compose.c:584 +#: plug-ins/common/contrast-retinex.c:246 plug-ins/common/crop-zealous.c:151 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:653 plug-ins/common/decompose.c:375 +#: plug-ins/common/depth-merge.c:293 plug-ins/common/despeckle.c:231 +#: plug-ins/common/destripe.c:175 plug-ins/common/gradient-map.c:216 +#: plug-ins/common/grid.c:272 plug-ins/common/hot.c:310 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:466 plug-ins/common/nl-filter.c:217 +#: plug-ins/common/qbist.c:252 plug-ins/common/sample-colorize.c:427 +#: plug-ins/common/smooth-palette.c:195 plug-ins/common/sparkle.c:300 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:3179 plug-ins/common/tile.c:218 +#: plug-ins/common/tile-small.c:314 plug-ins/common/van-gogh-lic.c:913 +#: plug-ins/common/warp.c:344 plug-ins/common/wavelet-decompose.c:181 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:511 plug-ins/flame/flame.c:241 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:427 plug-ins/gfig/gfig.c:215 +#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:178 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:925 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:487 plug-ins/imagemap/imap_main.c:264 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:756 +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:532 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:299 +#, c-format +msgid "Procedure '%s' only works with one drawable." msgstr "" -"კალკულატორი მათემატიკური განტოლებების ამოხსნის პროგრამაა. იმის მიუხედავად, " -"რომ პირველი შეხედვით მხოლოდ მარტივი ოპერაციების მქონე კალკულატორია, ის " -"დამატებით, ფინანსურ ან პროგრამირების რეჟიმში, შეგიძლიათ, გადართოთ და " -"გაგიკვირდებათ, იმდენ რამეს იპოვით." -#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:16 +#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-c.c:180 +msgid "Exercise a goat (C)" +msgstr "ავარჯიშეთ თხა (c)" + +#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-c.c:184 +#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-gjs.js:94 +#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-lua.lua:71 +#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:77 +#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-vala.vala:73 +#: plug-ins/common/busy-dialog.c:279 plug-ins/common/cml-explorer.c:1355 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:2121 plug-ins/common/cml-explorer.c:2254 +#: plug-ins/common/colormap-remap.c:694 plug-ins/common/curve-bend.c:1855 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1890 plug-ins/common/file-gif-save.c:1159 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2345 plug-ins/common/file-pdf-load.c:686 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1101 plug-ins/common/grid.c:786 +#: plug-ins/common/qbist.c:836 plug-ins/common/qbist.c:878 +#: plug-ins/common/qbist.c:932 plug-ins/common/sphere-designer.c:2287 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2632 plug-ins/common/unit-editor.c:435 +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:709 plug-ins/common/warp.c:472 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2553 plug-ins/flame/flame.c:540 +#: plug-ins/flame/flame.c:716 plug-ins/flame/flame.c:1033 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1540 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1578 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:887 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1390 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:354 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:781 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:831 plug-ins/gimpressionist/brush.c:270 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:528 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:642 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:401 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3331 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3445 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:908 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2554 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2591 plug-ins/imagemap/imap_browse.c:80 +#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:106 plug-ins/imagemap/imap_file.c:73 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:128 plug-ins/lighting/lighting-ui.c:738 +#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:882 plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1185 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1681 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5532 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5567 +msgid "_Cancel" +msgstr "_შეწყვეტა" + +#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-c.c:185 +#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-gjs.js:95 +#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-lua.lua:72 +#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:78 +#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-vala.vala:74 +msgid "_Source" +msgstr "_წყარო" + +#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-c.c:186 +#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-vala.vala:75 +msgid "_Run" +msgstr "_გაშვება" + +#. XXX We use printf-style string for sharing the localized +#. string. You may just use recommended Python format() or +#. any style you like in your plug-ins. +#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-c.c:200 +#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-lua.lua:88 +#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:93 +#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-vala.vala:89 +#, c-format, python-format, lua-format msgid "" -"The Advanced calculator supports many operations, including: logarithms, " -"factorials, trigonometric and hyperbolic functions, modulus division, " -"complex numbers, random number generation, prime factorization and unit " -"conversions." +"This plug-in is an exercise in '%s' to demo plug-in creation.\n" +"Check out the last version of the source code online by clicking the " +"\"Source\" button." msgstr "" -"დამატებით კალკულატორს ბევრი ოპერაციის ჩატარების ფუნქცია აქვს, რომელიც " -"შეიცავს: ლოგარითმებს, ფაქტორიალებს, ტრიგონომეტრიულ და ჰიპერბოლურ ფუნქციებს, " -"მოდულის გაყოფას, კომპლექსურ რიცხვებს, შემთხვევით რიცხვებს, და ერთეულის " -"გადაყვანას." -#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:22 +#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-gjs.js:63 +msgid "Exercise a JavaScript goat" +msgstr "" + +#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-gjs.js:67 +msgid "Exercise a goat in the JavaScript language (GJS)" +msgstr "" + +#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-gjs.js:68 +msgid "Takes a goat for a walk in Javascript with the GJS interpreter" +msgstr "" + +#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-gjs.js:90 +msgid "Exercise a goat (JavaScript)" +msgstr "" + +#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-gjs.js:96 +#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-lua.lua:73 +#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:79 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1356 plug-ins/common/colormap-remap.c:695 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2346 plug-ins/common/file-pdf-load.c:687 +#: plug-ins/common/grid.c:787 plug-ins/common/qbist.c:933 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2633 plug-ins/common/unit-editor.c:266 +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:710 plug-ins/common/warp.c:473 +#: plug-ins/file-exr/file-exr.c:422 plug-ins/file-psd/psd-load.c:3533 +#: plug-ins/flame/flame.c:717 plug-ins/flame/flame.c:1034 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1391 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:529 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:643 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:402 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3446 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:909 +#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:109 +msgid "_OK" +msgstr "_დიახ" + +#. GIMP - The GNU Image Manipulation Program +#. Copyright (C) 1995 Spencer Kimball and Peter Mattis +#. +#. goat-exercise-lua.lua +#. Copyright (C) Jehan +#. +#. This program is free software: you can redistribute it and/or modify +#. it under the terms of the GNU General Public License as published by +#. the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or +#. (at your option) any later version. +#. +#. This program is distributed in the hope that it will be useful, +#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +#. GNU General Public License for more details. +#. +#. You should have received a copy of the GNU General Public License +#. along with this program. If not, see . +#. procedure:new_return_values() crashes LGI so we construct the +#. GimpValueArray manually. +#. Not sure why run_mode has become a string instead of testing +#. against Gimp.RunMode.INTERACTIVE. +#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-lua.lua:67 +msgid "Exercise a goat (Lua)" +msgstr "" + +#. CANCEL, CLOSE, DELETE_EVENT +#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-lua.lua:172 +msgid "Exercise a Lua goat" +msgstr "ავარჯიშეთ თხა Lua-ში" + +#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-lua.lua:176 +msgid "Exercise a goat in the Lua language" +msgstr "ავარჯიშეთ თხა Lua-ში" + +#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:46 +msgid "Exercise a goat and a python" +msgstr "" + +#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:50 +msgid "Exercise a goat in the Python 3 language" +msgstr "" + +#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:51 +msgid "Takes a goat for a walk in Python 3" +msgstr "" + +#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:59 +msgid "Procedure '{}' only works with one drawable." +msgstr "" + +#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:74 +msgid "Exercise a goat (Python 3)" +msgstr "" + +#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-vala.vala:45 +msgid "Exercise a Vala goat" +msgstr "" + +#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-vala.vala:46 +msgid "Exercise a goat in the Vala language" +msgstr "" + +#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-vala.vala:47 +msgid "Takes a goat for a walk in Vala" +msgstr "" + +#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-vala.vala:67 +msgid "Exercise a goat (Vala)" +msgstr "" + +#: extensions/goat-exercises/org.gimp.extension.goat-exercises.metainfo.xml.in.in:5 +msgid "Goat Exercises" +msgstr "" + +#: extensions/goat-exercises/org.gimp.extension.goat-exercises.metainfo.xml.in.in:6 +msgid "Official Demo Plug-ins" +msgstr "" + +#: extensions/goat-exercises/org.gimp.extension.goat-exercises.metainfo.xml.in.in:8 msgid "" -"Financial mode supports several computations, including periodic interest " -"rate, present and future value, double declining and straight line " -"depreciation, and many others." +"This extension provides a set of basic examples to demonstrate how to create " +"your own plug-ins. Each plug-in does the same thing, except it is developed " +"in a different programming language. They all create a GTK dialog with a " +"text view displaying their own code (hence also demonstrating how to package " +"data) and a button which calls a GEGL operation on the active layer." msgstr "" -"ფინანსურ რეჟიმს რამდენიმე გამოთვლა აქვს, პერიოდული მოგების, მიმდინარე და " -"მომავალი მნიშვნელობის, ორმაგი უარყოფის და ბევრი სხვა." -#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:27 +#: plug-ins/common/align-layers.c:179 +msgid "Align Visi_ble Layers..." +msgstr "_ხილული ფენების სწორება...." + +#: plug-ins/common/align-layers.c:183 +msgid "Align all visible layers of the image" +msgstr "გამოსახულების ყველა ხილული ფენების სწორება" + +#: plug-ins/common/align-layers.c:192 +msgid "_Horizontal style" +msgstr "_ჰორიზონტალური სტილი" + +#: plug-ins/common/align-layers.c:193 plug-ins/common/align-layers.c:208 msgid "" -"Programming mode supports conversion between common bases (binary, octal, " -"decimal, and hexadecimal), boolean algebra, one’s and two’s complementation, " -"character to character code conversion, and more." +"(None = 0, Collect = 1, Fill left to right = 2, Fill right to left = 3, Snap " +"to grid = 4)" msgstr "" -"პროგრამირების რეჟიმს აქვს გადაყვანა ორობით, რვაობით, ათობით და თექვსმეტობითს " -"შორის, ორობითი ალგებრა, ერთის და ორის შეთავსება, სიმბოლოების კოდირებების " -"გადაყვანა და სხვა." -#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:35 -msgid "Basic Mode" -msgstr "ძირითადი რეჟიმი" +#: plug-ins/common/align-layers.c:200 +msgid "Hori_zontal base" +msgstr "ჰორიზონტალური _ბაზა" -#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:39 -msgid "Advanced Mode" +#: plug-ins/common/align-layers.c:201 plug-ins/common/align-layers.c:216 +msgid "(Left edge = 0, Center = 1, Right edge = 2)" +msgstr "(მარცხენა კიდე = 0, ცენტრი = 1, მარჯვენა კიდე = 2)" + +#: plug-ins/common/align-layers.c:207 +msgid "_Vertical style" +msgstr "_ვერტიკალის სტილი" + +#: plug-ins/common/align-layers.c:215 +msgid "Ver_tical base" +msgstr "ვერტიკალური _ბაზა" + +#: plug-ins/common/align-layers.c:222 +msgid "_Grid" +msgstr "_ბადე" + +#: plug-ins/common/align-layers.c:223 plug-ins/common/grid.c:782 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1360 plug-ins/gfig/gfig-menu.ui:31 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1555 plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:197 +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:289 +msgid "Grid" +msgstr "ბადე" + +#: plug-ins/common/align-layers.c:229 +msgid "Ignore the _bottom layer even if visible" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/align-layers.c:230 +msgid "Ignore the bottom layer even if visible" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/align-layers.c:236 +msgid "_Use the (invisible) bottom layer as the base" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/align-layers.c:237 +msgid "Use the (invisible) bottom layer as the base" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/align-layers.c:287 +msgid "There are not enough layers to align." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/align-layers.c:731 +msgid "Align Visible Layers" +msgstr "ხილული ფენების სწორება" + +#. Text antialiasing +#. Graphics antialiasing +#. file save type +#: plug-ins/common/align-layers.c:740 plug-ins/common/align-layers.c:758 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3729 plug-ins/common/file-ps.c:3737 +#: plug-ins/common/file-psp.c:839 plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:223 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:344 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:354 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:364 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:200 plug-ins/lighting/lighting-main.c:323 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:382 plug-ins/lighting/lighting-main.c:441 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:500 plug-ins/lighting/lighting-main.c:559 +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:211 plug-ins/metadata/metadata-tags.c:223 +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:254 +msgid "None" +msgstr "არაფერი" + +#: plug-ins/common/align-layers.c:741 plug-ins/common/align-layers.c:759 +msgid "Collect" +msgstr "შეგროვება" + +#: plug-ins/common/align-layers.c:742 +msgid "Fill (left to right)" +msgstr "შევსება(მარცხნიდან მარჯვნივ)" + +#: plug-ins/common/align-layers.c:743 +msgid "Fill (right to left)" +msgstr "შევსება(მარჯვნიდან მარცხნივ)" + +#: plug-ins/common/align-layers.c:744 plug-ins/common/align-layers.c:762 +msgid "Snap to grid" +msgstr "ბადეზე მიბმა" + +#: plug-ins/common/align-layers.c:750 +msgid "Left edge" +msgstr "მარცხენა კიდე" + +#: plug-ins/common/align-layers.c:751 plug-ins/common/align-layers.c:769 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2919 +msgid "Center" +msgstr "ცენტრი" + +#: plug-ins/common/align-layers.c:752 +msgid "Right edge" +msgstr "მარჯვენა კიდე" + +#: plug-ins/common/align-layers.c:760 +msgid "Fill (top to bottom)" +msgstr "შევსება (ზემოდან ქვემოთ)" + +#: plug-ins/common/align-layers.c:761 +msgid "Fill (bottom to top)" +msgstr "შევსება (ქვემოდან ზემოთ)" + +#: plug-ins/common/align-layers.c:768 +msgid "Top edge" +msgstr "ზედა წიბო" + +#: plug-ins/common/align-layers.c:770 +msgid "Bottom edge" +msgstr "ქვედა წიბო" + +#: plug-ins/common/animation-optimize.c:179 +msgid "Optimize (for _GIF)" +msgstr "ოპტიმიზაცია (_GIF-სთვის)" + +#: plug-ins/common/animation-optimize.c:182 +msgid "Modify image to reduce size when saved as GIF animation" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/animation-optimize.c:207 +msgid "_Optimize (Difference)" +msgstr "_ოპტიმიზაცია (სხვაობა)" + +#: plug-ins/common/animation-optimize.c:210 +msgid "Reduce file size where combining layers is possible" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/animation-optimize.c:232 +msgid "_Unoptimize" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/animation-optimize.c:235 +msgid "Remove optimization to make editing easier" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/animation-optimize.c:254 +msgid "_Remove Backdrop" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/animation-optimize.c:275 +msgid "_Find Backdrop" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/animation-optimize.c:523 +msgid "Unoptimizing animation" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/animation-optimize.c:526 +msgid "Removing animation background" +msgstr "ანიმაციის ფონის წაშლა" + +#: plug-ins/common/animation-optimize.c:529 +msgid "Finding animation background" +msgstr "ანიმაციის ფონის ძებნა" + +#: plug-ins/common/animation-optimize.c:533 +msgid "Optimizing animation" +msgstr "ანიმაციის ოპტიმიზაცია" + +#: plug-ins/common/animation-play.c:330 +msgid "_Playback..." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/animation-play.c:335 +msgid "Preview a GIMP layer-based animation" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/animation-play.c:370 plug-ins/common/animation-play.c:736 +#: plug-ins/common/animation-play.c:1352 +msgid "Start playback" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/animation-play.c:371 plug-ins/common/animation-play.c:738 +msgid "Step back to previous frame" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/animation-play.c:372 plug-ins/common/animation-play.c:740 +msgid "Step to next frame" +msgstr "შემდეგ კადრზე გადასვლა" + +#: plug-ins/common/animation-play.c:373 plug-ins/common/animation-play.c:742 +msgid "Rewind the animation" +msgstr "_ანიმაციის გადახვევა" + +#: plug-ins/common/animation-play.c:378 +msgid "Increase the speed of the animation" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/animation-play.c:379 +msgid "Decrease the speed of the animation" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/animation-play.c:380 +msgid "Reset the speed of the animation" +msgstr "ანიმაციის სიჩქარის ნაგულისხმევზე დაბრუნება" + +#: plug-ins/common/animation-play.c:385 plug-ins/common/animation-play.c:745 +msgid "Detach the animation from the dialog window" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/animation-play.c:386 plug-ins/common/animation-play.c:747 +msgid "Reload the image" +msgstr "გამოსახულების თავიდან ჩატვირთვა" + +#: plug-ins/common/animation-play.c:387 plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:26 +#| msgid "_Quit" +msgid "Quit" +msgstr "გასვლა" + +#. list is given in "fps" - frames per second +#: plug-ins/common/animation-play.c:467 plug-ins/common/animation-play.c:525 +#: plug-ins/common/animation-play.c:803 +#, c-format +msgid "%.1f %%" +msgstr "%.1f %%" + +#. Image Name +#: plug-ins/common/animation-play.c:658 +msgid "Animation Playback:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/animation-play.c:738 +msgid "Step _back" +msgstr "ერთი ნაბიჯით უკან" + +#: plug-ins/common/animation-play.c:740 +msgid "_Step" +msgstr "_ბიჯი" + +#: plug-ins/common/animation-play.c:745 +msgid "Detach" +msgstr "მოხსნა" + +#. Zoom Options +#: plug-ins/common/animation-play.c:818 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:702 +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:276 +msgid "Zoom" +msgstr "გადიდება" + +#. list is given in "fps" - frames per second +#: plug-ins/common/animation-play.c:828 +#, c-format +msgid "%d fps" +msgstr "%d კადრი/წმ" + +#: plug-ins/common/animation-play.c:839 +msgid "Default framerate" +msgstr "ნაგულისხმები კადრების სიხშირეა" + +#: plug-ins/common/animation-play.c:859 +msgid "Playback speed" +msgstr "დაკვრის სიჩქარე" + +#. 2 styles of default frame disposals: cumulative layers and one +#. * frame per layer. +#. +#: plug-ins/common/animation-play.c:870 plug-ins/common/file-gif-save.c:1269 +msgid "Cumulative layers (combine)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/animation-play.c:875 plug-ins/common/file-gif-save.c:1271 +msgid "One frame per layer (replace)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/animation-play.c:971 +msgid "Memory could not be allocated to the frame container." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/animation-play.c:1038 +msgid "Invalid image. Did you close it?" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/animation-play.c:1150 +#, c-format +msgid "Frame %d of %d" +msgstr "კადრი %d %d-დან" + +#: plug-ins/common/animation-play.c:1352 +msgid "Stop playback" +msgstr "დაკვრის გაჩერება" + +#: plug-ins/common/blinds.c:140 +msgid "_Blinds..." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/blinds.c:144 +msgid "Simulate an image painted on window blinds" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/blinds.c:154 +msgid "_Displacement" +msgstr "_ჩანაცვლება" + +#: plug-ins/common/blinds.c:155 +msgid "Angle of Displacement" +msgstr "გადაადგილების კუთხე" + +#: plug-ins/common/blinds.c:160 +msgid "_Number of segments" +msgstr "_სეგმენტების რაოდენობა" + +#: plug-ins/common/blinds.c:161 +msgid "Number of segments in blinds" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/blinds.c:166 +msgid "Orientation" +msgstr "ორიენტაცია" + +#: plug-ins/common/blinds.c:167 +msgid "The orientation" +msgstr "ორიენტაცია" + +#: plug-ins/common/blinds.c:174 +msgid "_Transparent" +msgstr "_გამჭვირვალე" + +#: plug-ins/common/blinds.c:175 +msgid "Background transparent" +msgstr "გამჭვირვალე ფონი" + +#: plug-ins/common/blinds.c:221 +msgid "Adding blinds" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/blinds.c:256 +msgid "Blinds" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/blinds.c:271 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:251 +msgid "Horizontal" +msgstr "ჰორიზონტალური" + +#: plug-ins/common/blinds.c:272 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:250 +msgid "Vertical" +msgstr "ვერტიკალური" + +#. +#. * Create the "background" layer to hold the image... +#. +#: plug-ins/common/blinds.c:278 plug-ins/common/compose.c:1183 +#: plug-ins/common/decompose.c:645 plug-ins/common/file-cel.c:495 +#: plug-ins/common/file-cel.c:500 plug-ins/common/file-dicom.c:751 +#: plug-ins/common/file-farbfeld.c:321 plug-ins/common/file-gegl.c:471 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1117 plug-ins/common/file-iff.c:335 +#: plug-ins/common/file-jp2-load.c:1303 plug-ins/common/file-pcx.c:728 +#: plug-ins/common/file-pcx.c:736 plug-ins/common/file-pcx.c:744 +#: plug-ins/common/file-pix.c:456 plug-ins/common/file-png.c:935 +#: plug-ins/common/file-pnm.c:868 plug-ins/common/file-qoi.c:320 +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:1828 plug-ins/common/file-sunras.c:1082 +#: plug-ins/common/file-tga.c:1116 plug-ins/common/file-wbmp.c:274 +#: plug-ins/common/file-xbm.c:911 plug-ins/common/film.c:844 +#: plug-ins/common/smooth-palette.c:302 plug-ins/common/tile.c:399 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:737 plug-ins/file-exr/file-exr.c:281 +#: plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:578 plug-ins/file-fits/fits.c:700 +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:231 +#: plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1082 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:2733 plug-ins/file-sgi/sgi.c:474 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1534 +#: plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:159 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1290 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:139 +#: plug-ins/map-object/map-object-apply.c:245 +#: plug-ins/screenshot/screenshot-win32.c:317 plug-ins/twain/twain.c:661 +msgid "Background" +msgstr "ფონი" + +#: plug-ins/common/border-average.c:124 +msgid "_Border Average..." +msgstr "_საშუალო საზღვარი..." + +#: plug-ins/common/border-average.c:128 +msgid "Set foreground to the average color of the image border" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/border-average.c:137 +msgid "_Thickness" +msgstr "_სისქე" + +#: plug-ins/common/border-average.c:138 +msgid "Border size to take in count" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/border-average.c:142 +msgid "Thickness unit of measure" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/border-average.c:143 +msgid "Border size unit of measure" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/border-average.c:147 +msgid "Bucket Si_ze" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/border-average.c:148 +msgid "Bits for bucket size (default=4: 16 Levels)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/border-average.c:153 plug-ins/common/border-average.c:154 +msgid "The average color of the specified border." +msgstr "მითითებული საზღვრის საშუალო ფერი." + +#: plug-ins/common/border-average.c:208 plug-ins/common/border-average.c:386 +msgid "Border Average" +msgstr "_საშუალო საზღვარი" + +#: plug-ins/common/border-average.c:397 +msgid "Border Size" +msgstr "საზღვრის ზომა" + +#: plug-ins/common/border-average.c:424 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:864 +msgid "Number of Colors" +msgstr "ფერების რაოდენობა" + +#: plug-ins/common/busy-dialog.c:255 plug-ins/common/busy-dialog.c:271 +msgid "Please Wait" +msgstr "გთხოვთ, მოითმინოთ" + +#. the title label +#: plug-ins/common/busy-dialog.c:299 +msgid "Please wait for the operation to complete" +msgstr "დაელოდეთ ოპერაციის დასრულებას" + +#: plug-ins/common/busy-dialog.c:359 +msgid "Canceling..." +msgstr "გაუქმება..." + +#: plug-ins/common/checkerboard.c:123 +msgid "_Checkerboard (legacy)..." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/checkerboard.c:128 +msgid "Create a checkerboard pattern" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/checkerboard.c:137 +msgid "_Psychobilly" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/checkerboard.c:138 +msgid "Render a psychobilly checkerboard" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/checkerboard.c:143 plug-ins/gimpressionist/size.c:94 +msgid "_Size" +msgstr "ზომა" + +#: plug-ins/common/checkerboard.c:144 +msgid "Size of the checks" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/checkerboard.c:149 plug-ins/common/checkerboard.c:150 +msgid "Check size unit of measure" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/checkerboard.c:347 plug-ins/common/checkerboard.c:477 +msgid "Checkerboard" +msgstr "ჭადრაკის დაფა" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:130 +msgid "Keep image's values" +msgstr "გამოსახულების მნიშვნელობების შენარჩუნება" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:131 +msgid "Keep the first value" +msgstr "პირველი მნიშვნელობის შენარჩუნება" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:132 +msgid "Fill with parameter k" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:133 +msgid "k{x(1-x)}^p" +msgstr "k{x(1-x)}^p" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:134 +msgid "k{x(1-x)}^p stepped" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:135 +msgid "kx^p" +msgstr "kx^p" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:136 +msgid "kx^p stepped" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:137 +msgid "k(1-x^p)" +msgstr "k(1-x^p)" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:138 +msgid "k(1-x^p) stepped" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:139 +msgid "Delta function" +msgstr "დელტა ფუნქცია" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:140 +msgid "Delta function stepped" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:141 +#| msgid "Defined Functions" +msgid "sin^p-based function" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:142 +msgid "sin^p, stepped" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:167 +msgctxt "cml-composition" +msgid "None" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:168 +msgid "Max (x, -)" +msgstr "Max (x, -)" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:169 +msgid "Max (x+d, -)" +msgstr "Max (x+d, -)" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:170 +msgid "Max (x-d, -)" +msgstr "Max (x-d, -)" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:171 +msgid "Min (x, -)" +msgstr "Min (x, -)" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:172 +msgid "Min (x+d, -)" +msgstr "Min (x+d, -)" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:173 +msgid "Min (x-d, -)" +msgstr "Min (x-d, -)" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:174 +msgid "Max (x+d, -), (x < 0.5)" +msgstr "Max (x+d, -), (x < 0.5)" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:175 +msgid "Max (x+d, -), (0.5 < x)" +msgstr "Max (x+d, -), (0.5 < x)" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:176 +msgid "Max (x-d, -), (x < 0.5)" +msgstr "Max (x-d, -), (x < 0.5)" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:177 +msgid "Max (x-d, -), (0.5 < x)" +msgstr "Max (x-d, -), (0.5 < x)" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:178 +msgid "Min (x+d, -), (x < 0.5)" +msgstr "Min (x+d, -), (x < 0.5)" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:179 +msgid "Min (x+d, -), (0.5 < x)" +msgstr "Min (x+d, -), (0.5 < x)" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:180 +msgid "Min (x-d, -), (x < 0.5)" +msgstr "Min (x-d, -), (x < 0.5)" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:181 +msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)" +msgstr "Min (x-d, -), (0.5 < x)" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:201 +msgid "Standard" +msgstr "სტანდარტული" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:202 +msgid "Use average value" +msgstr "საშუალო მნიშვნელობის გამოყენება" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:203 +#| msgid "Present Value" +msgid "Use reverse value" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:204 +msgid "With random power (0,10)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:205 +msgid "With random power (0,1)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:206 +msgid "With gradient power (0,1)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:207 +msgid "Multiply rand. value (0,1)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:208 +msgid "Multiply rand. value (0,2)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:209 +#| msgctxt "shortcut window" +#| msgid "Multiply (×)" +msgid "Multiply gradient (0,1)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:210 +msgid "With p and random (0,1)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:224 +msgid "All black" +msgstr "ყველა შავი" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:225 +msgid "All gray" +msgstr "ყველა ნაცრისფერი" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:226 +msgid "All white" +msgstr "ყველა თეთრი" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:227 +msgid "The first row of the image" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:228 +msgid "Continuous gradient" +msgstr "უწყვეტი გრადიენტი" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:229 +msgid "Continuous grad. w/o gap" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:230 +msgid "Random, ch. independent" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:231 +msgid "Random shared" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:232 +msgid "Randoms from seed" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:233 +msgid "Randoms from seed (shared)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:301 plug-ins/common/cml-explorer.c:309 +#: plug-ins/common/decompose.c:202 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:172 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:179 +msgid "Hue" +msgstr "ჰუე" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:302 plug-ins/common/cml-explorer.c:310 +#: plug-ins/common/decompose.c:203 +msgid "Saturation" +msgstr "გაჯერებულობა" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:303 plug-ins/common/cml-explorer.c:311 +#: plug-ins/common/decompose.c:204 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:148 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:155 plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:317 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:355 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:393 +msgid "Value" +msgstr "მნიშვნელობა" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:308 +msgid "(None)" +msgstr "(არცერთი)" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:508 +msgid "CML _Explorer..." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:513 +msgid "Create abstract Coupled-Map Lattice patterns" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:515 +msgid "" +"Make an image of Coupled-Map Lattice (CML). CML is a kind of Cellular " +"Automata on continuous (value) domain. In GIMP_RUN_NONINTERACTIVE, the name " +"of a parameter file is passed as the 4th arg. You can control CML_explorer " +"via parameter file." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:534 +msgid "Parameter URI" +msgstr "პარამეტრის URI" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:535 +msgid "" +"The local file:// URI of parameter file. CML_explorer makes an image with " +"its settings." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:884 +msgid "CML Explorer: evoluting" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1351 +msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1395 +msgid "New Seed" +msgstr "ახალი მარცვალი" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1406 +msgid "Fix Seed" +msgstr "მარცვლის გასწორება" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1417 +msgid "Random Seed" +msgstr "შემთხვევითი მარცვალი" + +#. The Load button +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1432 plug-ins/common/cml-explorer.c:2255 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1313 plug-ins/common/curve-bend.c:1856 +#: plug-ins/common/file-cel.c:1009 plug-ins/common/qbist.c:837 +#: plug-ins/common/qbist.c:1020 plug-ins/common/sphere-designer.c:2290 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2681 plug-ins/flame/flame.c:542 +#: plug-ins/flame/flame.c:1104 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:817 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1541 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:782 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:905 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2592 plug-ins/imagemap/imap_browse.c:81 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:74 plug-ins/lighting/lighting-ui.c:492 +#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:883 +msgid "_Open" +msgstr "_გახსნა" + +#. The Save button +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1440 plug-ins/common/cml-explorer.c:2122 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1325 plug-ins/common/curve-bend.c:1891 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1100 plug-ins/common/qbist.c:879 +#: plug-ins/common/qbist.c:1028 plug-ins/common/sphere-designer.c:2290 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2689 plug-ins/flame/flame.c:542 +#: plug-ins/flame/flame.c:1112 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:825 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1579 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:832 plug-ins/gimpressionist/brush.c:271 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:906 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2555 plug-ins/imagemap/imap_file.c:129 +#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:486 plug-ins/lighting/lighting-ui.c:739 +msgid "_Save" +msgstr "_შენახვა" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1459 plug-ins/common/van-gogh-lic.c:736 +msgid "_Hue" +msgstr "_ტონი" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1463 +msgid "Sat_uration" +msgstr "_გაჯერებულობა" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1467 +#| msgid "Future _Value:" +msgid "_Value" +msgstr "_მნიშვნელობა" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1471 +msgid "_Advanced" +msgstr "დამატებითი" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1486 +msgid "Channel Independent Parameters" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1508 +msgid "Initial value:" +msgstr "საწყისი მნიშვნელობა:" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1513 +msgid "Zoom scale:" +msgstr "გადიდების მასშტაბი:" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1520 +msgid "Start offset:" +msgstr "წანაცვლების საწყისი:" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1528 +msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1538 +msgid "Seed:" +msgstr "მარცვალი:" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1550 +msgid "Switch to \"From seed\" With the Last Seed" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1562 +msgid "" +"\"Fix seed\" button is an alias of me.\n" +"The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same " +"(this is the reason why image on drawable is different from preview), and " +"(2) all mutation rates equal to zero." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1570 +msgid "O_thers" +msgstr "_სხვები" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1585 +msgid "Copy Settings" +msgstr "პარამეტრების კოპირება" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1604 +msgid "Source channel:" +msgstr "წყარო არხი:" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1619 plug-ins/common/cml-explorer.c:1666 +msgid "Destination channel:" +msgstr "სამიზნე არხი:" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1623 +msgid "Copy Parameters" +msgstr "პარამეტრების კოირება" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1631 +msgid "Selective Load Settings" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1651 +msgid "Source channel in file:" +msgstr "წყაროს არხი ფაილში:" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1672 +msgid "_Misc" +msgstr "_სხვ" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1731 +msgid "Function type:" +msgstr "ფუნქციის ტიპი:" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1747 +msgid "Composition:" +msgstr "შემადგენლობა:" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1761 +msgid "Misc arrange:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1765 +msgid "Use cyclic range" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1774 +msgid "Mod. rate:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1781 +msgid "Env. sensitivity:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1788 +msgid "Diffusion dist.:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1795 +msgid "# of subranges:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1802 +msgid "P(ower factor):" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1810 +msgid "Parameter k:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1818 +msgid "Range low:" +msgstr "დაბალი დიაპაზონი:" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1825 +msgid "Range high:" +msgstr "მაღალი დიაპაზონი:" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1836 +msgid "Plot a Graph of the Settings" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1878 +msgid "Ch. sensitivity:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1886 +msgid "Mutation rate:" +msgstr "მუტაციის სიხშირე:" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1894 +msgid "Mutation dist.:" +msgstr "მუტაციის განაწილება:" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1986 +msgid "Graph of the Current Settings" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1990 plug-ins/common/plugin-browser.c:560 +#: plug-ins/common/procedure-browser.c:169 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:355 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1218 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1363 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1208 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:272 +msgid "_Close" +msgstr "_დახურვა" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:2058 +msgid "Warning: the source and the destination are the same channel." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:2117 +msgid "Save CML Explorer Parameters" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:2173 plug-ins/common/curve-bend.c:792 +#: plug-ins/common/file-dicom.c:1564 plug-ins/common/file-farbfeld.c:380 +#: plug-ins/common/file-mng.c:871 plug-ins/common/file-mng.c:1218 +#: plug-ins/common/file-pcx.c:1216 plug-ins/common/file-pdf-save.c:708 +#: plug-ins/common/file-png.c:1488 plug-ins/common/file-raw-data.c:1337 +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:1366 plug-ins/common/file-sunras.c:637 +#: plug-ins/common/file-tga.c:1237 plug-ins/common/file-xmc.c:1381 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2201 plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:341 +#: plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:808 plug-ins/file-icns/file-icns-save.c:428 +#: plug-ins/file-ico/ico-save.c:1341 plug-ins/file-ico/ico-save.c:1558 +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:317 plug-ins/file-psd/psd-save.c:2214 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1084 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1173 plug-ins/flame/flame.c:509 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1441 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:897 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2414 +#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:808 +#, c-format +msgid "Could not open '%s' for writing: %s" +msgstr "შეცდომა '%s'-ში ჩაწერისას: %s" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:2228 +#, c-format +msgid "Parameters were saved to '%s'" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:2250 +msgid "Load CML Explorer Parameters" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:2346 plug-ins/common/curve-bend.c:845 +#: plug-ins/common/file-cel.c:350 plug-ins/common/file-cel.c:402 +#: plug-ins/common/file-dicom.c:383 plug-ins/common/file-farbfeld.c:298 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:414 plug-ins/common/file-iff.c:219 +#: plug-ins/common/file-mng.c:1402 plug-ins/common/file-pcx.c:509 +#: plug-ins/common/file-pcx.c:552 plug-ins/common/file-png.c:658 +#: plug-ins/common/file-ps.c:1109 plug-ins/common/file-ps.c:3619 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2504 plug-ins/common/file-psp.c:2554 +#: plug-ins/common/file-qoi.c:299 plug-ins/common/file-raw-data.c:515 +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:1665 plug-ins/common/file-sunras.c:457 +#: plug-ins/common/file-svg.c:380 plug-ins/common/file-svg.c:809 +#: plug-ins/common/file-tga.c:447 plug-ins/common/file-wbmp.c:188 +#: plug-ins/common/file-xbm.c:749 plug-ins/common/file-xmc.c:656 +#: plug-ins/common/file-xmc.c:895 plug-ins/common/file-xwd.c:492 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2090 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:226 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:156 plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:260 +#: plug-ins/file-fits/fits.c:395 plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:450 +#: plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:501 plug-ins/file-icns/file-icns-load.c:515 +#: plug-ins/file-icns/file-icns-load.c:567 plug-ins/file-ico/ico-load.c:681 +#: plug-ins/file-ico/ico-load.c:819 plug-ins/file-ico/ico-load.c:1021 +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:99 plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:614 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:169 plug-ins/file-psd/psd-load.c:174 +#: plug-ins/file-psd/psd-save.c:2219 plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:82 +#: plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:87 plug-ins/flame/flame.c:478 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1764 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1159 plug-ins/gfig/gfig.c:527 +#: plug-ins/help/gimphelplocale.c:255 plug-ins/help/gimphelplocale.c:271 +#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:952 +#, c-format +msgid "Could not open '%s' for reading: %s" +msgstr "შეცდომა '%s'-ის კითხვისას: %s" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:2368 +msgid "Error: it's not CML parameter file." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:2375 +#, c-format +msgid "Warning: '%s' is an old format file." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:2379 +#, c-format +msgid "Warning: '%s' is a parameter file for a newer version of CML Explorer." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:2442 +msgid "Error: failed to load parameters" +msgstr "შეცდომა: პარამეტრების ჩატვირთვა შეუძლებელია" + +#: plug-ins/common/colormap-remap.c:186 +msgid "R_earrange Colormap..." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/colormap-remap.c:192 +msgid "Rearrange the colormap" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/colormap-remap.c:193 +msgid "" +"This procedure takes an indexed image and lets you alter the positions of " +"colors in the colormap without visually changing the image." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/colormap-remap.c:204 +msgid "Map" +msgstr "რუკა" + +#: plug-ins/common/colormap-remap.c:205 +msgid "Remap array for the colormap" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/colormap-remap.c:220 +msgid "_Swap Colors" +msgstr "ფერების _მიმოცვლა" + +#: plug-ins/common/colormap-remap.c:224 +msgid "Swap two colors in the colormap" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/colormap-remap.c:225 +msgid "" +"This procedure takes an indexed image and lets you swap the positions of two " +"colors in the colormap without visually changing the image." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/colormap-remap.c:237 +msgid "Index 1" +msgstr "ინდექსი 1" + +#: plug-ins/common/colormap-remap.c:238 +msgid "First index in the colormap" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/colormap-remap.c:243 +msgid "Index 2" +msgstr "ინდექსი 2" + +#: plug-ins/common/colormap-remap.c:244 +msgid "Second (other) index in the colormap" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/colormap-remap.c:277 +msgid "Sort on Hue" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/colormap-remap.c:278 +msgid "Sort on Saturation" +msgstr "გაჯერებულობაზე დალაგება" + +#: plug-ins/common/colormap-remap.c:279 +#| msgid "Present Value" +msgid "Sort on Value" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/colormap-remap.c:284 +msgid "Reverse Order" +msgstr "შებრუნებული მიმდევრობით" + +#: plug-ins/common/colormap-remap.c:285 +msgid "Reset Order" +msgstr "შებრუნებული მიმდევრობით" + +#: plug-ins/common/colormap-remap.c:412 plug-ins/common/colormap-remap.c:423 +#: plug-ins/common/colormap-remap.c:434 +msgid "Invalid remap array was passed to remap function" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/colormap-remap.c:458 +msgid "Rearranging the colormap" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/colormap-remap.c:689 +msgid "Rearrange Colormap" +msgstr "" + +#. The Reset button +#: plug-ins/common/colormap-remap.c:693 plug-ins/common/curve-bend.c:1296 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2631 plug-ins/common/tile-small.c:525 +#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:182 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:907 +msgid "_Reset" +msgstr "_განულება" + +#: plug-ins/common/colormap-remap.c:795 +msgid "" +"Drag and drop colors to rearrange the colormap. The numbers shown are the " +"original indices. Right-click for a menu with sort options." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/colormap-remap.c:833 +msgid "Rearrange Colors" +msgstr "" + +#. Decompositions availables. +#. * All the following values have to be kept in sync with those of decompose.c +#. +#: plug-ins/common/compose.c:206 +msgid "_Red:" +msgstr "_წითელი:" + +#: plug-ins/common/compose.c:207 +msgid "_Green:" +msgstr "_მწვანე:" + +#: plug-ins/common/compose.c:208 +msgid "_Blue:" +msgstr "_ლურჯი:" + +#: plug-ins/common/compose.c:209 +msgid "_Alpha:" +msgstr "_ალფა:" + +#: plug-ins/common/compose.c:211 plug-ins/common/compose.c:215 +msgid "_Hue:" +msgstr "_ტონი:" + +#: plug-ins/common/compose.c:212 plug-ins/common/compose.c:216 +msgid "_Saturation:" +msgstr "_გაჯერებულობა:" + +#: plug-ins/common/compose.c:213 +#| msgid "Future _Value:" +msgid "_Value:" +msgstr "_მნიშვნელობა:" + +#: plug-ins/common/compose.c:217 +msgid "_Lightness:" +msgstr "_განათებულობა:" + +#: plug-ins/common/compose.c:219 +msgid "_Cyan:" +msgstr "_ცისფერი:" + +#: plug-ins/common/compose.c:220 +msgid "_Magenta:" +msgstr "_ალისფერი:" + +#: plug-ins/common/compose.c:221 +msgid "_Yellow:" +msgstr "_ყვითელი:" + +#: plug-ins/common/compose.c:222 +msgid "_Black:" +msgstr "_შავი:" + +#: plug-ins/common/compose.c:224 +msgid "_L:" +msgstr "_L:" + +#: plug-ins/common/compose.c:225 +msgid "_A:" +msgstr "_A:" + +#: plug-ins/common/compose.c:226 +msgid "_B:" +msgstr "_B:" + +#: plug-ins/common/compose.c:228 +msgid "_L" +msgstr "_L" + +#: plug-ins/common/compose.c:229 +msgid "_C" +msgstr "_C" + +#: plug-ins/common/compose.c:230 +msgid "_H" +msgstr "_H" + +#: plug-ins/common/compose.c:232 +msgid "_Luma y470:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/compose.c:233 +msgid "_Blueness cb470:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/compose.c:234 +msgid "_Redness cr470:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/compose.c:236 +msgid "_Luma y709:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/compose.c:237 +msgid "_Blueness cb709:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/compose.c:238 +msgid "_Redness cr709:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/compose.c:244 plug-ins/common/compose.c:438 +#: plug-ins/common/compose.c:501 plug-ins/common/decompose.c:193 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2511 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: plug-ins/common/compose.c:251 plug-ins/common/compose.c:439 +#: plug-ins/common/compose.c:502 plug-ins/common/decompose.c:194 +msgid "RGBA" +msgstr "RGBA" + +#: plug-ins/common/compose.c:259 plug-ins/common/compose.c:440 +#: plug-ins/common/compose.c:503 plug-ins/common/decompose.c:201 +msgid "HSV" +msgstr "HSV" + +#: plug-ins/common/compose.c:266 plug-ins/common/compose.c:441 +#: plug-ins/common/compose.c:504 plug-ins/common/decompose.c:206 +msgid "HSL" +msgstr "HSL" + +#: plug-ins/common/compose.c:273 plug-ins/common/compose.c:442 +#: plug-ins/common/compose.c:505 plug-ins/common/decompose.c:211 +#: plug-ins/common/file-jp2-load.c:1000 +msgid "CMYK" +msgstr "CMYK" + +#: plug-ins/common/compose.c:281 plug-ins/common/compose.c:443 +#: plug-ins/common/compose.c:506 plug-ins/common/decompose.c:217 +msgid "LAB" +msgstr "ლაბ" + +#: plug-ins/common/compose.c:288 plug-ins/common/compose.c:444 +#: plug-ins/common/compose.c:507 plug-ins/common/decompose.c:219 +msgid "LCH" +msgstr "LCH" + +#: plug-ins/common/compose.c:295 plug-ins/common/decompose.c:221 +msgid "YCbCr_ITU_R470" +msgstr "YCbCr_ITU_R470" + +#: plug-ins/common/compose.c:302 plug-ins/common/decompose.c:224 +msgid "YCbCr_ITU_R709" +msgstr "YCbCr_ITU_R709" + +#: plug-ins/common/compose.c:309 plug-ins/common/decompose.c:222 +msgid "YCbCr_ITU_R470_256" +msgstr "YCbCr_ITU_R470_256" + +#: plug-ins/common/compose.c:316 plug-ins/common/decompose.c:225 +msgid "YCbCr_ITU_R709_256" +msgstr "YCbCr_ITU_R709_256" + +#: plug-ins/common/compose.c:403 +msgid "C_ompose..." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/compose.c:407 +msgid "Create an image using multiple gray images as color channels" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/compose.c:409 +msgid "This function creates a new image from multiple gray images" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/compose.c:418 +msgid "Image 2" +msgstr "გამოსახულება 2" + +#: plug-ins/common/compose.c:419 +msgid "Second input image" +msgstr "მეორე შეყვანილი გამოსახულება" + +#: plug-ins/common/compose.c:424 +msgid "Image 3" +msgstr "გამოსახულება 3" + +#: plug-ins/common/compose.c:425 +msgid "Third input image" +msgstr "მესამე შეყვანილი გამოსახულება" + +#: plug-ins/common/compose.c:430 +msgid "Image 4" +msgstr "გამოსახულება 4" + +#: plug-ins/common/compose.c:431 +msgid "Fourth input image" +msgstr "მეოთხე შეყვანილი გამოსახულება" + +#: plug-ins/common/compose.c:436 plug-ins/common/compose.c:499 +msgid "Color _model" +msgstr "ფერის _მოდელი" + +#: plug-ins/common/compose.c:445 plug-ins/common/compose.c:508 +msgid "YCbCr ITU R470" +msgstr "YCbCr ITU R470" + +#: plug-ins/common/compose.c:446 plug-ins/common/compose.c:509 +msgid "YCbCr ITU R709" +msgstr "YCbCr ITU R709" + +#: plug-ins/common/compose.c:447 plug-ins/common/compose.c:510 +msgid "YCbCr ITU R470 256" +msgstr "YCbCr ITU R470 256" + +#: plug-ins/common/compose.c:448 plug-ins/common/compose.c:511 +msgid "YCbCr ITU R709 256" +msgstr "YCbCr ITU R709 256" + +#: plug-ins/common/compose.c:454 plug-ins/common/compose.c:517 +#: plug-ins/common/smooth-palette.c:159 +msgid "New image" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/compose.c:455 plug-ins/common/compose.c:518 +#: plug-ins/common/smooth-palette.c:160 +msgid "Output image" +msgstr "გამოტანილი გამოსახულება" + +#: plug-ins/common/compose.c:470 +msgid "Compose an image from multiple drawables of gray images" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/compose.c:472 +msgid "" +"This function creates a new image from multiple drawables of gray images" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/compose.c:481 +msgid "Drawable 2" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/compose.c:482 +msgid "Second input drawable" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/compose.c:487 +msgid "Drawable 3" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/compose.c:488 +msgid "Third input drawable" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/compose.c:493 +msgid "Drawable 4" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/compose.c:494 +msgid "Fourth input drawable" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/compose.c:534 +msgid "R_ecompose" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/compose.c:538 +msgid "Recompose an image that was previously decomposed" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/compose.c:540 +msgid "" +"This function recombines the grayscale layers produced by Decompose into a " +"single RGB or RGBA layer, and replaces the originally decomposed layer with " +"the result." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/compose.c:604 +msgid "" +"You can only run 'Recompose' if the active image was originally produced by " +"'Decompose'." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/compose.c:635 +msgid "Error scanning 'decompose-data' parasite: too few layers found" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/compose.c:650 +#, c-format +msgid "Cannot recompose: Specified source layer ID %d not found" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/compose.c:670 +#, c-format +msgid "Cannot recompose: Specified layer #%d ID %d not found" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/compose.c:700 +#, c-format +msgid "Could not get layers for image %d" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/compose.c:773 +#| msgid "Cosine" +msgid "Composing" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/compose.c:1028 plug-ins/common/compose.c:1428 +msgid "At least one image is needed to compose" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/compose.c:1049 +msgid "Drawables have different size" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/compose.c:1077 +msgid "Images have different size" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/compose.c:1095 +msgid "Error in getting layer IDs" +msgstr "ფენების ID-ების მიღების შეცდომა" + +#: plug-ins/common/compose.c:1228 +msgid "Compose" +msgstr "შედგენა" + +#: plug-ins/common/compose.c:1243 +msgid "Compose Channels" +msgstr "" + +#. Channel representation grid +#: plug-ins/common/compose.c:1258 +msgid "Channel Representations" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/compose.c:1318 +msgid "Mask value" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/contrast-retinex.c:178 +msgid "Retine_x..." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/contrast-retinex.c:182 +msgid "Enhance contrast using the Retinex method" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/contrast-retinex.c:184 +msgid "" +"The Retinex Image Enhancement Algorithm is an automatic image enhancement " +"method that enhances a digital image in terms of dynamic range compression, " +"color independence from the spectral distribution of the scene illuminant, " +"and color/lightness rendition." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/contrast-retinex.c:199 +msgid "Scal_e" +msgstr "_მასშტაბი" + +#: plug-ins/common/contrast-retinex.c:200 +msgid "Biggest scale value" +msgstr "მასშტაბის უდიდესი მნიშვნელობა" + +#: plug-ins/common/contrast-retinex.c:205 +msgid "Scale _division" +msgstr "მასშტაბის _გაყოფა" + +#: plug-ins/common/contrast-retinex.c:206 +#: plug-ins/common/wavelet-decompose.c:132 +#| msgid "Number of _decimals" +msgid "Number of scales" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/contrast-retinex.c:211 +msgid "Le_vel" +msgstr "_დონე" + +#: plug-ins/common/contrast-retinex.c:212 +msgid "Retinex distribution through scales { Uniform (0), Low (1), High (2) }" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/contrast-retinex.c:218 +msgid "Dy_namic" +msgstr "_დინამიკური" + +#: plug-ins/common/contrast-retinex.c:219 +msgid "Variance value" +msgstr "ვარიაციის მნიშვნელობა" + +#: plug-ins/common/contrast-retinex.c:272 +msgid "Retinex" +msgstr "რეტინექსი" + +#: plug-ins/common/contrast-retinex.c:306 +msgid "Retinex Image Enhancement" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/contrast-retinex.c:321 +msgid "Uniform" +msgstr "ერთგვაროვანი" + +#: plug-ins/common/contrast-retinex.c:322 plug-ins/metadata/metadata-tags.c:254 +msgid "Low" +msgstr "დაბალი" + +#: plug-ins/common/contrast-retinex.c:323 plug-ins/metadata/metadata-tags.c:254 +msgid "High" +msgstr "მაღალი" + +#: plug-ins/common/contrast-retinex.c:658 +msgid "Retinex: filtering" +msgstr "რეტინექსი: გაფილტვრა" + +#: plug-ins/common/crop-zealous.c:114 +msgid "_Zealous Crop" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/crop-zealous.c:118 +msgid "Autocrop unused space from edges and middle" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/crop-zealous.c:144 +msgid "Zealous cropping" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/crop-zealous.c:284 +msgid "Nothing to crop." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:412 +msgid "_Curve Bend..." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:417 +msgid "Bend the image using two control curves" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:418 +msgid "" +"This plug-in bends the active layer. If there is a current selection it is " +"copied to floating selection and the curve_bend distortion is done on the " +"floating selection. If work_on_copy parameter is TRUE, the curve_bend " +"distortion is done on a copy of the active layer (or floating selection). " +"The upper and lower edges are bent in shape of 2 spline curves. Both (upper " +"and lower) curves are determined by up to 17 points or by 256 Y-Values if " +"curve_type == 1 (freehand mode). If rotation is not 0, the layer is rotated " +"before and rotated back after the bend operation. This enables bending in " +"other directions than vertical. Bending usually changes the size of the " +"handled layer. This plug-in sets the offsets of the handled layer to keep " +"its center at the same position." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:442 +msgid "Rotat_e" +msgstr "_შემობრუნება" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:443 +msgid "Direction {angle 0 to 360 degree } of the bend effect" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:449 +msgid "Smoo_thing" +msgstr "_დარბილება" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:450 +msgid "Smoothing" +msgstr "დარბილება" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:455 plug-ins/common/qbist.c:997 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:296 +msgid "_Antialiasing" +msgstr "_მომრგვალება" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:456 +msgid "Antialias" +msgstr "მომრგვალება" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:461 +msgid "Work on cop_y" +msgstr "_ასლზე მუშაობა" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:462 +msgid "Copy the drawable and bend the copy" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:467 +msgid "Curve Type" +msgstr "მრუდის ტიპი" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:468 +msgid "{ 0 == smooth (use 17 points), 1 == freehand (use 256 val_y) }" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:474 +msgid "Curve for Border" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:475 +msgid "Choose the active border line to edit" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:480 plug-ins/common/curve-bend.c:481 +msgid "Argc upper point X" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:486 +msgid "Upper point X" +msgstr "ზედა წერტილის X" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:487 plug-ins/common/curve-bend.c:511 +msgid "Array of 17 x point coords { 0.0 <= x <= 1.0 or -1 for unused point }" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:492 plug-ins/common/curve-bend.c:493 +msgid "Argc upper point Y" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:498 +msgid "Upper point Y" +msgstr "ზედა წერტილის Y" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:499 plug-ins/common/curve-bend.c:523 +msgid "Array of 17 y point coords { 0.0 <= y <= 1.0 or -1 for unused point }" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:504 plug-ins/common/curve-bend.c:505 +msgid "Argc lower point X" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:510 +msgid "Lower point X" +msgstr "ქვედა წერტილის X" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:516 plug-ins/common/curve-bend.c:517 +msgid "Argc lower point Y" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:522 +msgid "Lower point Y" +msgstr "ქვედა წერტილის Y" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:528 +msgid "Upper val Y" +msgstr "ზედა მნიშვნ Y" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:529 plug-ins/common/curve-bend.c:535 +msgid "Array of 256 y freehand coords { 0 <= y <= 255 }" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:534 +msgid "Lower val Y" +msgstr "ქვედა მნიშვნ Y" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:540 +msgid "Bent layer" +msgstr "მოხრილი ფენა" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:541 +msgid "The transformed layer" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:672 +msgid "Can operate on layers only (but was called on channel or mask)." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:686 +msgid "Cannot operate on layers with masks." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:701 +msgid "Cannot operate on empty selections." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:855 +#, c-format +msgid "Error while reading '%s': %s" +msgstr "\"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1113 plug-ins/common/curve-bend.c:2819 +msgid "Curve Bend" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1129 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1215 +msgid "Options" +msgstr "მორგება" + +#. GUI-only widgets +#. Preview area, top of column +#. preview +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1152 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:589 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:458 plug-ins/print/print-page-layout.c:180 +msgid "Preview" +msgstr "მინიატურა" + +#. The preview button +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1180 +msgid "_Preview Once" +msgstr "ერთხელ _გადახედვა" + +#. The preview toggle +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1189 +msgid "Automatic pre_view" +msgstr "ავტომატურად _გადახვევა" + +#. The curves graph +#. Config-connected widgets first +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1200 +msgid "Smooth" +msgstr "რბილი" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1201 +msgid "Free" +msgstr "თავისუფალი" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1208 +msgid "Upper" +msgstr "ზედა" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1209 +msgctxt "adjective" +msgid "Lower" +msgstr "დაწევა" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1227 +msgid "Modify Curves" +msgstr "მრუდების შეცვლა" + +#. The Copy button +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1259 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3047 +#| msgid "Copy" +msgid "_Copy" +msgstr "_კოპირება" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1264 +msgid "Copy the active curve to the other border" +msgstr "" + +#. The CopyInv button +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1271 +msgid "_Mirror" +msgstr "_სარკე" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1276 +msgid "Mirror the active curve to the other border" +msgstr "" + +#. The Swap button +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1284 +msgid "S_wap" +msgstr "მიმოცვლა" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1289 +msgid "Swap the two curves" +msgstr "ორი მრუდის მიმოცვლა" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1301 +msgid "Reset the active curve" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1318 +msgid "Load the curves from a file" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1330 +msgid "Save the curves to a file" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1851 +msgid "Load Curve Points from File" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1886 +msgid "Save Curve Points to File" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:156 +msgid "red" +msgstr "წითელი" + +#: plug-ins/common/decompose.c:157 +msgid "green" +msgstr "მწვანე" + +#: plug-ins/common/decompose.c:158 +msgid "blue" +msgstr "ლურჯი" + +#: plug-ins/common/decompose.c:159 +msgid "alpha" +msgstr "ალფა" + +#: plug-ins/common/decompose.c:161 plug-ins/common/decompose.c:165 +msgid "hue" +msgstr "ტონი" + +#: plug-ins/common/decompose.c:162 plug-ins/common/decompose.c:166 +msgid "saturation" +msgstr "გაჯერებულობა" + +#: plug-ins/common/decompose.c:163 +msgid "value" +msgstr "მნიშვნელობა" + +#: plug-ins/common/decompose.c:167 +msgid "lightness" +msgstr "განათებულობა" + +#: plug-ins/common/decompose.c:169 +msgid "cyan" +msgstr "ცისფერი" + +#: plug-ins/common/decompose.c:170 +msgid "magenta" +msgstr "ალისფერი" + +#: plug-ins/common/decompose.c:171 +msgid "yellow" +msgstr "ყვითელი" + +#: plug-ins/common/decompose.c:172 +msgid "black" +msgstr "შავი" + +#: plug-ins/common/decompose.c:174 plug-ins/common/decompose.c:178 +msgid "L" +msgstr "მხ" + +#: plug-ins/common/decompose.c:175 +msgid "A" +msgstr "A" + +#: plug-ins/common/decompose.c:176 +msgid "B" +msgstr "B" + +#: plug-ins/common/decompose.c:179 +msgid "C" +msgstr "C" + +#: plug-ins/common/decompose.c:180 +msgid "H" +msgstr "H" + +#: plug-ins/common/decompose.c:182 +msgid "luma-y470" +msgstr "luma-y470" + +#: plug-ins/common/decompose.c:183 +msgid "blueness-cb470" +msgstr "blueness-cb470" + +#: plug-ins/common/decompose.c:184 +msgid "redness-cr470" +msgstr "redness-cr470" + +#: plug-ins/common/decompose.c:186 +msgid "luma-y709" +msgstr "luma-y709" + +#: plug-ins/common/decompose.c:187 +msgid "blueness-cb709" +msgstr "blueness-cb709" + +#: plug-ins/common/decompose.c:188 +msgid "redness-cr709" +msgstr "redness-cr709" + +#: plug-ins/common/decompose.c:196 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:901 +#| msgctxt "shortcut window" +#| msgid "Redo" +msgid "Red" +msgstr "წითელი" + +#: plug-ins/common/decompose.c:197 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:914 +msgid "Green" +msgstr "მწვანე" + +#: plug-ins/common/decompose.c:198 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:927 +msgid "Blue" +msgstr "ლურჯი" + +#: plug-ins/common/decompose.c:199 +msgid "Alpha" +msgstr "ალფა" + +#: plug-ins/common/decompose.c:207 +msgid "Hue (HSL)" +msgstr "ტონი (HSL)" + +#: plug-ins/common/decompose.c:208 +msgid "Saturation (HSL)" +msgstr "გაჯერებულობა (HSL)" + +#: plug-ins/common/decompose.c:209 +msgid "Lightness" +msgstr "სიკაშკაშე" + +#: plug-ins/common/decompose.c:212 +msgid "Cyan" +msgstr "ცისფერი" + +#: plug-ins/common/decompose.c:213 +msgid "Magenta" +msgstr "ალისფერი" + +#: plug-ins/common/decompose.c:214 +msgid "Yellow" +msgstr "ყვითელი" + +#: plug-ins/common/decompose.c:215 plug-ins/common/warp.c:599 +#: plug-ins/file-fits/fits.c:1027 plug-ins/flame/flame.c:1223 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1459 +msgid "Black" +msgstr "შავი" + +#: plug-ins/common/decompose.c:282 +msgid "_Decompose..." +msgstr "_დაშლა..." + +#: plug-ins/common/decompose.c:286 +msgid "Decompose an image into separate colorspace components" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:403 +msgid "Decomposing" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:528 +msgid "Image not suitable for this decomposition" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:853 +msgid "Decompose" +msgstr "დაშლა" + +#: plug-ins/common/decompose.c:863 +msgid "Extract Channels" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:875 +msgid "Color _model:" +msgstr "ფერის _მოდელი:" + +#: plug-ins/common/decompose.c:912 +msgid "_Decompose to layers" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:916 +msgid "_Foreground as registration color" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:917 +msgid "" +"Pixels in the foreground color will appear black in all output images. This " +"can be used for things like crop marks that have to show up on all channels." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/depth-merge.c:204 +msgid "_Depth Merge..." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/depth-merge.c:208 +msgid "Combine two images using depth maps (z-buffers)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/depth-merge.c:223 +msgid "Source _1" +msgstr "წყარო _1" + +#: plug-ins/common/depth-merge.c:229 +msgid "_Depth map 1" +msgstr "_სიღრმის რუკა 1" + +#: plug-ins/common/depth-merge.c:235 +msgid "Source _2" +msgstr "წყარო _2" + +#: plug-ins/common/depth-merge.c:241 +msgid "Depth _map 2" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/depth-merge.c:247 +msgid "O_verlap" +msgstr "_გადაფარვა" + +#: plug-ins/common/depth-merge.c:253 plug-ins/common/file-raw-data.c:365 +msgid "O_ffset" +msgstr "_წანაცვლება" + +#: plug-ins/common/depth-merge.c:254 +msgid "Depth relative offset" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/depth-merge.c:259 +msgid "Sc_ale 1" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/depth-merge.c:265 +msgid "Scal_e 2" +msgstr "_მასშტაბი 2" + +#: plug-ins/common/depth-merge.c:313 +msgid "The selection does not intersect with the input drawable." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/depth-merge.c:366 +msgid "Depth-merging" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/depth-merge.c:617 +msgid "Depth Merge" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/despeckle.c:169 +msgid "Des_peckle..." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/despeckle.c:173 +msgid "Remove speckle noise from the image" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/despeckle.c:175 +msgid "" +"This plug-in selectively performs a median or adaptive box filter on an " +"image." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/despeckle.c:185 +msgid "R_adius" +msgstr "_რადიუსი" + +#: plug-ins/common/despeckle.c:186 +msgid "Filter box radius" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/despeckle.c:191 +msgid "_Filter Type" +msgstr "ფილტრის _ტიპი" + +#: plug-ins/common/despeckle.c:192 +msgid "" +"Filter type { MEDIAN (0), ADAPTIVE (1), RECURSIVE-MEDIAN (2), RECURSIVE-" +"ADAPTIVE (3) }" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/despeckle.c:198 +msgid "_Black level" +msgstr "_შავის დონე" + +#: plug-ins/common/despeckle.c:199 +msgid "Black level" +msgstr "შავის დონე" + +#: plug-ins/common/despeckle.c:204 +msgid "_White level" +msgstr "_თეთრის დონე" + +#: plug-ins/common/despeckle.c:205 +msgid "White level" +msgstr "თეთრის დონე" + +#: plug-ins/common/despeckle.c:386 plug-ins/common/despeckle.c:762 +msgid "Despeckle" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/despeckle.c:396 +msgid "Median" +msgstr "საშუალო" + +#: plug-ins/common/despeckle.c:397 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:176 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:183 +msgid "Adaptive" +msgstr "შეგუებადი" + +#: plug-ins/common/despeckle.c:398 +msgid "Recursive-Median" +msgstr "რეკურსიული-მედიანი" + +#: plug-ins/common/despeckle.c:399 +msgid "Recursive-Adaptive" +msgstr "რეკურსიული-ადაპტიური" + +#: plug-ins/common/destripe.c:126 +msgid "Des_tripe..." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/destripe.c:130 +msgid "Remove vertical stripe artifacts from the image" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/destripe.c:132 +msgid "This plug-in tries to remove vertical stripes from an image." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/destripe.c:141 plug-ins/common/file-html-table.c:195 +#: plug-ins/common/file-ps.c:386 plug-ins/common/file-ps.c:500 +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:355 plug-ins/common/smooth-palette.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:255 +msgid "_Width" +msgstr "_სიგანე" + +#: plug-ins/common/destripe.c:142 +msgid "Averaging filter width" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/destripe.c:148 +msgid "Create _histogram" +msgstr "_ჰისტოგრამის შექმნა" + +#: plug-ins/common/destripe.c:149 +msgid "Output a histogram" +msgstr "_ჰისტოგრამის გამოტანა" + +#: plug-ins/common/destripe.c:239 +msgid "Destriping" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/destripe.c:461 +msgid "Destripe" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-aa.c:132 plug-ins/common/file-aa.c:134 +msgid "ASCII art" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-aa.c:137 +msgid "Saves grayscale image in various text formats" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-aa.c:139 +msgid "" +"This plug-in uses aalib to save grayscale image as ascii art into a variety " +"of text formats" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-aa.c:156 +msgid "_Format" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-aa.c:157 +msgid "File type to use" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-aa.c:207 +msgid "ASCII art does not support multiple layers." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-cel.c:141 plug-ins/common/file-cel.c:171 +msgid "KISS CEL" +msgstr "KISS CEL" + +#: plug-ins/common/file-cel.c:159 +msgid "_Palette file" +msgstr "_პალიტრის ფაილი" + +#: plug-ins/common/file-cel.c:160 +msgid "KCF file to load palette from" +msgstr "პალიტრის ჩასატვირთი KCF ფაილი" + +#. Let user choose KCF palette (cancel ignores) +#: plug-ins/common/file-cel.c:227 +msgid "Load KISS Palette" +msgstr "KISS პალიტრის ჩატვირთვა" + +#: plug-ins/common/file-cel.c:253 +msgid "This KISS CEL image requires a palette file." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-cel.c:317 +msgid "CEL format does not support multiple layers." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-cel.c:362 plug-ins/common/file-cel.c:414 +#: plug-ins/common/file-cel.c:435 +msgid "EOF or error while reading image header" +msgstr "" + +#. Read file pointer +#. File header +#. KiSS file type +#. Bits per pixel +#. Dimensions of image +#. Layer offsets +#. Number of colors +#. Image +#. Layer +#. Temporary buffer +#. Pixel data +#. Buffer for layer +#. Counters +#. Number of items read from file +#. max. rows allocated +#. column, highest column ever used +#. +#. * Open the file for reading... +#. +#: plug-ins/common/file-cel.c:393 plug-ins/common/file-dicom.c:375 +#: plug-ins/common/file-gegl.c:358 plug-ins/common/file-gif-load.c:406 +#: plug-ins/common/file-heif.c:871 plug-ins/common/file-jp2-load.c:1077 +#: plug-ins/common/file-pcx.c:501 plug-ins/common/file-pcx.c:544 +#: plug-ins/common/file-pdf-load.c:856 plug-ins/common/file-pix.c:393 +#: plug-ins/common/file-png.c:650 plug-ins/common/file-pnm.c:713 +#: plug-ins/common/file-ps.c:1099 plug-ins/common/file-raw-data.c:1657 +#: plug-ins/common/file-sunras.c:449 plug-ins/common/file-tga.c:439 +#: plug-ins/common/file-wbmp.c:180 plug-ins/common/file-wmf.c:784 +#: plug-ins/common/file-xbm.c:741 plug-ins/common/file-xmc.c:646 +#: plug-ins/common/file-xpm.c:384 plug-ins/common/file-xwd.c:484 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:218 plug-ins/file-exr/file-exr.c:193 +#: plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:244 plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:493 +#: plug-ins/file-icns/file-icns-load.c:507 plug-ins/file-ico/ico-load.c:673 +#: plug-ins/file-ico/ico-load.c:811 plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:90 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:182 plug-ins/file-raw/file-darktable.c:417 +#: plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:345 plug-ins/file-sgi/sgi.c:333 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:290 +#, c-format +msgid "Opening '%s'" +msgstr "'%s'-ის გახსნა" + +#: plug-ins/common/file-cel.c:444 +msgid "is not a CEL image file" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-cel.c:459 +#, c-format +msgid "illegal bpp value in image: %hhu" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-cel.c:474 +#, c-format +msgid "" +"illegal image dimensions: width: %d, horizontal offset: %d, height: %d, " +"vertical offset: %d" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-cel.c:488 +msgid "Can't create a new image" +msgstr "ახალი სურათის შექმნა შეუძლებელია" + +#: plug-ins/common/file-cel.c:525 plug-ins/common/file-cel.c:562 +#: plug-ins/common/file-cel.c:588 +msgid "EOF or error while reading image data" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-cel.c:606 +#, c-format +msgid "Unsupported bit depth (%d)!" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-cel.c:693 +#, c-format +msgid "'%s': is not a KCF palette file" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-cel.c:703 +#, c-format +msgid "'%s': illegal bpp value in palette: %hhu" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-cel.c:713 +#, c-format +msgid "'%s': illegal number of colors: %u" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-cel.c:729 plug-ins/common/file-cel.c:757 +#: plug-ins/common/file-cel.c:788 +#, c-format +msgid "'%s': EOF or error while reading palette data" +msgstr "" + +#. init the progress meter +#. +#. * Open the file for writing... +#. +#: plug-ins/common/file-cel.c:845 plug-ins/common/file-farbfeld.c:372 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:912 plug-ins/common/file-html-table.c:359 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:1376 plug-ins/common/file-pcx.c:1100 +#: plug-ins/common/file-pix.c:661 plug-ins/common/file-png.c:1480 +#: plug-ins/common/file-pnm.c:1634 plug-ins/common/file-ps.c:1321 +#: plug-ins/common/file-qoi.c:374 plug-ins/common/file-sunras.c:628 +#: plug-ins/common/file-tga.c:1229 plug-ins/common/file-xbm.c:1050 +#: plug-ins/common/file-xpm.c:704 plug-ins/common/file-xwd.c:720 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:333 plug-ins/file-fits/fits.c:673 +#: plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:775 plug-ins/file-icns/file-icns-save.c:612 +#: plug-ins/file-ico/ico-save.c:1333 plug-ins/file-ico/ico-save.c:1542 +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:272 plug-ins/file-psd/psd-save.c:2160 +#: plug-ins/file-sgi/sgi.c:645 plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1074 +#, c-format +msgid "Exporting '%s'" +msgstr "'%s'-ის გატანა" + +#: plug-ins/common/file-csource.c:123 +msgid "C source code" +msgstr "C-ის საწყისი კოდი" + +#: plug-ins/common/file-csource.c:126 +msgid "Dump image data in RGB(A) format for C source" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-csource.c:128 +msgid "CSource cannot be run non-interactively." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-csource.c:136 +#| msgid "Source units" +msgid "C-Source" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-csource.c:145 +msgid "_Prefixed name" +msgstr "_პრეფიქსიანი სახელი" + +#: plug-ins/common/file-csource.c:146 +msgid "Prefixed name" +msgstr "პრეფიქსიანი სახელი" + +#: plug-ins/common/file-csource.c:151 +msgid "Comme_nt" +msgstr "_კომენტარი" + +#: plug-ins/common/file-csource.c:152 +#| msgid "Complex Argument" +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-csource.c:160 +msgid "Save comment to _file" +msgstr "_კომენტარის ფაილში შენახვა" + +#: plug-ins/common/file-csource.c:161 +msgid "Save comment" +msgstr "კომენტარის შენახვა" + +#: plug-ins/common/file-csource.c:166 +msgid "Use GLib types (guint_8*)" +msgstr "GLib-ის ტიპების გამოყენება (guint_8*)" + +#: plug-ins/common/file-csource.c:167 +msgid "Use GLib types" +msgstr "GLib-ის ტიპების გამოყენება" + +#: plug-ins/common/file-csource.c:172 +msgid "Save alpha channel (RG_BA/RGB)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-csource.c:173 +msgid "Save the alpha channel" +msgstr "ალფა არხის შენახვა" + +#: plug-ins/common/file-csource.c:178 +msgid "Save as RGB565 (1_6-bit)" +msgstr "შეინახე როგორც RGB565 (1_6 ბიტიანი)" + +#: plug-ins/common/file-csource.c:179 +msgid "Use RGB565 encoding" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-csource.c:184 +msgid "_Use macros instead of struct" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-csource.c:185 +msgid "Use C macros" +msgstr "C-ის მაკროების გამოყენება" + +#: plug-ins/common/file-csource.c:190 +msgid "Use _1 bit Run-Length-Encoding" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-csource.c:191 +msgid "Use run-length-encoding" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-csource.c:196 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:263 +msgid "Opaci_ty" +msgstr "_გაუმჭვირვალობა" + +#: plug-ins/common/file-csource.c:197 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:264 +msgid "Opacity" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-csource.c:238 +msgid "C source does not support multiple layers." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-compressor.c:216 +msgid "gzip archive" +msgstr "gzip არქივი" + +#: plug-ins/common/file-compressor.c:235 +msgid "bzip archive" +msgstr "bzip არქივი" + +#: plug-ins/common/file-compressor.c:254 +msgid "xz archive" +msgstr "xz არქივი" + +#: plug-ins/common/file-compressor.c:444 +msgid "No sensible file extension, saving as compressed XCF." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-compressor.c:468 +#, c-format +msgid "Compressing '%s'" +msgstr "'%s'-ის შეკუმშვა" + +#: plug-ins/common/file-compressor.c:506 +msgid "No sensible file extension, attempting to load with file magic." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-desktop-link.c:114 +msgid "Desktop Link" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-desktop-link.c:202 +#, c-format +msgid "Error loading desktop file '%s': %s" +msgstr "შეცდომა სამუშაო მაგიდის ფაილის '%s' ჩატვირთვისას: %s" + +#: plug-ins/common/file-dicom.c:176 +msgid "DICOM image" +msgstr "DICOM გამოსახულება" + +#: plug-ins/common/file-dicom.c:208 +msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-dicom.c:307 +msgid "Dicom format does not support multiple layers." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-dicom.c:409 +#, c-format +msgid "'%s' is not a DICOM file." +msgstr "'%s' DICOM ფაილი არაა." + +#: plug-ins/common/file-dicom.c:582 +#, c-format +msgid "Transfer syntax %s is not supported by GIMP." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-dicom.c:637 +#, c-format +msgid "%s is not supported by GIMP in combination with samples per pixel: %d" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-dicom.c:1529 +msgid "Cannot save images with alpha channel." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-dicom.c:1548 plug-ins/common/file-ps.c:1316 +#: plug-ins/common/file-xwd.c:715 plug-ins/file-fits/fits.c:668 +msgid "Cannot operate on unknown image types." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-farbfeld.c:138 plug-ins/common/file-farbfeld.c:164 +msgid "Farbfeld" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-farbfeld.c:141 plug-ins/common/file-farbfeld.c:143 +msgid "Load file in the Farbfeld file format" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-farbfeld.c:167 plug-ins/common/file-farbfeld.c:169 +msgid "Export image in the Farbfeld file format" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-farbfeld.c:257 +msgid "Farbfeld format does not support multiple layers." +msgstr "Farbfeld ფორმატს ერთზე მეტი ფენის მხარდაჭერა არ გააჩნია." + +#: plug-ins/common/file-farbfeld.c:309 +msgid "Failed to read Farbfeld header" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-farbfeld.c:335 +msgid "Premature end of Farbfeld pixel data" +msgstr "Farbfeld პიქსელის მონაცემების ფაილის მოულოდნელი დასასრული" + +#: plug-ins/common/file-gbr.c:126 +msgid "GIMP brush" +msgstr "GIMP-ის ფუნჯი" + +#: plug-ins/common/file-gbr.c:128 +msgid "Brush" +msgstr "ფუნჯი" + +#: plug-ins/common/file-gbr.c:132 plug-ins/common/file-gbr.c:134 +msgid "Exports files in the GIMP brush file format" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gbr.c:152 +msgid "Sp_acing" +msgstr "_დაშორება" + +#: plug-ins/common/file-gbr.c:153 plug-ins/common/file-gih.c:188 +msgid "Spacing of the brush" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gbr.c:158 plug-ins/common/file-gih.c:193 +#: plug-ins/common/file-pat.c:137 +#| msgid "Duration" +msgid "_Description" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gbr.c:159 +msgid "Short description of the brush" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gbr.c:160 +msgid "GIMP Brush" +msgstr "GIMP-ის ფუნჯი" + +#: plug-ins/common/file-gbr.c:229 +msgid "GBR format does not support multiple layers." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gegl.c:117 +#| msgid "Radians" +msgid "Radiance RGBE" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gegl.c:133 plug-ins/file-exr/file-exr.c:109 +msgid "OpenEXR image" +msgstr "OpenEXR გამოსახულება" + +#: plug-ins/common/file-gegl.c:317 +msgid "GEGL export plug-in does not support multiple layers." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gegl.c:381 +#, c-format +msgid "Could not open '%s'" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:178 plug-ins/common/file-gif-save.c:150 +msgid "GIF image" +msgstr "GIF გამოსახულება" + +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:421 +msgid "GIF magic code" +msgstr "GIF-ის ჯადოსნური კოდი" + +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:429 +msgid "This is not a GIF file: incorrect magic code" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:437 +msgid "Incorrect GIF version: not '87a' or '89a'" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:444 +msgid "screen descriptor" +msgstr "ეკრანის დესკრიპტორი" + +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:462 +msgid "global colormap" +msgstr "გლობალური ფერების რუკა" + +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:474 plug-ins/common/file-gif-load.c:1080 +msgid "image data" +msgstr "გამოსახულების მონაცემები" + +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:491 +msgid "extension data" +msgstr "გაფართოების მონაცემები" + +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:511 +msgid "frame info" +msgstr "კადრის ინფორმაცია" + +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:524 +msgid "local colormap" +msgstr "ლოკალური ფერების რუკა" + +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:569 +msgid "" +"Non-square pixels. Image might look squashed if Dot for Dot mode is enabled." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:606 plug-ins/common/file-gif-load.c:611 +#, c-format +msgid "Error reading %s. %s" +msgstr "შეცდომა '%s'-ის კითხვისას. %s" + +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:607 plug-ins/common/file-gif-load.c:612 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:763 plug-ins/common/file-gif-load.c:771 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:802 plug-ins/common/file-gif-load.c:856 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:946 plug-ins/common/file-gif-load.c:965 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1066 plug-ins/common/file-gif-load.c:1070 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1215 +msgid "Image may be corrupt!" +msgstr "გამოსახულება შეიძლება დაზიანებულია!" + +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:763 +msgid "Error reading data size" +msgstr "მონაცემთა ზომის წაკითხვის შეცდომა" + +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:771 +msgid "Error reading data" +msgstr "მონაცემების წაკითხვის შეცდომა" + +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:802 +msgid "Not enough compressed data" +msgstr "არასაკმარისი შეკუმშული მონაცემები" + +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:856 +msgid "Value out of range for code size" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:945 +msgid "Invalid code, expecting end of data marker" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:965 +msgid "Unexpected extra data" +msgstr "მოულოდნელი დამატებითი მონაცემები" + +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:984 +msgid "Invalid table entry" +msgstr "ცხრილის არასწორი ჩანაწერი" + +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:984 plug-ins/common/file-gif-load.c:990 +msgid "Image is corrupt!" +msgstr "გამოსახულება დაზიანებულია!" + +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:990 +msgid "Circular table entry" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1065 +#, c-format +msgid "%s. %s" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1066 plug-ins/common/file-gif-load.c:1070 +msgid "Invalid frame dimensions" +msgstr "არასწორი კადრების ზომები" + +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1086 +msgid "compressed image data" +msgstr "შეკუმშული სურათის მონაცემები" + +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1119 +#, c-format +msgid "Background (%d%s)" +msgstr "ფონი (%d%s)" + +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1146 +#, c-format +msgid "Opening '%s' (frame %d)" +msgstr "'%s'-ის გახსნა (კადრი %d)" + +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1175 +#, c-format +msgid "Frame %d" +msgstr "კადრი %d" + +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1177 +#, c-format +msgid "Frame %d (%d%s)" +msgstr "კადრი %d (%d%s)" + +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1208 +#, c-format +msgid "" +"GIF: Undocumented GIF composite type %d is not handled. Animation might not " +"play or re-save perfectly." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1214 +#, c-format +msgid "Unknown composite type %d. %s" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1257 +msgid "" +"Can't handle non-alpha RGB frames.\n" +"Please file a bug report at https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1380 +msgid "Too much compressed data, ignoring extra..." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:152 +msgid "GIF" +msgstr "GIF" + +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:155 +msgid "exports files in GIF file format" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:158 +#, no-c-format +msgid "" +"Export a file in GIF format, with possible animation, transparency, and " +"comment. To export an animation, operate on a multi-layer file and give the " +"'as-animation' parameter as TRUE. The plug-in will interpret <50% alpha as " +"transparent. When run non-interactively, the value for the comment is taken " +"from the 'gimp-comment' parasite." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:184 plug-ins/common/file-mng.c:278 +msgid "_Interlace" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:185 +msgid "Try to export as interlaced" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:190 +msgid "Loop _Forever" +msgstr "სამუდამო _მარყუჟი" + +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:191 +msgid "(animated gif) Loop infinitely" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:196 +msgid "_Number of repeats" +msgstr "_გამეორებების რაოდენობა" + +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:197 +msgid "(animated gif) Number of repeats (Ignored if 'loop' is TRUE)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:203 +msgid "_Delay between frames when unspecified" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:204 +msgid "(animated gif) Default delay between frames in milliseconds" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:210 +msgid "Frame disposal _when unspecified" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:211 +msgid "" +"(animated gif) Default disposal type (0=`don't care`, 1=combine, 2=replace)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:219 +msgid "_As animation" +msgstr "_როგორც ანიმაცია" + +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:220 +msgid "Export GIF as animation?" +msgstr "გავიტანო GIF-ი ანიმაციის სახით?" + +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:225 +msgid "_Use delay entered above for all frames" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:226 +msgid "(animated gif) Use specified delay for all frames" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:231 +msgid "Use dis_posal entered above for all frames" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:233 +msgid "(animated gif) Use specified disposal for all frames" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:238 +msgid "Sa_ve comment" +msgstr "კომენტარის _შენახვა" + +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:239 +msgid "Save the image comment in the GIF file" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:244 +msgid "Commen_t" +msgstr "_კომენტარი" + +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:245 +msgid "Image comment" +msgstr "გამოსახულების კომენტარი" + +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:348 +msgid "GIF format does not support multiple layers." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:553 +msgid "Couldn't simply reduce colors further. Exporting as opaque." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:672 +#, c-format +msgid "" +"Unable to export '%s'. The GIF file format does not support images that are " +"more than %d pixels wide or tall." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:798 +msgid "" +"The GIF format only supports comments in 7bit ASCII encoding. No comment is " +"saved." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:885 +msgid "" +"Cannot export RGB color images. Convert to indexed color or grayscale first." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1105 +msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking animation." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1154 +msgid "" +"The image you are trying to export as a GIF contains layers which extend " +"beyond the actual borders of the image." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1160 +msgid "Cr_op" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1171 +msgid "" +"The GIF file format does not allow this. You may choose whether to crop all " +"of the layers to the image borders, or cancel this export." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1261 plug-ins/common/file-mng.c:1638 +msgid "milliseconds" +msgstr "მილიწამი" + +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1267 +msgid "I don't care" +msgstr "არ მაინტერესებს" + +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1303 +msgid "Animated GIF" +msgstr "ანიმირებული GIF" + +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1310 +msgid "" +"You can only export as animation when the image has more than one layer.\n" +"The image you are trying to export only has one layer." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gih.c:157 +msgid "GIMP brush (animated)" +msgstr "GIMP-ის ანიმირებული ფუნჯი" + +#: plug-ins/common/file-gih.c:180 +msgid "Brush Pipe" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gih.c:187 +msgid "Spacing (_percent)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gih.c:194 +msgid "Short description of the GIH brush pipe" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gih.c:199 +msgid "Cell _width" +msgstr "უჯრედის _სიგანე" + +#: plug-ins/common/file-gih.c:200 +msgid "Width of the brush cells in pixels" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gih.c:205 +msgid "Cell _height" +msgstr "უჯრედის _სიმაღლე" + +#: plug-ins/common/file-gih.c:206 +msgid "Height of the brush cells in pixels" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gih.c:211 +msgid "_Number of cells" +msgstr "_უჯრედების რაოდენობა" + +#: plug-ins/common/file-gih.c:212 +msgid "Number of cells to cut up" +msgstr "ამოსაჭრელი უჯრედების რაოდენობა" + +#: plug-ins/common/file-gih.c:217 +#| msgid "Rankine" +msgid "_Rank" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gih.c:218 +msgid "Ranks of the dimensions" +msgstr "განზომილების რანგები" + +#: plug-ins/common/file-gih.c:229 +msgid "Display as" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gih.c:230 +msgid "Describe how the layers will be split" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gih.c:234 +msgid "D_imension" +msgstr "_განზომილება" + +#: plug-ins/common/file-gih.c:235 +msgid "How many dimensions the animated brush has" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gih.c:477 +msgid "Width Mismatch!" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gih.c:478 +msgid "Height Mismatch!" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gih.c:525 +#, c-format +msgid "Displays as a %d × %d grid on each layer" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-gih.c:711 +#| msgid "Rankine" +msgid "Ranks:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-header.c:118 +msgid "C source code header" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-header.c:181 +msgid "Header plug-in does not support multiple layers." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:194 plug-ins/common/file-heif.c:234 +msgid "HEIF/HEIC" +msgstr "HEIF/HEIC" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:197 +msgid "Loads HEIF images" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:198 +msgid "" +"Load image stored in HEIF format (High Efficiency Image File Format). " +"Typical suffices for HEIF files are .heif, .heic." +msgstr "" +"HEIF ფორმატში დამახსოვრებული გამოსახულების ჩატვირთვა (მაღალი ეფექტურობის " +"გამოსახულების ფაილის ფორმატი). ტიპიურ სუფიქსებს HEIF ფაილებისთვის " +"წარმოადგენენ .heif და .heic." + +#: plug-ins/common/file-heif.c:239 +msgid "Exports HEIF images" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:240 +msgid "Save image in HEIF format (High Efficiency Image File Format)." +msgstr "" +"გამოსახულების HEIF ფორმატში შენახვა (მაღალი ეფექტურობის გამოსახულების ფაილის " +"ფორმატი)." + +#: plug-ins/common/file-heif.c:256 plug-ins/common/file-heif.c:366 +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:206 +msgid "_Quality" +msgstr "_ხარისხი" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:257 plug-ins/common/file-heif.c:367 +msgid "Quality factor (0 = worst, 100 = best)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:262 plug-ins/common/file-heif.c:372 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:188 plug-ins/file-webp/file-webp.c:178 +msgid "L_ossless" +msgstr "_კარგვის გარეშე" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:263 plug-ins/common/file-heif.c:373 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:189 +msgid "Use lossless compression" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:268 plug-ins/common/file-heif.c:378 +msgid "Save color prof_ile" +msgstr "ფერის პროფილის _შენახვა" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:269 plug-ins/common/file-heif.c:379 +msgid "Save the image's color profile" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:274 plug-ins/common/file-heif.c:384 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:200 +msgid "_Bit depth" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:275 plug-ins/common/file-heif.c:385 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:201 +msgid "Bit depth of exported image" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:280 plug-ins/common/file-heif.c:390 +#: plug-ins/common/file-png.c:286 +msgid "_Pixel format" +msgstr "_პიქსელის ფორმატი" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:281 plug-ins/common/file-heif.c:391 +msgid "Format of color sub-sampling" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:287 plug-ins/common/file-heif.c:397 +msgid "Enco_der speed" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:288 plug-ins/common/file-heif.c:398 +msgid "Tradeoff between speed and compression" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:294 plug-ins/common/file-heif.c:404 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:225 +msgid "Save Exi_f" +msgstr "Exi_f-ის შენახვა" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:295 plug-ins/common/file-heif.c:405 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:226 +msgid "Toggle saving Exif data" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:300 plug-ins/common/file-heif.c:410 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:231 +msgid "Save _XMP" +msgstr "_XMP-ის შენახვა" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:301 plug-ins/common/file-heif.c:411 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:232 +msgid "Toggle saving XMP data" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:315 +msgid "Loads AVIF images" +msgstr "ტვირთავს AVIF გამოსახულებებს" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:316 +msgid "Load image stored in AV1 Image File Format (AVIF)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:348 +msgid "Exports AVIF images" +msgstr "AVIF გამოსახულებების გატანა" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:349 +msgid "Save image in AV1 Image File Format (AVIF)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:504 plug-ins/common/file-heif.c:594 +msgid "HEIF format does not support multiple layers." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:911 plug-ins/common/file-heif.c:944 +#: plug-ins/common/file-heif.c:985 plug-ins/common/file-heif.c:1051 +#, c-format +msgid "Loading HEIF image failed: %s" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:933 +msgid "Loading HEIF image failed: Input file contains no readable images" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:1177 +msgid "image content" +msgstr "გამოსახულების შემცველობა" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:1529 +#, c-format +msgid "Exporting '%s' using %s encoder" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:1579 plug-ins/common/file-heif.c:1986 +#, c-format +msgid "Encoding HEIF image failed: %s" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:2107 +#, c-format +msgid "Writing HEIF image failed: %s" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:2196 +msgid "primary" +msgstr "ძირითადი" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:2341 +msgid "Load HEIF Image" +msgstr "HEIF გამოსახულების ჩატვირთვა" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:2355 +msgid "Select Image" +msgstr "სურათის ამორჩევა" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:2512 +msgid "YUV444" +msgstr "YUV444" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:2513 +msgid "YUV420" +msgstr "YUV420" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:2521 plug-ins/common/file-jpegxl.c:2022 +msgid "8 bit/channel" +msgstr "8 ბიტი/არხი" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:2522 +msgid "10 bit/channel" +msgstr "10 ბიტი/არხი" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:2523 +msgid "12 bit/channel" +msgstr "12 ბიტი/არხი" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:2529 +msgid "Slow" +msgstr "ნელი" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:2530 +msgid "Balanced" +msgstr "დაბალანსებული" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:2531 +msgid "Fast" +msgstr "სწრაფი" + +#: plug-ins/common/file-html-table.c:154 +msgid "HTML table" +msgstr "HTML ცხრილი" + +#: plug-ins/common/file-html-table.c:156 +msgid "HTML Table" +msgstr "HTML ცხრილი" + +#: plug-ins/common/file-html-table.c:159 +msgid "GIMP Table Magic" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-html-table.c:160 +msgid "Allows you to draw an HTML table in GIMP. See help for more info." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-html-table.c:176 +msgid "Use c_aption" +msgstr "_წარწერის გამოყენება" + +#: plug-ins/common/file-html-table.c:177 +msgid "Enable if you would like to have the table captioned." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-html-table.c:183 +msgid "Capt_ion" +msgstr "_წარწერა" + +#: plug-ins/common/file-html-table.c:184 +msgid "The text for the table caption." +msgstr "ტექსტი ცხრილის სათაურისთვის." + +#: plug-ins/common/file-html-table.c:189 +msgid "Cell con_tent" +msgstr "_უჯრედის შემცველობა" + +#: plug-ins/common/file-html-table.c:190 +msgid "The text to go into each cell." +msgstr "ტექსტი თითოეული უჯრედისთვის." + +#: plug-ins/common/file-html-table.c:196 +msgid "The width for each table cell. Can be a number or a percent." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-html-table.c:202 plug-ins/common/file-ps.c:392 +#: plug-ins/common/file-ps.c:507 plug-ins/common/file-raw-data.c:360 +#: plug-ins/common/smooth-palette.c:141 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:261 +msgid "_Height" +msgstr "_სიმაღლე" + +#: plug-ins/common/file-html-table.c:203 +msgid "The height for each table cell. Can be a number or a percent." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-html-table.c:209 +msgid "_Generate full HTML document" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-html-table.c:210 +msgid "" +"If enabled GTM will output a full HTML document with , , etc. " +"tags instead of just the table html." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-html-table.c:217 +msgid "_Border" +msgstr "_საზღვარი" + +#: plug-ins/common/file-html-table.c:218 +msgid "The number of pixels in the table border." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-html-table.c:223 +msgid "_Use cellspan" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-html-table.c:224 +msgid "" +"If enabled GTM will replace any rectangular sections of identically colored " +"blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-html-table.c:232 +msgid "Co_mpress TD tags" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-html-table.c:233 +msgid "" +"Enabling this will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags and " +"the cell content. This is only necessary for pixel level positioning control." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-html-table.c:242 +msgid "Cell-pa_dding" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-html-table.c:243 +msgid "The amount of cell padding." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-html-table.c:248 +msgid "Cell spaci_ng" +msgstr "ბადის _დაშორება" + +#: plug-ins/common/file-html-table.c:249 +msgid "The amount of cell spacing." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-html-table.c:287 +msgid "HTML table plug-in does not support multiple layers." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-html-table.c:609 +msgid "" +"You are about to create a huge\n" +"HTML file which will most likely\n" +"crash your browser." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-html-table.c:627 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-html-table.c:641 +msgid "HTML Page Options" +msgstr "HTML გვერდის პარამეტრები" + +#: plug-ins/common/file-html-table.c:652 +msgid "Table Creation Options" +msgstr "ცხრილის შექმნის პარამეტრები" + +#: plug-ins/common/file-html-table.c:672 +msgid "Table Options" +msgstr "ცხრილის პარამეტრები" + +#: plug-ins/common/file-iff.c:147 +msgid "Amiga IFF" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-iff.c:150 plug-ins/common/file-iff.c:151 +msgid "Load file in the IFF file format" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-iff.c:252 +msgid "Invalid or missing ILBM image" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-iff.c:257 +msgid "ILBM contains no image data - likely a palette file" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-jp2-load.c:189 +msgid "JPEG 2000 image" +msgstr "JPEG 2000 გამოსახულება" + +#: plug-ins/common/file-jp2-load.c:191 plug-ins/common/file-jp2-load.c:225 +msgid "JPEG 2000" +msgstr "JPEG 2000" + +#: plug-ins/common/file-jp2-load.c:223 +msgid "JPEG 2000 codestream" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-jp2-load.c:228 +msgid "Loads JPEG 2000 codestream." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-jp2-load.c:229 +msgid "" +"Loads JPEG 2000 codestream. If the color space is set to UNKNOWN (0), we " +"will try to guess, which is only possible for few spaces (such as " +"grayscale). Most such calls will fail. You are rather expected to know the " +"color space of your data." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-jp2-load.c:249 +msgid "Color s_pace" +msgstr "ფერთა _სივრცე" + +#: plug-ins/common/file-jp2-load.c:250 +msgid "" +"Color space { UNKNOWN (0), GRAYSCALE (1), RGB (2), CMYK (3), YCbCr (4), " +"xvYCC (5) }" +msgstr "" + +#. Can be RGB, YUV and YCC. +#. Can be RGB, YUV and YCC with alpha or CMYK. +#: plug-ins/common/file-jp2-load.c:989 plug-ins/common/file-jp2-load.c:997 +msgid "sRGB" +msgstr "sRGB" + +#: plug-ins/common/file-jp2-load.c:990 plug-ins/common/file-jp2-load.c:998 +msgid "YCbCr" +msgstr "YCbCr" + +#: plug-ins/common/file-jp2-load.c:991 plug-ins/common/file-jp2-load.c:999 +msgid "xvYCC" +msgstr "xvYCC" + +#: plug-ins/common/file-jp2-load.c:1006 +#, c-format +msgid "Unsupported JPEG 2000%s '%s' with %d components." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-jp2-load.c:1085 plug-ins/common/file-wmf.c:762 +#, c-format +msgid "Could not open '%s' for reading" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-jp2-load.c:1094 +#, c-format +msgid "Failed to initialize decoder for '%s', out of memory?" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-jp2-load.c:1110 +#, c-format +msgid "Couldn't set parameters on decoder for '%s'." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-jp2-load.c:1118 +#, c-format +msgid "Couldn't read JP2 header from '%s'." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-jp2-load.c:1126 +#, c-format +msgid "Couldn't decode JP2 image in '%s'." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-jp2-load.c:1134 +#, c-format +msgid "Couldn't decompress JP2 image in '%s'." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-jp2-load.c:1165 +#, c-format +msgid "Couldn't decode CIELAB JP2 image in '%s'." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-jp2-load.c:1222 +#, c-format +msgid "Unknown color space in JP2 codestream '%s'." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-jp2-load.c:1233 +#, c-format +msgid "Couldn't convert YCbCr JP2 image '%s' to RGB." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-jp2-load.c:1243 +#, c-format +msgid "Couldn't convert CMYK JP2 image in '%s' to RGB." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-jp2-load.c:1253 +#, c-format +msgid "Couldn't convert xvYCC JP2 image in '%s' to RGB." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-jp2-load.c:1280 +#, c-format +msgid "Unsupported color space in JP2 image '%s'." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:142 plug-ins/common/file-jpegxl.c:169 +msgid "JPEG XL image" +msgstr "JPEG-XL გამოსახულება" + +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:145 plug-ins/common/file-jpegxl.c:146 +msgid "Loads files in the JPEG XL file format" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:172 plug-ins/common/file-jpegxl.c:173 +msgid "Saves files in the JPEG XL file format" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:194 +msgid "Co_mpression/maxError" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:195 +msgid "" +"Max. butteraugli distance, lower = higher quality. Range: 0 .. 15. 1.0 = " +"visually lossless." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:206 +msgid "Effort/S_peed" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:207 +msgid "Encoder effort setting" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:213 +msgid "Save ori_ginal profile" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:214 +msgid "Store ICC profile to exported JXL file" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:219 plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:241 +msgid "Export as CMY_K" +msgstr "CMYK-ის სახით _გატანა" + +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:220 +msgid "Create a CMYK JPEG XL image using the soft-proofing color profile" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2008 +msgid "lightning (fastest)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2009 +msgid "thunder" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2010 +msgid "falcon (faster)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2011 +msgid "cheetah" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2012 +msgid "hare" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2013 +msgid "wombat" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2014 +msgid "squirrel" +msgstr "ციყვი" + +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2015 +msgid "kitten" +msgstr "კნუტი" + +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2016 +msgid "tortoise (slower)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2023 +msgid "16 bit/channel" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2031 +msgid "CMYK profile required for export" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2039 plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:900 +#: plug-ins/file-psd/psd-save.c:2459 plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1315 +msgid "Name of the color profile used for CMYK export." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2058 plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:911 +#: plug-ins/file-psd/psd-save.c:2470 plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1327 +#, c-format +msgid "Profile: %s" +msgstr "პროფილი: %s" + +#: plug-ins/common/file-mng.c:255 +msgid "MNG animation" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-mng.c:257 +msgid "MNG" +msgstr "MNG" + +#: plug-ins/common/file-mng.c:260 +msgid "Saves images in the MNG file format" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-mng.c:261 +msgid "" +"This plug-in saves images in the Multiple-image Network Graphics (MNG) " +"format which can be used as a replacement for animated GIFs, and more." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-mng.c:279 +msgid "Use interlacing" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-mng.c:284 +msgid "_PNG compression level" +msgstr "_PNG შეკუმშვის დონე" + +#: plug-ins/common/file-mng.c:285 +msgid "" +"PNG compression level, choose a high compression level for small file size" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-mng.c:291 +msgid "JPEG compression _quality" +msgstr "JPEG შეკუმშვის _ხარისხი" + +#: plug-ins/common/file-mng.c:292 +msgid "JPEG quality factor" +msgstr "JPEG-ის ხარისხის ფაქტორი" + +#: plug-ins/common/file-mng.c:297 +msgid "_JPEG smoothing factor" +msgstr "_JPEG-ის მოგლუვების ფაქტორი" + +#: plug-ins/common/file-mng.c:298 +msgid "JPEG smoothing factor" +msgstr "JPEG-ის მოგლუვების ფაქტორი" + +#: plug-ins/common/file-mng.c:303 +msgid "L_oop" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-mng.c:304 +msgid "(ANIMATED MNG) Loop infinitely" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-mng.c:309 +msgid "Default fra_me delay" +msgstr "ნაგულისხმები _კადრის დაყოვნება" + +#: plug-ins/common/file-mng.c:310 +msgid "(ANIMATED MNG) Default delay between frames in milliseconds" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-mng.c:316 +msgid "Default chunks t_ype" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-mng.c:317 +msgid "" +"(ANIMATED MNG) Default chunks type (0 = PNG + Delta PNG; 1 = JNG + Delta " +"PNG; 2 = All PNG; 3 = All JNG)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-mng.c:324 +msgid "De_fault frame disposal" +msgstr "_ნაგულისხმები კადრის წაშლა" + +#: plug-ins/common/file-mng.c:325 +msgid "(ANIMATED MNG) Default dispose type (0 = combine; 1 = replace)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-mng.c:331 plug-ins/common/file-png.c:248 +msgid "Save _background color" +msgstr "_ფონის ფერის შენახვა" + +#: plug-ins/common/file-mng.c:332 +msgid "Write bKGd (background color) chunk" +msgstr "ფონის ფერის (bKGd) ბლოკის ჩაწერა" + +#: plug-ins/common/file-mng.c:337 +msgid "Save _gamma" +msgstr "_გამის შენახვა" + +#: plug-ins/common/file-mng.c:338 +msgid "Write gAMA (gamma) chunk" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-mng.c:343 +msgid "Sa_ve resolution" +msgstr "გარჩევადობის _შენახვა" + +#: plug-ins/common/file-mng.c:344 +msgid "Write pHYs (image resolution) chunk" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-mng.c:349 plug-ins/common/file-png.c:266 +msgid "Save creation _time" +msgstr "შექმნის _დროის შენახვა" + +#: plug-ins/common/file-mng.c:350 +msgid "Write tIME (creation time) chunk" +msgstr "" + +#. Inform the user that we couldn't losslessly save the +#. * transparency & just use the full palette +#. +#: plug-ins/common/file-mng.c:724 plug-ins/common/file-png.c:2240 +msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-mng.c:1591 +msgid "MNG Options" +msgstr "MNG პარამეტრები" + +#: plug-ins/common/file-mng.c:1600 plug-ins/common/file-png.c:229 +msgid "PNG" +msgstr "PNG" + +#: plug-ins/common/file-mng.c:1601 +msgid "JNG" +msgstr "JNG" + +#: plug-ins/common/file-mng.c:1604 +msgid "PNG + delta PNG" +msgstr "PNG + delta PNG" + +#: plug-ins/common/file-mng.c:1605 +msgid "JNG + delta PNG" +msgstr "JNG + delta PNG" + +#: plug-ins/common/file-mng.c:1606 +msgid "All PNG" +msgstr "ყველა PNG" + +#: plug-ins/common/file-mng.c:1607 +msgid "All JNG" +msgstr "ყველა JNG" + +#: plug-ins/common/file-mng.c:1615 +msgid "Combine" +msgstr "კომბინირება" + +#: plug-ins/common/file-mng.c:1616 +#| msgid "%d place" +#| msgid_plural "%d places" +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-mng.c:1651 +msgid "Animated MNG Options" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-mng.c:1661 +msgid "" +"These options are only available when the exported image has more than one " +"layer. The image you are exporting only has one layer." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pat.c:113 +msgid "GIMP pattern" +msgstr "GIMP შაბლონი" + +#: plug-ins/common/file-pat.c:117 +msgid "Exports GIMP pattern file (.PAT)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pat.c:118 +msgid "" +"New GIMP patterns can be created by exporting them in the appropriate place " +"with this plug-in." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pat.c:128 plug-ins/common/qbist.c:968 +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pat.c:138 +msgid "Short description of the pattern" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pat.c:139 +msgid "GIMP Pattern" +msgstr "GIMP-ის შაბლონი" + +#: plug-ins/common/file-pcx.c:212 plug-ins/common/file-pcx.c:276 +msgid "ZSoft PCX image" +msgstr "ZSoft PCX გამოსახულება" + +#: plug-ins/common/file-pcx.c:215 +msgid "Loads files in Zsoft PCX file format" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pcx.c:224 plug-ins/common/file-pcx.c:255 +msgid "Palette Options" +msgstr "პალიტრის პარამეტრები" + +#: plug-ins/common/file-pcx.c:225 plug-ins/common/file-pcx.c:256 +msgid "Use built-in palette (0) or override with black/white (1)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pcx.c:243 +msgid "ZSoft DCX image" +msgstr "ZSoft DCX გამოსახულება" + +#: plug-ins/common/file-pcx.c:246 +msgid "Loads files in Zsoft DCX file format" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pcx.c:399 +msgid "PCX format does not support multiple layers." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pcx.c:521 +msgid "Could not load PCX image" +msgstr "PCX გამოსახულების ჩატვირთვის შეცდომა" + +#: plug-ins/common/file-pcx.c:568 +msgid "DCX image offset exceeds the file size" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pcx.c:579 +msgid "Could not load DCX image" +msgstr "DCX გამოსახულების ჩატვირთვის შეცდომა" + +#: plug-ins/common/file-pcx.c:602 +#, c-format +msgid "%s: DCX image offset exceeds the file size: %s\n" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pcx.c:619 +msgid "Mixed-mode DCX image not loaded" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pcx.c:626 +#, c-format +msgid "%s: Could not load all DCX images: %s\n" +msgstr "%s: ყველა DCX გამოსახულების ჩატვირთვა შეუძლებელია: %s\n" + +#: plug-ins/common/file-pcx.c:666 +#, c-format +msgid "Could not read header from '%s'" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pcx.c:677 +#, c-format +msgid "'%s' is not a PCX file" +msgstr "'%s' PCX ფაილი არაა" + +#: plug-ins/common/file-pcx.c:693 plug-ins/common/file-wbmp.c:263 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:726 plug-ins/file-psd/psd-load.c:548 +#, c-format +msgid "Unsupported or invalid image width: %d" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pcx.c:699 plug-ins/common/file-wbmp.c:269 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:732 plug-ins/file-psd/psd-load.c:540 +#, c-format +msgid "Unsupported or invalid image height: %d" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pcx.c:705 +msgid "Invalid number of bytes per line in PCX header" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pcx.c:712 +msgid "Resolution out of bounds in XCX header, using 72x72" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pcx.c:720 +#, c-format +msgid "Image dimensions too large: width %d x height %d" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pcx.c:847 +msgid "Unusual PCX flavour, giving up" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pcx.c:873 +msgid "Import from PCX" +msgstr "PCX-დან შემოტანა" + +#: plug-ins/common/file-pcx.c:882 +msgid "Use PCX image's built-in palette" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pcx.c:883 +msgid "Use black and white palette" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pcx.c:1167 plug-ins/common/file-pnm.c:1630 +msgid "Cannot export images with alpha channel." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pcx.c:1187 +#, c-format +msgid "Invalid X offset: %d" +msgstr "არასწორი X წანაცვლება: %d" + +#: plug-ins/common/file-pcx.c:1193 +#, c-format +msgid "Invalid Y offset: %d" +msgstr "არასწორი Y წანაცვლება: %d" + +#: plug-ins/common/file-pcx.c:1199 +#, c-format +msgid "Right border out of bounds (must be < %d): %d" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pcx.c:1206 +#, c-format +msgid "Bottom border out of bounds (must be < %d): %d" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pcx.c:1282 plug-ins/common/file-qoi.c:393 +#, c-format +msgid "Writing to file '%s' failed: %s" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pdf-load.c:319 plug-ins/common/file-pdf-save.c:315 +msgid "Portable Document Format" +msgstr "PDF" + +#: plug-ins/common/file-pdf-load.c:345 +msgid "PDF password" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pdf-load.c:346 +msgid "The password to decrypt the encrypted PDF file" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pdf-load.c:351 +msgid "Load in re_verse order" +msgstr "ჩატვირთვა შებრუნებული მიმდევრობით" + +#: plug-ins/common/file-pdf-load.c:352 +msgid "Load PDF pages in reverse order" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pdf-load.c:369 +msgid "Open pages as" +msgstr "გვერდის გახსნა, როგორც" + +#: plug-ins/common/file-pdf-load.c:370 plug-ins/common/file-pdf-load.c:377 +msgid "Number of pages to load (0 for all)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pdf-load.c:376 +msgid "N pages" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pdf-load.c:389 +msgid "Pages" +msgstr "გვერდები" + +#: plug-ins/common/file-pdf-load.c:390 +msgid "The pages to load in the expected order" +msgstr "გვერდების ჩატვირთვის მიმდევრობა" + +#: plug-ins/common/file-pdf-load.c:394 +msgid "Use _Anti-aliasing" +msgstr "მომრგვალება" + +#: plug-ins/common/file-pdf-load.c:395 +msgid "Render texts with anti-aliasing" +msgstr "ფონტების რენდერი მომრგვალებით" + +#: plug-ins/common/file-pdf-load.c:400 +msgid "_Fill transparent areas with white" +msgstr "გამჭვირვალე ადგილების თეთრით _შევსება" + +#: plug-ins/common/file-pdf-load.c:401 +msgid "Render all pages as opaque by filling the background in white" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pdf-load.c:409 plug-ins/common/file-pdf-load.c:410 +msgid "Resolution" +msgstr "გაფართოება" + +#. TRANSLATORS: first argument is file name, +#. * second is out-of-range page number, +#. * third is number of pages. +#. * Specify order as in English if needed. +#. +#: plug-ins/common/file-pdf-load.c:517 +#, c-format +msgid "PDF document '%1$s' has %3$d page. Page %2$d is out of range." +msgid_plural "PDF document '%1$s' has %3$d pages. Page %2$d is out of range." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: plug-ins/common/file-pdf-load.c:673 +msgid "PDF is password protected, please input the password:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pdf-load.c:683 +msgid "Encrypted PDF" +msgstr "დაშიფრული PDF" + +#: plug-ins/common/file-pdf-load.c:710 +msgid "Wrong password! Please input the right one:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pdf-load.c:728 +#, c-format +msgid "Could not load '%s': %s" +msgstr "'%s'-ის ჩატვირთვa შეუძლებელია: %s" + +#: plug-ins/common/file-pdf-load.c:1143 +msgid "Import from PDF" +msgstr "PDF-დან შემოტანა" + +#: plug-ins/common/file-pdf-load.c:1172 +msgid "Error getting number of pages from the given PDF file." +msgstr "" + +#. Resolution +#: plug-ins/common/file-pdf-load.c:1221 +msgid "_Width (pixels):" +msgstr "_სიგანე (პიქსელებში)" + +#: plug-ins/common/file-pdf-load.c:1222 +msgid "_Height (pixels):" +msgstr "ს_იმაღლე (პიქსელებში)" + +#: plug-ins/common/file-pdf-load.c:1224 +msgid "_Resolution:" +msgstr "_გარჩევადობა:" + +#: plug-ins/common/file-pdf-load.c:1515 plug-ins/common/file-pdf-load.c:1516 +#: plug-ins/print/print-page-layout.c:307 +#, c-format +msgid "pixels/%a" +msgstr "პიქსელი/%a" + +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:331 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:381 plug-ins/common/file-pdf-save.c:453 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1153 +msgid "_Fill transparent areas with background color" +msgstr "გამჭვირვალე ადგილების ფონის ფერით _შევსება" + +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:382 plug-ins/common/file-pdf-save.c:454 +msgid "" +"Fill transparent areas with background color if layer has an alpha channel" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:395 +msgid "_Create multipage PDF..." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:719 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while creating the PDF file:\n" +"%s\n" +"Make sure you entered a valid filename and that the selected location isn't " +"read only!" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:994 +#, c-format +msgid "" +"The following fonts cannot be found: %s.\n" +"It is recommended to convert your text layers to image or to install the " +"missing fonts before exporting, otherwise your design may not look right." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1092 +msgid "Save to:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1096 +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1097 +msgid "Multipage PDF export" +msgstr "მულტიგვერდიან PDF-ში გატანა" + +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1133 +msgid "Remove the selected pages" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1143 +msgid "Add this image" +msgstr "ამ გამოსახულების დამატება" + +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1148 +msgid "_Omit hidden layers and layers with zero opacity" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1158 +msgid "Convert _bitmaps to vector graphics where possible" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1163 +msgid "_Apply layer masks before saving" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1167 +msgid "Keeping the masks will not change the output" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1256 plug-ins/common/file-pdf-save.c:1329 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1427 plug-ins/common/file-ps.c:2098 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1536 +#, c-format +msgid "Page %d" +msgstr "%d გვერდი" + +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1296 +msgid "Error! In order to save the file, at least one image should be added!" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1474 plug-ins/print/print-draw-page.c:125 +msgid "Cannot handle the size (either width or height) of the image." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pix.c:174 plug-ins/common/file-pix.c:205 +msgid "Alias Pix image" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pix.c:297 +msgid "PIX format does not support multiple layers." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pix.c:590 +#, c-format +msgid "" +"Error trying to open temporary JPEG file '%s' for Esm Software pix loading: " +"%s" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pix.c:606 +msgid "Invalid Esm Software PIX file" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-png.c:183 plug-ins/common/file-png.c:213 +msgid "PNG image" +msgstr "PNG გამოსახულება" + +#: plug-ins/common/file-png.c:236 +msgid "_Interlacing (Adam7)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-png.c:237 +msgid "Use Adam7 interlacing" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-png.c:242 +msgid "Co_mpression level" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-png.c:243 +msgid "Deflate Compression factor (0..9)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-png.c:249 +msgid "Write bKGD chunk (PNG metadata)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-png.c:254 +msgid "Save layer o_ffset" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-png.c:255 +msgid "Write oFFs chunk (PNG metadata)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-png.c:260 +msgid "Save resol_ution" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-png.c:261 +msgid "Write pHYs chunk (PNG metadata)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-png.c:267 +msgid "Write tIME chunk (PNG metadata)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-png.c:272 plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:234 +msgid "Save color _values from transparent pixels" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-png.c:273 +msgid "Preserve color of completely transparent pixels" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-png.c:278 +msgid "_Optimize for smallest possible palette size" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-png.c:279 +msgid "" +"When checked, save as 1, 2, 4, or 8-bit depending on number of colors used. " +"When unchecked, always save as 8-bit" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-png.c:287 +#| msgid "Number format" +msgid "PNG export format" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-png.c:288 plug-ins/common/file-ps.c:3723 +#: plug-ins/file-fits/fits.c:1035 +msgid "Automatic" +msgstr "ავტომატური" + +#: plug-ins/common/file-png.c:289 +msgid "8 bpc RGB" +msgstr "8 bpc RGB" + +#: plug-ins/common/file-png.c:290 +msgid "8 bpc GRAY" +msgstr "8 bpc GRAY" + +#: plug-ins/common/file-png.c:291 +msgid "8 bpc RGBA" +msgstr "8 bpc RGBA" + +#: plug-ins/common/file-png.c:292 +msgid "8 bpc GRAYA" +msgstr "8 bpc GRAYA" + +#: plug-ins/common/file-png.c:293 +msgid "16 bpc RGB" +msgstr "16 bpc RGB" + +#: plug-ins/common/file-png.c:294 +msgid "16 bpc GRAY" +msgstr "16 bpc GRAY" + +#: plug-ins/common/file-png.c:295 +msgid "16 bpc RGBA" +msgstr "16 bpc RGBA" + +#: plug-ins/common/file-png.c:296 +msgid "16 bpc GRAYA" +msgstr "16 bpc GRAYA" + +#: plug-ins/common/file-png.c:411 +msgid "PNG format does not support multiple layers." +msgstr "PNG ფორმატს ერთზე მეტი ფენის მხარდაჭერა არ გააჩნია." + +#: plug-ins/common/file-png.c:484 +#, c-format +msgid "Error loading PNG file: %s\n" +msgstr "PNG ფაილის ჩატვირთვის შეცდომა: %s\n" + +#: plug-ins/common/file-png.c:615 +#, c-format +msgid "Error creating PNG read struct while loading '%s'." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-png.c:624 +#, c-format +msgid "Error while reading '%s'. Could not create PNG header info structure." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-png.c:632 +#, c-format +msgid "Error while reading '%s'. File corrupted?" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-png.c:887 +#, c-format +msgid "Unknown color model in PNG file '%s'." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-png.c:900 plug-ins/file-exr/file-exr.c:260 +#, c-format +msgid "Could not create new image for '%s': %s" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-png.c:968 +msgid "" +"The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned " +"outside the image." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-png.c:1202 +msgid "Apply PNG Offset" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-png.c:1206 +msgid "Ignore PNG offset" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-png.c:1207 +msgid "Apply PNG offset to layer" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-png.c:1232 +#, c-format +msgid "" +"The PNG image you are importing specifies an offset of %d, %d. Do you want " +"to apply this offset to the layer?" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-png.c:1445 +#, c-format +msgid "Error creating PNG write struct while exporting '%s'." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-png.c:1454 +#, c-format +msgid "Error while exporting '%s'. Could not create PNG header info structure." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-png.c:1462 +#, c-format +msgid "Error while exporting '%s'. Could not export image." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:318 +msgid "PNM Image" +msgstr "PNM გამოსახულება" + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:321 +msgid "Loads files in the PNM file format" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:322 +msgid "This plug-in loads files in the various Netpbm portable file formats." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:351 +msgid "PNM image" +msgstr "PNM გამოსახულება" + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:353 +msgid "PNM" +msgstr "PNM" + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:356 +msgid "Exports files in the PNM file format" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:357 +msgid "PNM export handles all image types without transparency." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:373 plug-ins/common/file-pnm.c:409 +#: plug-ins/common/file-pnm.c:445 +msgid "Data formatting" +msgstr "მონაცემების ფორმატი" + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:374 plug-ins/common/file-pnm.c:410 +#: plug-ins/common/file-pnm.c:446 plug-ins/common/file-pnm.c:482 +msgid "TRUE for raw output, FALSE for ascii output" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:388 +msgid "PBM" +msgstr "PBM" + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:389 +msgid "PBM image" +msgstr "PBM გამოსახულება" + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:392 +msgid "Exports files in the PBM file format" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:393 +msgid "PBM exporting produces mono images without transparency." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:424 +msgid "PGM image" +msgstr "PGM გამოსახულება" + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:426 +msgid "PGM" +msgstr "PGM" + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:428 +msgid "Exports files in the PGM file format" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:429 +msgid "PGM exporting produces grayscale images without transparency." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:460 +msgid "PPM image" +msgstr "PPM გამოსახულება" + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:462 +msgid "PPM" +msgstr "PPM" + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:464 +msgid "Exports files in the PPM file format" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:465 +msgid "PPM export handles RGB images without transparency." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:496 +msgid "PAM image" +msgstr "PAM გამოსახულება" + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:499 +msgid "Exports files in the PAM file format" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:500 +msgid "PAM export handles RGB images with or without transparency." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:525 +msgid "PFM image" +msgstr "PFM გამოსახულება" + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:528 +msgid "Exports files in the PFM file format" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:529 +msgid "PFM export handles all images without transparency." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:663 +#, c-format +msgid "%s format does not support multiple layers." +msgstr "%s ფორმატს ერთზე მეტი ფენის მხარდაჭერა არ გააჩნია." + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:746 plug-ins/common/file-pnm.c:778 +#: plug-ins/common/file-pnm.c:787 plug-ins/common/file-pnm.c:802 +#: plug-ins/common/file-pnm.c:817 plug-ins/common/file-pnm.c:1015 +#: plug-ins/common/file-pnm.c:1110 plug-ins/common/file-pnm.c:1195 +#: plug-ins/common/file-pnm.c:1256 +msgid "Premature end of file." +msgstr "ფაილის მოულოდნელი დასასრული." + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:748 +msgid "Invalid file." +msgstr "არასწორი ფაილი." + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:766 +msgid "File not in a supported format." +msgstr "ფაილის ფორმატი მხარდაუჭერელია." + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:781 +msgid "Invalid X resolution." +msgstr "არასწორი X გარჩევადობა." + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:783 plug-ins/common/file-pnm.c:949 +msgid "Image width is larger than GIMP can handle." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:790 +msgid "Invalid Y resolution." +msgstr "არასწორი Y გარჩევადობა." + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:792 +msgid "Image height is larger than GIMP can handle." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:806 +msgid "Bogus scale factor." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:808 +msgid "Unsupported scale factor." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:822 +msgid "Unsupported maximum value." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:943 +msgid "PAM: Unsupported inofficial PNM variant." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:947 +msgid "PAM: Premature end of file." +msgstr "PAM: ფაილის მოულოდნელი დასასრული." + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:951 +msgid "PAM: Invalid X resolution." +msgstr "PAM: არასწორი X გარჩევადობა." + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:953 +msgid "PAM: Invalid Y resolution." +msgstr "PAM: არასწორი Y გარჩევადობა." + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:955 +msgid "PAM: Invalid maximum value." +msgstr "PAM: არასწორი მაქსიმალური მნიშვნელობა." + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:957 +msgid "PAM: Invalid depth." +msgstr "PAM: არასწორი სიღრმე." + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:959 +msgid "PAM: Unsupported tupltype." +msgstr "" + +#. file save type +#: plug-ins/common/file-pnm.c:2027 +msgid "_ASCII" +msgstr "_ASCII" + +#: plug-ins/common/file-pnm.c:2028 +msgid "_Raw" +msgstr "_Raw" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:339 plug-ins/common/file-ps.c:452 +msgid "PostScript document" +msgstr "PostScript-ის დოკუმენტი" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:356 +msgid "Encapsulated PostScript image" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:380 +msgid "Resol_ution" +msgstr "_გაფართოება" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:381 +msgid "Resolution to interpret image (dpi)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:387 +msgid "Desired width" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:393 +msgid "Desired height" +msgstr "სასურველი სიმაღლე" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:398 +msgid "Try _Bounding Box" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:399 +msgid "FALSE: Use width/height, TRUE: Use BoundingBox" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:404 +msgid "_Pages" +msgstr "_გვერდები" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:405 +msgid "Pages to load (e.g.: 1,3,5-7)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:410 +msgid "Coloring" +msgstr "გაფერადება" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:411 +msgid "4: b/w, 5: grey, 6: color image, 7: automatic" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:416 +msgid "Text antialiasing" +msgstr "ტექსტის მომრგვალება" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:417 plug-ins/common/file-ps.c:423 +msgid "1, 2 or 4" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:422 +msgid "Graphic antialiasing" +msgstr "გრაფიკის მომრგვალება" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:462 +msgid "PS" +msgstr "PS" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:471 +msgid "Encapsulated PostScript" +msgstr "ჩასმული PostScript" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:482 +msgid "EPS" +msgstr "EPS" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:501 +msgid "Width of the image in PostScript file (0: use input image size)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:508 +msgid "Height of the image in PostScript file (0: use input image size)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:514 +msgid "_X offset" +msgstr "_X წანაცვლება" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:515 +msgid "X-offset to image from lower left corner" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:520 +msgid "Y o_ffset" +msgstr "_Y წანაცვლება" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:521 +msgid "Y-offset to image from lower left corner" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:526 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:527 +msgid "Unit for width/height/offset. 0: inches, 1: millimeters" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:533 +msgid "_Keep aspect ratio" +msgstr "_საწყისი თანაფარდობის შენარჩუნება" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:534 +msgid "FALSE: use width/height, TRUE: keep aspect ratio" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:539 plug-ins/map-object/map-object-ui.c:738 +msgid "Rotation" +msgstr "შემობრუნება" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:545 +msgid "PostScript Level _2" +msgstr "PostScript Level _2" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:546 +msgid "FALSE: PostScript Level 1, TRUE: PostScript Level 2" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:551 +msgid "Encapsula_ted PostScript" +msgstr "_ჩასმული PostScript" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:552 +msgid "FALSE: PostScript, TRUE: Encapsulated PostScript" +msgstr "ცრუ: PostScript, ჭეშმარიტი: ჩასმული PostScript" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:557 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:298 +msgid "_Preview" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:558 +msgid "Show Preview" +msgstr "მინიატურის ჩვენება" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:563 +msgid "Preview Si_ze" +msgstr "მინიატურის _ზომა" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:564 +msgid "0: no preview, >0: max. size of preview" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:708 +msgid "PostScript plug-in does not support multiple layers." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:1119 +#, c-format +msgid "Could not interpret PostScript file '%s'" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:1203 +msgid "Rendered EPS" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:1231 +#, c-format +msgid "%s-pages" +msgstr "%s-გვერდი" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:1303 +msgid "PostScript export cannot handle images with alpha channels" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:3712 +msgid "Rendering" +msgstr "რენდერი" + +#. Coloring +#: plug-ins/common/file-ps.c:3720 +msgid "B/W" +msgstr "შ/თ" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:3721 plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:101 +msgid "Gray" +msgstr "ნაცრისფერი" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:3722 plug-ins/common/file-xpm.c:510 +#: plug-ins/gimpressionist/color.c:65 plug-ins/gimpressionist/general.c:169 +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:96 plug-ins/lighting/lighting-main.c:209 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:332 plug-ins/lighting/lighting-main.c:391 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:450 plug-ins/lighting/lighting-main.c:509 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:568 plug-ins/lighting/lighting-ui.c:327 +msgid "Color" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:3730 plug-ins/common/file-ps.c:3738 +msgid "Weak" +msgstr "სუსტი" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:3731 plug-ins/common/file-ps.c:3739 +msgid "Strong" +msgstr "ძლიერი" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:3765 +msgid "Pages:" +msgstr "გვერდები:" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:3769 +msgid "Pages to load (e.g.: 1-4 or 1,3,5-7)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:3775 +#| msgctxt "shortcut window" +#| msgid "Open menu" +msgid "Open as" +msgstr "გახსნა, როგორც" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:3868 +msgid "" +"When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size " +"without changing the aspect ratio." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:3874 +msgid "Image Size" +msgstr "გამოსახულების ზომა" + +#. Unit +#: plug-ins/common/file-ps.c:3886 +msgid "_Inch" +msgstr "_დუიმი" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:3887 +msgid "_Millimeter" +msgstr "_მილიმეტრი" + +#. Rotation +#: plug-ins/common/file-ps.c:3900 +msgid "_0" +msgstr "_0" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:3901 +msgid "_90" +msgstr "_90" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:3902 +msgid "_180" +msgstr "_180" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:3903 +msgid "_270" +msgstr "_270" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:3910 +msgid "Output" +msgstr "გამოტანა" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:667 plug-ins/common/file-psp.c:697 +msgid "Paint Shop Pro image" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:670 +msgid "Loads images from the Paint Shop Pro PSP file format" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:672 +msgid "" +"This plug-in loads and exports images in Paint Shop Pro's native PSP format. " +"Vector layers aren't handled. Exporting isn't yet implemented." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:840 +msgid "RLE" +msgstr "RLE" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:841 +msgid "LZ77" +msgstr "LZ77" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:933 +msgid "Error reading block header" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:940 +#, c-format +msgid "Invalid block header at %ld" +msgstr "არასწორი ბლოკის თავსართი მისამართზე %ld" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:943 +msgid "Invalid block header" +msgstr "არასწორი ბლოკის თავსართი" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:975 +#, c-format +msgid "Seek error: %s" +msgstr "გადახვევის შეცდომა: %s" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:998 +msgid "Invalid general image attribute chunk size." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:1020 +msgid "Error reading general image attribute block." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:1035 +#, c-format +#| msgid "Unknown conversion" +msgid "Unknown compression type %d" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:1071 plug-ins/common/file-psp.c:1078 +#, c-format +msgid "Unsupported bit depth %d" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:1125 +msgid "Error reading creator keyword chunk" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:1131 +msgid "Invalid keyword chunk header" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:1146 plug-ins/common/file-psp.c:1173 +msgid "Error reading creator keyword data" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:1257 plug-ins/common/file-psp.c:1266 +#: plug-ins/common/file-psp.c:1275 +msgid "Error reading color block" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:1286 +msgid "Error: Unsupported palette size" +msgstr "შეცდომა: მხარდაუჭერელი პალიტრის ზომა" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:1297 +msgid "Error reading color palette" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:1723 plug-ins/common/file-psp.c:1737 +msgid "zlib error" +msgstr "zlib-ის შეცდომა" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:1800 plug-ins/common/file-psp.c:1834 +#: plug-ins/common/file-psp.c:1844 +msgid "Error reading layer extension information" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:1821 +msgid "Error reading block information" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:1901 +#, c-format +msgid "Invalid layer sub-block %s, should be LAYER" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:1932 plug-ins/common/file-psp.c:1989 +msgid "Error reading layer information chunk" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:2031 +#, c-format +msgid "Invalid layer dimensions: %dx%d" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:2092 +msgid "Error creating layer" +msgstr "ფენის შექმნის სეცდომა" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:2137 +#, c-format +msgid "Invalid layer sub-block %s, should be CHANNEL" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:2153 +msgid "Error reading channel information chunk" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:2176 +#, c-format +msgid "Invalid channel type %d in channel information chunk" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:2280 plug-ins/common/file-psp.c:2297 +msgid "Error reading tube data chunk" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:2384 plug-ins/common/file-psp.c:2400 +msgid "Error reading selection chunk" +msgstr "მონიშნული ნაგლეჯის წაკითხვის შეცდომა" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:2393 +msgid "Invalid selection chunk size" +msgstr "არასწორი მონიშნული ნაგლეჯის ზომა" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:2417 +msgid "Error reading end of selection chunk" +msgstr "მონიშნული ნაგლეჯის ბოლოს წაკითხვის შეცდომა" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:2439 plug-ins/common/file-psp.c:2451 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2462 +msgid "Error reading colorprofile chunk" +msgstr "ფერის პროფილის ნაწილის წაკითხვა შეუძლებელია" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:2515 +msgid "Error reading file header." +msgstr "ფაილის თავსართის წაკითხვის შეცდომა." + +#: plug-ins/common/file-psp.c:2522 +msgid "Incorrect file signature." +msgstr "არასწორი ფაილის ხელმოწერა." + +#: plug-ins/common/file-psp.c:2536 +#, c-format +msgid "Unsupported PSP file format version %d.%d." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:2556 +msgid "invalid block size" +msgstr "ბლოკის არასწორი ზომა" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:2565 +msgid "Duplicate General Image Attributes block." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:2593 +msgid "Missing General Image Attributes block." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:2715 +msgid "Exporting not implemented yet." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-qoi.c:140 plug-ins/common/file-qoi.c:167 +msgid "Quite OK Image" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-qoi.c:143 +msgid "Load file in the QOI file format" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-qoi.c:144 +msgid "Load file in the QOI file format (Quite OK Image)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-qoi.c:170 +msgid "Export image in the QOI file format" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-qoi.c:171 +msgid "Export image in the QOI file format (Quite OK Image)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-qoi.c:261 +msgid "QOI format does not support multiple layers." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-qoi.c:311 +msgid "Failed to read QOI file" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:336 plug-ins/common/file-raw-data.c:455 +msgid "Raw image data" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:356 +msgid "Image width in number of pixels" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:361 +msgid "Image height in number of pixels" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:366 +msgid "Offset to beginning of image in raw data" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:371 +msgid "Pixel _format" +msgstr "_პიქსელის ფორმატი" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:372 +msgid "The layout of pixel data, such as components and their order" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:376 +msgid "Data t_ype" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:377 +msgid "" +"Data type used to represent pixel values { RAW_ENCODING_UNSIGNED (0), " +"RAW_ENCODING_SIGNED (1), RAW_ENCODING_FLOAT (2) }" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:381 +msgid "Endianness" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:382 +msgid "" +"Order of sequences of bytes { RAW_LITTLE_ENDIAN (0), RAW_BIG_ENDIAN (1) }" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:386 plug-ins/common/file-raw-data.c:470 +msgid "Planar configuration" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:387 plug-ins/common/file-raw-data.c:471 +msgid "" +"How color pixel data are stored { RAW_PLANAR_CONTIGUOUS (0), " +"RAW_PLANAR_SEPARATE (1) }" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:395 +msgid "Palette Offse_t" +msgstr "პალიტრის _წანაცვლება" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:396 +msgid "Offset to beginning of data in the palette file" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:400 +msgid "Palette's la_yout" +msgstr "პალიტრის _განლაგება" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:401 plug-ins/common/file-raw-data.c:477 +msgid "" +"The layout for the palette's color channels { RAW_PALETTE_RGB (0), " +"RAW_PALETTE_BGR (1) }" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:406 +msgid "_Palette File" +msgstr "_პალიტრის ფაილი" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:407 +msgid "The file containing palette data" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:417 plug-ins/common/file-raw-data.c:2804 +msgid "Digital Elevation Model data" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:441 +msgid "_Sample spacing" +msgstr "_სემპლების დაშორება" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:442 +msgid "" +"The sample spacing of the data. (0: auto-detect, 1: SRTM-1, 2: SRTM-3 data)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:476 +msgid "Palette's layout" +msgstr "პალიტრის განლაგება" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:484 +msgid "Raw Data" +msgstr "დაუმუშავებელი მონაცემები" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:551 +#, c-format +msgid "" +"%d is not a valid sample spacing. Valid values are: 0 (auto-detect), 1 and 3." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:564 +#, c-format +msgid "" +"Auto-detection of sample spacing failed. \"%s\" does not appear to be a " +"valid HGT file or its variant is not supported yet. Supported HGT files are: " +"SRTM-1 and SRTM-3. If you know the variant, run with argument 1 or 3." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:649 +msgid "RAW export does not support multiple layers." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:1547 +#, c-format +msgid "Could not open '%s' for size verification: %s" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:2633 +msgid "Load Image from Raw Data" +msgstr "" + +#. 2 types of HGT files are possible: SRTM-1 and SRTM-3. +#. * From the documentation: https://dds.cr.usgs.gov/srtm/version1/Documentation/SRTM_Topo.txt +#. * "SRTM-1 data are sampled at one arc-second of latitude and longitude and +#. * each file contains 3601 lines and 3601 samples. +#. * [...] +#. * SRTM-3 data are sampled at three arc-seconds and contain 1201 lines and +#. * 1201 samples with similar overlapping rows and columns." +#. +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:2692 +msgid "SRTM-1 (1 arc-second)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:2693 +msgid "SRTM-3 (3 arc-seconds)" +msgstr "" + +#. Generic case for any data. Let's leave choice to select the +#. * right type of raw data. +#. +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:2704 +msgid "RGB 8-bit" +msgstr "RGB 8-ბიტიანი" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:2705 +msgid "RGB 16-bit" +msgstr "RGB 16-ბიტიანი" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:2706 +msgid "RGB 32-bit" +msgstr "RGB 32-ბიტიანი" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:2708 +msgid "RGBA 8-bit" +msgstr "RGBA 8-ბიტიანი" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:2709 +msgid "RGBA 16-bit" +msgstr "RGBA 16-ბიტიანი" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:2710 +msgid "RGBA 32-bit" +msgstr "RGBA 32-ბიტიანი" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:2712 +msgid "RGB565" +msgstr "RGB565" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:2713 +msgid "BGR565" +msgstr "BGR565" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:2715 +msgid "B&W 1 bit" +msgstr "შავთეთრი 1-ბიტიანი" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:2716 +msgid "Grayscale 2-bit" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:2717 +msgid "Grayscale 4-bit" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:2718 +msgid "Grayscale 8-bit" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:2719 +msgid "Grayscale 16-bit" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:2720 +msgid "Grayscale 32-bit" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:2722 +msgid "Grayscale-Alpha 8-bit" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:2723 +msgid "Grayscale-Alpha 16-bit" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:2724 +msgid "Grayscale-Alpha 32-bit" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:2726 +msgid "Indexed" +msgstr "დაინდექსებული" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:2727 +msgid "Indexed Alpha" +msgstr "დაინდექსებული - ალფა" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:2733 +#| msgid "Integer" +msgid "Unsigned Integer" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:2734 +#| msgid "Integer" +msgid "Signed Integer" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:2735 +msgid "Floating Point" +msgstr "მცურავმძიმიანი" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:2741 +msgid "Little Endian" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:2742 +msgid "Big Endian" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:2748 +msgid "Contiguous" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:2749 +msgid "Planar" +msgstr "ბრტყელი" + +#. Translators: Digital Elevation Model (DEM) is a technical term +#. * used for 3D surface modeling or relief maps; so it must be +#. * translated by the proper technical term in your language. +#. +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:2798 +msgid "Digital Elevation Model data (1 arc-second)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:2801 +msgid "Digital Elevation Model data (3 arc-seconds)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:2808 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:2811 +msgid "R, G, B (normal)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:2812 +msgid "B, G, R, X (BMP style)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:2827 +msgid "Palette" +msgstr "პალიტრა" + +#. TRANSLATORS: %s is a sample to describe the planar configuration +#. * (e.g. RGB,RGB,RGB vs RRR,GGG,BBB). +#. +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:2898 +#, c-format +msgid "_Contiguous (%s)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:2900 +msgid "_Contiguous" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is a sample to describe the planar configuration +#. * (e.g. RGB,RGB,RGB vs RRR,GGG,BBB). +#. +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:2906 +#, c-format +msgid "_Planar (%s)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:2908 +msgid "_Planar" +msgstr "" + +#. Palette type combo +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:2930 +msgid "_R, G, B (normal)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:2931 +msgid "_B, G, R, X (BMP style)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-sunras.c:277 plug-ins/common/file-sunras.c:303 +msgid "SUN Rasterfile image" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-sunras.c:318 +msgid "SUNRAS" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-sunras.c:325 +msgid "Data Formatting" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-sunras.c:326 +msgid "Use standard (0) or Run-Length Encoded (1) output" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-sunras.c:409 +msgid "SUNRAS format does not support multiple layers." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-sunras.c:468 +#, c-format +msgid "Could not open '%s' as SUN-raster-file" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-sunras.c:478 +msgid "The type of this SUN-rasterfile is not supported" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-sunras.c:507 +#, c-format +msgid "Could not read color entries from '%s'" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-sunras.c:516 +msgid "Type of colormap not supported" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-sunras.c:523 plug-ins/common/file-xbm.c:837 +#: plug-ins/common/file-xwd.c:596 +#, c-format +msgid "" +"'%s':\n" +"No image width specified" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-sunras.c:531 plug-ins/common/file-xbm.c:845 +#: plug-ins/common/file-xwd.c:605 +#, c-format +msgid "" +"'%s':\n" +"Image width is larger than GIMP can handle" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-sunras.c:539 plug-ins/common/file-xbm.c:853 +#: plug-ins/common/file-xwd.c:613 +#, c-format +msgid "" +"'%s':\n" +"No image height specified" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-sunras.c:547 plug-ins/common/file-xbm.c:861 +#: plug-ins/common/file-xwd.c:621 +#, c-format +msgid "" +"'%s':\n" +"Image height is larger than GIMP can handle" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-sunras.c:583 +msgid "This image depth is not supported" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-sunras.c:612 +msgid "SUNRAS export cannot handle images with alpha channels" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-sunras.c:623 +msgid "Can't operate on unknown image types" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-sunras.c:1192 plug-ins/common/file-sunras.c:1287 +#: plug-ins/common/file-sunras.c:1371 plug-ins/common/file-sunras.c:1471 +#: plug-ins/common/file-xwd.c:1519 plug-ins/common/file-xwd.c:1633 +#: plug-ins/common/file-xwd.c:1804 plug-ins/common/file-xwd.c:2044 +#: plug-ins/common/file-xwd.c:2233 plug-ins/common/file-xwd.c:2509 +msgid "EOF encountered on reading" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-sunras.c:1650 plug-ins/common/file-sunras.c:1771 +msgid "Write error occurred" +msgstr "ჩაწერის შეცდომა" + +#: plug-ins/common/file-sunras.c:1794 +msgid "S_tandard" +msgstr "_სტანდარტული" + +#: plug-ins/common/file-sunras.c:1795 +msgid "R_un-Length Encoded" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-svg.c:160 +msgid "SVG image" +msgstr "SVG გამოსახულება" + +#: plug-ins/common/file-svg.c:205 +msgid "_Paths" +msgstr "_კონტურები" + +#: plug-ins/common/file-svg.c:206 +msgid "" +"Whether and how to import paths so that they can be used with the path tool" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-svg.c:207 +msgid "Don't import paths" +msgstr "კონტურები შემოტანილი არ იქნება" + +#: plug-ins/common/file-svg.c:208 +msgid "Import paths individually" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-svg.c:209 +msgid "Merge imported paths" +msgstr "შემოტანილი კონტურების შერწყმა" + +#: plug-ins/common/file-svg.c:382 plug-ins/common/file-svg.c:811 +msgid "Unknown reason" +msgstr "უცნობი მიზეზი" + +#: plug-ins/common/file-svg.c:388 +msgid "Rendering SVG" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-svg.c:398 +msgid "Rendered SVG" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-svg.c:601 plug-ins/common/file-wmf.c:398 +#, c-format +msgid "%d × %d" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-svg.c:609 +msgid "" +"SVG file does not\n" +"specify a size!" +msgstr "" + +#. We need to ask explicitly before using the "unlimited" size +#. * option (XML_PARSE_HUGE in libxml) because it is considered +#. * unsafe, possibly consumming too much memory with malicious XML +#. * files. +#. +#: plug-ins/common/file-svg.c:736 +msgid "Disable safety size limits?" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-svg.c:741 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-svg.c:742 +msgid "_Yes" +msgstr "_დიახ" + +#. Unfortunately the error returned by librsvg is unclear. While +#. * libxml explicitly returns a "parser error : internal error: +#. * Huge input lookup", librsvg does not seem to relay this error. +#. * It sends a further parsing error, false positive provoked by +#. * the huge input error. +#. * If we were able to single out the huge data error, we could +#. * just directly return from the plug-in as a failure run in other +#. * cases. Instead of this, we need to ask each and every time, in +#. * case it might be the huge data error. +#. +#: plug-ins/common/file-svg.c:766 +msgid "" +"A parsing error occurred.\n" +"Disabling safety limits may help. Malicious SVG files may use this to " +"consume too much memory." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-svg.c:778 +msgid "For security reasons, this should only be used for trusted input!" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-svg.c:785 +msgid "Retry without limits preventing to parse huge data?" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-svg.c:820 +msgid "Render Scalable Vector Graphics" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-tga.c:263 plug-ins/common/file-tga.c:289 +msgid "TarGA image" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-tga.c:301 +msgid "TGA" +msgstr "TGA" + +#: plug-ins/common/file-tga.c:308 +msgid "_Use RLE compression" +msgstr "RLE შეკუმშვის _გამოყენება" + +#: plug-ins/common/file-tga.c:309 +msgid "Use RLE compression" +msgstr "RLE შეკუმშვის გამოყენება" + +#: plug-ins/common/file-tga.c:314 +msgid "Ori_gin" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-tga.c:315 +msgid "Image origin (0 = top-left, 1 = bottom-left)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-tga.c:396 plug-ins/common/file-xwd.c:453 +msgid "TGA format does not support multiple layers." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-tga.c:457 +#, c-format +msgid "Cannot read footer from '%s'" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-tga.c:476 +#, c-format +msgid "Cannot read extension from '%s'" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-tga.c:489 +#, c-format +msgid "Cannot read header from '%s'" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-tga.c:1452 +msgid "Bottom left" +msgstr "ქვედა მარცხენა" + +#: plug-ins/common/file-tga.c:1453 +msgid "Top left" +msgstr "ზედა მარცხენა" + +#: plug-ins/common/file-wbmp.c:118 +msgid "Wireless BMP image" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-wbmp.c:121 plug-ins/common/file-wbmp.c:122 +msgid "Loads files of Wireless BMP file format" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-wbmp.c:197 +#, c-format +msgid "'%s': Invalid WBMP type value" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-wbmp.c:206 +#, c-format +msgid "'%s': Unsupported WBMP fixed header value" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-wbmp.c:228 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid WBMP file" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-wmf.c:155 +msgid "Microsoft WMF file" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-wmf.c:392 +msgid "" +"WMF file does not\n" +"specify a size!" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-wmf.c:443 +msgid "Render Windows Metafile" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-wmf.c:797 +msgid "Rendered WMF" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xbm.c:162 plug-ins/common/file-xbm.c:190 +msgid "X BitMap image" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xbm.c:165 +msgid "Load a file in X10 or X11 bitmap (XBM) file format" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xbm.c:167 +msgid "" +"Load a file in X10 or X11 bitmap (XBM) file format. XBM is a lossless format " +"for flat black-and-white (two color indexed) images." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xbm.c:193 +msgid "Export a file in X10 or X11 bitmap (XBM) file format" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xbm.c:195 +msgid "" +"X10 or X11 bitmap (XBM) file format. XBM is a lossless format for flat black-" +"and-white (two color indexed) images." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xbm.c:206 +msgid "XBM" +msgstr "XBM" + +#: plug-ins/common/file-xbm.c:215 +#| msgid "One's complement" +msgid "_Write comment" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xbm.c:216 +msgid "Write a comment at the beginning of the file." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xbm.c:221 plug-ins/common/mail.c:235 +msgid "Co_mment" +msgstr "კომე_ნტარი" + +#: plug-ins/common/file-xbm.c:222 +msgid "Image description (maximum 72 bytes)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xbm.c:230 +msgid "_X10 format bitmap" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xbm.c:231 +msgid "Export in X10 format" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xbm.c:236 +msgid "Write hot spot _values" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xbm.c:237 +msgid "Write hotspot information" +msgstr "შეიყვანეთ ჰოტსპოტის ინფორმაცია" + +#: plug-ins/common/file-xbm.c:242 +msgid "Hot s_pot X" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xbm.c:243 +msgid "X coordinate of hotspot" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xbm.c:248 +msgid "Hot spot _Y" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xbm.c:249 +msgid "Y coordinate of hotspot" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xbm.c:254 +msgid "I_dentifier prefix" +msgstr "_იდენტიფიკატორის პრეფიქსი" + +#: plug-ins/common/file-xbm.c:255 +msgid "Identifier prefix [determined from filename]" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xbm.c:260 +msgid "Write extra mask _file" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xbm.c:261 +msgid "Write extra mask file" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xbm.c:266 +msgid "Mas_k file extensions" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xbm.c:267 +msgid "Suffix of the mask file" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xbm.c:378 +msgid "XBM format does not support multiple layers." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xbm.c:829 +#, c-format +msgid "" +"'%s':\n" +"Could not read header (ftell == %ld)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xbm.c:869 +#, c-format +msgid "" +"'%s':\n" +"No image data type specified" +msgstr "" + +#. The image is not black-and-white. +#: plug-ins/common/file-xbm.c:1014 +msgid "" +"The image which you are trying to export as an XBM contains more than two " +"colors.\n" +"\n" +"Please convert it to a black and white (1-bit) indexed image and try again." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xbm.c:1026 +msgid "" +"You cannot save a cursor mask for an image\n" +"which has no alpha channel." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xbm.c:1258 +msgid "" +"Writing a comment will make the XBM file unreadable by some applications.\n" +"The comment will not affect embedding the XBM in C source code." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xmc.c:301 plug-ins/common/file-xmc.c:350 +msgid "X11 Mouse Cursor" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xmc.c:541 +msgid "" +"Cannot set the hot spot!\n" +"You must arrange layers so that all of them have an intersection." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xmc.c:663 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid X cursor." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xmc.c:676 +#, c-format +msgid "Frame %d of '%s' is too wide for an X cursor." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xmc.c:684 +#, c-format +msgid "Frame %d of '%s' is too high for an X cursor." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xmc.c:955 +#, c-format +msgid "there is no image chunk in \"%s\"." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xmc.c:996 +#, c-format +msgid "'%s' is too wide for an X cursor." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xmc.c:1005 +#, c-format +msgid "'%s' is too high for an X cursor." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xmc.c:1069 +msgid "A read error occurred." +msgstr "წაკითხვის შეცდომა." + +#: plug-ins/common/file-xmc.c:1109 +msgid "Export Image as X11 Mouse Cursor" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xmc.c:1128 plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:583 +msgid "Hot spot _X:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xmc.c:1132 +msgid "Enter the X coordinate of the hot spot. The origin is top left corner." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xmc.c:1142 plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:596 +msgid "Hot spot _Y:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xmc.c:1146 +msgid "Enter the Y coordinate of the hot spot. The origin is top left corner." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xmc.c:1152 +msgid "_Auto-Crop all frames" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xmc.c:1156 +msgid "" +"Remove the empty borders of all frames.\n" +"This reduces the file size and may fix the problem that some large cursors " +"disorder the screen.\n" +"Uncheck if you plan to edit the exported cursor using other programs." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xmc.c:1175 +msgid "" +"_Size where\n" +"unspecified:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xmc.c:1179 +msgid "" +"Choose the nominal size of frames.\n" +"If you don't have plans to make multi-sized cursor, or you have no idea, " +"leave it \"32px\".\n" +"Nominal size has no relation with the actual size (width or height).\n" +"It is only used to determine which frame depends on which animation " +"sequence, and which sequence is used based on the value of \"gtk-cursor-" +"theme-size\"." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xmc.c:1192 +msgid "Use size entered above for all frames" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xmc.c:1199 +msgid "" +"_Delay where\n" +"unspecified:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xmc.c:1204 +msgid "Enter time span in milliseconds in which each frame is rendered." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xmc.c:1218 +msgid "Use delay entered above for all frames" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xmc.c:1225 +msgid "_Copyright:" +msgstr "_საავტორო უფლებები:" + +#: plug-ins/common/file-xmc.c:1229 +msgid "Enter copyright information." +msgstr "შეიყვანეთ საავტორო უფლებების ინფორმაცია." + +#: plug-ins/common/file-xmc.c:1235 +msgid "_License:" +msgstr "_ლიცენზია:" + +#: plug-ins/common/file-xmc.c:1239 +msgid "Enter license information." +msgstr "შეიყვანეთ ლიცენზიის ინფორმაცია." + +#: plug-ins/common/file-xmc.c:1249 +msgid "_Other:" +msgstr "_სხვა:" + +#: plug-ins/common/file-xmc.c:1263 +msgid "Enter other comment if you want." +msgstr "" + +#. Begin displaying export progress +#: plug-ins/common/file-xmc.c:1368 plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:198 +#: plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:597 +#, c-format +msgid "Saving '%s'" +msgstr "'%s'-ის შენახვა" + +#: plug-ins/common/file-xmc.c:1443 +#, c-format +msgid "Frame '%s' is too wide. Please reduce to no more than %dpx." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xmc.c:1453 +#, c-format +msgid "Frame '%s' is too high. Please reduce to no more than %dpx." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xmc.c:1463 +#, c-format +msgid "Width and/or height of frame '%s' is zero!" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xmc.c:1505 +#, c-format +msgid "" +"Cannot export the cursor because the hot spot is not on frame '%s'.\n" +"Try to change the hot spot position, layer geometry or export without auto-" +"crop." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xmc.c:1679 +#, c-format +msgid "" +"Your cursor was successfully exported but it contains one or more frames " +"whose width or height is more than %ipx, a historical max dimension value " +"for X bitmap cursors.\n" +"It might be unsupported by some environments." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xmc.c:1687 +msgid "" +"Your cursor was successfully exported but it contains one or more frames " +"whose nominal size is not supported by GNOME settings.\n" +"You can satisfy it by checking \"Replace the size of all frames...\" in the " +"export dialog, or your cursor may not appear in GNOME settings." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xmc.c:1969 +#, c-format +msgid "" +"Your cursor was successfully exported but it contains one or more frames " +"whose size is over 8 digits.\n" +"We clamped it to %dpx. You should check the exported cursor." +msgstr "" + +#. translators: the %i is *always* 8 here +#: plug-ins/common/file-xmc.c:2066 +#, c-format +msgid "" +"Sorry, this plug-in cannot handle a cursor which contains over %i different " +"nominal sizes." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xpm.c:199 plug-ins/common/file-xpm.c:234 +msgid "X PixMap image" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xpm.c:255 +msgid "XPM" +msgstr "XPM" + +#: plug-ins/common/file-xpm.c:262 +msgid "_Threshold" +msgstr "_ზღვარი" + +#: plug-ins/common/file-xpm.c:263 +msgid "Alpha threshold" +msgstr "ალფას ზღვარი" + +#: plug-ins/common/file-xpm.c:344 +msgid "XPM format does not support multiple layers." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xpm.c:395 plug-ins/common/file-xpm.c:853 +#, c-format +msgid "Error opening file '%s'" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xpm.c:401 plug-ins/common/file-xpm.c:859 +msgid "XPM file invalid" +msgstr "XPM ფაილი არასწორია" + +#: plug-ins/common/file-xpm.c:694 +msgid "Unsupported drawable type" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xwd.c:327 plug-ins/common/file-xwd.c:357 +msgid "X window dump" +msgstr "X-ის ფანჯრის დამპი" + +#: plug-ins/common/file-xwd.c:523 +#, c-format +msgid "Could not read XWD header from '%s'" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xwd.c:541 +#, c-format +msgid "" +"'%s':\n" +"Seek error" +msgstr "" +"'%s':\n" +"გადახვევის შეცდომა" + +#: plug-ins/common/file-xwd.c:551 +#, c-format +msgid "" +"'%s':\n" +"Illegal number of colormap entries: %u" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xwd.c:562 +#, c-format +msgid "" +"'%s':\n" +"Number of colormap entries < number of colors" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xwd.c:588 +msgid "Can't read color entries" +msgstr "ფერის ჩანაწერების წაკითხვა შეუძლებელია" + +#: plug-ins/common/file-xwd.c:673 +#, c-format +msgid "" +"XWD-file %s has format %d, depth %d and bits per pixel %d. Currently this is " +"not supported." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xwd.c:704 +msgid "Cannot export images with alpha channels." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xwd.c:727 +#, c-format +msgid "Could not open '%s' for writing: " +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-xwd.c:754 +#, c-format +msgid "Error exporting '%s': " +msgstr "'%s'-ის გატანის შეცდომა: " + +#: plug-ins/common/file-xwd.c:961 plug-ins/common/file-xwd.c:995 +#: plug-ins/common/file-xwd.c:1032 +msgid "Seek error" +msgstr "გადახვევის შეცდომა" + +#: plug-ins/common/file-xwd.c:1884 plug-ins/common/file-xwd.c:2135 +#: plug-ins/common/file-xwd.c:2330 +#, c-format +msgid "XWD-file %s is corrupt." +msgstr "XWD-ფაილი %s დაზიანებულია." + +#: plug-ins/common/file-xwd.c:2083 +#, c-format +msgid "" +"'%s':\n" +"Invalid color map" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/film.c:180 +msgid "_Filmstrip..." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/film.c:184 +msgid "Combine several images on a film strip" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/film.c:245 +msgid "Image _height" +msgstr "გამოსახულების _სიმაღლე" + +#: plug-ins/common/film.c:246 +msgid "As fraction of the strip height" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/film.c:251 +msgid "Image s_pacing" +msgstr "გამოსახულებების _დაშორება" + +#: plug-ins/common/film.c:252 +msgid "The spacing between 2 images, as fraction of the strip height" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/film.c:257 +msgid "Hole offse_t" +msgstr "ნახვრეტის _წანაცვლება" + +#: plug-ins/common/film.c:258 +msgid "The offset from the edge of film, as fraction of the strip height" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/film.c:263 +msgid "Hole _width" +msgstr "ნახვრეტის _სიგანე" + +#: plug-ins/common/film.c:264 +msgid "The width of the holes, as fraction of the strip height" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/film.c:269 +msgid "Hole hei_ght" +msgstr "_ნახვრეტის სიმაღლე" + +#: plug-ins/common/film.c:270 +msgid "The height of the holes, as fraction of the strip height" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/film.c:275 +msgid "Hole _distance" +msgstr "ნახვრეტის _მანძილი" + +#: plug-ins/common/film.c:276 +msgid "The distance between holes, as fraction of the strip height" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/film.c:281 +msgid "_Number height" +msgstr "_რიცხვის სიმაღლე" + +#: plug-ins/common/film.c:282 +msgid "The height of drawn numbers, as fraction of the strip height" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/film.c:289 +msgid "F_it height to images" +msgstr "სიმაღლის გამოსახულებებში ჩ_ატევა" + +#: plug-ins/common/film.c:365 +msgid "Composing images" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/film.c:700 +msgid "\"Filmstrip\" cannot be run without any input images" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/film.c:970 +msgid "Available images:" +msgstr "ხელმისაწვდომი გამოსახულებები:" + +#: plug-ins/common/film.c:971 +msgid "On film:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/film.c:1022 plug-ins/common/unit-editor.c:436 +msgid "_Add" +msgstr "_დამატება" + +#: plug-ins/common/film.c:1022 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:531 +msgid "_Remove" +msgstr "_წაშლა" + +#: plug-ins/common/film.c:1053 plug-ins/common/film.c:1119 +msgid "Filmstrip" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/film.c:1067 +msgid "Numbering" +msgstr "დანომრვა" + +#. ** The right frame keeps the image selection ** +#: plug-ins/common/film.c:1085 +#| msgid "Mode Selection" +msgid "Image Selection" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/film.c:1135 +msgid "All Values are Fractions of the Strip Height" +msgstr "" + +#. Fill the notebook. +#: plug-ins/common/film.c:1142 +msgid "Ad_vanced" +msgstr "დამატებითი" + +#: plug-ins/common/film.c:1143 +msgid "_Selection" +msgstr "მონიშნული" + +#: plug-ins/common/gradient-map.c:132 +msgid "_Gradient Map" +msgstr "გრადიენტის _რუკა" + +#: plug-ins/common/gradient-map.c:136 +msgid "Recolor the image using colors from the active gradient" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/gradient-map.c:168 +msgid "_Palette Map" +msgstr "_პალიტრის რუკა" + +#: plug-ins/common/gradient-map.c:172 +msgid "Recolor the image using colors from the active palette" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/gradient-map.c:237 +msgid "Gradient Map" +msgstr "გრადიენტის რუკა" + +#: plug-ins/common/gradient-map.c:241 +msgid "Palette Map" +msgstr "პალიტრის რუკა" + +#: plug-ins/common/grid.c:157 +msgid "_Grid (legacy)..." +msgstr "_ბადე (მოძველებული)..." + +#: plug-ins/common/grid.c:162 +msgid "Draw a grid on the image" +msgstr "გამოსახულებაზე ბადის დახატვა" + +#: plug-ins/common/grid.c:289 +msgid "Drawing grid" +msgstr "ბადის დახატვა" + +#. attach labels +#: plug-ins/common/grid.c:864 +msgid "" +"Horizontal\n" +"Lines" +msgstr "ჰორიზონტალური ხაზები" + +#: plug-ins/common/grid.c:866 +msgid "" +"Vertical\n" +"Lines" +msgstr "ვერტიკალური ხაზები" + +#: plug-ins/common/grid.c:868 +msgid "Intersection" +msgstr "კვეთა" + +#: plug-ins/common/grid.c:871 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#. attach labels +#: plug-ins/common/grid.c:935 +msgid "Spacing:" +msgstr "დაშორება:" + +#. attach labels +#: plug-ins/common/grid.c:1000 +msgid "Offset:" +msgstr "წანაცვლება:" + +#. attach color selectors +#: plug-ins/common/grid.c:1033 +msgid "Horizontal Color" +msgstr "ჰორიზონტალური ფერი" + +#: plug-ins/common/grid.c:1055 +msgid "Vertical Color" +msgstr "ვერტიკალური ფერი" + +#: plug-ins/common/grid.c:1076 +msgid "Intersection Color" +msgstr "კვეთების ფერი" + +#: plug-ins/common/guillotine.c:112 +msgid "Slice Using G_uides" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/guillotine.c:116 +msgid "Slice the image into subimages using guides" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/guillotine.c:166 +msgid "Guillotine" +msgstr "გილიოტიკა" + +#: plug-ins/common/guillotine.c:266 plug-ins/help-browser/dialog.c:821 +msgid "Untitled" +msgstr "უსახელო" + +#: plug-ins/common/hot.c:249 +msgid "_Hot..." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/hot.c:253 +msgid "Find and fix pixels that may be unsafely bright" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/hot.c:270 +msgid "Mode" +msgstr "რეჟიმი" + +#: plug-ins/common/hot.c:276 +#| msgid "Fraction" +msgid "Action" +msgstr "ქმედება" + +#: plug-ins/common/hot.c:283 +msgid "Create _new layer" +msgstr "_ახალი ფენის შექმნა" + +#: plug-ins/common/hot.c:447 plug-ins/common/hot.c:654 +msgid "Hot" +msgstr "ცხელი" + +#: plug-ins/common/hot.c:663 +msgid "N_TSC" +msgstr "N_TSC" + +#: plug-ins/common/hot.c:664 +msgid "_PAL" +msgstr "_PAL" + +#: plug-ins/common/hot.c:669 +msgid "Reduce _Luminance" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/hot.c:670 +msgid "Reduce _Saturation" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/hot.c:671 +msgid "_Blacken" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/jigsaw.c:398 +msgid "_Jigsaw..." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/jigsaw.c:403 +msgid "Add a jigsaw-puzzle pattern to the image" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/jigsaw.c:405 +msgid "Jigsaw puzzle look" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/jigsaw.c:413 plug-ins/common/tile-small.c:505 +msgid "_Horizontal" +msgstr "_ჰორიზონტალური" + +#: plug-ins/common/jigsaw.c:414 +#| msgid "Number of _decimals" +msgid "Number of pieces going across" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/jigsaw.c:419 plug-ins/common/tile-small.c:515 +msgid "_Vertical" +msgstr "_ვერტიკალური" + +#: plug-ins/common/jigsaw.c:420 +msgid "Number of pieces going down" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/jigsaw.c:425 +msgid "Jigsaw Style" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/jigsaw.c:426 +msgid "The style/shape of the jigsaw puzzle { Square (0), Curved (1) }" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/jigsaw.c:432 +msgid "_Blend width" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/jigsaw.c:433 +msgid "Degree of slope of each piece's edge" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/jigsaw.c:438 +msgid "Hi_ghlight" +msgstr "_გამოკვეთა" + +#: plug-ins/common/jigsaw.c:439 +msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/jigsaw.c:483 +msgid "Assembling jigsaw" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/jigsaw.c:707 +msgid "draw_jigsaw: bad style\n" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2470 +msgid "Jigsaw" +msgstr "მოზაიკა" + +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2495 +#| msgid "Number of _decimals" +msgid "Number of Tiles" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2513 +msgid "Bevel Edges" +msgstr "" + +#. frame for primitive radio buttons +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2523 +msgid "Square" +msgstr "კვადრატი" + +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2524 +msgid "Curved" +msgstr "მრუდი" + +#: plug-ins/common/mail.c:188 +msgid "Send by E_mail..." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/mail.c:193 +msgid "Send the image by email" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/mail.c:195 +msgid "Sendmail is used to send emails and must be properly configured." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/mail.c:198 +msgid "" +"The preferred email composer is used to send emails and must be properly " +"configured." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/mail.c:211 +msgid "File_name" +msgstr "ფაილის სახელი" + +#: plug-ins/common/mail.c:212 +#| msgid "The number of digits displayed after the numeric point" +msgid "The name of the file to save the image in" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/mail.c:217 +msgid "_To" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/mail.c:218 +msgid "The email address to send to" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/mail.c:223 +msgid "_From" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/mail.c:224 +msgid "The email address for the From: field" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/mail.c:229 +msgid "Su_bject" +msgstr "_თემა" + +#: plug-ins/common/mail.c:230 +msgid "The subject" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/mail.c:236 +#| msgid "One's complement" +msgid "The comment" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/mail.c:543 +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/mail.c:547 +msgid "Send" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/mail.c:683 +msgid "some sort of error with the file extension or lack thereof" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/mail.c:868 +#, c-format +msgid "Could not start sendmail (%s)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/nl-filter.c:158 +msgid "_NL Filter..." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/nl-filter.c:162 +msgid "Nonlinear swiss army knife filter" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/nl-filter.c:163 +msgid "" +"This is the pnmnlfilt, in GIMP's clothing. See the pnmnlfilt manpage for " +"details." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/nl-filter.c:174 +msgid "_Alpha" +msgstr "_ალფა" + +#: plug-ins/common/nl-filter.c:175 +msgid "The amount of the filter to apply" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/nl-filter.c:180 +msgid "Ra_dius" +msgstr "რადიუსი" + +#: plug-ins/common/nl-filter.c:181 +msgid "The filter radius" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/nl-filter.c:186 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/nl-filter.c:187 +msgid "" +"The Filter to Run, 0 - alpha trimmed mean; 1 - optimal estimation (alpha " +"controls noise variance); 2 - edge enhancement" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/nl-filter.c:1008 plug-ins/common/nl-filter.c:1106 +msgid "NL Filter" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/nl-filter.c:1121 +msgid "Alpha trimmed mean" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/nl-filter.c:1122 +msgid "Optimal estimation" +msgstr "ოპტიმალური შეფასება" + +#: plug-ins/common/nl-filter.c:1123 +msgid "Edge enhancement" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/plugin-browser.c:169 +msgid "_Plug-In Browser" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/plugin-browser.c:174 +msgid "Display information about plug-ins" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/plugin-browser.c:175 +msgid "" +"Allows one to browse the plug-in menus system. You can search for plug-in " +"names, sort by name or menu location and you can view a tree representation " +"of the plug-in menus. Can also be of help to find where new plug-ins have " +"installed themselves in the menus." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/plugin-browser.c:372 +msgid "Searching by name" +msgstr "სახელით ძებნა" + +#: plug-ins/common/plugin-browser.c:387 +#, c-format +msgid "%d plug-in" +msgid_plural "%d plug-ins" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: plug-ins/common/plugin-browser.c:396 +msgid "No matches for your query" +msgstr "დათხვევა არ არსებობს" + +#: plug-ins/common/plugin-browser.c:399 +#, c-format +msgid "%d plug-in matches your query" +msgid_plural "%d plug-ins match your query" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: plug-ins/common/plugin-browser.c:530 +msgid "No matches" +msgstr "დათხვევა არ არსებობს" + +#: plug-ins/common/plugin-browser.c:556 +msgid "Plug-in Browser" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/plugin-browser.c:601 plug-ins/metadata/metadata-editor.c:605 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:641 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:648 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:655 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/plugin-browser.c:609 plug-ins/common/plugin-browser.c:672 +msgid "Menu Path" +msgstr "მენიუს ბილიკი" + +#: plug-ins/common/plugin-browser.c:617 plug-ins/common/plugin-browser.c:681 +msgid "Image Types" +msgstr "გამოსახულების ტიპები" + +#: plug-ins/common/plugin-browser.c:627 plug-ins/common/plugin-browser.c:690 +msgid "Installation Date" +msgstr "დაყენების თარიღი" + +#: plug-ins/common/plugin-browser.c:651 +msgid "List View" +msgstr "სიის ხედი" + +#: plug-ins/common/plugin-browser.c:713 +msgid "Tree View" +msgstr "ხისმაგვარი ხედი" + +#: plug-ins/common/procedure-browser.c:126 +msgid "Procedure _Browser" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/procedure-browser.c:130 +msgid "List available procedures in the PDB" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/procedure-browser.c:166 +msgid "Procedure Browser" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/procedure-browser.c:184 +#, c-format +msgid "Procedure %s allows only interactive invocation." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/qbist.c:185 +msgid "_Qbist..." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/qbist.c:190 +msgid "Generate a huge variety of abstract patterns" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/qbist.c:217 +msgid "Any file which will be used as source for pattern generation" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/qbist.c:360 +msgid "Qbist" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/qbist.c:832 +msgid "Load QBE File" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/qbist.c:874 +msgid "Save as QBE File" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/qbist.c:928 +msgid "G-Qbist" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/qbist.c:1012 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:736 +msgid "_Undo" +msgstr "გა_უქმება" + +#: plug-ins/common/sample-colorize.c:326 +msgid "_Sample Colorize..." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sample-colorize.c:330 +msgid "Colorize image using a sample image as a guide" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sample-colorize.c:340 +msgid "Sample drawable" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sample-colorize.c:341 +msgid "Sample drawable (should be of Type RGB or RGBA)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sample-colorize.c:346 +msgid "Hold _intensity" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sample-colorize.c:347 +msgid "Hold brightness intensity levels" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sample-colorize.c:352 +msgid "Original i_ntensity" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sample-colorize.c:353 +msgid "" +"TRUE: hold brightness of original intensity levels, FALSE: Hold Intensity of " +"input levels" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sample-colorize.c:360 +msgid "Us_e subcolors" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sample-colorize.c:361 +msgid "" +"TRUE: Use all subcolors of same intensity, FALSE: Use only one color per " +"intensity" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sample-colorize.c:367 +msgid "Smooth sam_ples" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sample-colorize.c:368 +msgid "" +"TRUE: guess samplecolors for the missing intensity values, FALSE: use only " +"colors found in the sample" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sample-colorize.c:375 +msgid "_Low" +msgstr "_დაბალი" + +#: plug-ins/common/sample-colorize.c:376 +msgid "Intensity of lowest input" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sample-colorize.c:381 +msgid "_High" +msgstr "_მაღალი" + +#: plug-ins/common/sample-colorize.c:382 +msgid "Intensity of highest input" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sample-colorize.c:387 +msgid "Ga_mma" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sample-colorize.c:388 +msgid "Gamma adjustment factor, 1.0 is linear" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sample-colorize.c:393 +msgid "Lo_w" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sample-colorize.c:394 +msgid "Lowest sample color intensity" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sample-colorize.c:399 +msgid "Hi_gh" +msgstr "_მაღალი" + +#: plug-ins/common/sample-colorize.c:400 +msgid "Highest sample color intensity" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sample-colorize.c:1406 +msgid "Sample Colorize" +msgstr "" + +#. layer combo_box (Dst) +#: plug-ins/common/sample-colorize.c:1418 +msgid "Destination:" +msgstr "დანიშნულება:" + +#. layer combo_box (Sample) +#: plug-ins/common/sample-colorize.c:1433 +msgid "Sample:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sample-colorize.c:1442 +msgid "From reverse gradient" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sample-colorize.c:1447 +msgid "From gradient" +msgstr "" + +#. check button +#: plug-ins/common/sample-colorize.c:1465 +msgid "Sho_w selection" +msgstr "_მონიშნულის ჩვენება" + +#. check button +#: plug-ins/common/sample-colorize.c:1476 +msgid "Show co_lor" +msgstr "_ფერის ჩვენება" + +#. check button +#: plug-ins/common/sample-colorize.c:1491 +msgid "Show selec_tion" +msgstr "_მონიშნულის ჩვენება" + +#. check button +#: plug-ins/common/sample-colorize.c:1502 +msgid "Show c_olor" +msgstr "ფერის _ჩვენება" + +#: plug-ins/common/sample-colorize.c:1626 +msgid "Input levels:" +msgstr "შეყვანის დონეები:" + +#: plug-ins/common/sample-colorize.c:1653 +msgid "Output levels:" +msgstr "დონეები გამოსავალზე:" + +#: plug-ins/common/sample-colorize.c:1703 +msgid "Get _Sample Colors" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sample-colorize.c:2577 +msgid "Sample analyze" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sample-colorize.c:2988 +msgid "Remap colorized" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/smooth-palette.c:121 +msgid "Smoo_th Palette..." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/smooth-palette.c:125 +msgid "Derive a smooth color palette from the image" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/smooth-palette.c:136 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/smooth-palette.c:142 +msgid "Height" +msgstr "სიმაღლე" + +#: plug-ins/common/smooth-palette.c:147 +msgid "Search _depth" +msgstr "ძებნის _სიღრმე" + +#: plug-ins/common/smooth-palette.c:148 +msgid "Search depth" +msgstr "ძებნის სიღრმე" + +#. "show image" checkbutton at bottom of style frame +#: plug-ins/common/smooth-palette.c:153 plug-ins/common/smooth-palette.c:154 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:600 +msgid "Show image" +msgstr "გამოსახულების ჩვენება" + +#: plug-ins/common/smooth-palette.c:165 +msgid "New layer" +msgstr "ახალი ფენა" + +#: plug-ins/common/smooth-palette.c:166 +msgid "Output layer" +msgstr "გამოტანის ფენა" + +#: plug-ins/common/smooth-palette.c:216 +msgid "Deriving smooth palette" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/smooth-palette.c:486 +msgid "Smooth Palette" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/smooth-palette.c:503 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:163 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:398 +#: plug-ins/print/print-page-layout.c:286 +msgid "_Width:" +msgstr "_სიგანე:" + +#: plug-ins/common/smooth-palette.c:508 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:405 +#: plug-ins/print/print-page-layout.c:288 +msgid "_Height:" +msgstr "_სიმაღლე:" + +#: plug-ins/common/sparkle.c:177 +msgid "_Sparkle..." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sparkle.c:182 +msgid "Turn bright spots into starry sparkles" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sparkle.c:184 +msgid "" +"Uses a percentage based luminosity threshold to find candidate pixels for " +"adding some sparkles (spikes)." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sparkle.c:196 +msgid "Lu_minosity threshold" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sparkle.c:197 +msgid "Adjust the luminosity threshold" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sparkle.c:202 +msgid "_Flare intensity" +msgstr "_ანარეკლის ინტენსივობა" + +#: plug-ins/common/sparkle.c:203 +msgid "Adjust the flare intensity" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sparkle.c:208 +msgid "Spi_ke length" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sparkle.c:209 +msgid "Adjust the spike length (in pixels)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sparkle.c:214 +msgid "Spike _points" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sparkle.c:215 +msgid "Adjust the number of spikes" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sparkle.c:220 +msgid "Spike angle (-_1: random)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sparkle.c:221 +msgid "Adjust the spike angle (-1 causes a random angle to be chosen)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sparkle.c:227 +msgid "Spike _density" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sparkle.c:228 +msgid "Adjust the spike density" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sparkle.c:233 +msgid "_Transparency" +msgstr "_გამჭვირვალობა" + +#: plug-ins/common/sparkle.c:234 +msgid "Adjust the opacity of the spikes" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sparkle.c:239 +msgid "Random _hue" +msgstr "შემთხვევითი _ტონი" + +#: plug-ins/common/sparkle.c:240 +msgid "Adjust how much the hue should be changed randomly" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sparkle.c:246 +msgid "R_andom saturation" +msgstr "_შემთხვევითი გაჯერებულობა" + +#: plug-ins/common/sparkle.c:247 +msgid "Adjust how much the saturation should be changed randomly" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sparkle.c:253 +msgid "Preserve l_uminosity" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sparkle.c:254 +msgid "Should the luminosity be preserved?" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sparkle.c:259 +#| msgctxt "shortcut window" +#| msgid "Inverse" +msgid "In_verse" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sparkle.c:260 +msgid "Should the effect be inversed?" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sparkle.c:265 +msgid "Add _border" +msgstr "_საზღვრის დამატება" + +#: plug-ins/common/sparkle.c:266 +msgid "Draw a border of spikes around the image" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sparkle.c:271 +msgid "Color type" +msgstr "ფერის ტიპი" + +#: plug-ins/common/sparkle.c:272 +msgid "Color of sparkles: { NATURAL (0), FOREGROUND (1), BACKGROUND (2) }" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sparkle.c:314 +msgid "Region selected for filter is empty" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sparkle.c:329 +msgid "Sparkling" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sparkle.c:362 +msgid "Sparkle" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sparkle.c:417 +msgid "Additional Options" msgstr "დამატებითი პარამეტრები" -#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:43 -msgid "Financial Mode" -msgstr "ფინანსური რეჟიმი" +#. colortype +#: plug-ins/common/sparkle.c:424 +msgid "Natural color" +msgstr "ბუნებრივი ფერი" -#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:47 -msgid "Programming Mode" -msgstr "პროგრამირების რეჟიმი" - -#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:51 -msgid "Keyboard Mode" -msgstr "კლავიატურის რეჟმი" - -#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:71 src/gnome-calculator.vala:304 -msgid "The GNOME Project" -msgstr "პროექტი \"GNOME\"" - -#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:6 -msgid "calculation;arithmetic;scientific;financial;" -msgstr "გაანგარიშება;მათემატიკა;არითმეტიკა;სამეცნიერო;" - -#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:25 -msgid "Accuracy value" -msgstr "სიზუსტის მნიშვნელობა" - -#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:26 -msgid "The number of digits displayed after the numeric point" -msgstr "მძიმის შემდეგ ნაჩვენები ციფრების რაოდენობა" - -#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:31 -msgid "Word size" -msgstr "სიტყვის ზომა" - -#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:32 -msgid "The size of the words used in bitwise operations" -msgstr "სიტყვების ზომა ბიტურ ოპერაციებში" - -#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:37 -msgid "Numeric Base" -msgstr "რიცხვითი ბაზა" - -#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:38 -msgid "The numeric base" -msgstr "რიცხვითი ბაზა" - -#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:42 -msgid "Show Thousands Separators" -msgstr "ათასების გამყოფის ჩვენება" - -#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:43 -msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." -msgstr "მიუთითებს ათასების გამყოფს დიდი რიცხვებისთვის." - -#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:47 -msgid "Show Trailing Zeroes" -msgstr "დამაბოლოებელი ნულების ჩვენება" - -#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:48 -msgid "" -"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " -"shown in the display value." -msgstr "მიუთითებს, როგორ უნდა იყოს ნაჩვენები რიცხვის ბოლოში მყოფი ნულები." - -#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:52 src/ui/math-window.ui:56 -msgid "Number format" -msgstr "რიცხვის ფორმატი" - -#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:53 -msgid "The format to display numbers in" -msgstr "რიცხვების საჩვენებელი ფორმატი" - -#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:57 -msgid "Angle units" -msgstr "კუთხის ერთეული" - -#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:58 -msgid "The angle units to use" -msgstr "კუთხის ერთეული" - -#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:62 -msgid "Currency update interval" -msgstr "ვალუტის განახლების ინტერვალი" - -#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:63 -msgid "" -"How often the currency exchange rates should be updated. A value of 0 means " -"the currency exchange rates won't be fetched from the network at all." +#: plug-ins/common/sparkle.c:425 plug-ins/common/warp.c:614 +msgid "Foreground color" msgstr "" -"რამდენად ხშირად უნდა განახლდეს გაცვლის კურსი. 0 ნიშნავს, რომ გაცვლის კურსებს " -"ქსელიდან არ გამოვითხოვთ." -#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:67 -msgid "Button mode" -msgstr "ღილაკის რეჟიმი" - -#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:68 -msgid "The button mode" -msgstr "ღილაკის რეჟიმი" - -#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:72 -msgid "Source currency" -msgstr "საწყისი ვალუტა" - -#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:73 -msgid "Currency of the current calculation" -msgstr "მიმდინარე გამოთვლის ვალუტა" - -#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:77 -msgid "Target currency" -msgstr "სამიზნე ვალუტა" - -#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:78 -msgid "Currency to convert the current calculation into" -msgstr "ვალუტა, რომელში გადაყვანაც მოხდება" - -#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:82 -msgid "Source units" -msgstr "საწყისი ერთეულები" - -#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:83 -msgid "Units of the current calculation" -msgstr "მიმდინარე გამოთვლის ერთეული" - -#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:87 -msgid "Target units" -msgstr "სამიზნე ერთეულები" - -#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:88 -msgid "Units to convert the current calculation into" -msgstr "ერთეული, რომელშიც, მიმდინარე გამოთვლის გადაყვანა მოხდება" - -#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:92 -msgid "Internal precision" -msgstr "შიდა სიზუსტე" - -#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:93 -msgid "The internal precision used with the MPFR library" -msgstr "MPFR ბიბლიოთეკაში გამოყენებული შიდა სიზუსტე" - -#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:97 -msgid "Window position" -msgstr "ფანჯრის მდებარეობა" - -#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:98 -msgid "Window position (x and y) of the last closed window." -msgstr "ბოლოს დახურული ფანჯრის მდებარეობა (x და y)." - -#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:102 -msgid "Window maximized" -msgstr "ფანჯარა გაშლილია" - -#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:103 -msgid "Whether the last closed window was maximized." -msgstr "იყო თუ არა ბოლოს დახურული ფანჯარა გაშლილი." - -#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:107 -msgid "Window size" -msgstr "ფანჯრის ზომა" - -#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:108 -msgid "Window size (width and height) of the last closed window." -msgstr "ბოლოს დახურული ფანჯრის ზომა (სიგრძე და სიმაღლე)." - -#: lib/currency.vala:64 -msgid "UAE Dirham" -msgstr "არაბეთის გაერთიანებული საემიროები დირჰემი" - -#: lib/currency.vala:65 -msgid "Australian Dollar" -msgstr "ავსტრალიური დოლარი" - -#: lib/currency.vala:66 -msgid "Bangladeshi Taka" -msgstr "ბანგლადეშური ტაკა" - -#: lib/currency.vala:67 -msgid "Bulgarian Lev" -msgstr "ბულგარელი ლევი" - -#: lib/currency.vala:68 -msgid "Bahraini Dinar" -msgstr "ბაჰრეინი დინარი" - -#: lib/currency.vala:69 -msgid "Brunei Dollar" -msgstr "ბრუნეი დოლარი" - -#: lib/currency.vala:70 -msgid "Brazilian Real" -msgstr "ბრაზილიური რეალური" - -#: lib/currency.vala:71 -msgid "Botswana Pula" -msgstr "ბოტსვანური პულა" - -#: lib/currency.vala:72 -msgid "Canadian Dollar" -msgstr "კანადური დოლარი" - -#: lib/currency.vala:73 -msgid "CFA Franc" -msgstr "CFA ფრანკი" - -#: lib/currency.vala:74 -msgid "Swiss Franc" -msgstr "შვეიცარიული ფრანკი" - -#: lib/currency.vala:75 -msgid "Chilean Peso" -msgstr "ჩილეური პესო" - -#: lib/currency.vala:76 -msgid "Chinese Yuan" -msgstr "ჩინური იანი" - -#: lib/currency.vala:77 -msgid "Colombian Peso" -msgstr "კოლუმბიური პესსო" - -#: lib/currency.vala:78 -msgid "Czech Koruna" -msgstr "ჩეხური კორუნა" - -#: lib/currency.vala:79 -msgid "Danish Krone" -msgstr "დანიის კრონი" - -#: lib/currency.vala:80 -msgid "Algerian Dinar" -msgstr "ალჟირის დინარი" - -#: lib/currency.vala:81 -msgid "Estonian Kroon" -msgstr "ესტონური კრონი" - -#: lib/currency.vala:82 -msgid "Euro" -msgstr "ევრო" - -#: lib/currency.vala:83 -msgid "British Pound Sterling" -msgstr "ბრიტანული ფუნტი სტერლინგი" - -#: lib/currency.vala:84 -msgid "Hong Kong Dollar" -msgstr "ჰონგ კონგის დოლარი" - -#: lib/currency.vala:85 -msgid "Croatian Kuna" -msgstr "ხორვატიული კუნა" - -#: lib/currency.vala:86 -msgid "Hungarian Forint" -msgstr "უნგრული ფორინტი" - -#: lib/currency.vala:87 -msgid "Indonesian Rupiah" -msgstr "ინდონეზიური რუპია" - -#: lib/currency.vala:88 -msgid "Israeli New Shekel" -msgstr "ისრაელის ახალი შეკელი" - -#: lib/currency.vala:89 -msgid "Indian Rupee" -msgstr "ინდური რუპი" - -#: lib/currency.vala:90 -msgid "Iranian Rial" -msgstr "ირანული რიალი" - -#: lib/currency.vala:91 -msgid "Icelandic Krona" -msgstr "ისლანდიური კრონა" - -#: lib/currency.vala:92 -msgid "Japanese Yen" -msgstr "იაპონური იენი" - -#: lib/currency.vala:93 -msgid "Jamaican Dollar" -msgstr "იამაიკური დოლარი" - -#: lib/currency.vala:94 -msgid "South Korean Won" -msgstr "ჩრდილოეთ კორეული ვონი" - -#: lib/currency.vala:95 -msgid "Kuwaiti Dinar" -msgstr "ქუვეითი დინარი" - -#: lib/currency.vala:96 -msgid "Kazakhstani Tenge" -msgstr "ყაზახური ტენგე" - -#: lib/currency.vala:97 -msgid "Sri Lankan Rupee" -msgstr "შრი-ლანკური რუპია" - -#: lib/currency.vala:98 -msgid "Libyan Dinar" -msgstr "ლიბიური დინარი" - -#: lib/currency.vala:99 -msgid "Mauritian Rupee" -msgstr "მავრიტანული რუპია" - -#: lib/currency.vala:100 -msgid "Mexican Peso" -msgstr "მექსიკური პესო" - -#: lib/currency.vala:101 -msgid "Malaysian Ringgit" -msgstr "მალაიზიური რინგგიტი" - -#: lib/currency.vala:102 -msgid "Nigerian Naira" -msgstr "ნიგერიული ნაირა" - -#: lib/currency.vala:103 -msgid "Norwegian Krone" -msgstr "ნორვეგიული კრონი" - -#: lib/currency.vala:104 -msgid "Nepalese Rupee" -msgstr "ნეპალური რუპია" - -#: lib/currency.vala:105 -msgid "New Zealand Dollar" -msgstr "ახალზელანდიური დოლარი" - -#: lib/currency.vala:106 -msgid "Omani Rial" -msgstr "ომანური რიალი" - -#: lib/currency.vala:107 -msgid "Peruvian Nuevo Sol" -msgstr "პერუული ახალი სოლი" - -#: lib/currency.vala:108 -msgid "Philippine Peso" -msgstr "ფილიპინური პესო" - -#: lib/currency.vala:109 -msgid "Pakistani Rupee" -msgstr "პაკისტანური რუპია" - -#: lib/currency.vala:110 -msgid "Polish Zloty" -msgstr "პოლონური ზლოტი" - -#: lib/currency.vala:111 -msgid "Qatari Riyal" -msgstr "კატარის რიალი" - -#: lib/currency.vala:112 -msgid "New Romanian Leu" -msgstr "რუმინული ახალი ლევი" - -#: lib/currency.vala:113 -msgid "Russian Rouble" -msgstr "რუსული რუბლი" - -#: lib/currency.vala:114 -msgid "Saudi Riyal" -msgstr "საუდის რიალი" - -#: lib/currency.vala:115 -msgid "Serbian Dinar" -msgstr "სერბული დინარი" - -#: lib/currency.vala:116 -msgid "Swedish Krona" -msgstr "შვედური კრონა" - -#: lib/currency.vala:117 -msgid "Singapore Dollar" -msgstr "სინგაპურის დოლარი" - -#: lib/currency.vala:118 -msgid "Thai Baht" -msgstr "ტაილანდური ბაჰტი" - -#: lib/currency.vala:119 -msgid "Tunisian Dinar" -msgstr "ტუნისური დინარი" - -#: lib/currency.vala:120 -msgid "Turkish Lira" -msgstr "თურქული ლირა" - -#: lib/currency.vala:121 -msgid "T&T Dollar (TTD)" -msgstr "T&T დოლარი (TTD)" - -#: lib/currency.vala:122 -msgid "New Taiwan Dollar" -msgstr "ახალი ტაივანის დოლარი" - -#: lib/currency.vala:123 -msgid "Ukrainian Hryvnia" -msgstr "უკრაინული გრივნია" - -#: lib/currency.vala:124 -msgid "US Dollar" -msgstr "აშშ დოლარი" - -#: lib/currency.vala:125 -msgid "Uruguayan Peso" -msgstr "ურუგვაული პესო" - -#: lib/currency.vala:126 -msgid "South African Rand" -msgstr "სამხრეთ აფრიკული რენდი" - -#: lib/currency-provider.vala:186 -msgid "International Monetary Fund" -msgstr "საერთაშორისო სავალუტო ფონდი" - -#: lib/currency-provider.vala:395 -msgid "European Central Bank" -msgstr "ევროპული ცენტრალური ბანკი" - -#: lib/currency-provider.vala:509 -msgid "Bank of Canada" -msgstr "კანადის ბანკი" - -#: lib/currency-provider.vala:580 -msgid "United Nations Treasury" -msgstr "გაერთიანებული ერების საგანძური" - -#. Translators: conversion keyword, used e.g. 1 EUR in USD, 1 EUR to USD -#: lib/equation-lexer.vala:734 src/math-converter.vala:231 -msgid "in" -msgstr "-ში" - -#: lib/equation-lexer.vala:734 -msgid "to" -msgstr "სადამდე" - -#: lib/equation-parser.vala:735 lib/number.vala:434 -msgid "The zeroth root of a number is undefined" -msgstr "რიცხვის ნულოვანი ფესვი აღწერილი არაა" - -#: lib/financial.vala:114 -msgid "Error: the number of periods must be positive" -msgstr "შეცდომა: პერიოდების რაოდენობა დადებითი უნდა იყოს" - -#: lib/function-manager.vala:48 src/ui/buttons-advanced.ui:697 -#: src/ui/buttons-financial.ui:1573 src/ui/buttons-programming.ui:1921 -msgid "Logarithm" -msgstr "ლოგარითმი" - -#: lib/function-manager.vala:50 -msgid "Natural logarithm" -msgstr "ნატურალური ალგორითმი" - -#: lib/function-manager.vala:52 -msgid "Square root" -msgstr "კვადრატული ფესვი" - -#: lib/function-manager.vala:54 -msgid "Absolute value" -msgstr "აბსოლუტური მნიშვნელობა" - -#: lib/function-manager.vala:56 -msgid "Signum" -msgstr "სიგნუმი" - -#: lib/function-manager.vala:58 -msgid "Argument" -msgstr "არგუმენტი" - -#: lib/function-manager.vala:60 -msgid "Conjugate" -msgstr "უღლება" - -#: lib/function-manager.vala:62 +#: plug-ins/common/sparkle.c:426 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:336 plug-ins/gimpressionist/general.c:165 +msgid "Solid" +msgstr "მყარი" + +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:337 +msgid "Checker" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:338 +msgid "Marble" +msgstr "Marble" + +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:339 +msgid "Lizard" +msgstr "ხვლიკი" + +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:340 +msgid "Phong" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:341 plug-ins/flame/flame.c:836 +msgid "Noise" +msgstr "ხმაური" + +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:342 +msgid "Wood" +msgstr "შეშა" + +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:343 plug-ins/flame/flame.c:820 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:399 plug-ins/gfig/gfig-menu.ui:79 +msgid "Spiral" +msgstr "სპირალური" + +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:344 +msgid "Spots" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:410 +msgid "Sphere _Designer..." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:414 +msgid "Create an image of a textured sphere" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:1830 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2775 +msgid "Texture" +msgstr "ტექსტურა" + +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:1832 +msgid "Bumpmap" +msgstr "რელიეფური" + +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:1834 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2777 +msgid "Light" +msgstr "მსუბუქი" + +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2097 +#, c-format +msgid "File '%s' is not a valid save file." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2277 +#| msgctxt "shortcut window" +#| msgid "Open menu" +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2277 +msgid "Save File" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2627 +msgid "Sphere Designer" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2728 +msgid "Layers" +msgstr "ფენები" + +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2739 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3045 +msgid "_New" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2745 +msgid "D_uplicate" +msgstr "_დუბლირება" + +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2751 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:887 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1357 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1067 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3048 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3331 +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2761 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2776 +msgid "Bump" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2784 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2803 +msgid "Texture:" +msgstr "ტექსტურა:" + +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2808 +msgid "Colors:" +msgstr "ფერები:" + +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2811 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2822 +#| msgid "Mode Selection" +msgid "Color Selection Dialog" +msgstr "" + +#. Scale +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2833 plug-ins/gimpressionist/paper.c:191 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:663 +msgid "Scale:" +msgstr "გაფართოება:" + +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2841 +msgid "Turbulence:" +msgstr "ტურბულენტობა:" + +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2849 +msgid "Amount:" +msgstr "რაოდენობა:" + +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2856 +msgid "Exp.:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2863 +msgid "Transformations" +msgstr "გარდაქმნები" + +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2877 +msgid "Scale X:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2885 +msgid "Scale Y:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2893 +msgid "Scale Z:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2904 +msgid "Rotate X:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2911 +msgid "Rotate Y:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2918 +msgid "Rotate Z:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2928 +msgid "Position X:" +msgstr "მდებარეობის X:" + +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2936 +msgid "Position Y:" +msgstr "მდებარეობის Y:" + +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2944 +msgid "Position Z:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:3074 +msgid "Rendering sphere" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:3193 +msgid "Region selected for plug-in is empty" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/tile.c:131 +msgid "_Tile..." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/tile.c:135 +msgid "Create an array of copies of the image" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/tile.c:254 plug-ins/common/tile-small.c:377 +msgid "Tiling" +msgstr "მოზაიკური" + +#: plug-ins/common/tile.c:478 +msgid "Tile" +msgstr "ფილა" + +#: plug-ins/common/tile.c:480 +msgid "Tile to New Size" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/tile-small.c:271 +msgid "_Small Tiles..." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/tile-small.c:275 +msgid "Tile image into smaller versions of the original" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/tile-small.c:285 +msgid "_n²" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/tile-small.c:286 +msgid "Number of tiles to make" +msgstr "შესაქმნელი ფილების რაოდენობა" + +#: plug-ins/common/tile-small.c:332 +msgid "Region selected for filter is empty." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/tile-small.c:443 +msgid "Small Tiles" +msgstr "" + +#. Area for buttons etc +#. Flip +#: plug-ins/common/tile-small.c:492 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:719 +msgid "Flip" +msgstr "გადაბრუნება" + +#: plug-ins/common/tile-small.c:541 +msgid "A_ll tiles" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/tile-small.c:554 +msgid "Al_ternate tiles" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/tile-small.c:567 +msgid "_Explicit tile" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/tile-small.c:572 +msgid "Ro_w:" +msgstr "_მწკრივი:" + +#: plug-ins/common/tile-small.c:597 +msgid "Col_umn:" +msgstr "_სვეტი:" + +#: plug-ins/common/tile-small.c:629 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1346 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:527 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1060 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:103 +msgid "_Apply" +msgstr "_დაგატარება" + +#. Widget for selecting the Opacity +#: plug-ins/common/tile-small.c:645 +msgid "O_pacity:" +msgstr "_გაუმჭვირვალობა:" + +#: plug-ins/common/tile-small.c:656 +msgid "Number of Segments" +msgstr "სეგმენტების რაოდენობა" + +#: plug-ins/common/unit-editor.c:114 +msgid "Saved" +msgstr "შენახულია" + +#: plug-ins/common/unit-editor.c:114 +msgid "" +"A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is " +"checked." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/unit-editor.c:116 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/unit-editor.c:116 +msgid "" +"This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/unit-editor.c:118 +msgid "Factor" +msgstr "ფაქტორი" + +#: plug-ins/common/unit-editor.c:118 +msgid "How many units make up an inch." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/unit-editor.c:119 +msgid "Digits" +msgstr "ციფრები" + +#: plug-ins/common/unit-editor.c:119 +msgid "" +"This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many " +"decimal digits the input field should provide to get approximately the same " +"accuracy as an \"inch\" input field with two decimal digits." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/unit-editor.c:124 +msgid "Symbol" +msgstr "სიმბოლო" + +#: plug-ins/common/unit-editor.c:124 +msgid "" +"The unit's symbol if it has one (e.g. \" for inches). The unit's " +"abbreviation is used if doesn't have a symbol." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/unit-editor.c:127 +msgid "Abbreviation" +msgstr "აბრევიატურა" + +#: plug-ins/common/unit-editor.c:127 +msgid "The unit's abbreviation (e.g. \"cm\" for centimeters)." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/unit-editor.c:129 +msgid "Singular" +msgstr "მხოლობითში" + +#: plug-ins/common/unit-editor.c:129 +msgid "The unit's singular form." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/unit-editor.c:130 +msgid "Plural" +msgstr "მრავლობითი" + +#: plug-ins/common/unit-editor.c:130 +msgid "The unit's plural form." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/unit-editor.c:174 +#| msgid "Rack Units" +msgid "U_nits" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/unit-editor.c:179 +msgid "Create or alter units used in GIMP" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/unit-editor.c:228 plug-ins/common/unit-editor.c:247 +msgid "Unit Editor" +msgstr "" + +#. destroy model automatically with view +#. Put buttons in +#: plug-ins/common/unit-editor.c:251 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1335 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1073 +msgid "_Refresh" +msgstr "_განახლება" + +#: plug-ins/common/unit-editor.c:258 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/unit-editor.c:289 +msgid "Create a new unit from scratch" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/unit-editor.c:296 +msgid "Create a new unit using the currently selected unit as template" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/unit-editor.c:431 +msgid "Add a New Unit" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/unit-editor.c:460 +msgid "_ID:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/unit-editor.c:472 +msgid "_Factor:" +msgstr "_ფაქტორი:" + +#: plug-ins/common/unit-editor.c:483 +msgid "_Digits:" +msgstr "_ციფრები:" + +#: plug-ins/common/unit-editor.c:495 +msgid "_Symbol:" +msgstr "_სიმბოლო:" + +#: plug-ins/common/unit-editor.c:507 +msgid "_Abbreviation:" +msgstr "_აბრევიატურა:" + +#: plug-ins/common/unit-editor.c:519 +msgid "Si_ngular:" +msgstr "_მხოლობითი:" + +#: plug-ins/common/unit-editor.c:531 +msgid "_Plural:" +msgstr "_მრავლობითი:" + +#: plug-ins/common/unit-editor.c:574 +#| msgid "One's complement" +msgid "Incomplete input" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/unit-editor.c:577 +msgid "Please fill in all text fields." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:632 plug-ins/common/van-gogh-lic.c:705 +msgid "Van Gogh (LIC)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:731 +msgid "Effect Channel" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:737 +msgid "_Saturation" +msgstr "_გაჯერებულობა" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:738 +msgid "_Brightness" +msgstr "სიკა_შკაშე" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:744 +msgid "Effect Operator" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:749 +msgid "_Derivative" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:750 +msgid "_Gradient" +msgstr "_გრადიენტი" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:756 +msgid "Convolve" +msgstr "დახვეწა" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:761 +msgid "_With white noise" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:762 +msgid "W_ith source image" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:781 +msgid "_Effect image:" +msgstr "_ეფექტის გამოსახულება:" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:791 +msgid "_Filter length:" +msgstr "_ფილტრის სიგრძე:" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:799 +msgid "_Noise magnitude:" +msgstr "_ხმაურის სიმძლავრე:" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:807 +msgid "In_tegration steps:" +msgstr "_ინტეგრაციის საფეხურები:" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:814 +msgid "_Minimum value:" +msgstr "_მინიმალური მნიშვნელობა:" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:821 +msgid "M_aximum value:" +msgstr "მ_აქსიმალური მნიშვნელობა:" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:878 +msgid "_Van Gogh (LIC)..." +msgstr "_ვან გოგი (LIC)..." + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:882 +msgid "Special effects that nobody understands" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/warp.c:219 +msgid "_Warp..." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/warp.c:223 +msgid "Twist or smear image in many different ways" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/warp.c:468 +msgid "Warp" +msgstr "მოკეცვა" + +#: plug-ins/common/warp.c:490 +msgid "Basic Options" +msgstr "ძირითადი პარამეტრები" + +#: plug-ins/common/warp.c:511 +msgid "Step size:" +msgstr "ბიჯის ზომა:" + +#: plug-ins/common/warp.c:525 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1239 +msgid "Iterations:" +msgstr "იტერაციები:" + +#. Displacement map menu +#: plug-ins/common/warp.c:534 +msgid "Displacement map:" +msgstr "" + +#. ======================================================================= +#. Displacement Type +#: plug-ins/common/warp.c:558 +msgid "On edges:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/warp.c:569 +msgid "Wrap" +msgstr "შემოხვევა" + +#: plug-ins/common/warp.c:584 +msgid "Smear" +msgstr "" + +#. -------------------------------------------------------------------- +#. --------- The secondary grid -------------------------- +#: plug-ins/common/warp.c:634 plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:970 +#: plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:107 +msgid "Advanced Options" +msgstr "დამატებითი პარამეტრები" + +#: plug-ins/common/warp.c:649 +msgid "Dither size:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/warp.c:662 +msgid "Rotation angle:" +msgstr "მობრუნების კუთხე:" + +#: plug-ins/common/warp.c:675 +msgid "Substeps:" +msgstr "" + +#. Magnitude map menu +#: plug-ins/common/warp.c:684 +msgid "Magnitude map:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/warp.c:712 +msgid "Use magnitude map" +msgstr "" + +#. -------------------------------------------------------------------- +#. --------- The "other" grid -------------------------- +#: plug-ins/common/warp.c:726 +msgid "More Advanced Options" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/warp.c:742 +#| msgid "Gradians" +msgid "Gradient scale:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/warp.c:765 +msgid "Gradient map selection menu" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/warp.c:775 +msgid "Vector mag:" +msgstr "" + +#. Angle +#: plug-ins/common/warp.c:790 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:677 +msgid "Angle:" +msgstr "კუთხე:" + +#: plug-ins/common/warp.c:813 +msgid "Fixed-direction-vector map selection menu" +msgstr "" + +#. make sure layer is visible +#: plug-ins/common/warp.c:1405 +msgid "Smoothing X gradient" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/warp.c:1408 +msgid "Smoothing Y gradient" +msgstr "" + +#. calculate new X,Y Displacement image maps +#: plug-ins/common/warp.c:1451 +msgid "Finding XY gradient" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/warp.c:1475 +#, c-format +msgid "Flow step %d" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/wavelet-decompose.c:118 +msgid "_Wavelet-decompose..." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/wavelet-decompose.c:122 +#: plug-ins/common/wavelet-decompose.c:378 +msgid "Wavelet decompose" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/wavelet-decompose.c:131 +msgid "Scal_es" +msgstr "გაფართოება" + +#: plug-ins/common/wavelet-decompose.c:137 +msgid "Create a layer group to store the _decomposition" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/wavelet-decompose.c:145 +msgid "_Add a layer mask to each scales layer" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/wavelet-decompose.c:204 +msgid "Wavelet-Decompose" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/wavelet-decompose.c:214 +#| msgid "Window position" +msgid "Decomposition" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/wavelet-decompose.c:281 +#, c-format +msgid "Scale %d" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/wavelet-decompose.c:305 +msgid "Residual" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/web-browser.c:178 +msgid "The operating system is out of memory or resources." +msgstr "ოპერაციულ სისტემას მეტი რესურსები აღარ გააჩნია." + +#: plug-ins/common/web-browser.c:181 +msgid "The specified file was not found." +msgstr "მითითებული ფაილი ვერ მოიძებნა." + +#: plug-ins/common/web-browser.c:184 +msgid "The specified path was not found." +msgstr "მითითებული მისამართი ვერ მოიძებნა." + +#: plug-ins/common/web-browser.c:187 +msgid "" +"The .exe file is invalid (non-Microsoft Win32 .exe or error in .exe image)." +msgstr "" +".exe ფაილი არასწორია (არა-Microsoft Win32 .exe ან შეცდომა .exe " +"გამოსახულებაში)." + +#: plug-ins/common/web-browser.c:190 +msgid "The operating system denied access to the specified file." +msgstr "ოპერაციულმა სისტემის უარი მითითებულ ფაილზე წვდომაზე." + +#: plug-ins/common/web-browser.c:193 +msgid "The file name association is incomplete or invalid." +msgstr "ფაილის სახელის ასოციაცია არასრული ან არასწორია." + +#: plug-ins/common/web-browser.c:196 +msgid "DDE transaction busy" +msgstr "DDE ტრანზაქცია დაკავებულია" + +#: plug-ins/common/web-browser.c:199 +msgid "The DDE transaction failed." +msgstr "DDE ტრანზაქციის შეცდომა." + +#: plug-ins/common/web-browser.c:202 +msgid "The DDE transaction timed out." +msgstr "DDE ტრანზაქციას დრო გაუვიდა." + +#: plug-ins/common/web-browser.c:205 +msgid "The specified DLL was not found." +msgstr "მითითებული DLL ფაილი ვერ მოიძებნა." + +#: plug-ins/common/web-browser.c:208 +msgid "There is no application associated with the given file name extension." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/web-browser.c:211 +msgid "There was not enough memory to complete the operation." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/web-browser.c:214 +msgid "A sharing violation occurred." +msgstr "დაფიქსირდა მიმოცვლის დარღვევა." + +#: plug-ins/common/web-browser.c:217 +msgid "Unknown Microsoft Windows error." +msgstr "Microsoft Windows-ის უცნობი შეცდომა." + +#: plug-ins/common/web-browser.c:220 +#, c-format +msgid "Failed to open '%s': %s" +msgstr "'%s'-ის გახსნის შეცდომა: %s" + +#: plug-ins/common/web-page.c:118 +msgid "From _Webpage..." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/web-page.c:122 +msgid "Create an image of a webpage" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/web-page.c:139 +msgid "Enter location (_URI)" +msgstr "შეიყვანეთ _მდებარეობა (URI)" + +#: plug-ins/common/web-page.c:140 +msgid "URL of the webpage to screenshot" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/web-page.c:145 +msgid "_Width (pixels)" +msgstr "_სიგანე (პიქსელებში)" + +#: plug-ins/common/web-page.c:146 +msgid "The width of the screenshot (in pixels)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/web-page.c:151 +#| msgid "Word size" +msgid "_Font size" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/web-page.c:152 +msgid "The font size to use in the page (in pt)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/web-page.c:214 +msgid "Create from webpage" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/web-page.c:216 +msgid "Cre_ate" +msgstr "_შექმნა" + +#: plug-ins/common/web-page.c:217 +msgid "Huge" +msgstr "უზარმაზარი" + +#: plug-ins/common/web-page.c:218 +msgid "Large" +msgstr "დიდი" + +#: plug-ins/common/web-page.c:219 +msgctxt "web-page" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/web-page.c:220 +msgid "Small" +msgstr "პატარა" + +#: plug-ins/common/web-page.c:221 +msgid "Tiny" +msgstr "პაწაწინა" + +#: plug-ins/common/web-page.c:291 +msgid "Webpage" +msgstr "ვებ-გვერდი" + +#: plug-ins/common/web-page.c:334 +msgid "No URL was specified" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/web-page.c:392 +#, c-format +msgid "Downloading webpage '%s'" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/web-page.c:401 +#, c-format +msgid "Transferring webpage image for '%s'" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:146 +msgid "Bad colormap" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:242 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:252 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:260 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:269 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:284 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:491 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:516 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:527 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:535 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:544 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:556 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid BMP file" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:298 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:325 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:357 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:398 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:429 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:471 +#, c-format +msgid "Error reading BMP file header from '%s'" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:381 +#, c-format +msgid "Unsupported compression (%u) in BMP file from '%s'" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:673 +msgid "Unrecognized or invalid BMP compression format." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:720 +msgid "Unsupported or invalid bitdepth." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:885 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:928 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:982 +msgid "The bitmap ends unexpectedly." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:199 plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:232 +msgid "Cannot export indexed image with transparency in BMP file format." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:201 plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:234 +msgid "Alpha channel will be ignored." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1009 +msgid "Compatibility" +msgstr "თავსებადობა" + +#: plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1015 +msgid "" +"Some applications can not read BMP images that include color space " +"information. GIMP writes color space information by default. Disabling this " +"option will cause GIMP to not write color space information to the file." +msgstr "" + +#. RGB Encoding Options +#: plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1026 +msgid "16 bit (R5 G6 B5)" +msgstr "16 ბიტიანი (R5 G6 B5)" + +#: plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1027 +msgid "16 bit (A1 R5 G5 B5)" +msgstr "16 ბიტიანი (A1 R5 G5 B5)" + +#: plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1028 +msgid "16 bit (X1 R5 G5 B5)" +msgstr "16 ბიტიანი (X1 R5 G5 B5)" + +#: plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1029 +msgid "24 bit (R8 G8 B8)" +msgstr "24 ბიტიანი (R8 G8 B8)" + +#: plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1030 +msgid "32 bit (A8 R8 G8 B8)" +msgstr "32 ბიტიანი (A8 R8 G8 B8)" + +#: plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1031 +msgid "32 bit (X8 R8 G8 B8)" +msgstr "32 ბიტიანი (X8 R8 G8 B8)" + +#: plug-ins/file-bmp/bmp.c:155 plug-ins/file-bmp/bmp.c:181 +#| msgid "Window size" +msgid "Windows BMP image" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-bmp/bmp.c:158 plug-ins/file-bmp/bmp.c:159 +msgid "Loads files of Windows BMP file format" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-bmp/bmp.c:183 +msgid "BMP" +msgstr "BMP" + +#: plug-ins/file-bmp/bmp.c:186 plug-ins/file-bmp/bmp.c:187 +msgid "Saves files in Windows BMP file format" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-bmp/bmp.c:200 +msgid "Ru_n-Length Encoded" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-bmp/bmp.c:201 +msgid "" +"Use run-length-encoding compression (only valid for 4 and 8-bit indexed " +"images)" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-bmp/bmp.c:207 +msgid "_Write color space information" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-bmp/bmp.c:208 +msgid "Whether or not to write BITMAPV5HEADER color space data" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-bmp/bmp.c:214 +msgid "R_GB format" +msgstr "R_GB ფორმატი" + +#: plug-ins/file-bmp/bmp.c:215 +msgid "" +"Export format for RGB images (0=RGB_565, 1=RGBA_5551, 2=RGB_555, 3=RGB_888, " +"4=RGBA_8888, 5=RGBX_8888)" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-bmp/bmp.c:298 +msgid "BMP format does not support multiple layers." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:149 plug-ins/file-dds/dds.c:187 +msgid "DDS image" +msgstr "DDS გამოსახულება" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:152 plug-ins/file-dds/dds.c:153 +msgid "Loads files in DDS image format" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:168 +msgid "Load _mipmaps" +msgstr "_mipmap-ების ჩატვირთვა" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:169 +msgid "Load mipmaps if present" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:174 +msgid "Automatically decode YCoCg/AE_xp images when detected" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:175 +msgid "Decode YCoCg/AExp images when detected" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:326 +msgid "Decode YCoCg" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:330 plug-ins/file-dds/dds.c:331 +msgid "Converts YCoCg encoded pixels to RGB" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:348 +msgid "Decode YCoCg (scaled)" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:352 plug-ins/file-dds/dds.c:354 +msgid "Converts YCoCg (scaled) encoded pixels to RGB" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:372 +msgid "Decode Alpha exponent" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:378 plug-ins/file-dds/dds.c:376 +msgid "Converts alpha exponent encoded pixels to RGB" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:222 +msgid "Invalid or corrupted DDS header" +msgstr "არასწორი ან დაზიანებული DDS თავსართი" + +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:382 +msgid "Could not allocate a new image." +msgstr "ახალი გამოსახულების გამოყოფის შეცდომა." + +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:393 +msgid "Error reading palette." +msgstr "პალიტრის კითხვის შეცდომა." + +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:676 +msgid "Invalid DDS format magic number." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:755 +#, c-format +msgid "Invalid bpp value for RGB data: %d" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:766 +#, c-format +msgid "Invalid bpp value for luminance data: %d" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:817 +msgid "Invalid pixel format." +msgstr "არასწორი პიქსელის ფორმატი." + +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:986 +#, c-format +msgid "Unsupported DXGI format (%d)" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1151 plug-ins/file-dds/ddsread.c:1190 +msgid "Unexpected EOF.\n" +msgstr "მოულოდნელი EOF.\n" + +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1530 +msgid "Open DDS" +msgstr "DDS-ის გახსნა" + +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1984 +msgid "Export Image as DDS" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2015 +msgid "_Compression:" +msgstr "_შეკუმშვა:" + +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2020 +msgid "Use _perceptual error metric" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2042 +msgid "_Format:" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2046 +msgid "Selected layer" +msgstr "მონიშნული ფენა" + +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2047 +msgid "All visible layers" +msgstr "ყველა ხილული ფენა" + +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2048 +msgid "As cube map" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2049 +msgid "As volume map" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2050 +msgid "As texture array" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2055 +msgid "_Save:" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2068 +msgid "Flip image _vertically on export" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2071 +msgid "No mipmaps" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2072 +msgid "Generate mipmaps" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2073 +msgid "Use existing mipmaps" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2078 +msgid "_Mipmaps:" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2096 +msgid "Transparent index:" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2104 +msgid "Mipmap Options" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2127 +msgid "F_ilter:" +msgstr "_ფილტრი:" + +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2139 +msgid "_Wrap mode:" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2144 +msgid "Appl_y gamma correction" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2148 +msgid "Use s_RGB colorspace" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2154 plug-ins/flame/flame.c:1161 +msgid "_Gamma:" +msgstr "გამა:" + +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2159 +msgid "Preserve alpha _test coverage" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2166 +msgid "_Alpha test threshold:" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-exr/file-exr.c:112 +msgid "Loads files in the OpenEXR file format" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-exr/file-exr.c:201 +#, c-format +msgid "Error opening file '%s' for reading" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-exr/file-exr.c:212 +#, c-format +msgid "Error querying image dimensions from '%s'" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-exr/file-exr.c:232 +#, c-format +msgid "Error querying image precision from '%s'" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-exr/file-exr.c:250 +#, c-format +msgid "Error querying image type from '%s'" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-exr/file-exr.c:312 +#, c-format +msgid "Error reading pixel data from '%s'" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-exr/file-exr.c:419 +msgid "Import OpenEXR" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-exr/file-exr.c:433 +msgid "Unknown Channel Name" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-exr/file-exr.c:434 +msgid "" +"The image contains a single unknown channel.\n" +"It has been converted to grayscale." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:136 +msgid "G3 fax image" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:299 plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:597 +msgid "Could not create buffer to process image data." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:564 +#, c-format +msgid "Invalid image dimensions (%d x %d). Image may be corrupt." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:574 +msgid "Could not create image." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-fits/fits.c:180 plug-ins/file-fits/fits.c:221 +msgid "Flexible Image Transport System" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-fits/fits.c:183 +msgid "Load file of the FITS file format" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-fits/fits.c:184 +msgid "Load file of the FITS file format (Flexible Image Transport System)" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-fits/fits.c:201 plug-ins/file-fits/fits.c:202 +msgid "Replacement for undefined pixels" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-fits/fits.c:207 +msgid "Pixel value scaling" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-fits/fits.c:208 +msgid "Use DATAMIN/DATAMAX-scaling if possible" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-fits/fits.c:224 +msgid "Export file in the FITS file format" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-fits/fits.c:225 +msgid "" +"FITS exporting handles all image types except those with alpha channels." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-fits/fits.c:325 +msgid "FITS format does not support multiple layers." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-fits/fits.c:408 +msgid "Error during opening of FITS file" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-fits/fits.c:421 plug-ins/file-fits/fits.c:633 +msgid "FITS file keeps no displayable images" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-fits/fits.c:519 +msgid "FITS HDU" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-fits/fits.c:657 +msgid "FITS export cannot handle images with alpha channels" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-fits/fits.c:1023 +msgid "Open FITS File" +msgstr "FITS ფაილის გახსნა" + +#: plug-ins/file-fits/fits.c:1028 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1292 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1460 +msgid "White" +msgstr "თეთრი" + +#: plug-ins/file-fits/fits.c:1036 +msgid "By DATAMIN/DATAMAX" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-fli/fli.c:45 plug-ins/file-fli/fli.c:59 +#: plug-ins/file-fli/fli.c:75 plug-ins/file-fli/fli.c:924 +#: plug-ins/file-fli/fli.c:1244 plug-ins/file-fli/fli.c:1524 +msgid "Error reading from file." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-fli/fli.c:91 plug-ins/file-fli/fli.c:110 +#: plug-ins/file-fli/fli.c:131 +msgid "Error writing to file." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-fli/fli.c:157 plug-ins/file-fli/fli.c:167 +#: plug-ins/file-fli/fli.c:179 +msgid "Error reading header. " +msgstr "" + +#: plug-ins/file-fli/fli.c:187 +msgid "Invalid header: not a FLI/FLC animation!" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-fli/fli.c:205 +#, c-format +msgid "Incorrect file size in header: %u, should be: %u." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-fli/fli.c:213 +msgid "Number of frames is 0. Setting to 2." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-fli/fli.c:220 +#, c-format +msgid "Suspicious frame delay of %ums. Setting delay to 70ms." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-fli/fli.c:249 plug-ins/file-fli/fli.c:258 +#: plug-ins/file-fli/fli.c:269 plug-ins/file-fli/fli.c:276 +msgid "Error writing header. " +msgstr "თავსართის ჩაწერის შეცდომა. " + +#: plug-ins/file-fli/fli.c:283 +msgid "Invalid header: unrecognized magic number!" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-fli/fli.c:313 plug-ins/file-fli/fli.c:345 +msgid "Error reading frame. " +msgstr "კადრის წაკითხვის შეცდომა. " + +#: plug-ins/file-fli/fli.c:323 +msgid "Invalid frame size points past end of file!" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-fli/fli.c:353 +msgid "Invalid chunk size points past end of file!" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-fli/fli.c:476 +msgid "Invalid header: magic number is wrong!" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-fli/fli.c:513 +msgid "Error writing frame header. " +msgstr "" + +#: plug-ins/file-fli/fli.c:537 plug-ins/file-fli/fli.c:547 +#: plug-ins/file-fli/fli.c:556 plug-ins/file-fli/fli.c:575 +#: plug-ins/file-fli/fli.c:715 plug-ins/file-fli/fli.c:726 +#: plug-ins/file-fli/fli.c:735 plug-ins/file-fli/fli.c:756 +msgid "Error reading palette. " +msgstr "" + +#: plug-ins/file-fli/fli.c:611 plug-ins/file-fli/fli.c:619 +#: plug-ins/file-fli/fli.c:657 plug-ins/file-fli/fli.c:666 +#: plug-ins/file-fli/fli.c:685 plug-ins/file-fli/fli.c:789 +#: plug-ins/file-fli/fli.c:797 plug-ins/file-fli/fli.c:832 +#: plug-ins/file-fli/fli.c:842 plug-ins/file-fli/fli.c:862 +msgid "Error writing color map. " +msgstr "" + +#: plug-ins/file-fli/fli.c:905 +msgid "Error writing black. " +msgstr "" + +#: plug-ins/file-fli/fli.c:944 plug-ins/file-fli/fli.c:955 +#: plug-ins/file-fli/fli.c:965 plug-ins/file-fli/fli.c:1085 +#: plug-ins/file-fli/fli.c:1094 plug-ins/file-fli/fli.c:1108 +#: plug-ins/file-fli/fli.c:1123 plug-ins/file-fli/fli.c:1132 +#: plug-ins/file-fli/fli.c:1146 plug-ins/file-fli/fli.c:1156 +#: plug-ins/file-fli/fli.c:1300 plug-ins/file-fli/fli.c:1327 +#: plug-ins/file-fli/fli.c:1343 plug-ins/file-fli/fli.c:1375 +#: plug-ins/file-fli/fli.c:1385 plug-ins/file-fli/fli.c:1399 +#: plug-ins/file-fli/fli.c:1409 +msgid "Error writing frame. " +msgstr "" + +#: plug-ins/file-fli/fli.c:992 plug-ins/file-fli/fli.c:1004 +#: plug-ins/file-fli/fli.c:1015 plug-ins/file-fli/fli.c:1034 +#: plug-ins/file-fli/fli.c:1186 plug-ins/file-fli/fli.c:1200 +#: plug-ins/file-fli/fli.c:1213 plug-ins/file-fli/fli.c:1226 +#: plug-ins/file-fli/fli.c:1245 plug-ins/file-fli/fli.c:1440 +#: plug-ins/file-fli/fli.c:1456 plug-ins/file-fli/fli.c:1475 +#: plug-ins/file-fli/fli.c:1490 plug-ins/file-fli/fli.c:1503 +#: plug-ins/file-fli/fli.c:1525 +msgid "Error reading compressed data. " +msgstr "" + +#: plug-ins/file-fli/fli.c:1022 +msgid "Overflow reading compressed data. Possibly corrupt file." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:184 plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:221 +msgid "AutoDesk FLIC animation" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:187 +msgid "Load FLI-movies" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:188 plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:226 +msgid "This is an experimental plug-in to handle FLI movies" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:202 plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:240 +msgid "_From frame" +msgstr "_ჩარჩოდან" + +#: plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:203 +msgid "Load beginning from this frame" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:208 plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:246 +msgid "_To frame" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:209 +msgid "End loading with this frame" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:223 +msgid "FLI Animation" +msgstr "FLI ანიმაცია" + +#: plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:225 +msgid "Export FLI-movies" +msgstr "FLI-ფილმების გატანა" + +#: plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:241 +msgid "Export beginning from this frame" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:247 +msgid "End exporting with this frame (or -1 for all frames)" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:578 +#, c-format +msgid "Frame %d (%ums)" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:605 +#, c-format +msgid "Failed to read frame %d. Possibly corrupt animation.\n" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:936 +msgid "Open FLIC Animation" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-icns/file-icns-load.c:431 +#, c-format +msgid "Error trying to open temporary %s file '%s' for icns loading: %s" +msgstr "" + +#. ----- Open PSD file ----- +#: plug-ins/file-icns/file-icns-load.c:559 plug-ins/file-ico/ico-load.c:1013 +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:600 plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:72 +#: plug-ins/file-raw/file-darktable.c:517 +#: plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:459 +#, c-format +msgid "Opening thumbnail for '%s'" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-icns/file-icns-save.c:228 +msgid "" +"Invalid icon size. \n" +"It will not be exported" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-icns/file-icns-save.c:231 +msgid "" +"Duplicate layer size. \n" +"It will not be exported" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-icns/file-icns-save.c:292 plug-ins/file-icns/file-icns.c:178 +msgid "Apple Icon Image" +msgstr "Apple-ის ხატულის გამოსახულება" + +#: plug-ins/file-icns/file-icns-save.c:307 +msgid "" +"Valid ICNS icons sizes are:\n" +" 16x12, 16x16, 18x18, 24x24, 32x32, 36x36, 48x48,\n" +"64x64, 128x128, 256x256, 512x512, and 1024x1024.\n" +"Any other sized layers will be ignored on export." +msgstr "" + +#. Don't show warning by default +#: plug-ins/file-icns/file-icns-save.c:315 +msgid "Export Icons" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-icns/file-icns-save.c:524 +#, c-format +msgid "Error writing icns: %s" +msgstr "ხატულის ჩაწერის შეცდომა: %s" + +#: plug-ins/file-icns/file-icns-save.c:586 +msgid "" +"No valid sized layers. Only valid layer sizes are 16x12, 16x16, 18x18, " +"24x24, 32x32, 36x36, 48x48, 64x64, 128x128, 256x256, 512x512, or 1024x1024." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-icns/file-icns-save.c:604 +msgid "" +"Invalid layer size(s). Only valid layer sizes are 16x12, 16x16, 18x18, " +"24x24, 32x32, 36x36, 48x48, 64x64, 128x128, 256x256, 512x512, or 1024x1024." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-icns/file-icns.c:134 +msgid "Icns" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:61 +msgid "Windows Animated Cursor" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:62 +msgid "Windows Cursor" +msgstr "Windows-ის კურსორი" + +#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:62 +msgid "Windows Icon" +msgstr "Windows-ის ხატულა" + +#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:97 +msgid "Animated Cursor Settings" +msgstr "ანიმირებული კურსორის მორგება" + +#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:110 +msgid "_Cursor Name (Optional)" +msgstr "კურსორის _სახელი (არასავალდებულო)" + +#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:127 +msgid "_Author Name (Optional)" +msgstr "ავტორის _სახელი (არასავალდებულო)" + +#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:144 +msgid "_Delay between frames:" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:154 +msgid " jiffies (16.66 ms)" +msgstr "" + +#. Cursor +#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:164 +msgid "Icon Details" +msgstr "ხატულების დეტალები" + +#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:187 +msgid "" +"Large icons and compression are not supported by all programs. Older " +"applications may not open this file correctly." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:267 +msgid "1 bpp, 1-bit alpha, 2-slot palette" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:268 +msgid "4 bpp, 1-bit alpha, 16-slot palette" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:269 +msgid "8 bpp, 1-bit alpha, 256-slot palette" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:270 +msgid "24 bpp, 1-bit alpha, no palette" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:271 +msgid "32 bpp, 8-bit alpha, no palette" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:286 +msgid "Compressed (PNG)" +msgstr "შეკუმშული (PNG)" + +#: plug-ins/file-ico/ico-load.c:224 +#, c-format +msgid "Could not read '%lu' bytes" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-ico/ico-load.c:252 +#, c-format +msgid "Icon #%d has zero width or height" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-ico/ico-load.c:868 plug-ins/file-ico/ico-load.c:899 +msgid "Invalid ANI metadata" +msgstr "არასწორი ANI მეტამონაცემები" + +#: plug-ins/file-ico/ico-save.c:213 +#, c-format +msgid "" +"Called non-interactively with %d and %d hotspot coordinates with an image of " +"%d icons." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-ico/ico.c:175 plug-ins/file-ico/ico.c:298 +msgid "Microsoft Windows icon" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-ico/ico.c:203 plug-ins/file-ico/ico.c:323 +msgid "Microsoft Windows cursor" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-ico/ico.c:233 plug-ins/file-ico/ico.c:370 +msgid "Microsoft Windows animated cursor" +msgstr "Microsoft Windows -ის ანიმირებული კურსორი" + +#: plug-ins/file-ico/ico.c:237 +msgid "Loads files of Windows ANI file format" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-ico/ico.c:279 +msgid "Loads a preview from a Windows ANI files" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-ico/ico.c:374 plug-ins/file-ico/ico.c:375 +msgid "Saves files in Windows ANI file format" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-ico/ico.c:391 +msgid "Cursor Name (Optional)" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-ico/ico.c:397 +msgid "Cursor Author (Optional)" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:221 +msgid "JPEG preview" +msgstr "JPEG მინიატურა" + +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:485 +#, c-format +msgid "" +"Error trying to open temporary %s file '%s' for jpeg metadata loading: %s" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:139 plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:146 +#, c-format +msgid "File size: %s" +msgstr "ფაილის ზომა: %s" + +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:717 +msgid "Calculating file size..." +msgstr "ფაილის ზომის გამოთვლა..." + +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:807 plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:879 +msgid "File size: unknown" +msgstr "ფაილის ზომა: უცნობია" + +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:887 +msgid "Enable preview to obtain the file size." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:892 plug-ins/file-psd/psd-save.c:2451 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1307 +msgid "No soft-proofing profile" +msgstr "" + +#. Subsampling +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:942 +msgid "4:4:4 (best quality)" +msgstr "4:4:4 (საუკეთესო ხარისხი)" + +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:944 +msgid "4:2:2 (chroma halved horizontally)" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:946 +msgid "4:4:0 (chroma halved vertically)" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:948 +msgid "4:2:0 (chroma quartered)" +msgstr "" + +#. DCT method +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:962 +#| msgid "Integer" +msgid "Fast Integer" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:963 msgid "Integer" msgstr "მთელი რიცხვი" -#: lib/function-manager.vala:64 -msgid "Fraction" -msgstr "ნაწილი" +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:964 +msgid "Floating-Point" +msgstr "მცურავმძიმიანი" -#: lib/function-manager.vala:66 -msgid "Floor" -msgstr "იატაკი" +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:136 plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:183 +msgid "JPEG image" +msgstr "JPEG გამოსახულება" -#: lib/function-manager.vala:68 -msgid "Ceiling" -msgstr "ჭერი" +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:196 plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:227 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: lib/function-manager.vala:70 -msgid "Round" -msgstr "მრგვალი" +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:207 +msgid "Quality of exported image" +msgstr "" -#: lib/function-manager.vala:72 -msgid "Real" -msgstr "ნამდვილი" +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:212 +msgid "S_moothing" +msgstr "_დარბილება" -#: lib/function-manager.vala:74 -msgid "Imaginary" -msgstr "წარმოსახვითი" +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:213 +msgid "Smoothing factor for exported image" +msgstr "" -#: lib/function-manager.vala:76 src/ui/buttons-advanced.ui:535 -msgid "Sine" -msgstr "სინუსიოდი" +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:218 +msgid "Optimi_ze" +msgstr "" -#: lib/function-manager.vala:78 src/ui/buttons-advanced.ui:519 +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:219 +msgid "Use optimized tables during Huffman coding" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:224 +msgid "_Progressive" +msgstr "_პროგრესული" + +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:225 +msgid "Create progressive JPEG images" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:230 +msgid "Export as CM_YK" +msgstr "CMYK-ის სახით _გატანა" + +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:231 +msgid "Create a CMYK JPEG image using the soft-proofing color profile" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:236 +msgid "Su_bsampling" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:237 +msgid "" +"Sub-sampling type { 0 == 4:2:0 (chroma quartered), 1 == 4:2:2 (chroma halved " +"horizontally), 2 == 4:4:4 (best quality), 3 == 4:4:0 (chroma halved " +"vertically)" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:247 +msgid "Baseline" +msgstr "საბაზისო ხაზი" + +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:248 +msgid "" +"Force creation of a baseline JPEG (non-baseline JPEGs can't be read by all " +"decoders)" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:254 +msgid "Inter_val (MCU rows):" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:255 +msgid "Interval of restart markers (in MCU rows, 0 = no restart markers)" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:261 +msgid "_DCT method" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:262 +msgid "DCT method to use { INTEGER (0), FIXED (1), FLOAT (2) }" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:270 +msgid "_Use quality settings from original image" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:271 +msgid "" +"If the original image was loaded from a JPEG file using non-standard quality " +"settings (quantization tables), enable this option to get almost the same " +"quality and file size." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:293 +msgid "Sho_w preview in image window" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:294 +msgid "Creates a temporary layer with an export preview" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:298 +msgid "Use _arithmetic coding" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:299 +msgid "Older software may have trouble opening arithmetic-coded images" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:304 +msgid "Use restart mar_kers" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:476 +msgid "JPEG format does not support multiple layers." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:292 plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:138 +#, c-format +msgid "Error loading PSD file: %s" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:440 +msgid "Invalid PSD metadata layer format" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:519 +msgid "Not a valid Photoshop document file" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:526 +#, c-format +msgid "Unsupported file format version: %d" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:533 +#, c-format +msgid "Too many channels in file: %d" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:557 +#, c-format +msgid "Unsupported or invalid image size: %dx%d" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:572 plug-ins/file-psd/psd-load.c:583 +#, c-format +msgid "Unsupported color mode: %s" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:610 +#, c-format +msgid "Unsupported bit depth: %d" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:644 plug-ins/file-psd/psd-load.c:654 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:894 plug-ins/file-psd/psd-load.c:1253 +msgid "The file is corrupt!" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:823 +#, c-format +msgid "Too many channels in layer: %d" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:930 +#, c-format +msgid "Unsupported or invalid layer height: %d" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:939 +#, c-format +msgid "Unsupported or invalid layer width: %d" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:949 +#, c-format +msgid "Unsupported or invalid layer size: %dx%d" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:974 +msgid "Unsupported or invalid mask info size." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:1157 +#, c-format +msgid "Unsupported or invalid layer mask height: %d" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:1166 +#, c-format +msgid "Unsupported or invalid layer mask width: %d" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:1176 +#, c-format +msgid "Unsupported or invalid layer mask size: %dx%d" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:2066 plug-ins/file-psd/psd-load.c:2706 +#, c-format +msgid "Unsupported compression mode: %d" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:2899 +msgid "Extra" +msgstr "დამატებით" + +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3099 +msgid "Unsupported or invalid channel size" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3168 +msgid "Failed to decompress data" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3549 +msgid "Duotone Import" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3550 +msgid "" +"Image will be imported as Grayscale.\n" +"Duotone color space data has been saved\n" +"and can be reapplied on export." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3572 plug-ins/file-psd/psd-save.c:2665 +msgid "Compatibility Notice" +msgstr "თავსებადობის შენიშვნა" + +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3573 +msgid "" +"This PSD file contains features that\n" +"are not yet fully supported in GIMP:" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-psd/psd-save.c:502 +msgid "Error: Can't convert GIMP base imagetype to PSD mode" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-psd/psd-save.c:2153 +#, c-format +msgid "" +"Unable to export '%s'. The PSD file format does not support images that are " +"more than 30,000 pixels wide or tall." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-psd/psd-save.c:2194 +#, c-format +msgid "" +"Unable to export '%s'. The PSD file format does not support images with " +"layers that are more than 30,000 pixels wide or tall." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-psd/psd-save.c:2447 +msgid "Export Image as PSD" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-psd/psd-save.c:2494 +msgid "" +"Duotone color space information from the original\n" +"imported image will be used." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-psd/psd-save.c:2563 +msgid "" +"PSD files can store up to 998 paths. \n" +"The rest will be discarded." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-psd/psd-save.c:2666 +msgid "" +"Legacy layer modes have been reported to have better compatibility with " +"Photoshop. If you encounter display issues, consider switching to those " +"layer modes." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-psd/psd-util.c:176 +msgid "Error reading data. Most likely unexpected end of file." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-psd/psd-util.c:199 +msgid "Unexpected end of file" +msgstr "ფაილის მოულოდნელი ბოლო" + +#: plug-ins/file-psd/psd.c:136 plug-ins/file-psd/psd.c:216 +msgid "Photoshop image" +msgstr "Photoshop-ის გამოსახულება" + +#: plug-ins/file-psd/psd.c:165 +msgid "Photoshop image (merged)" +msgstr "Photoshop-ის გამოსახულება (შერწყმული)" + +#: plug-ins/file-psd/psd.c:239 +msgid "Assign a Clipping _Path" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-psd/psd.c:240 +msgid "Select a path to be the clipping path" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-psd/psd.c:246 +msgid "Clipping Path _Name" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-psd/psd.c:247 +msgid "" +"Clipping path name\n" +"(ignored if no clipping path)" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-psd/psd.c:253 +msgid "Path _Flatness" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-psd/psd.c:254 +msgid "" +"Clipping path flatness in device pixels\n" +"(ignored if no clipping path)" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-psd/psd.c:260 +msgid "Export as _CMYK" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-psd/psd.c:261 +msgid "Export a CMYK PSD image using the soft-proofing color profile" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-psd/psd.c:266 +msgid "Export as _Duotone" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-psd/psd.c:267 +msgid "" +"Export as a Duotone PSD file if Duotone color space information was attached " +"to the image when originally imported." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-psd/psd.c:367 +msgid "Import PSD" +msgstr "PSD-ის შემოტანა" + +#: plug-ins/file-psd/psd.c:538 +msgid "Import PSD metadata" +msgstr "PSD-ის მეტამონაცემების შემოტანა" + +#: plug-ins/file-psd/psd.c:542 +msgid "Metadata fill layers are not supported and will be dropped." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:46 +msgid "Raw Canon" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:59 +msgid "Raw Nikon" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:70 +msgid "Raw Hasselblad" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:81 +msgid "Raw Sony" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:92 +msgid "Raw Casio BAY" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:103 +msgid "Raw Phantom Software CINE" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:114 +msgid "Raw Sinar" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:125 +msgid "Raw Kodak" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:136 +msgid "Raw Adobe DNG Digital Negative" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:147 +msgid "Raw Epson ERF" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:158 +msgid "Raw Phase One" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:169 +msgid "Raw Minolta" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:180 +msgid "Raw Mamiya MEF" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:190 +msgid "Raw Leaf MOS" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:201 +msgid "Raw Olympus ORF" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:212 +msgid "Raw Pentax PEF" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:223 +msgid "Raw Logitech PXN" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:234 +msgid "Raw Apple QuickTake QTK" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:245 +msgid "Raw Fujifilm RAF" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:256 +msgid "Raw Panasonic" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:267 +msgid "Raw Digital Foto Maker RDC" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:278 +msgid "Raw Leica RWL" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:289 +msgid "Raw Samsung SRW" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:300 +msgid "Raw Sigma X3F" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:311 +msgid "Raw Arriflex ARI" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-raw/file-raw-placeholder.c:176 +#, c-format +msgid "" +"There is no RAW loader installed to open '%s' files.\n" +"\n" +"GIMP currently supports these RAW loaders:\n" +"- darktable (http://www.darktable.org/), at least 1.7\n" +"- RawTherapee (http://rawtherapee.com/), at least 5.2\n" +"\n" +"Please install one of them in order to load RAW files." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-sgi/sgi.c:147 plug-ins/file-sgi/sgi.c:174 +msgid "Silicon Graphics IRIS image" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-sgi/sgi.c:150 +msgid "Loads files in SGI image file format" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-sgi/sgi.c:151 +msgid "This plug-in loads SGI image files." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-sgi/sgi.c:180 +msgid "Exports files in SGI image file format" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-sgi/sgi.c:181 +msgid "This plug-in exports SGI image files." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-sgi/sgi.c:194 +msgid "Compression _type" +msgstr "_შეკუმშვის ტიპი" + +#: plug-ins/file-sgi/sgi.c:195 +msgid "Compression level (0 = none, 1 = RLE, 2 = ARLE)" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-sgi/sgi.c:276 +msgid "SGI format does not support multiple layers." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-sgi/sgi.c:341 +#, c-format +msgid "Could not open '%s' for reading." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-sgi/sgi.c:357 +#, c-format +msgid "Invalid width: %hu" +msgstr "არასწორი სიგანე: %hu" + +#: plug-ins/file-sgi/sgi.c:365 +#, c-format +msgid "Invalid height: %hu" +msgstr "არასწორი სიმაღლე: %hu" + +#: plug-ins/file-sgi/sgi.c:373 +#, c-format +msgid "Invalid number of channels: %hu" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-sgi/sgi.c:654 +#, c-format +msgid "Could not open '%s' for writing." +msgstr "'%s'-ის ჩასაწერად გახსნის შეცდომა." + +#: plug-ins/file-sgi/sgi.c:744 +msgid "No compression" +msgstr "შეკუმშვის გარეშე" + +#: plug-ins/file-sgi/sgi.c:746 +msgid "RLE compression" +msgstr "RLE შეკუმშვა" + +#: plug-ins/file-sgi/sgi.c:748 +msgid "Aggressive RLE (not supported by SGI)" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:162 plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:191 +msgid "TIFF or BigTIFF image" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:207 +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:214 +msgid "Export in _BigTIFF variant file format" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:215 +msgid "" +"The BigTIFF variant file format uses 64-bit offsets, hence supporting over " +"4GiB files and bigger" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:221 +msgid "Co_mpression" +msgstr "_შეკუმშვა" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:222 +msgid "Compression type" +msgstr "შეკუმშვის ტიპი" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:224 +msgid "LZW" +msgstr "LZW" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:225 +#| msgid "Rack Units" +msgid "Pack Bits" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:226 +msgid "Deflate" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:228 +msgid "CCITT Group 3 fax" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:229 +msgid "CCITT Group 4 fax" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:235 +msgid "" +"Keep the color data masked by an alpha channel intact (do not store " +"premultiplied components)" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:242 +msgid "Create a CMYK TIFF image using the soft-proofing color profile" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:247 +msgid "Save La_yers" +msgstr "ფენების _შენახვა" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:248 +msgid "Save Layers" +msgstr "ფენების შენახვა" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:253 +msgid "Crop L_ayers" +msgstr "ფენების _ამოჭრა" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:254 +msgid "Crop Layers" +msgstr "ფენების ამოჭრა" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:259 +msgid "Save _GeoTIFF data" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:260 +msgid "Save GeoTIFF data" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:446 +msgid "\"Save layers\" option not set while trying to export multiple layers." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:298 +msgid "Not a TIFF image or image is corrupt." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:329 +#, c-format +msgid "TIFF '%s' does not contain any directories" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:336 +#, c-format +msgid "" +"TIFF '%s' directory count by header failed though there seems to be %d page. " +"Attempting to load the file with this assumption." +msgid_plural "" +"TIFF '%s' directory count by header failed though there seem to be %d pages. " +"Attempting to load the file with this assumption." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:467 +msgid "Extra channels with unspecified data." +msgstr "" + +#. ExtraSamples field not set, yet we have more channels than +#. * the PhotometricInterpretation field suggests. +#. * This should not happen as the spec clearly says "This field +#. * must be present if there are extra samples". So the files +#. * can be considered non-conformant. +#. * Let's ask what to do with the channel. +#. +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:479 +msgid "Non-conformant TIFF: extra channels without 'ExtraSamples' field." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:573 +#, c-format +msgid "Couldn't read page %d of %d. Image might be corrupt.\n" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:602 +#, c-format +msgid "" +"This image has a linear color profile but it was not set on the first layer. " +"The layers below layer # %d will be interpreted as non linear." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:610 +msgid "" +"This image has multiple color profiles. We will use the first one. If this " +"leads to incorrect results you should consider loading each layer as a " +"separate image." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:622 +#, c-format +msgid "Suspicious bit depth: %d for page %d. Image may be corrupt." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:696 +#, c-format +msgid "Unsupported bit depth: %d for page %d." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:711 +#, c-format +msgid "Could not get image width from '%s'" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:719 +#, c-format +msgid "Could not get image length from '%s'" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:727 +#, c-format +msgid "Invalid image dimensions (%u x %u) for page %d. Image may be corrupt." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:748 +#, c-format +msgid "" +"Could not get photometric from '%s'. Image is CCITT compressed, assuming min-" +"is-white" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:755 +#, c-format +msgid "Could not get photometric from '%s'. Assuming min-is-black" +msgstr "" + +#. In non-interactive mode, we assume unassociated alpha if unspecified. +#. * We don't output messages in interactive mode as the user +#. * has already the ability to choose through a dialog. +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:787 +#, c-format +msgid "" +"Alpha channel type not defined for %s. Assuming alpha is not premultiplied" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:812 +#, c-format +msgid "" +"Image '%s' does not conform to the TIFF specification: ExtraSamples field is " +"not set while extra channels are present. Assuming the first extra channel " +"is non-premultiplied alpha." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1101 +#, c-format +msgid "Invalid or unknown compression %u. Setting compression to none." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1159 +#, c-format +msgid "Could not create a new image: %s" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1329 +#, c-format +msgid "Unknown resolution unit type %d, assuming dpi" +msgstr "" + +#. no res unit tag +#. old AppleScan software produces these +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1339 +msgid "Warning: resolution specified without unit type, assuming dpi" +msgstr "" + +#. xres but no yres +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1347 +msgid "Warning: no y resolution info, assuming same as x" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1364 +msgid "Invalid image resolution info, using default" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1423 +#, c-format +msgid "Could not get colormaps from '%s'" +msgstr "" + +#. Validate number of channels to the same maximum as we use for +#. * Photoshop. A higher number most likely means a corrupt image +#. * and can cause GIMP to become unresponsive and/or stuck. +#. * See m2-d0f86ab189cbe900ec389ca6d7464713.tif from imagetestsuite +#. +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1511 +#, c-format +msgid "Suspicious number of extra channels: %d. Possibly corrupt image." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1573 +msgid "TIFF Channel" +msgstr "TIFF არხი" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1726 +#, c-format +msgid "No data could be read from TIFF '%s'. The file is probably corrupted." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1760 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1802 +#, c-format +msgid "" +"Error trying to open temporary %s file '%s' for tiff metadata loading: %s" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1878 +#, c-format +msgid "%s: Unsupported image format, no RGBA loader available" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1993 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2190 +#, c-format +msgid "Reading tile failed. Image may be corrupt at line %d." +msgstr "" + +#. Error reading scanline, stop loading +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2002 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2199 +#, c-format +msgid "Reading scanline failed. Image may be corrupt at line %d." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2549 +msgid "Import from TIFF" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2554 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5533 +msgid "_Import" +msgstr "_შემოტანა" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2570 +msgid "_Show reduced images" +msgstr "შემცირებული გამოსახულებების _ჩვენება" + +#. Option to shrink the loaded image to its bounding box +#. or keep as much empty space as possible. +#. Note that there seems to be no way to keep the empty +#. space on the right and bottom. +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2604 +msgid "_Keep empty space around imported layers" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2621 +msgid "Process extra channel as:" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2624 +msgid "_Non-premultiplied alpha" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2625 +msgid "Pre_multiplied alpha" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2626 +msgid "Channe_l" +msgstr "_არხი" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:648 +msgid "" +"Only monochrome pictures can be compressed with \"CCITT Group 4\" or \"CCITT " +"Group 3\"." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:662 +msgid "Indexed pictures cannot be compressed with \"JPEG\"." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:721 +msgid "" +"The TIFF format only supports comments in\n" +"7bit ASCII encoding. No comment is saved." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:863 +#, c-format +msgid "Failed a scanline write on row %d" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1198 +msgid "Writing pages with different bit depth is strange." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1273 +msgid "" +"Warning: maximum TIFF file size exceeded. Retry as BigTIFF or with a " +"different compression algorithm, or cancel." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1332 +msgid "" +"The assigned soft-proofing profile is not a CMYK profile.\n" +"This profile will not be included in the exported image." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp.c:124 plug-ins/file-webp/file-webp.c:151 +msgid "WebP image" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp.c:164 +msgid "WebP" +msgstr "WebP" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp.c:171 +#| msgid "Source units" +msgid "Source _type" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp.c:172 +msgid "" +"WebP encoder preset (Default=0, Picture=1, Photo=2, Drawing=3, Icon=4, " +"Text=5)" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp.c:179 +msgid "Use lossless encoding" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp.c:184 +msgid "Image _quality" +msgstr "გამოსახულების _ხარისხი" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp.c:185 +msgid "Quality of the image" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp.c:190 +msgid "Alpha q_uality" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp.c:191 +msgid "Quality of the image's alpha channel" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp.c:196 +msgid "Use Sharp YU_V" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: \xe2\x86\x92 is a Unicode +#. * "Rightward Arrow" in UTF-8 encoding. +#. +#: plug-ins/file-webp/file-webp.c:200 +msgid "Use sharper (but slower) RGB→YUV conversion" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp.c:205 +msgid "Loop _forever" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp.c:206 +msgid "Loop animation infinitely" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp.c:211 +msgid "_Minimize output size (slower)" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp.c:212 +msgid "Minimize output file size" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp.c:217 +msgid "Max distance between _key-frames" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp.c:218 +msgid "Maximum distance between keyframes" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp.c:223 +msgid "_Default delay between frames" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp.c:224 +msgid "" +"Default delay (in milliseconds) to use when timestamps for frames are not " +"available or forced." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp.c:230 +msgid "Use default dela_y for all frames" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp.c:231 +msgid "Force default delay on all frames" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp.c:236 +msgid "Save a_nimation" +msgstr "_ანიმაციის შენახვა" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp.c:237 +msgid "Use layers for animation" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp.c:349 +msgid "" +"The WebP plug-in cannot export multiple layer, except in animation mode." +msgstr "" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:48 +msgid "(no keyframes)" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:52 +msgid "(all frames are keyframes)" +msgstr "" + +#. Create the combobox containing the presets +#: plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:80 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2599 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:81 +msgid "Picture" +msgstr "სურათი" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:82 +msgid "Photo" +msgstr "სურათი" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:83 +msgid "Drawing" +msgstr "ნახატი" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:84 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:85 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:106 +#, c-format +msgid "Invalid WebP file '%s'" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:195 +#, c-format +msgid "Failed to decode animated WebP file '%s'" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:203 +#, c-format +msgid "Failed to decode animated WebP information from '%s'" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:222 +#, c-format +msgid "Failed to decode animated WebP frame from '%s'" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:227 +#, c-format +msgid "Frame %d (%dms)" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:101 +msgid "out of memory" +msgstr "მეხსიერებას გარეთ" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:103 +msgid "not enough memory to flush bits" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:105 +msgid "NULL parameter" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:107 +msgid "invalid configuration" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: widthxheight with UTF-8 encoded multiply sign. +#: plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:110 +#, c-format +msgid "bad image dimensions (maximum: %d×%d)" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:113 +msgid "partition is bigger than 512K" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:115 +msgid "partition is bigger than 16M" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:117 +msgid "unable to flush bytes" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:119 +msgid "file is larger than 4GiB" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:121 +msgid "user aborted encoding" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:123 +msgid "list terminator" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:125 +msgid "unknown error" +msgstr "უცნობი შეცდომა" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:208 +#: plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:607 +#, c-format +msgid "Unable to open '%s' for writing: %s" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:294 +#, c-format +msgid "WebP error: '%s'" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:175 +msgid "_Flame..." +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:180 +msgid "Create cosmic recursive fractal flames" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:284 +msgid "Drawing flame" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:468 +#, c-format +msgid "'%s' is not a regular file" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:712 +msgid "Edit Flame" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:735 +msgid "Directions" +msgstr "მიმართულებები" + +#: plug-ins/flame/flame.c:772 +msgid "Controls" +msgstr "მმართველები" + +#: plug-ins/flame/flame.c:780 +msgid "_Speed:" +msgstr "_სიჩქარე:" + +#: plug-ins/flame/flame.c:796 +msgid "_Randomize" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:808 +msgid "Same" +msgstr "იგივე" + +#: plug-ins/flame/flame.c:809 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:156 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:163 +msgid "Random" +msgstr "შემთხვევითი" + +#: plug-ins/flame/flame.c:810 plug-ins/lighting/lighting-main.c:163 +msgid "Linear" +msgstr "ხაზოვანი" + +#: plug-ins/flame/flame.c:811 plug-ins/lighting/lighting-main.c:165 +msgid "Sinusoidal" +msgstr "სინუსოიდალური" + +#: plug-ins/flame/flame.c:812 plug-ins/lighting/lighting-main.c:166 +msgid "Spherical" +msgstr "სფერული" + +#: plug-ins/flame/flame.c:813 +msgid "Swirl" +msgstr "გრიგალი" + +#: plug-ins/flame/flame.c:814 +msgid "Horseshoe" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:815 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1441 +msgid "Polar" +msgstr "პოლარული" + +#: plug-ins/flame/flame.c:816 +msgid "Bent" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:817 +msgid "Handkerchief" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:818 +msgid "Heart" +msgstr "გული" + +#: plug-ins/flame/flame.c:819 +msgid "Disc" +msgstr "დისკი" + +#: plug-ins/flame/flame.c:821 +#| msgid "Hyperbolic sine" +msgid "Hyperbolic" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:822 +msgid "Diamond" +msgstr "პრიზმა" + +#: plug-ins/flame/flame.c:823 +#| msgid "x" +msgid "Ex" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:824 plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:260 +msgid "Julia" +msgstr "Julia" + +#: plug-ins/flame/flame.c:825 +msgid "Waves" +msgstr "ტალღები" + +#: plug-ins/flame/flame.c:826 +msgid "Fisheye" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:827 +msgid "Popcorn" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:828 +msgid "Exponential" +msgstr "ექსპოტენციალური" + +#: plug-ins/flame/flame.c:829 +msgid "Power" +msgstr "კვება" + +#: plug-ins/flame/flame.c:830 plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:343 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:353 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:363 msgid "Cosine" msgstr "Cosine" -#: lib/function-manager.vala:80 src/ui/buttons-advanced.ui:551 -msgid "Tangent" -msgstr "ტანგენსი" +#: plug-ins/flame/flame.c:831 +msgid "Rings" +msgstr "ბეჭდები" -#: lib/function-manager.vala:82 -msgid "Arc sine" -msgstr "არკსინუსი" +#: plug-ins/flame/flame.c:832 +msgid "Fan" +msgstr "ვენტილატორი" -#: lib/function-manager.vala:84 -msgid "Arc cosine" -msgstr "არკკოსინუსი" +#: plug-ins/flame/flame.c:833 +msgid "Eyefish" +msgstr "" -#: lib/function-manager.vala:86 -msgid "Arc tangent" -msgstr "არკტანგენსი" +#: plug-ins/flame/flame.c:834 +msgid "Bubble" +msgstr "ბუშტი" -#: lib/function-manager.vala:88 -msgid "Inverse sine" -msgstr "ინვერსიული სინუსი" +#: plug-ins/flame/flame.c:835 plug-ins/map-object/map-object-main.c:140 +msgid "Cylinder" +msgstr "ცილინდრი" -#: lib/function-manager.vala:90 -msgid "Inverse cosine" -msgstr "ინვერსიული კოსინუსი" +#: plug-ins/flame/flame.c:837 +msgid "Blur" +msgstr "ბუნდოვნება" -#: lib/function-manager.vala:92 -msgid "Inverse tangent" -msgstr "ინვერსიული ტანგენსი" +#: plug-ins/flame/flame.c:838 +msgid "Gaussian" +msgstr "გაუსის" -#: lib/function-manager.vala:94 -msgid "Hyperbolic sine" -msgstr "ჰიპერბოლური სინუსი" +#: plug-ins/flame/flame.c:851 +#| msgid "Duration" +msgid "_Variation:" +msgstr "" -#: lib/function-manager.vala:96 -msgid "Hyperbolic cosine" -msgstr "ჰიპერბოლური კოსინუსი" +#: plug-ins/flame/flame.c:873 +msgid "Load Flame" +msgstr "" -#: lib/function-manager.vala:98 -msgid "Hyperbolic tangent" -msgstr "ჰიპერბოლური ტანგენსი" +#: plug-ins/flame/flame.c:888 +msgid "Save Flame" +msgstr "" -#: lib/function-manager.vala:100 -msgid "Hyperbolic arcsine" -msgstr "ჰიპერბოლური არკსინუსი" +#: plug-ins/flame/flame.c:1029 +msgid "Flame" +msgstr "" -#: lib/function-manager.vala:102 -msgid "Hyperbolic arccosine" -msgstr "ჰიპერბოლური არკკოსინუსი" +#: plug-ins/flame/flame.c:1096 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:190 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:199 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3046 +msgid "_Edit" +msgstr "" -#: lib/function-manager.vala:104 -msgid "Hyperbolic arctangent" -msgstr "ჰიპერბოლური არკტანგენსი" +#: plug-ins/flame/flame.c:1127 +#| msgid "_Engineering" +msgid "_Rendering" +msgstr "" -#: lib/function-manager.vala:106 -msgid "Inverse hyperbolic sine" -msgstr "ინვერსიული ჰიპერბოლური სინუსი" +#: plug-ins/flame/flame.c:1137 +msgid "_Brightness:" +msgstr "სიკა_შკაშე:" -#: lib/function-manager.vala:108 -msgid "Inverse hyperbolic cosine" -msgstr "ინვერსიული ჰიპერბოლური კოსინუსი" +#: plug-ins/flame/flame.c:1149 +msgid "Co_ntrast:" +msgstr "კონტრასტი:" -#: lib/function-manager.vala:110 -msgid "Inverse hyperbolic tangent" -msgstr "ინვერსიული ჰიპერბოლური ტანგენსი" +#: plug-ins/flame/flame.c:1176 +msgid "Sample _density:" +msgstr "" -#: lib/function-manager.vala:112 -msgid "One's complement" +#: plug-ins/flame/flame.c:1185 +msgid "Spa_tial oversample:" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1194 +msgid "Spatial _filter radius:" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1212 +msgid "Color_map:" +msgstr "ფერების _რუკა:" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1254 +#| msgctxt "unit-format" +#| msgid "%s gradians" +msgid "Custom gradient" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1280 +msgid "C_amera" +msgstr "_კამერა" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1284 +msgid "_Zoom:" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1296 plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2899 +msgid "_X:" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1308 plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2903 +msgid "_Y:" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:617 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:338 plug-ins/gimpressionist/utils.c:139 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:988 +#, c-format +msgid "" +"No %s in gimprc:\n" +"You need to add an entry like\n" +"(%s \"%s\")\n" +"to your %s file." +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:633 +#| msgid "Fractional Component" +msgid "Fractal Explorer" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:683 +msgid "Re_altime preview" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:691 +msgid "If enabled the preview will be redrawn automatically" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:694 +msgid "R_edraw preview" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:715 +msgid "Zoom _In" +msgstr "გადიდება" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:723 +msgid "Zoom _Out" +msgstr "და_პატარავება" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:740 +msgid "Undo last zoom change" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:746 +msgid "_Redo" +msgstr "გამეო_რება" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:750 +msgid "Redo last zoom change" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:758 +msgid "_Parameters" +msgstr "_პარამეტრები" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:760 +msgid "_Colors" +msgstr "_ფერები" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:762 +msgid "_Fractals" +msgstr "_ფრაქტალები" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:780 +msgid "Fractal Parameters" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:793 +msgid "Fractal Type" +msgstr "ფრაქტალის ტიპი" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:823 +msgid "Load a fractal from file" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:831 +msgid "Save active fractal to file" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:883 +msgid "Color Density" +msgstr "ფერის სიმკვრივე" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:897 +msgid "Color Function" +msgstr "ფერის ფუნქცია" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:953 +msgid "As specified above" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:954 +msgid "Apply active gradient to final image" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:974 +msgid "FractalExplorer Gradient" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1036 +msgid "Presets" +msgstr "პრესეტები" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1455 +#, c-format +msgid "Could not write '%s': %s" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1536 +msgid "Load Fractal Parameters" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1574 +msgid "Save Fractal Parameters" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1772 +#, c-format +msgid "'%s' is not a FractalExplorer file" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1779 +#, c-format +msgid "'%s' is corrupt. Line %d Option section incorrect" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:242 +msgid "_Fractal Explorer..." +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:246 +msgid "Render fractal art" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:257 +msgid "Fr_actal Type" +msgstr "_ფრაქტალის ტიპი" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:258 +msgid "Type of Fractal Pattern" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:259 +msgid "Mandelbrot" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:261 +msgid "Barnsley 1" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:262 +msgid "Barnsley 2" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:263 +msgid "Barnsley 3" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:264 +msgid "Spider" +msgstr "ობობა" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:265 +msgid "Man-o-War" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:266 +msgid "Lambda" +msgstr "ლამბდა" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:267 +msgid "Sierpinski" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:273 +msgid "Lef_t" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:274 +msgid "X min fractal image delimiter" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:279 +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:382 +msgid "Ri_ght" +msgstr "_მარჯვენა" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:280 +msgid "X max fractal image delimiter" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:285 +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:367 +msgid "To_p" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:286 +msgid "Y min fractal image delimiter" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:291 +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:411 +msgid "_Bottom" +msgstr "ქვედა" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:292 +msgid "Y max fractal image delimiter" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:297 +msgid "Iteratio_ns" +msgstr "_იტერაციები" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:298 +msgid "Iteration value" +msgstr "იტერაციის მნიშვნელობა" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:303 +msgid "C_X" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:304 +msgid "cx value" +msgstr "cx მნიშვნელობა" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:309 +msgid "C_Y" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:310 +msgid "cy value" +msgstr "cy მნიშვნელობა" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:315 +msgid "Color mode" +msgstr "ფერის რეჟიმი" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:316 +msgid "" +"0: Apply colormap as specified by the parameters below; 1: Apply active " +"gradient to final image" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:322 +msgid "Red stretch" +msgstr "წითელი გაწელვა" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:323 +msgid "Red stretching factor" +msgstr "წითლის გაწელვის ფაქტორი" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:328 +msgid "Green stretch" +msgstr "მწვანე გაწელვა" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:329 +msgid "Green stretching factor" +msgstr "მწვანის გაწელვის ფაქტორი" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:334 +msgid "Blue stretch" +msgstr "ლურჯი გაწელვა" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:335 +msgid "Blue stretching factor" +msgstr "ლურჯის გაწელვის ფაქტორი" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:340 +msgid "_Red" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:341 +#| msgctxt "shortcut window" +#| msgid "Quit the application" +msgid "Red application mode" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:342 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:352 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:362 +msgid "Sine" +msgstr "სინუსიოდი" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:350 +msgid "_Green" +msgstr "_მწვანე" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:351 +#| msgctxt "shortcut window" +#| msgid "Quit the application" +msgid "Green application mode" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:360 +msgid "_Blue" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:361 +#| msgctxt "shortcut window" +#| msgid "Quit the application" +msgid "Blue application mode" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:370 +#| msgid "Inverse sine" +msgid "In_version" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:388 +msgid "_Number of colors" +msgstr "_ფერების რაოდენობა" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:389 +msgid "Number of Colors for mapping" +msgstr "ფერების რაოდენობა ასახვისთვის" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:493 +msgid "Rendering fractal" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:878 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3322 +#, c-format +#| msgid "Are you sure you want to close all open windows?" +msgid "Are you sure you want to delete \"%s\" from the list and from disk?" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:882 +msgid "Delete Fractal" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1180 +#, c-format +msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1190 +#, c-format +msgid "" +"File '%s' is corrupt.\n" +"Line %d Option section incorrect" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1276 +msgid "My first fractal" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1340 +msgid "Select folder and rescan collection" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1351 +msgid "Apply currently selected fractal" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1362 +msgid "Delete currently selected fractal" +msgstr "" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1385 +msgid "Rescan for Fractals" +msgstr "ფრაქტალების ხელახლა მოძებნა" + +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1404 +msgid "Add FractalExplorer Path" +msgstr "" + +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:402 +msgid "Closed" +msgstr "დახურულია" + +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:407 +msgid "Close curve on completion" +msgstr "დასრულებისას მრუდის დახურვა" + +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:412 +msgid "Show Line Frame" +msgstr "ხაზის კადრის ჩვენება" + +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:417 +msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" +msgstr "" + +#. Start building the dialog up +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:350 +msgid "Gfig" +msgstr "Gfig" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:385 plug-ins/gfig/gfig-menu.ui:44 +msgid "Line" +msgstr "" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:385 +msgid "Create line" +msgstr "ხაზის შექმნა" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:387 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1440 +#: plug-ins/gfig/gfig-menu.ui:49 plug-ins/imagemap/imap_main.c:1572 +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:171 plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:259 +msgid "Rectangle" +msgstr "მართკუთხედი" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:387 +msgid "Create rectangle" +msgstr "მართხკუთხედის შექმნა" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:389 plug-ins/gfig/gfig-menu.ui:54 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3987 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1574 plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:176 +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:264 +msgid "Circle" +msgstr "წრე" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:389 +msgid "Create circle" +msgstr "წრეწირის შექმნა" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:391 plug-ins/gfig/gfig-menu.ui:59 +msgid "Ellipse" +msgstr "ოვალი" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:391 +msgid "Create ellipse" +msgstr "ოვალის შექმნა" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:393 plug-ins/gfig/gfig-menu.ui:64 +msgid "Arc" +msgstr "რკალი" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:393 +msgid "Create arc" +msgstr "რკალის შექმნა" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:395 plug-ins/gfig/gfig-menu.ui:69 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:4004 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1576 plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:181 +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:269 +msgid "Polygon" +msgstr "მრავალკუთხედი" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:395 +msgid "Create reg polygon" +msgstr "მრავალკუთხედის შქემნა" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:397 plug-ins/gfig/gfig-menu.ui:74 +msgid "Star" +msgstr "ვარსკვლავი" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:397 +msgid "Create star" +msgstr "ვარსკვლავის შექმნა" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:399 +msgid "Create spiral" +msgstr "სპირალის შექმნა" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:401 plug-ins/gfig/gfig-menu.ui:84 +msgid "Bezier" +msgstr "ბეზიე" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:401 +msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation." +msgstr "ბეზიეს მრუდის შექმნა. ობიექტის შექმნის დასასრულებლად Shift+ღილაკი." + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:404 plug-ins/gfig/gfig-menu.ui:89 +msgid "Move Object" +msgstr "ობიექტის გადატანა" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:404 +msgid "Move an object" +msgstr "ობიექტის გადატანა" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:406 plug-ins/gfig/gfig-menu.ui:94 +msgid "Move Point" +msgstr "წერტილის გადატანა" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:406 +msgid "Move a single point" +msgstr "ერთი წერტილის გადატანა" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:408 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1293 +#: plug-ins/gfig/gfig-menu.ui:99 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:53 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:54 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1537 plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:47 +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:330 plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:367 +msgid "Copy" +msgstr "კოპირება" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:408 +msgid "Copy an object" +msgstr "ობიექტის კოპირება" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:410 plug-ins/gfig/gfig-menu.ui:104 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:954 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:27 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:56 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:182 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:410 +msgid "Delete an object" +msgstr "ობიექტის წაშლა" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:412 plug-ins/gfig/gfig-menu.ui:109 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:52 +#| msgid "Mode Selection" +msgid "Select" +msgstr "" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:412 +msgid "Select an object" +msgstr "ობიექტის არჩევა" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:415 plug-ins/gfig/gfig-menu.ui:116 +msgid "Raise" +msgstr "აწევა" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:415 +msgid "Raise selected object" +msgstr "მონიშნული ობიექტის აწევა" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:417 plug-ins/gfig/gfig-menu.ui:120 +msgid "Lower" +msgstr "დაწევა" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:417 +msgid "Lower selected object" +msgstr "მონიშნული ობიექტის დაწევა" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:419 +msgid "To Top" +msgstr "ზემოთ" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:419 +msgid "Raise selected object to top" +msgstr "მონიშნული ობიექტის თავში აწევა" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:421 +msgid "To Bottom" +msgstr "ქვემოთ" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:421 +msgid "Lower selected object to bottom" +msgstr "მონიშნული ობიექტის ბოლომდე დაწევა" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:424 plug-ins/gfig/gfig-menu.ui:134 +msgid "Show Previous" +msgstr "წინას ჩვენება" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:424 +msgid "Show previous object" +msgstr "წინა ობიექტის ნახვა" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:426 plug-ins/gfig/gfig-menu.ui:138 +msgid "Show Next" +msgstr "შემდეგის ჩვენება" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:426 +msgid "Show next object" +msgstr "შემდეგი ობიექტის ნახვა" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:428 plug-ins/gfig/gfig-menu.ui:142 +msgid "Show All" +msgstr "ყველას ჩვენება" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:428 +msgid "Show all objects" +msgstr "ყველა ობიექტის ჩვენება" + +#. Tool options notebook +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:456 +msgid "Tool Options" +msgstr "ხელსაწყოების გამართვა" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:473 +msgid "_Stroke" +msgstr "_განძრევა" + +#. Fill frame on right side +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:519 +msgid "Fill" +msgstr "" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:533 +msgid "No fill" +msgstr "" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:534 +msgid "Color fill" +msgstr "ფერით შევსება" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:535 +msgid "Pattern fill" +msgstr "შაბლონით შევსება" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:536 +msgid "Shape gradient" +msgstr "ფორმის გრადაცა" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:537 +msgid "Vertical gradient" +msgstr "ვერტიკალური გრადაცია" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:538 +msgid "Horizontal gradient" +msgstr "ჰორიზონტალური გრადაცია" + +#. "snap to grid" checkbutton at bottom of style frame +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:613 +msgctxt "checkbutton" +msgid "Snap to grid" +msgstr "ბადეზე მიბმა" + +#. "show grid" checkbutton at bottom of style frame +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:622 +msgid "Show grid" +msgstr "ბადის ჩვენება" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:777 +msgid "Load Gfig Object Collection" +msgstr "" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:827 +msgid "Save Gfig Drawing" +msgstr "Gfig-ის ნახატის შენახვა" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1002 +msgid "First Gfig" +msgstr "პირველი Gfig" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1021 +msgid "This tool has no options" +msgstr "ამ ხელსაწყოს გამართვა არ სჭირდება" + +#. Put buttons in +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1237 +msgid "Show position" +msgstr "პოზიციის ჩვენება" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1249 +msgid "Show control points" +msgstr "საკონტროლო წერტილების ჩვენება" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1265 +msgid "Antialiasing" +msgstr "მომრგვალება" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1282 +msgid "Max undo:" +msgstr "მაქს დაბრუნება:" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1289 plug-ins/gimpressionist/general.c:184 +msgid "Transparent" +msgstr "გამჭვირვალე" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1291 +msgid "Foreground" +msgstr "წინა პლანი" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1302 +msgid "" +"Layer background type. Copy causes the previous layer to be copied before " +"the draw is performed." +msgstr "" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1308 +msgid "Background:" +msgstr "ფონი:" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1311 +msgid "Feather" +msgstr "კუთხეების მომრგვალება" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1333 +msgid "Radius:" +msgstr "რადიუსი:" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1391 +msgid "Grid spacing:" +msgstr "ბადის დაშორება:" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1407 +msgid "Polar grid sectors desired:" +msgstr "" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1424 +msgid "Polar grid radius interval:" +msgstr "" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1442 +msgid "Isometric" +msgstr "იზომეტრიული" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1451 +msgid "Grid type:" +msgstr "ბადის ტიპი:" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1458 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:739 +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:254 +msgid "Normal" +msgstr "ნორმალი" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1461 +msgid "Grey" +msgstr "ნაცრისფერი" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1462 +msgid "Darker" +msgstr "მუქი" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1463 +msgid "Lighter" +msgstr "ღია" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1464 +msgid "Very dark" +msgstr "ძალიან მუქი" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1473 +msgid "Grid color:" +msgstr "ბადის ფერი:" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1698 +msgid "Sides:" +msgstr "მხარეები:" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1707 +#| msgid "Shift Right" +msgid "Right" +msgstr "" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1708 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1718 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:140 +msgid "Orientation:" +msgstr "ორიენტაცია:" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:581 +msgid "Hey, where has the object gone?" +msgstr "" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:926 +msgid "Error reading file" +msgstr "ფაილის წაკითხვის შეცდომა" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:1024 +msgid "Editing read-only object - you will not be able to save it" +msgstr "" + +#: plug-ins/gfig/gfig-poly.c:51 +msgid "Regular Polygon Number of Sides" +msgstr "" + +#: plug-ins/gfig/gfig-preview.c:322 +msgid "Object Details" +msgstr "ობიექტის დეტალები" + +#. Position labels +#: plug-ins/gfig/gfig-preview.c:373 +#| msgid "Window position" +msgid "XY position:" +msgstr "" + +#: plug-ins/gfig/gfig-spiral.c:55 +msgid "Spiral Number of Turns" +msgstr "" + +#: plug-ins/gfig/gfig-star.c:52 +#| msgid "_Number of Periods:" +msgid "Star Number of Points" +msgstr "" + +#: plug-ins/gfig/gfig.c:170 +msgid "_Gfig..." +msgstr "" + +#: plug-ins/gfig/gfig.c:174 +msgid "Create geometric shapes" +msgstr "" + +#: plug-ins/gfig/gfig.c:833 +msgid "" +"Error trying to save figure as a parasite: can't attach parasite to drawable." +msgstr "" + +#: plug-ins/gfig/gfig.c:863 +#, c-format +msgid "Error trying to open temporary file '%s' for parasite loading: %s" +msgstr "" + +#: plug-ins/gfig/gfig-menu.ui:6 plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:5 +msgid "File" +msgstr "" + +#: plug-ins/gfig/gfig-menu.ui:8 plug-ins/imagemap/imap_main.c:1522 +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:8 +msgid "Open" +msgstr "გახსენი" + +#: plug-ins/gfig/gfig-menu.ui:12 plug-ins/imagemap/imap_main.c:1524 +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:12 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: plug-ins/gfig/gfig-menu.ui:16 plug-ins/help-browser/help-menu.ui:58 +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:22 +#| msgid "Close _All" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: plug-ins/gfig/gfig-menu.ui:21 plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:32 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: plug-ins/gfig/gfig-menu.ui:23 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:956 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:31 plug-ins/imagemap/imap_main.c:1530 +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:35 +msgid "Undo" +msgstr "დაბრუნება" + +#: plug-ins/gfig/gfig-menu.ui:27 plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:50 +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:55 +msgid "Clear" +msgstr "გაწმენდა" + +#: plug-ins/gfig/gfig-menu.ui:35 plug-ins/imagemap/imap_main.c:1527 +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:77 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: plug-ins/gfig/gfig-menu.ui:124 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: plug-ins/gfig/gfig-menu.ui:128 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:261 +msgid "Can only save drawables!" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:266 +msgid "Save Brush" +msgstr "ფუნჯის შენახვა" + +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:522 +msgid "_Brush" +msgstr "_ფუნჯი" + +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:559 +msgid "Gamma:" +msgstr "გამა:" + +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:577 +msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:585 plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1371 +msgid "Select:" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:601 +msgid "Save _as" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:613 +msgid "Aspect ratio:" +msgstr "თანაფარდობა:" + +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:615 +msgid "Specifies the aspect ratio of the brush" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:626 plug-ins/gimpressionist/paper.c:202 +msgid "Relief:" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:628 plug-ins/gimpressionist/paper.c:204 +msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/color.c:59 +msgid "Co_lor" +msgstr "_ფერი" + +#: plug-ins/gimpressionist/color.c:69 +msgid "A_verage under brush" +msgstr "საშუალოდ ფუნჯის ქვეშ" + +#: plug-ins/gimpressionist/color.c:71 +msgid "C_enter of brush" +msgstr "ფუნჯის _ცენტრი" + +#: plug-ins/gimpressionist/color.c:78 +msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/color.c:82 +msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/color.c:87 +msgid "Color _noise:" +msgstr "ფერის _ხმაური:" + +#: plug-ins/gimpressionist/color.c:89 +msgid "Adds random noise to the color" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:133 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3643 +msgid "_General" +msgstr "ზოგადი" + +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:149 +msgid "Keep original" +msgstr "ორიგინალის შენარჩუნება" + +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:150 +msgid "Preserve the original image as a background" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:155 +msgid "From paper" +msgstr "ქაღალდიდან" + +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:156 +msgid "Copy the texture of the selected paper as a background" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:166 +msgid "Solid colored background" +msgstr "ფერადი ფონის გამოყენება" + +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:185 +msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:202 +msgid "Paint edges" +msgstr "კუთხეების მოხატვა" + +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:207 +msgid "Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:212 +msgid "Tileable" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:216 +msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:221 +msgid "Drop shadow" +msgstr "ჩრდილის დაცემა" + +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:226 +msgid "Adds a shadow effect to each brush stroke" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:238 +msgid "Edge darken:" +msgstr "წიბოს გამუქება:" + +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:240 +msgid "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:246 +msgid "Shadow darken:" +msgstr "ჩრდილის გამუქება:" + +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:249 +msgid "How much to \"darken\" the drop shadow" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:255 +msgid "Shadow depth:" +msgstr "ჩრდილის სიღრმე:" + +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:257 +msgid "" +"The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:263 +msgid "Shadow blur:" +msgstr "ჩრდილის ბუნდოვნება:" + +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:265 +msgid "How much to blur the drop shadow" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:271 +msgid "Deviation threshold:" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:273 +msgid "A bailout-value for adaptive selections" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:121 +msgid "_GIMPressionist..." +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:125 +msgid "Performs various artistic operations" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:127 +msgid "Performs various artistic operations on an image" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:136 +msgid "Preset" +msgstr "პრესეტი" + +#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:137 +msgid "Preset Name" +msgstr "პრესეტის სახელი" + +#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:451 +msgid "Painting" +msgstr "დახატვა" + +#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:123 +msgid "GIMPressionist" +msgstr "გიმპრესიონისტი" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:87 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:249 +#| msgid "Duration" +msgid "Or_ientation" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:100 +msgid "Directions:" +msgstr "მიმართულება:" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:102 +msgid "The number of directions (i.e. brushes) to use" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:111 +msgid "Start angle:" +msgstr "საწყისი კუთხე:" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:113 +msgid "The starting angle of the first brush to create" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:122 +#| msgid "Angle units" +msgid "Angle span:" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:124 +msgid "The angle span of the first brush to create" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:149 +msgid "" +"Let the value (brightness) of the region determine the direction of the " +"stroke" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:152 plug-ins/gimpressionist/size.c:159 +msgid "Radius" +msgstr "რადიუსი" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:153 +msgid "" +"The distance from the center of the image determines the direction of the " +"stroke" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:157 +msgid "Selects a random direction of each stroke" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:160 plug-ins/gimpressionist/size.c:167 +msgid "Radial" +msgstr "რადიალური" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:161 +msgid "Let the direction from the center determine the direction of the stroke" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:168 plug-ins/gimpressionist/size.c:175 +msgid "Flowing" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:169 plug-ins/gimpressionist/size.c:176 +msgid "The strokes follow a \"flowing\" pattern" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:173 +msgid "The hue of the region determines the direction of the stroke" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:177 +msgid "The direction that matches the original image the closest is selected" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:184 plug-ins/gimpressionist/size.c:192 +msgid "Manual" +msgstr "ხელით" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:185 +msgid "Manually specify the stroke orientation" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 +msgid "Opens up the Orientation Map Editor" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:523 +msgid "Orientation Map Editor" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:552 +msgid "Vectors" +msgstr "ვექტორები" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:563 +msgid "" +"The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point " +"it towards mouse, Middle-click to add a new vector." +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:587 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:456 +msgid "Adjust the preview's brightness" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:609 +msgid "Select previous vector" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:615 +msgid "Select next vector" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:617 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:488 +msgid "A_dd" +msgstr "_დამატება" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:621 +msgid "Add new vector" +msgstr "ახალი ვექტორის დამატება" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:623 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:495 +msgid "_Kill" +msgstr "_მოკვლა" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:627 +msgid "Delete selected vector" +msgstr "არჩეული ვექტორის წაშლა" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:638 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:198 plug-ins/lighting/lighting-main.c:321 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:380 plug-ins/lighting/lighting-main.c:439 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:498 plug-ins/lighting/lighting-main.c:557 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:642 +msgid "_Normal" +msgstr "_ნორმალური" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:643 +msgid "Vorte_x" +msgstr "_წიბო" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:644 +msgid "Vortex_2" +msgstr "წიბო_2" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:645 +msgid "Vortex_3" +msgstr "წიბო_3" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:651 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:539 +msgid "_Voronoi" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:659 +msgid "" +"Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any " +"influence" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:668 +msgid "A_ngle:" +msgstr "_კუთხე:" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:670 +msgid "Change the angle of the selected vector" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:678 +msgid "Ang_le offset:" +msgstr "_კუთხის წანაცვლება:" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:680 +msgid "Offset all vectors with a given angle" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:688 +msgid "_Strength:" +msgstr "_სიძლიერე:" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:691 +msgid "Change the strength of the selected vector" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:699 +msgid "S_trength exp.:" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:702 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:532 +msgid "Change the exponent of the strength" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:136 +msgid "P_aper" +msgstr "_ქაღალდი" + +#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:165 +msgid "_Invert" +msgstr "_ინვერსია" + +#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:171 +msgid "Inverts the Papers texture" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:175 +msgid "O_verlay" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:180 +msgid "Applies the paper as it is (without embossing it)" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:193 +msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:66 +msgid "Pl_acement" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:72 +msgid "Placement" +msgstr "განლაგება" + +#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:76 +msgid "Randomly" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:80 +msgid "Evenly distributed" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:88 +msgid "Place strokes randomly around the image" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:92 +msgid "The strokes are evenly distributed across the image" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:101 +msgid "Centered" +msgstr "შუაზე გასწორებული" + +#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:107 +msgid "Focus the brush strokes around the center of the image" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:113 +msgid "Stroke _density:" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:115 +msgid "The relative density of the brush strokes" +msgstr "" + +#. +#. * gimp_filename_to_utf8 () and g_strerror () return temporary strings +#. * that need not and should not be freed. So this call is OK. +#. * +#: plug-ins/gimpressionist/ppmtool.c:648 +#, c-format +msgid "Failed to save PPM file '%s': %s" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:638 +msgid "Save Current" +msgstr "მიმდინარის შენახვა" + +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:665 +#| msgid "Duration" +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:893 +msgid "Gimpressionist Defaults" +msgstr "გიმპრესიონისტის ნაგულისხმები მნიშვნელობები" + +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1014 +msgid "_Presets" +msgstr "_პრესეტების" + +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1029 +msgid "Save Current..." +msgstr "მიმდინარის შენახვა..." + +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1037 +msgid "Save the current settings to the specified file" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1065 +msgid "Reads the selected Preset into memory" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1071 +msgid "Deletes the selected Preset" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1077 +msgid "Reread the folder of Presets" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:174 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:1197 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:513 plug-ins/lighting/lighting-ui.c:240 +msgid "_Update" +msgstr "_განახლება" + +#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:180 +msgid "Refresh the Preview window" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:188 +msgid "Revert to the original image" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:107 +msgid "Size variants:" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:109 +msgid "The number of sizes of brushes to use" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:118 +msgid "Minimum size:" +msgstr "მინიმალური ზომა:" + +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:120 +#| msgid "The angle units to use" +msgid "The smallest brush to create" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:129 +msgid "Maximum size:" +msgstr "მაქსიმალური ზომა:" + +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:131 +#| msgid "The angle units to use" +msgid "The largest brush to create" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:147 +msgid "Size depends on:" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:156 +msgid "" +"Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:160 +msgid "" +"The distance from the center of the image determines the size of the stroke" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:164 +msgid "Selects a random size for each stroke" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:168 +msgid "Let the direction from the center determine the size of the stroke" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:180 +msgid "The hue of the region determines the size of the stroke" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:184 +msgid "The brush-size that matches the original image the closest is selected" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:193 +msgid "Manually specify the stroke size" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:204 +msgid "Opens up the Size Map Editor" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:396 +msgid "Size Map Editor" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:425 +msgid "Smvectors" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:435 +msgid "" +"The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to " +"point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector." +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:479 +msgid "Select previous smvector" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:486 +msgid "Select next smvector" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:493 +msgid "Add new smvector" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:500 +msgid "Delete selected smvector" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:508 +msgid "_Size:" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:510 +msgid "Change the angle of the selected smvector" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:518 +msgid "S_trength:" +msgstr "_სიძლიერე:" + +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:521 +msgid "Change the strength of the selected smvector" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:529 +msgid "St_rength exp.:" +msgstr "" + +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:546 +msgid "" +"Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any " +"influence" +msgstr "" + +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:740 +msgid "Addition" msgstr "დამატება" -#: lib/function-manager.vala:114 -msgid "Two's complement" -msgstr "დამატებითი კოდი" +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:741 +msgid "Overlay" +msgstr "დადება" -#. Message displayed when cannot toggle bit in display -#: lib/math-equation.vala:73 lib/math-equation.vala:1411 -msgid "Displayed value not an integer" -msgstr "ნაჩვენები მნიშვნელობა მთელი რიცხვი არაა" +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:742 +msgid "Screen" +msgstr "ეკრანი" -#. Digits localized for the given language -#: lib/math-equation.vala:211 -msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F" -msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F" - -#. Error shown when trying to undo with no undo history -#: lib/math-equation.vala:579 -msgid "No undo history" -msgstr "დაბრუნების ისტორიის გარეშე" - -#. Error shown when trying to redo with no redo history -#: lib/math-equation.vala:600 -msgid "No redo history" -msgstr "გამეორების ისტორიის გარეშე" - -#: lib/math-equation.vala:831 -msgid "No sane value to store" +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:809 +msgid "_Gradient Flare..." msgstr "" -#. Error displayed to user when they perform a bitwise operation on numbers greater than the current word -#: lib/math-equation.vala:1080 -msgid "Overflow. Try a bigger word size" -msgstr "გადავსება. სცადეთ სიტყვის უფრო დიდი ზომა" +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:814 +msgid "Produce a lense flare effect using gradients" +msgstr "" -#. Error displayed to user when they an unknown variable is entered -#: lib/math-equation.vala:1085 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:853 +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:349 +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:417 +msgid "Radi_us" +msgstr "_რადიუსი" + +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:859 +msgid "Ro_tation" +msgstr "_ბრუნვა" + +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:865 +msgid "_Hue rotation" +msgstr "_ტონის შემობრუნება" + +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:871 +msgid "Vector _angle" +msgstr "ვექტორის _კუთხე" + +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:877 +msgid "Vector len_gth" +msgstr "_ვექტორის სიგრძე" + +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:884 +msgid "Ada_ptive supersampling" +msgstr "" + +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:890 +msgid "_Max depth" +msgstr "_მაქს. სიღრმე" + +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:896 +msgid "Threshol_d" +msgstr "_ზღვარი" + +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1009 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2499 +msgid "Gradient Flare" +msgstr "" + +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1020 +msgid "Cannot operate on indexed color images." +msgstr "" + +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1362 #, c-format -msgid "Unknown variable “%s”" -msgstr "უცნობი ცვლადი: '%s'" +msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s" +msgstr "" -#. Error displayed to user when an unknown function is entered -#: lib/math-equation.vala:1092 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1370 #, c-format -msgid "Function “%s” is not defined" -msgstr "ფუნქცია '%s' აღწერილი არაა" +msgid "'%s' is not a valid GFlare file." +msgstr "" -#. Error displayed to user when an conversion with unknown units is attempted -#: lib/math-equation.vala:1099 -msgid "Unknown conversion" -msgstr "უცნობი გადაყვანა" - -#. should always be run -#: lib/math-equation.vala:1109 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1424 #, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#. Unknown error. -#. Error displayed to user when they enter an invalid calculation -#: lib/math-equation.vala:1114 lib/math-equation.vala:1119 -msgid "Malformed expression" -msgstr "არასწორი გამოსახულება" - -#: lib/math-equation.vala:1130 -msgid "Calculating" -msgstr "გამოთვლა" - -#. Error displayed when trying to factorize a non-integer value -#: lib/math-equation.vala:1323 -msgid "Need an integer to factorize" -msgstr "ფაქტორიალის გამოსათვლელად მთელი რიცხვია საჭირო" - -#. This message is displayed in the status bar when a bit shift operation is performed and the display does not contain a number -#: lib/math-equation.vala:1387 -msgid "No sane value to bitwise shift" +msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "" -#. Translators: Error displayed when underflow error occured -#: lib/number.vala:201 -msgid "Underflow error" -msgstr "არშევსების შეცდომა" - -#. Translators: Error displayed when overflow error occured -#: lib/number.vala:206 -msgid "Overflow error" -msgstr "გადავსების შეცდომა" - -#. Translators: Error display when attempting to take argument of zero -#: lib/number.vala:256 -msgid "Argument not defined for zero" -msgstr "ნულისთვის არგუმენტი განსაზღვრული არაა" - -#. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to a negative re_exponent -#: lib/number.vala:372 lib/number.vala:402 -msgid "The power of zero is undefined for a negative exponent" -msgstr "უარყოფითი ექსპონენტისთვის ნულოვანი ხარისხი განუსაზღვრელია" - -#. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to power of zero -#: lib/number.vala:380 lib/number.vala:410 -msgid "Zero raised to zero is undefined" -msgstr "ნული ნულოვან ხარისხში განუსაზღვრელია" - -#. Translators: Error displayed when attempting to take logarithm of zero -#: lib/number.vala:464 lib/number.vala:495 -msgid "Logarithm of zero is undefined" -msgstr "ნულის ლოგარითმი განუსაზღვრელია" - -#. Translators: Error displayed when attempted take the factorial of a negative or complex number -#: lib/number.vala:517 -msgid "Factorial is only defined for non-negative real numbers" -msgstr "" -"ფაქტორიალის გამოთვლა მხოლოდ არაუარყოფითი ნამდვილი რიცხვებისთვისაა შსაძლებელი" - -#. Translators: Error displayed attempted to divide by zero -#: lib/number.vala:577 -msgid "Division by zero is undefined" -msgstr "დაყოფა ნულზე განუსაზღვრელია" - -#. Translators: Error displayed when attemping to do a modulus division on non-integer numbers -#: lib/number.vala:598 -msgid "Modulus division is only defined for integers" -msgstr "" - -#. Translators: Error displayed when tangent value is undefined -#: lib/number.vala:671 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1549 +#, c-format msgid "" -"Tangent is undefined for angles that are multiples of π (180°) from π∕2 (90°)" +"GFlare '%s' is not saved. If you add a new entry in '%s', like:\n" +"(gflare-path \"%s\")\n" +"and make a folder '%s', then you can save your own GFlares into that folder." msgstr "" -#. Translators: Error displayed when inverse sine value is undefined -#: lib/number.vala:690 -msgid "Inverse sine is undefined for values outside [-1, 1]" +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1584 +#, c-format +msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s" msgstr "" -#. Translators: Error displayed when inverse cosine value is undefined -#: lib/number.vala:707 -msgid "Inverse cosine is undefined for values outside [-1, 1]" +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2543 +msgid "A_uto update preview" msgstr "" -#. Translators: Error displayed when trying to calculate undefined atan(i) or atan (-i) -#: lib/number.vala:725 -msgid "Arctangent function is undefined for values i and -i" +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2598 +msgid "'Default' is created." msgstr "" -#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic cosine value is undefined -#: lib/number.vala:775 -msgid "Inverse hyperbolic cosine is undefined for values less than one" +#. +#. * Scales +#. +#. +#. * Scales +#. +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2943 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3696 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3798 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3929 +msgid "Parameters" +msgstr "პარამეტრები" + +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2977 +msgid "_Settings" +msgstr "მორგება" + +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3115 +#| msgid "Mode Selection" +msgid "S_elector" msgstr "" -#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic tangent value is undefined -#: lib/number.vala:791 -msgid "Inverse hyperbolic tangent is undefined for values outside [-1, 1]" +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3179 +#| msgid "New Taiwan Dollar" +msgid "New Gradient Flare" msgstr "" -#. Translators: Error displayed when boolean AND attempted on non-integer values -#: lib/number.vala:807 -msgid "Boolean AND is only defined for positive integers" +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3182 +msgid "Enter a name for the new GFlare" msgstr "" -#. Translators: Error displayed when boolean OR attempted on non-integer values -#: lib/number.vala:819 -msgid "Boolean OR is only defined for positive integers" +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3183 +msgid "Unnamed" +msgstr "უსახელო" + +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3203 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3285 +#, c-format +msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "" -#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values -#: lib/number.vala:831 -msgid "Boolean XOR is only defined for positive integers" +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3259 +msgid "Copy Gradient Flare" msgstr "" -#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values -#: lib/number.vala:843 -msgid "Boolean NOT is only defined for positive integers" +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3262 +msgid "Enter a name for the copied GFlare" msgstr "" -#. Translators: Error displayed when bit shift attempted on non-integer values -#: lib/number.vala:866 -msgid "Shift is only possible on integer values" -msgstr "წანაცვლება მხოლოდ მთელ რიცხვებზეა შესაძლებელი" - -#: lib/serializer.vala:345 -msgid "Overflow: the result couldn’t be calculated" -msgstr "გადავსება: შედეგის გამოთვლა შეუძლებელია" - -#: lib/unit.vala:29 -msgid "Angle" -msgstr "კუთხე" - -#: lib/unit.vala:30 -msgid "Length" -msgstr "ხანგრძლივობა" - -#: lib/unit.vala:31 -msgid "Area" -msgstr "ფართობი" - -#: lib/unit.vala:32 -msgid "Volume" -msgstr "ტომი" - -#: lib/unit.vala:33 -msgid "Mass" -msgstr "მასა" - -#: lib/unit.vala:34 -msgid "Speed" -msgstr "სიჩქარე" - -#: lib/unit.vala:35 -msgid "Duration" -msgstr "ხანგრძლივობა" - -#: lib/unit.vala:36 -msgid "Frequency" -msgstr "სიხშირე" - -#: lib/unit.vala:37 -msgid "Temperature" -msgstr "ტემპერატურა" - -#: lib/unit.vala:38 -msgid "Energy" -msgstr "ენერგია" - -#: lib/unit.vala:39 -msgid "Digital Storage" -msgstr "ციფრული საცავი" - -#. FIXME: Approximations of 1/(units in a circle), therefore, 360 deg != 400 grads -#: lib/unit.vala:42 src/math-preferences.vala:110 -msgid "Degrees" -msgstr "გრადუსი" - -#: lib/unit.vala:42 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s degrees" -msgstr "%s გრადუსი" - -#: lib/unit.vala:42 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "degree,degrees,deg" -msgstr "გრადუსი,გრადუსი,გრადუსი,°" - -#: lib/unit.vala:43 src/math-preferences.vala:112 -msgid "Radians" -msgstr "რადიანები" - -#: lib/unit.vala:43 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s radians" -msgstr "%s რადიანი" - -#: lib/unit.vala:43 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "radian,radians,rad" -msgstr "rad,radian,radians,რადიუსი,რადიანი" - -#: lib/unit.vala:44 src/math-preferences.vala:114 -msgid "Gradians" -msgstr "გრადიანები" - -#: lib/unit.vala:44 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s gradians" -msgstr "%s გრადიანი" - -#: lib/unit.vala:44 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "gradian,gradians,grad" -msgstr "გრადიანი,გრადიანი,grad" - -#: lib/unit.vala:45 -msgid "Parsecs" -msgstr "პარსეკი" - -#: lib/unit.vala:45 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s pc" -msgstr "%s პ" - -#: lib/unit.vala:45 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "parsec,parsecs,pc" -msgstr "პარსეკი,პარსეკი,pc" - -#: lib/unit.vala:46 -msgid "Light Years" -msgstr "სინათლის წელი" - -#: lib/unit.vala:46 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s ly" -msgstr "%s სწ" - -#: lib/unit.vala:46 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "lightyear,lightyears,ly" -msgstr "სინათლისწელი,სინათლისწელი,სწ" - -#: lib/unit.vala:47 -msgid "Astronomical Units" -msgstr "ასტრონომიული ერთეულები" - -#: lib/unit.vala:47 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s au" -msgstr "%s აე" - -#: lib/unit.vala:47 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "au" -msgstr "აე" - -#: lib/unit.vala:48 -msgid "Rack Units" -msgstr "რეკის ერთეული" - -#: lib/unit.vala:48 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%sU" -msgstr "%sუ" - -#: lib/unit.vala:48 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "U" -msgstr "U" - -#: lib/unit.vala:49 -msgid "Nautical Miles" -msgstr "საზღვაო მილები" - -#: lib/unit.vala:49 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s nmi" -msgstr "%s სმ" - -#: lib/unit.vala:49 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "nmi" -msgstr "სმ" - -#: lib/unit.vala:50 -msgid "Miles" -msgstr "მილი" - -#: lib/unit.vala:50 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s mi" -msgstr "%s მილ" - -#: lib/unit.vala:50 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "mile,miles,mi" -msgstr "მილი,მილი,mi" - -#: lib/unit.vala:51 -msgid "Kilometers" -msgstr "კილომეტრი" - -#: lib/unit.vala:51 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s km" -msgstr "%s კმ" - -#: lib/unit.vala:51 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "kilometer,kilometers,km,kms" -msgstr "კილომეტრი,კილომეტრი,km" - -#: lib/unit.vala:52 -msgid "Cables" -msgstr "კაბელი" - -#: lib/unit.vala:52 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s cb" -msgstr "%s კბ" - -#: lib/unit.vala:52 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "cable,cables,cb" -msgstr "კაბელი,კაბელი,cb" - -#: lib/unit.vala:53 -msgid "Fathoms" -msgstr "ფათომი" - -#: lib/unit.vala:53 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s ftm" -msgstr "%s ფთმ" - -#: lib/unit.vala:53 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "fathom,fathoms,ftm" -msgstr "ფათომი,ფათომი,ftm" - -#: lib/unit.vala:54 -msgid "Meters" -msgstr "მეტრი" - -#: lib/unit.vala:54 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s m" -msgstr "%s მ" - -#: lib/unit.vala:54 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "meter,meters,m" -msgstr "მეტრი,მეტრი,m" - -#: lib/unit.vala:55 -msgid "Yards" -msgstr "იარდი" - -#: lib/unit.vala:55 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s yd" -msgstr "%s იარდი" - -#: lib/unit.vala:55 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "yard,yards,yd" -msgstr "იარდი,იარდი,yd" - -#: lib/unit.vala:56 -msgid "Feet" -msgstr "ფუტი" - -#: lib/unit.vala:56 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s ft" -msgstr "%s ფტ" - -#: lib/unit.vala:56 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "foot,feet,ft" -msgstr "ფუტი,ფუტი,ft" - -#: lib/unit.vala:57 -msgid "Inches" -msgstr "დუიმი" - -#: lib/unit.vala:57 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s in" -msgstr "%s დუიმ" - -#: lib/unit.vala:57 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "inch,inches,in" -msgstr "დუიმი, დუიმი,in,\"" - -#: lib/unit.vala:58 -msgid "Centimeters" -msgstr "სანტიმეტრი" - -#: lib/unit.vala:58 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s cm" -msgstr "%s სმ" - -#: lib/unit.vala:58 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "centimeter,centimeters,cm,cms" -msgstr "სანტიმეტრი,სანტიმეტრი,cm" - -#: lib/unit.vala:59 -msgid "Millimeters" -msgstr "მილიმეტრი" - -#: lib/unit.vala:59 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s mm" -msgstr "%s მმ" - -#: lib/unit.vala:59 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "millimeter,millimeters,mm" -msgstr "მილიმეტრი,მილიმეტრი,mm" - -#: lib/unit.vala:60 -msgid "Micrometers" -msgstr "მიკრომეტრი" - -#: lib/unit.vala:60 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s μm" -msgstr "%s μმ" - -#: lib/unit.vala:60 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "micrometer,micrometers,um" -msgstr "მიკრომეტრი,მიკრომეტრი,µm,um" - -#: lib/unit.vala:61 -msgid "Nanometers" -msgstr "ნანომეტრი" - -#: lib/unit.vala:61 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s nm" -msgstr "%s ნმ" - -#: lib/unit.vala:61 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "nanometer,nanometers,nm" -msgstr "ნანომეტრი,ნანომეტრი,nm" - -#: lib/unit.vala:62 -msgid "Desktop Publishing Point" -msgstr "სამუშაო მაგიდის გამოცემის წერტილი" - -#: lib/unit.vala:62 lib/unit.vala:78 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s pt" -msgstr "%s წრტ" - -#: lib/unit.vala:62 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "point,pt,points,pts" -msgstr "წერტილი (წრტ)" - -#: lib/unit.vala:63 -msgid "Kilometers per hour" -msgstr "კილომეტრი საათში" - -#: lib/unit.vala:63 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s km/h" -msgstr "%s კმ/სთ" - -#: lib/unit.vala:63 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "kilometers per hour,kmph,kmh,kph" -msgstr "კილომეტრი საათში,კმ/სთ,კმსთ" - -#: lib/unit.vala:64 -msgid "Miles per hour" -msgstr "მილი საათში" - -#: lib/unit.vala:64 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s miles/h" -msgstr "%s მილი/სთ" - -#: lib/unit.vala:64 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "milesph,miles per hour,mi/h,miph,mph" -msgstr "მილისაათში,მილი საათში,მი/სთ,მილსთ" - -#: lib/unit.vala:65 -msgid "Meters per second" -msgstr "მეტრი წამში" - -#: lib/unit.vala:65 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s m/s" -msgstr "%s მ/წმ" - -#: lib/unit.vala:65 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "meters per second,mps" -msgstr "მეტი წამში,მ/წმ" - -#: lib/unit.vala:66 -msgid "Feet per second" -msgstr "ფუტი წამში" - -#: lib/unit.vala:66 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s feet/s" -msgstr "%s ფუტი/წამში" - -#: lib/unit.vala:66 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "fps,feet per second,feetps" -msgstr "ფწმ,ფუტი წამში, ფწმში" - -#: lib/unit.vala:67 -msgid "Knots" -msgstr "კვანძები" - -#: lib/unit.vala:67 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s kt" -msgstr "%s კტ" - -#: lib/unit.vala:67 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "kt,kn,nd,knot,knots" -msgstr "კვ,კვ,კვ,კვანძი,კვანძი" - -#: lib/unit.vala:68 -msgid "Hectares" -msgstr "ჰექტარი" - -#: lib/unit.vala:68 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s ha" -msgstr "%s ჰა" - -#: lib/unit.vala:68 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "hectare,hectares,ha" -msgstr "ჰექტარი,ჰექტარი,ჰა" - -#: lib/unit.vala:69 -msgid "Acres" -msgstr "აკრი" - -#: lib/unit.vala:69 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s acres" -msgstr "%s აკრი" - -#: lib/unit.vala:69 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "acre,acres" -msgstr "აკრი,აკრი" - -#: lib/unit.vala:70 -msgid "Square Foot" -msgstr "კვადრატული ფუტი" - -#: lib/unit.vala:70 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s ft²" -msgstr "%s ფტ²" - -#: lib/unit.vala:70 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "ft²" -msgstr "ფტ²" - -#: lib/unit.vala:71 -msgid "Square Meters" -msgstr "კვადრატული მეტრი" - -#: lib/unit.vala:71 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s m²" -msgstr "%s მ²" - -#: lib/unit.vala:71 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "m²" -msgstr "მ²" - -#: lib/unit.vala:72 -msgid "Square Centimeters" -msgstr "კვადრატული სანტიმეტრი" - -#: lib/unit.vala:72 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s cm²" -msgstr "%s სმ²" - -#: lib/unit.vala:72 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "cm²" -msgstr "სმ²" - -#: lib/unit.vala:73 -msgid "Square Millimeters" -msgstr "კვადრატული მილიმეტრი" - -#: lib/unit.vala:73 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s mm²" -msgstr "%s მმ²" - -#: lib/unit.vala:73 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "mm²" -msgstr "მმ²" - -#: lib/unit.vala:74 -msgid "Cubic Meters" -msgstr "კუბური მეტრი" - -#: lib/unit.vala:74 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s m³" -msgstr "%s მ³" - -#: lib/unit.vala:74 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "m³" -msgstr "მ³" - -#: lib/unit.vala:75 -msgid "US Gallons" -msgstr "აშშ გალონი" - -#: lib/unit.vala:75 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s gal" -msgstr "%s გალონი" - -#: lib/unit.vala:75 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "gallon,gallons,gal" -msgstr "გალონი,გალონი,გალ" - -#: lib/unit.vala:76 -msgid "Liters" -msgstr "ლიტრი" - -#: lib/unit.vala:76 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s L" -msgstr "%s ლ" - -#: lib/unit.vala:76 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "litre,litres,liter,liters,L" -msgstr "ლიტრი,ლიტრი,ლიტრი,ლიტრი,ლ" - -#: lib/unit.vala:77 -msgid "US Quarts" -msgstr "ასს კვარტი" - -#: lib/unit.vala:77 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s qt" -msgstr "%s კვარტ" - -#: lib/unit.vala:77 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "quart,quarts,qt" -msgstr "კვარტი,კვარტი,კვარტ" - -#: lib/unit.vala:78 -msgid "US Pints" -msgstr "აშშ პინტა" - -#: lib/unit.vala:78 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "pint,pints,pt" -msgstr "პინტა,პინტა,პტ" - -#: lib/unit.vala:79 -msgid "Metric Cups" -msgstr "მეტრული ჭიქა" - -#: lib/unit.vala:79 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s cup" -msgstr "%s ჭიქა" - -#: lib/unit.vala:79 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "cup,cups,cp" -msgstr "ჭიქა,ჭიქა,ჭქ" - -#: lib/unit.vala:80 -msgid "Milliliters" -msgstr "მილილიტრი" - -#: lib/unit.vala:80 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s mL" -msgstr "%s მლ" - -#: lib/unit.vala:80 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "millilitre,millilitres,milliliter,milliliters,mL,cm³" -msgstr "მილილიტრი,მილილიტრი,მილილიტრი,მილილიტრი,მლ,სმ³" - -#: lib/unit.vala:81 -msgid "Microliters" -msgstr "მიკროლიტრი" - -#: lib/unit.vala:81 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s μL" -msgstr "%s μლ" - -#: lib/unit.vala:81 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "mm³,μL,uL" -msgstr "მმ³,μლ,uლ" - -#: lib/unit.vala:82 -msgid "Tonnes" -msgstr "ტონა" - -#: lib/unit.vala:82 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s T" -msgstr "%s ტ" - -#: lib/unit.vala:82 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "tonne,tonnes" -msgstr "ტონა,ტონა" - -#: lib/unit.vala:83 -msgid "Kilograms" -msgstr "კილოგრამი" - -#: lib/unit.vala:83 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s kg" -msgstr "%s კგ" - -#: lib/unit.vala:83 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "kilogram,kilograms,kilogramme,kilogrammes,kg,kgs" -msgstr "კილოგრამი,კილოგრამი,კილოგრამი,კილოგრამი,კგ,კგ" - -#: lib/unit.vala:84 -msgid "Pounds" -msgstr "ფუნტი" - -#: lib/unit.vala:84 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s lb" -msgstr "%s ფუნტი" - -#: lib/unit.vala:84 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "pound,pounds,lb,lbs" -msgstr "ფუნტი,ფუნტი,ფტ,ფტ" - -#: lib/unit.vala:85 -msgid "Ounces" -msgstr "უნცია" - -#: lib/unit.vala:85 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s oz" -msgstr "%s უნც" - -#: lib/unit.vala:85 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "ounce,ounces,oz" -msgstr "უნცია,უნცია,უნც" - -#: lib/unit.vala:86 -msgid "Grams" -msgstr "გრამი" - -#: lib/unit.vala:86 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s g" -msgstr "%s გ" - -#: lib/unit.vala:86 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "gram,grams,gramme,grammes,g" -msgstr "გრამი,გრამი,გრამი,გრამი,გ" - -#: lib/unit.vala:87 -msgid "Stone" -msgstr "სტოუნი" - -#: lib/unit.vala:87 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s st" -msgstr "%s სტ" - -#: lib/unit.vala:87 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "stone,st,stones" -msgstr "სტოუნი,სტ,სტოუნი" - -#: lib/unit.vala:88 -msgid "Centuries" -msgstr "საუკუნე" - -#: lib/unit.vala:88 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s centuries" -msgstr "%s საუკუნე" - -#: lib/unit.vala:88 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "century,centuries" -msgstr "საუკუნე,საუკუნე" - -#: lib/unit.vala:89 -msgid "Decades" -msgstr "ათწლეული" - -#: lib/unit.vala:89 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s decades" -msgstr "%s ათწლეული" - -#: lib/unit.vala:89 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "decade,decades" -msgstr "ათწლეული,ათწლეული" - -#: lib/unit.vala:90 -msgid "Years" -msgstr "წელი" - -#: lib/unit.vala:90 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s years" -msgstr "%s წელი" - -#: lib/unit.vala:90 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "year,years" -msgstr "წელი,წელი" - -#: lib/unit.vala:91 -msgid "Months" -msgstr "თვე" - -#: lib/unit.vala:91 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s months" -msgstr "%s თვე" - -#: lib/unit.vala:91 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "month,months" -msgstr "თვე,თვე" - -#: lib/unit.vala:92 -msgid "Weeks" -msgstr "კვირა" - -#: lib/unit.vala:92 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s weeks" -msgstr "%s კვირა" - -#: lib/unit.vala:92 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "week,weeks" -msgstr "კვირა,კვირა" - -#: lib/unit.vala:93 -msgid "Days" -msgstr "დღე" - -#: lib/unit.vala:93 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s days" -msgstr "%s დღე" - -#: lib/unit.vala:93 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "day,days" -msgstr "დღე,დღე" - -#: lib/unit.vala:94 -msgid "Hours" -msgstr "საათი" - -#: lib/unit.vala:94 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s hours" -msgstr "%s hours" - -#: lib/unit.vala:94 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "hour,hours" -msgstr "საათ,საათი" - -#: lib/unit.vala:95 -msgid "Minutes" -msgstr "წუთი" - -#: lib/unit.vala:95 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s minutes" -msgstr "%s minutes" - -#: lib/unit.vala:95 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "minute,minutes" -msgstr "წუთი,წუთი" - -#: lib/unit.vala:96 -msgid "Seconds" -msgstr "წამი" - -#: lib/unit.vala:96 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s s" -msgstr "%s წმ" - -#: lib/unit.vala:96 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "second,seconds,s" -msgstr "წამი,წამი,წმ" - -#: lib/unit.vala:97 -msgid "Milliseconds" -msgstr "მილიწამი" - -#: lib/unit.vala:97 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s ms" -msgstr "%s მწმ" - -#: lib/unit.vala:97 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "millisecond,milliseconds,ms" -msgstr "მილიწამი,მილიწამი,მწმ" - -#: lib/unit.vala:98 -msgid "Microseconds" -msgstr "მიკროწამი" - -#: lib/unit.vala:98 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s μs" -msgstr "%s μწმ" - -#: lib/unit.vala:98 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "microsecond,microseconds,us,μs" -msgstr "მიკროწამი,მიკროწამი,მკწმ,μწმ" - -#: lib/unit.vala:99 -msgid "Celsius" -msgstr "ცელსიუსი" - -#: lib/unit.vala:99 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s ˚C" -msgstr "%s ˚C" - -#: lib/unit.vala:99 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "degC,˚C,C,c,Celsius,celsius" -msgstr "გრადC,˚C,C,c,ცელსიუსი,ცელსიუსი" - -#: lib/unit.vala:100 -msgid "Fahrenheit" -msgstr "ფარენჰეიტი" - -#: lib/unit.vala:100 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s ˚F" -msgstr "%s ˚F" - -#: lib/unit.vala:100 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "degF,˚F,F,f,Fahrenheit,fahrenheit" -msgstr "გრადF,˚F,F,f,ფარენჰეიტი,ფარენჰეიტი" - -#: lib/unit.vala:101 -msgid "Kelvin" -msgstr "კელვინი" - -#: lib/unit.vala:101 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s K" -msgstr "%s კ" - -#: lib/unit.vala:101 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "k,K,Kelvin,kelvin" -msgstr "კ,კ,კელვინი,კელვინი" - -#: lib/unit.vala:102 -msgid "Rankine" -msgstr "რანკინი" - -#: lib/unit.vala:102 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s ˚R" -msgstr "%s ˚R" - -#: lib/unit.vala:102 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "degR,˚R,˚Ra,r,R,Rankine,rankine" +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3316 +msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "" -#. We use IEC prefix for digital storage units. i.e. 1 kB = 1 KiloByte = 1000 bytes, and 1 KiB = 1 kibiByte = 1024 bytes -#: lib/unit.vala:104 -msgid "Bits" -msgstr "ბიტი" - -#: lib/unit.vala:104 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s b" -msgstr "%s ბ" - -#: lib/unit.vala:104 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "bit,bits,b" -msgstr "ბ,ბიტი,ბიტი" - -#: lib/unit.vala:105 -msgid "Bytes" -msgstr "ბაიტი" - -#: lib/unit.vala:105 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s B" -msgstr "%s ბ" - -#: lib/unit.vala:105 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "byte,bytes,B" -msgstr "ბ,ბაიტი,ბაიტი" - -#: lib/unit.vala:106 -msgid "Nibbles" -msgstr "ნახევარბაიტი" - -#: lib/unit.vala:106 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s nibble" -msgstr "%s ნახევარბაიტი" - -#: lib/unit.vala:106 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "nibble,nibbles" -msgstr "ნახევარბაიტი,ნახევარბაიტი" - -#. The SI symbol for kilo is k, however we also allow "KB" and "Kb", as they are widely used and accepted. -#: lib/unit.vala:108 -msgid "Kilobits" -msgstr "კილობიტი" - -#: lib/unit.vala:108 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s kb" -msgstr "%s კბ" - -#: lib/unit.vala:108 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "kilobit,kilobits,kb,Kb" -msgstr "კილობიტი,კილობიტი,კბ,კბ" - -#: lib/unit.vala:109 -msgid "Kilobytes" -msgstr "კილობაიტი" - -#: lib/unit.vala:109 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s kB" -msgstr "%s კბ" - -#: lib/unit.vala:109 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "kilobyte,kilobytes,kB,KB" -msgstr "კილობაიტი,კილობაიტი,კბ,კბ" - -#: lib/unit.vala:110 -msgid "Kibibits" -msgstr "კიბიბიტი" - -#: lib/unit.vala:110 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s Kib" -msgstr "%s კიბ" - -#: lib/unit.vala:110 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "kibibit,kibibits,Kib" -msgstr "კიბ,კიბიბიტი,კიბიბიტი" - -#: lib/unit.vala:111 -msgid "Kibibytes" -msgstr "კიბიბაიტი" - -#: lib/unit.vala:111 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s KiB" -msgstr "%s კიბ" - -#: lib/unit.vala:111 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "kibibyte,kibibytes,KiB" -msgstr "კიბ,კიბიბაიტი,კიბიბაიტი" - -#: lib/unit.vala:112 -msgid "Megabits" -msgstr "მეგაბიტი" - -#: lib/unit.vala:112 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s Mb" -msgstr "%s მბ" - -#: lib/unit.vala:112 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "megabit,megabits,Mb" -msgstr "მბ,მეგაბიტი,მეგაბიტი" - -#: lib/unit.vala:113 -msgid "Megabytes" -msgstr "მეგაბაიტი" - -#: lib/unit.vala:113 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s MB" -msgstr "%s მბ" - -#: lib/unit.vala:113 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "megabyte,megabytes,MB" -msgstr "მბ, მეგაბაიტი, მეგაბაიტი" - -#: lib/unit.vala:114 -msgid "Mebibits" -msgstr "მებიბიტი" - -#: lib/unit.vala:114 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s Mib" -msgstr "%s მიბ" - -#: lib/unit.vala:114 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "mebibit,mebibits,Mib" -msgstr "მიბ,მებიბიტი,მებიბიტი" - -#: lib/unit.vala:115 -msgid "Mebibytes" -msgstr "მებიბაიტი" - -#: lib/unit.vala:115 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s MiB" -msgstr "%s მიბ" - -#: lib/unit.vala:115 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "mebibyte,mebibytes,MiB" -msgstr "მიბ,მებიბაიტი,მებიბაიტი" - -#: lib/unit.vala:116 -msgid "Gigabits" -msgstr "გიგაბიტი" - -#: lib/unit.vala:116 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s Gb" -msgstr "%s გბ" - -#: lib/unit.vala:116 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "gigabit,gigabits,Gb" -msgstr "გბ,გიგაბიტი,გიგაბიტი" - -#: lib/unit.vala:117 -msgid "Gigabytes" -msgstr "გიგაბაიტი" - -#: lib/unit.vala:117 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s GB" -msgstr "%s გბ" - -#: lib/unit.vala:117 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "gigabyte,gigabytes,GB" -msgstr "გბ,გიგაბაიტი,გიგაბაიტი" - -#: lib/unit.vala:118 -msgid "Gibibits" -msgstr "გიბიბიტი" - -#: lib/unit.vala:118 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s Gib" -msgstr "%s გიბ" - -#: lib/unit.vala:118 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "gibibit,gibibits,Gib" -msgstr "გიბ,გიბიბიტი,გიბიბიტი" - -#: lib/unit.vala:119 -msgid "Gibibytes" -msgstr "გიბიბაიტი" - -#: lib/unit.vala:119 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s GiB" -msgstr "%s გიბ" - -#: lib/unit.vala:119 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "gibibyte,gibibytes,GiB" -msgstr "გიბ,გიბიბაიტი,გიბიბაიტი" - -#: lib/unit.vala:120 -msgid "Terabits" -msgstr "ტერაბიტი" - -#: lib/unit.vala:120 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s Tb" -msgstr "%s ტბ" - -#: lib/unit.vala:120 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "terabit,terabits,Tb" -msgstr "ტბ,ტერაბიტი,ტერაბიტი" - -#: lib/unit.vala:121 -msgid "Terabytes" -msgstr "ტერაბაიტი" - -#: lib/unit.vala:121 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s TB" -msgstr "%s ტბ" - -#: lib/unit.vala:121 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "terabyte,terabytes,TB" -msgstr "ტბ,ტერაბაიტი,ტერაბაიტი" - -#: lib/unit.vala:122 -msgid "Tebibits" -msgstr "ტებიბიტი" - -#: lib/unit.vala:122 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s Tib" -msgstr "%s ტიბ" - -#: lib/unit.vala:122 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "tebibit,tebibits,Tib" -msgstr "ტიბ,ტებიბიტი,ტებიბიტი" - -#: lib/unit.vala:123 -msgid "Tebibytes" -msgstr "ტებიბაიტი" - -#: lib/unit.vala:123 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s TiB" -msgstr "%s ტიბ" - -#: lib/unit.vala:123 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "tebibyte,tebibytes,TiB" -msgstr "ტიბ,ტებიბაიტი,ტებიბაიტი" - -#: lib/unit.vala:124 -msgid "Petabits" -msgstr "პეტაბიტი" - -#: lib/unit.vala:124 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s Pb" -msgstr "%s პბ" - -#: lib/unit.vala:124 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "petabit,petabits,Pb" -msgstr "პბ,პეტაბიტი,პეტაბიტი" - -#: lib/unit.vala:125 -msgid "Petabytes" -msgstr "პეტაბაიტი" - -#: lib/unit.vala:125 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s PB" -msgstr "%s პბ" - -#: lib/unit.vala:125 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "petabyte,petabytes,PB" -msgstr "პბ,პეტაბაიტი,პეტაბაიტი" - -#: lib/unit.vala:126 -msgid "Pebibits" -msgstr "პებიბიტი" - -#: lib/unit.vala:126 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s Pib" -msgstr "%s პიბ" - -#: lib/unit.vala:126 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "pebibit,pebibits,Pib" -msgstr "პიბ,პებიბიტი,პებიბიტი" - -#: lib/unit.vala:127 -msgid "Pebibytes" -msgstr "პებიბაიტი" - -#: lib/unit.vala:127 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s PiB" -msgstr "%s პიბ" - -#: lib/unit.vala:127 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "pebibyte,pebibytes,PiB" -msgstr "პიბ,პებიბაიტი,პებიბაიტი" - -#: lib/unit.vala:128 -msgid "Exabits" -msgstr "ექსაბიტი" - -#: lib/unit.vala:128 lib/unit.vala:132 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s Eb" -msgstr "%s ებ" - -#: lib/unit.vala:128 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "exabit,exabits,Eb" -msgstr "ებ,ექსაბიტი,ექსაბიტი" - -#: lib/unit.vala:129 -msgid "Exabytes" -msgstr "ექსაბაიტი" - -#: lib/unit.vala:129 lib/unit.vala:133 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s EB" -msgstr "%s ებ" - -#: lib/unit.vala:129 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "exabyte,exabytes,EB" -msgstr "ებ,ექსაბაიტი,ექსაბაიტი" - -#: lib/unit.vala:130 -msgid "Exbibits" -msgstr "ექსიბიტი" - -#: lib/unit.vala:130 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s Eib" -msgstr "%s ეიბ" - -#: lib/unit.vala:130 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "exbibit,exbibits,Eib" -msgstr "ეიბ,ექსიბიტი,ექსიბიტი" - -#: lib/unit.vala:131 -msgid "Exbibytes" -msgstr "ექსიბაიტი" - -#: lib/unit.vala:131 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s EiB" -msgstr "%s ეიბ" - -#: lib/unit.vala:131 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "exbibyte,exbibytes,EiB" -msgstr "ექსიბაიტი,ექსიბაიტი,ეიბ" - -#: lib/unit.vala:132 -msgid "Zettabits" -msgstr "ზეტაბიტი" - -#: lib/unit.vala:132 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "zettabit,zettabits,Zb" -msgstr "ზეტაბიტი,ზეტაბიტი,ზბ" - -#: lib/unit.vala:133 -msgid "Zettabytes" -msgstr "ზეტაბაიტი" - -#: lib/unit.vala:133 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "zettabyte,zettabytes,ZB" -msgstr "ზეტაბაიტი,ზეტაბაიტი,ზბ" - -#: lib/unit.vala:134 -msgid "Zebibits" -msgstr "ზებიბიტი" - -#: lib/unit.vala:134 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s Zib" -msgstr "%s ზიბ" - -#: lib/unit.vala:134 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "zebibit,zebibits,Zib" -msgstr "ზებიბიტი,ზებიბიტი,ზიბ" - -#: lib/unit.vala:135 -msgid "Zebibytes" -msgstr "ზებიბაიტი" - -#: lib/unit.vala:135 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s ZiB" -msgstr "%s ზიბ" - -#: lib/unit.vala:135 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "zebibyte,zebibytes,ZiB" -msgstr "ზებიბაიტი,ზებიბაიტი,ზიბ" - -#: lib/unit.vala:136 -msgid "Yottabits" -msgstr "იოტაბიტი" - -#: lib/unit.vala:136 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s Yb" -msgstr "%s იბ" - -#: lib/unit.vala:136 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "yottabit,yottabits,Yb" -msgstr "იოტაბიტი,იოტაბიტი,იბ" - -#: lib/unit.vala:137 -msgid "Yottabytes" -msgstr "იოტაბაიტი" - -#: lib/unit.vala:137 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s YB" -msgstr "%s იბ" - -#: lib/unit.vala:137 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "yottabyte,yottabytes,YB" -msgstr "იოტაბაიტი,იოტაბაიტი,იბ" - -#: lib/unit.vala:138 -msgid "Yobibits" -msgstr "იობიბიტი" - -#: lib/unit.vala:138 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s Yib" -msgstr "%s იიბ" - -#: lib/unit.vala:138 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "yobibit,yobibits,Yib" -msgstr "იობიბიტი,იობიბიტი,იიბ" - -#: lib/unit.vala:139 -msgid "Yobibytes" -msgstr "იობიბაიტი" - -#: lib/unit.vala:139 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s YiB" -msgstr "%s იიბ" - -#: lib/unit.vala:139 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "yobibyte,yobibytes,YiB" -msgstr "იობიბაიტი,იობიბაიტი,იიბ" - -#: lib/unit.vala:140 -msgid "Hertz" -msgstr "ჰერცი" - -#: lib/unit.vala:140 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s Hz" -msgstr "%s ჰც" - -#: lib/unit.vala:140 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "hertz,Hz" -msgstr "ჰერცი,ჰც" - -#: lib/unit.vala:141 -msgid "Kilohertz" -msgstr "კილოჰერცი" - -#: lib/unit.vala:141 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s kHz" -msgstr "%s კჰც" - -#: lib/unit.vala:141 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "kilohertz,kHz" -msgstr "კილოჰერცი,კჰც" - -#: lib/unit.vala:142 -msgid "Megahertz" -msgstr "მეგაჰერცი" - -#: lib/unit.vala:142 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s MHz" -msgstr "%s მჰც" - -#: lib/unit.vala:142 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "megahertz,MHz" -msgstr "მეგაჰერცი,მჰც" - -#: lib/unit.vala:143 -msgid "Gigahertz" -msgstr "გიგაჰერცი" - -#: lib/unit.vala:143 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s GHz" -msgstr "%s გჰც" - -#: lib/unit.vala:143 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "gigahertz,GHz" -msgstr "გიგაჰერცი,გჰც" - -#: lib/unit.vala:144 -msgid "Terahertz" -msgstr "ტერაჰერცი" - -#: lib/unit.vala:144 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s THz" -msgstr "%s ტჰც" - -#: lib/unit.vala:144 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "terahertz,THz" -msgstr "ტერაჰერცი,ტჰც" - -#: lib/unit.vala:145 -msgid "Joule" -msgstr "ჯოული" - -#: lib/unit.vala:145 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s J" -msgstr "%s ჯ" - -#: lib/unit.vala:145 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "Joule,J,joule,joules" -msgstr "ჯოული,ჯ,ჯოული,ჯოული" - -#: lib/unit.vala:146 -msgid "BTU" -msgstr "ბსე" - -#: lib/unit.vala:146 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s BTU" -msgstr "%s ბსე" - -#: lib/unit.vala:146 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "btu,BTU" -msgstr "ბსე,ბსე" - -#: lib/unit.vala:147 -msgid "Calorie" -msgstr "კალორია" - -#: lib/unit.vala:147 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s cal" -msgstr "%s კალ" - -#: lib/unit.vala:147 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "calories,calorie,cal" -msgstr "კალორია,კალორია,კალ" - -#: lib/unit.vala:148 -msgid "Erg" -msgstr "ერგ" - -#: lib/unit.vala:148 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s erg" -msgstr "%s ერგი" - -#: lib/unit.vala:148 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "ergs,erg" -msgstr "ერგი,ერგი" - -#: lib/unit.vala:149 -msgid "eV" -msgstr "ევ" - -#: lib/unit.vala:149 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s ev" -msgstr "%s ევ" - -#: lib/unit.vala:149 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "electronvolt,electronvolts,ev" -msgstr "ელექტრონვოლტი,ელექტრონვოლტი,ევ" - -#: lib/unit.vala:150 -msgid "Ft-lb" -msgstr "ფტ-ფუნტი" - -#: lib/unit.vala:150 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s ft-lb" -msgstr "%s ფუტი-ფუნტი" - -#: lib/unit.vala:150 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "foot-pound,foot-pounds,ft-lb,ft-lbs" -msgstr "ფუტი-ფუნტი,ფუტი-ფუნტი,ფტ-ფტ,ფტ-ფტ" - -#: lib/unit.vala:152 -msgid "Currency" -msgstr "ვალუტა" - -#. Translators: result of currency conversion, %s is the symbol, %%s is the placeholder for amount, i.e.: USD100 -#: lib/unit.vala:158 -#, c-format -msgid "%s%%s" -msgstr "%s%%s" - -#: search-provider/search-provider.vala:189 -msgid "Copy" -msgstr "დააკოპირე" - -#: search-provider/search-provider.vala:190 -msgid "Copy result to clipboard" -msgstr "შედეგის ბუფერში კოპირება" - -#: src/ui/buttons-advanced.ui:122 src/ui/buttons-financial.ui:1290 -#: src/ui/buttons-programming.ui:1649 -msgid "Modulus divide" -msgstr "მოდულის გაყოფა" - -#: src/ui/buttons-advanced.ui:139 src/ui/buttons-basic.ui:145 -#: src/ui/buttons-financial.ui:1307 src/ui/buttons-programming.ui:1269 -msgid "Divide [/]" -msgstr "გაყოფა [/]" - -#: src/ui/buttons-advanced.ui:235 src/ui/buttons-basic.ui:247 -#: src/ui/buttons-financial.ui:1403 src/ui/buttons-programming.ui:1286 -msgid "Multiply [*]" -msgstr "გამრავლება [*]" - -#: src/ui/buttons-advanced.ui:252 src/ui/buttons-basic.ui:265 -#: src/ui/buttons-financial.ui:1420 src/ui/buttons-programming.ui:1303 -msgid "Subtract [-]" -msgstr "გამოლება [-]" - -#: src/ui/buttons-advanced.ui:268 src/ui/buttons-basic.ui:282 -#: src/ui/buttons-financial.ui:1436 src/ui/buttons-programming.ui:1319 -msgid "Add [+]" -msgstr "მიმატება [+]" - -#: src/ui/buttons-advanced.ui:284 src/ui/buttons-basic.ui:299 -#: src/ui/buttons-programming.ui:1247 -msgid "Pi [Ctrl+P]" -msgstr "პი [Ctrl+P]" - -#: src/ui/buttons-advanced.ui:307 src/ui/buttons-basic.ui:323 -#: src/ui/buttons-financial.ui:1453 src/ui/buttons-programming.ui:1231 -msgid "Root [Ctrl+R]" -msgstr "ფესვი [Ctrl+R]" - -#: src/ui/buttons-advanced.ui:322 src/ui/buttons-basic.ui:339 -msgid "Square [Ctrl+2]" -msgstr "კვადრატული [Ctrl+2]" - -#: src/ui/buttons-advanced.ui:343 src/ui/buttons-basic.ui:361 -#: src/ui/buttons-financial.ui:1469 src/ui/buttons-programming.ui:1352 -msgid "Clear Display [Escape]" -msgstr "ეკრანის გასუფთავება [Escape]" - -#: src/ui/buttons-advanced.ui:359 src/ui/buttons-basic.ui:378 -#: src/ui/buttons-financial.ui:1485 src/ui/buttons-programming.ui:1665 -msgid "Start Group [(]" -msgstr "ჯგუფის დაწყება [(]" - -#: src/ui/buttons-advanced.ui:376 src/ui/buttons-basic.ui:396 -#: src/ui/buttons-financial.ui:1502 src/ui/buttons-programming.ui:1681 -msgid "End Group [)]" -msgstr "ჯგუფის დასრულება [)]" - -#: src/ui/buttons-advanced.ui:393 src/ui/buttons-basic.ui:414 -#: src/ui/buttons-financial.ui:1519 -msgid "Percentage [%]" -msgstr "პროცენტულობა [%]" - -#. Label on the solve button (clicking this solves the displayed calculation) -#: src/ui/buttons-advanced.ui:407 src/ui/buttons-basic.ui:428 -#: src/ui/buttons-financial.ui:1533 src/ui/buttons-programming.ui:1333 -msgid "=" -msgstr "=" - -#: src/ui/buttons-advanced.ui:410 src/ui/buttons-basic.ui:432 -#: src/ui/buttons-financial.ui:1536 src/ui/buttons-programming.ui:1336 -msgid "Calculate Result" -msgstr "შედეგის გამოთვლა" - -#: src/ui/buttons-advanced.ui:439 -msgid "Subscript Mode [Alt]" -msgstr "ქვედა ინდექსის რეჟიმი [Alt]" - -#: src/ui/buttons-advanced.ui:460 -msgid "Superscript Mode [Ctrl]" -msgstr "ზედა ინდექსის რეჟიმი [Ctrl]" - -#: src/ui/buttons-advanced.ui:483 src/ui/buttons-programming.ui:2032 -msgid "Factorize [Ctrl+F]" -msgstr "მამრავლებად დაშლა [Ctrl+F]" - -#: src/ui/buttons-advanced.ui:498 -msgid "Scientific Exponent [Ctrl+E]" -msgstr "სამეცნიერო ექსპონენტი [Ctrl+E]" - -#: src/ui/buttons-advanced.ui:567 -msgid "Hyperbolic Cosine" -msgstr "ჰიპერბოლური კოსინუსი" - -#: src/ui/buttons-advanced.ui:583 -msgid "Hyperbolic Sine" -msgstr "ჰიპერბოლური სინუსი" - -#: src/ui/buttons-advanced.ui:599 -msgid "Hyperbolic Tangent" -msgstr "ჰიპერბოლური ტანგენსი" - -#: src/ui/buttons-advanced.ui:614 src/ui/buttons-financial.ui:1551 -#: src/ui/buttons-programming.ui:1877 -msgid "Exponent [^ or **]" -msgstr "ექსპონენტი [^ ან **]" - -#: src/ui/buttons-advanced.ui:635 src/ui/buttons-programming.ui:1898 -msgid "Inverse [Ctrl+I]" -msgstr "ინვერსია [Ctrl+I]" - -#: src/ui/buttons-advanced.ui:658 -msgid "Euler’s Number" -msgstr "ეილერის რიცხვი" - -#: src/ui/buttons-advanced.ui:681 -msgid "Natural Logarithm" -msgstr "ნატურალური ალგორითმი" - -#: src/ui/buttons-advanced.ui:712 src/ui/buttons-programming.ui:1953 -msgid "Factorial [!]" -msgstr "ფაქტორიალი [!]" - -#: src/ui/buttons-advanced.ui:734 src/ui/buttons-programming.ui:1975 -msgid "Absolute Value [|]" -msgstr "აბსოლუტური მნიშვნელობა [|]" - -#: src/ui/buttons-advanced.ui:756 -msgid "Imaginary Unit" -msgstr "წარმოსახვითი ერთეული" - -#: src/ui/buttons-advanced.ui:779 -msgid "Real Component" -msgstr "ნამდვილი ნაწილი" - -#: src/ui/buttons-advanced.ui:796 -msgid "Imaginary Component" -msgstr "წარმოსახვითი ნაწილი" - -#: src/ui/buttons-advanced.ui:813 -msgid "Complex Conjugate" +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3326 +msgid "Delete Gradient Flare" msgstr "" -#: src/ui/buttons-advanced.ui:830 -msgid "Complex Argument" -msgstr "რთული არგუმენტი" - -#: src/ui/buttons-advanced.ui:845 src/ui/buttons-financial.ui:1602 -#: src/ui/buttons-programming.ui:2063 -msgid "Memory" -msgstr "მეხსიერება" - -#. The label on the memory button -#: src/ui/buttons-advanced.ui:846 src/ui/buttons-financial.ui:1603 -#: src/ui/buttons-programming.ui:2062 -msgid "x" -msgstr "x" - -#: src/ui/buttons-advanced.ui:860 -msgid "Additional Functions" -msgstr "დამატებითი ფუნქციები" - -#: src/ui/buttons-basic.ui:127 -msgid "Modulus Divide" -msgstr "მოდულის გაყოფა" - -#. Title of Compounding Term dialog -#: src/ui/buttons-financial.ui:5 src/ui/buttons-financial.ui:1619 -msgid "Compounding Term" +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3398 +#, c-format +msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "" -#. Compounding Term Dialog: Label before present value input -#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before present value input -#: src/ui/buttons-financial.ui:55 src/ui/buttons-financial.ui:727 -msgid "Present _Value:" -msgstr "მიმდინარე _მნიშვნელობა:" - -#. Compounding Term Dialog: Label before periodic interest rate input -#. Future Value Dialog: Label before periodic interest rate input -#. Periodic Payment Dialog: Label before periodic interest rate input -#. Present Value Dialog: Label before periodic interest rate input -#. Payment Period Dialog: Label before periodic interest rate input -#: src/ui/buttons-financial.ui:67 src/ui/buttons-financial.ui:282 -#: src/ui/buttons-financial.ui:493 src/ui/buttons-financial.ui:610 -#: src/ui/buttons-financial.ui:1106 -msgid "Periodic Interest _Rate:" +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3440 +msgid "Gradient Flare Editor" msgstr "" -#. Compounding Term Dialog: Description of calculation -#: src/ui/buttons-financial.ui:80 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3444 +msgid "_Rescan Gradients" +msgstr "" + +#. Glow +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3566 +msgid "Glow Paint Options" +msgstr "" + +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3576 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3602 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3628 +msgid "Opacity:" +msgstr "" + +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3588 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3614 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3640 +#| msgctxt "shortcut window" +#| msgid "Programming mode" +msgid "Paint mode:" +msgstr "" + +#. Rays +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3592 +msgid "Rays Paint Options" +msgstr "" + +#. Rays +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3618 +msgid "Second Flares Paint Options" +msgstr "" + +#. +#. * Gradient Menus +#. +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3669 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3769 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3902 +msgid "Gradients" +msgstr "გრადაციები" + +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3680 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3782 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3913 +msgid "Radial gradient:" +msgstr "" + +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3684 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3786 +msgid "Angular gradient:" +msgstr "" + +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3688 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3790 +msgid "Angular size gradient:" +msgstr "" + +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3707 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3809 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3940 +msgid "Size (%):" +msgstr "ზომა (%):" + +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3718 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3820 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3951 +msgid "Rotation:" +msgstr "შემობრუნება:" + +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3729 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3831 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3962 +#| msgid "Duration" +msgid "Hue rotation:" +msgstr "" + +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3743 +msgid "G_low" +msgstr "" + +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3842 +msgid "# of Spikes:" +msgstr "" + +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3853 +msgid "Spike thickness:" +msgstr "" + +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3867 +msgid "_Rays" +msgstr "" + +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3917 +msgid "Size factor gradient:" +msgstr "" + +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3921 +msgid "Probability gradient:" +msgstr "" + +#. +#. * Shape Radio Button Frame +#. +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3979 +msgid "Shape of Second Flares" +msgstr "" + +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:4038 +msgid "Random seed:" +msgstr "" + +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:4052 +#| msgid "Seconds" +msgid "_Second Flares" +msgstr "" + +#. the dialog window +#: plug-ins/help-browser/dialog.c:261 plug-ins/help-browser/dialog.c:822 +msgid "GIMP Help Browser" +msgstr "" + +#: plug-ins/help-browser/dialog.c:275 plug-ins/help-browser/help-menu.ui:14 +msgid "_Reload" +msgstr "თავიდან ჩატვირთვა" + +#: plug-ins/help-browser/dialog.c:275 +msgid "Reload current page" +msgstr "მიმდინარე გვერდის თავიდან ჩატვირთვა" + +#: plug-ins/help-browser/dialog.c:276 plug-ins/help-browser/help-menu.ui:18 +msgid "_Stop" +msgstr "_შეჩერება" + +#: plug-ins/help-browser/dialog.c:276 +msgid "Stop loading this page" +msgstr "გვერდის ჩატვირთვის გაჩერება" + +#: plug-ins/help-browser/dialog.c:277 +msgid "Go to the index page" +msgstr "" + +#: plug-ins/help-browser/dialog.c:283 +msgid "Visit the GIMP documentation website" +msgstr "" + +#: plug-ins/help-browser/dialog.c:1165 +msgid "Find:" +msgstr "" + +#: plug-ins/help-browser/dialog.c:1181 +msgctxt "search" +msgid "_Previous" +msgstr "_წინა" + +#: plug-ins/help-browser/dialog.c:1190 +msgctxt "search" +msgid "_Next" +msgstr "_შემდეგი" + +#: plug-ins/help-browser/dialog.c:1199 +msgctxt "search" +msgid "_Close" +msgstr "_დახურვა" + +#: plug-ins/help-browser/help-menu.ui:6 +msgid "_Back" +msgstr "უკან" + +#: plug-ins/help-browser/help-menu.ui:10 +msgid "_Previous" +msgstr "_წინა" + +#: plug-ins/help-browser/help-menu.ui:24 +msgid "_Home" +msgstr "სახლი" + +#: plug-ins/help-browser/help-menu.ui:28 +msgid "C_opy location" +msgstr "მდებარეობის _კოპირება" + +#: plug-ins/help-browser/help-menu.ui:32 +msgid "S_how index" +msgstr "_ინდექსის ჩვენება" + +#: plug-ins/help-browser/help-menu.ui:38 +msgid "Find" +msgstr "" + +#: plug-ins/help-browser/help-menu.ui:42 +msgid "Find _Again" +msgstr "" + +#: plug-ins/help-browser/help-menu.ui:48 +msgid "Zoom in" +msgstr "" + +#: plug-ins/help-browser/help-menu.ui:52 +msgid "Zoom out" +msgstr "დაპატარავება" + +#: plug-ins/help-browser/help-menu.ui:66 +msgid "Copy selection" +msgstr "მონიშნულის კოპირება" + +#: plug-ins/help/gimphelpdomain.c:180 +#, c-format +msgid "The help pages for '%s' are not available." +msgstr "" + +#: plug-ins/help/gimphelpdomain.c:186 +msgid "The GIMP user manual is not available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: do not end the URL with a dot, +#. * it would be in the link. Because of +#. * technical limitations, make sure the URL +#. * ends with a space, a newline or is end of text. +#. * Cf. bug 762282. +#. +#: plug-ins/help/gimphelpdomain.c:193 msgid "" -"Calculates the number of compounding periods necessary to increase an " -"investment of present value to a future value, at a fixed interest rate per " -"compounding period." +"Please install the additional help package or use the online user manual at: " +"https://docs.gimp.org/" msgstr "" -#. Compounding Term Dialog: Label before future value input -#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before future value input -#: src/ui/buttons-financial.ui:91 src/ui/buttons-financial.ui:715 -msgid "_Future Value:" -msgstr "მომავალი _მნიშვნელობა:" - -#: src/ui/buttons-financial.ui:110 src/ui/buttons-financial.ui:227 -#: src/ui/buttons-financial.ui:343 src/ui/buttons-financial.ui:437 -#: src/ui/buttons-financial.ui:554 src/ui/buttons-financial.ui:671 -#: src/ui/buttons-financial.ui:788 src/ui/buttons-financial.ui:905 -#: src/ui/buttons-financial.ui:1044 src/ui/buttons-financial.ui:1161 -#: src/ui/buttons-programming.ui:2139 -msgid "_Cancel" -msgstr "_გაუქმება" - -#. Compounding Term Dialog: Calculate button -#. Double-Declining Depreciation Dialog: Calculate button -#. Future Value Dialog: Calculate button -#. Gross Profit Margin Dialog: Calculate button -#. Periodic Payment Dialog: Calculate button -#. Present Value Dialog: Calculate button -#. Periodic Interest Rate Dialog: Calculate button -#. Straight-Line Depreciation Dialog: Calculate button -#. Sum-of-the-Years’-Digits Depreciation Dialog: Calculate result button -#. Payment Period Dialog: Button to calculate result -#: src/ui/buttons-financial.ui:116 src/ui/buttons-financial.ui:233 -#: src/ui/buttons-financial.ui:349 src/ui/buttons-financial.ui:443 -#: src/ui/buttons-financial.ui:560 src/ui/buttons-financial.ui:677 -#: src/ui/buttons-financial.ui:794 src/ui/buttons-financial.ui:911 -#: src/ui/buttons-financial.ui:1050 src/ui/buttons-financial.ui:1167 -msgid "C_alculate" -msgstr "_გამოთვლა" - -#. Title of Double-Declining Depreciation dialog -#: src/ui/buttons-financial.ui:122 -msgid "Double-Declining Depreciation" +#: plug-ins/help/gimphelpdomain.c:202 +msgid "Perhaps you are missing GIO backends and need to install GVFS?" msgstr "" -#. Double-Declining Depreciation Dialog: Description of calculation -#: src/ui/buttons-financial.ui:143 -msgid "" -"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of " -"time, using the double-declining balance method." -msgstr "" - -#. Double-Declining Depreciation Dialog: Label before cost input -#. Gross Profit Margin Dialog: Label before cost input -#: src/ui/buttons-financial.ui:154 src/ui/buttons-financial.ui:386 -msgid "C_ost:" -msgstr "_ღირებულება:" - -#. Double-Declining Depreciation Dialog: Label before life input -#. Straight-Line Depreciation Dialog: Label before life input -#. Sum-of-the-Years’-Digits Depreciation Dialog: Label before life input -#: src/ui/buttons-financial.ui:166 src/ui/buttons-financial.ui:844 -#: src/ui/buttons-financial.ui:949 -msgid "_Life:" -msgstr "_სიცოცხლე:" - -#. Double-Declining Depreciation Dialog: Label before period input -#. Sum-of-the-Years’-Digits Depreciation Dialog: Label before period input -#: src/ui/buttons-financial.ui:198 src/ui/buttons-financial.ui:937 -msgid "_Period:" -msgstr "_პერიოდი:" - -#. Title of Future Value dialog -#: src/ui/buttons-financial.ui:239 src/ui/buttons-financial.ui:1651 -msgid "Future Value" -msgstr "მომავალი მნიშვნელობა" - -#. Future Value Dialog: Description of calculation -#: src/ui/buttons-financial.ui:259 -msgid "" -"Calculates the future value of an investment based on a series of equal " -"payments at a periodic interest rate over the number of payment periods in " -"the term." -msgstr "" - -#. Future Value Dialog: Label before periodic payment input -#. Present Value Dialog: Label before periodic payment input -#. Payment Period Dialog: Label before periodic payment input -#: src/ui/buttons-financial.ui:270 src/ui/buttons-financial.ui:598 -#: src/ui/buttons-financial.ui:1130 -msgid "_Periodic Payment:" -msgstr "_პერიოდული გადახდა:" - -#. Future Value Dialog: Label before number of periods input -#. Present Value Dialog: Label before number of periods input -#: src/ui/buttons-financial.ui:294 src/ui/buttons-financial.ui:622 -msgid "_Number of Periods:" -msgstr "_პერიოდების რაოდენობა:" - -#. Title of Gross Profit Margin dialog -#: src/ui/buttons-financial.ui:355 src/ui/buttons-financial.ui:1769 -msgid "Gross Profit Margin" -msgstr "მთლიანი მოგების ზღვარი" - -#. Gross Profit Margin Dialog: Description of calculation -#: src/ui/buttons-financial.ui:375 -msgid "" -"Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the " -"wanted gross profit margin." -msgstr "" - -#. Gross Profit Margin Dialog: Label before margin input -#: src/ui/buttons-financial.ui:398 -msgid "_Margin:" -msgstr "" - -#. Title of Periodic Payment dialog -#: src/ui/buttons-financial.ui:449 src/ui/buttons-financial.ui:1752 -msgid "Periodic Payment" -msgstr "პერიოდული გადახდა" - -#. Periodic Payment Dialog: Description of calculation -#: src/ui/buttons-financial.ui:470 -msgid "" -"Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are " -"made at the end of each payment period. " -msgstr "" - -#. Periodic Payment Dialog: Label before principal input -#: src/ui/buttons-financial.ui:481 -msgid "_Principal:" -msgstr "_ძირითადი კაპიტალი:" - -#. Periodic Payment Dialog: Label before term input -#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before term input -#: src/ui/buttons-financial.ui:505 src/ui/buttons-financial.ui:739 -msgid "_Term:" -msgstr "_ვადა:" - -#. Title of Present Value dialog -#: src/ui/buttons-financial.ui:566 src/ui/buttons-financial.ui:1735 -msgid "Present Value" -msgstr "მიმდინარე მნიშვნელობა" - -#. Present Value Dialog: Description of calculation -#: src/ui/buttons-financial.ui:587 -msgid "" -"Calculates the present value of an investment based on a series of equal " -"payments discounted at a periodic interest rate over the number of payment " -"periods in the term. " -msgstr "" - -#. Title of Periodic Interest Rate dialog -#: src/ui/buttons-financial.ui:683 src/ui/buttons-financial.ui:1718 -msgid "Periodic Interest Rate" -msgstr "" - -#. Periodic Interest Rate Dialog: Description of calculation -#: src/ui/buttons-financial.ui:704 -msgid "" -"Calculates the periodic interest necessary to increase an investment to a " -"future value, over the number of compounding periods. " -msgstr "" - -#. Title of Straight-Line Depreciation dialog -#: src/ui/buttons-financial.ui:800 -msgid "Straight-Line Depreciation" -msgstr "" - -#. Straight-Line Depreciation Dialog: Label before cost input -#. Sum-of-the-Years’-Digits Depreciation Dialog: Label before cost input -#: src/ui/buttons-financial.ui:820 src/ui/buttons-financial.ui:973 -msgid "_Cost:" -msgstr "_ღირებულება:" - -#. Straight-Line Depreciation Dialog: Label before salvage input -#. Sum-of-the-Years’-Digits Depreciation Dialog: Label before salvage input -#: src/ui/buttons-financial.ui:832 src/ui/buttons-financial.ui:961 -msgid "_Salvage:" -msgstr "" - -#. Straight-Line Depreciation Dialog: Description of calculation -#: src/ui/buttons-financial.ui:887 -msgid "" -"Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The " -"straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly " -"over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, " -"typically years, over which an asset is depreciated. " -msgstr "" - -#. Title of Sum-of-the-Years’-Digits Depreciation dialog -#: src/ui/buttons-financial.ui:917 -msgid "Sum-of-the-Years’-Digits Depreciation" -msgstr "" - -#. Sum-of-the-Years’-Digits Depreciation Dialog: Description of calculation -#: src/ui/buttons-financial.ui:1026 -msgid "" -"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of " -"time, using the Sum-of-the-Years’-Digits method. This method of depreciation " -"accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense " -"occurs in earlier periods than in later ones. The useful life is the number " -"of periods, typically years, over which an asset is depreciated. " -msgstr "" - -#. Title of Payment Period dialog -#: src/ui/buttons-financial.ui:1056 -msgid "Payment Period" -msgstr "გადახდის პერიოდი" - -#. Payment Period Dialog: Label before future value input -#: src/ui/buttons-financial.ui:1118 -msgid "Future _Value:" -msgstr "მომავალი _მნიშვნელობა:" - -#. Payment Period Dialog: Description of calculation -#: src/ui/buttons-financial.ui:1143 -msgid "" -"Calculates the number of payment periods that are necessary during the term " -"of an ordinary annuity, to accumulate a future value, at a periodic interest " -"rate." -msgstr "" - -#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: src/ui/buttons-financial.ui:1616 -msgid "Ctrm" -msgstr "" - -#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: src/ui/buttons-financial.ui:1632 -msgid "Ddb" -msgstr "" - -#: src/ui/buttons-financial.ui:1635 -msgid "Double Declining Depreciation" -msgstr "" - -#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: src/ui/buttons-financial.ui:1648 -msgid "Fv" -msgstr "Fv" - -#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: src/ui/buttons-financial.ui:1664 -msgid "Term" -msgstr "პირობები" - -#: src/ui/buttons-financial.ui:1667 -msgid "Financial Term" -msgstr "" - -#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years’-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: src/ui/buttons-financial.ui:1681 -msgid "Syd" -msgstr "" - -#: src/ui/buttons-financial.ui:1684 -msgid "Sum of the Years Digits Depreciation" -msgstr "" - -#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: src/ui/buttons-financial.ui:1698 -msgid "Sln" -msgstr "" - -#: src/ui/buttons-financial.ui:1701 -msgid "Straight Line Depreciation" -msgstr "" - -#. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest -#: src/ui/buttons-financial.ui:1715 -msgid "Rate" -msgstr "სიხშირე" - -#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: src/ui/buttons-financial.ui:1732 -msgid "Pv" -msgstr "Pv" - -#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: src/ui/buttons-financial.ui:1749 -msgid "Pmt" -msgstr "" - -#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin -#: src/ui/buttons-financial.ui:1766 -msgid "Gpm" -msgstr "" - -#: src/ui/buttons-programming.ui:16 -msgid "Binary" -msgstr "ბინარული" - -#: src/ui/buttons-programming.ui:17 -msgid "Octal" -msgstr "რვაობითი" - -#: src/ui/buttons-programming.ui:18 -msgid "Decimal" -msgstr "ათობითი" - -#: src/ui/buttons-programming.ui:19 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "თექვსმეტობითი" - -#: src/ui/buttons-programming.ui:1709 -msgid "Subscript mode [Alt]" -msgstr "ქვედა ინდექსის რეჟიმი [Alt]" - -#: src/ui/buttons-programming.ui:1730 -msgid "Superscript mode [Ctrl]" -msgstr "ზედა ინდექსის რეჟიმი [Ctrl]" - -#: src/ui/buttons-programming.ui:1751 -msgid "Shift Left" -msgstr "მარცხნივ წანაცვლება" - -#: src/ui/buttons-programming.ui:1764 -msgid "Shift Right" -msgstr "მარჯვნივ წანაცვლება" - -#: src/ui/buttons-programming.ui:1778 -msgid "Boolean Exclusive OR" -msgstr "ლოგიკური ექსკლუზიური ან" - -#: src/ui/buttons-programming.ui:1794 -msgid "Boolean OR" -msgstr "ლოგიკური ან" - -#: src/ui/buttons-programming.ui:1811 -msgid "Boolean AND" -msgstr "ლოგიკური და" - -#: src/ui/buttons-programming.ui:1828 -msgid "Boolean NOT" -msgstr "ლოგიკური არ" - -#: src/ui/buttons-programming.ui:1845 -msgid "Ones’ Complement" -msgstr "ერთამდე შევსება" - -#: src/ui/buttons-programming.ui:1862 -msgid "Two’s Complement" -msgstr "ორამდე შევსება" - -#: src/ui/buttons-programming.ui:1938 -msgid "Binary Logarithm" -msgstr "ბინარული ალგორითმი" - -#: src/ui/buttons-programming.ui:1998 -msgid "Integer Component" -msgstr "მთელი ნაწილი" - -#: src/ui/buttons-programming.ui:2015 -msgid "Fractional Component" -msgstr "წილადი ნაწილი" - -#. Title of insert character code dialog -#: src/ui/buttons-programming.ui:2047 src/ui/buttons-programming.ui:2101 -msgid "Insert Character Code" -msgstr "შეიყვანეთ სიმბოლოს კოდი" - -#: src/ui/buttons-programming.ui:2078 -msgid "Change word size" -msgstr "შეცვალეთ სიტყვის ზომა" - -#. Insert ASCII dialog: Label before character entry -#: src/ui/buttons-programming.ui:2115 -msgid "Ch_aracter:" -msgstr "_სიმბოლო:" - -#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character -#: src/ui/buttons-programming.ui:2145 -msgid "_Insert" -msgstr "_ჩასმა" - -#. Translators: Do not translate possible mode names basic, advanced, financial, programming and keyboard -#: src/gnome-calculator.vala:23 -msgid "Start in given mode (basic, advanced, financial, programming, keyboard)" -msgstr "" - -#: src/gnome-calculator.vala:24 -msgid "Solve given equation" -msgstr "მითითებული განტოლების ამოხსნა" - -#: src/gnome-calculator.vala:25 -msgid "Start with given equation" -msgstr "მითითებული განტოლებით გაშვება" - -#: src/gnome-calculator.vala:26 -msgid "Show release version" -msgstr "ვერსიის ჩვენება" - -#. Application Copyrights for the calculator authors -#: src/gnome-calculator.vala:309 -msgid "© 1986–2023 The Calculator authors" -msgstr "© 1986–2023 Calculator-ის ავტორები" - -#. The translator credits. Please translate this with your name (s). -#: src/gnome-calculator.vala:315 -msgid "translator-credits" -msgstr "თემური დოღონაძე" - -#: src/gnome-calculator.vala:319 -msgid "Exchange rate data providers" -msgstr "გაცვლის კურსის მონაცემის მომწოდებლები" - -#: src/gnome-calculator.vala:319 +#: plug-ins/help/gimphelpdomain.c:221 #, c-format -msgid "Exchange rates data by %s" -msgstr "გაცვლის კურსი %s-დან" +msgid "Help ID '%s' unknown" +msgstr "" -#: src/gnome-calculator.vala:329 -msgid "Are you sure you want to close all open windows?" -msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გსურთ, ყველა ღია ფანჯარა დახუროთ?" - -#: src/gnome-calculator.vala:330 -msgid "Close _All" -msgstr "ყველას _დახურვა" - -#: src/math-buttons.vala:227 src/math-buttons.vala:612 -#: src/math-buttons.vala:628 +#: plug-ins/help/gimphelplocale.c:218 #, c-format -msgid "%d-bit" -msgid_plural "%d-bit" -msgstr[0] "%d-ბიტიანი" -msgstr[1] "%d-ბიტიანი" +msgid "Loading index from '%s'" +msgstr "" -#: src/math-buttons.vala:597 +#: plug-ins/help/gimphelplocale.c:239 #, c-format -msgid "%d place" -msgid_plural "%d places" -msgstr[0] "%d ადგილი" -msgstr[1] "%d ადგილი" +msgid "Could not load data from '%s': %s" +msgstr "'%s'-დან მონაცემების ჩატვირთვის შეცდომა: %s" -#: src/ui/math-converter.ui:41 -msgid " to " -msgstr " სადამდე " +#: plug-ins/help/gimphelplocale.c:311 +#, c-format +msgid "" +"Parse error in '%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"'%s'-ის დამუშავების შეცდომა:\n" +"%s" -#: src/ui/math-converter.ui:61 -msgid "Switch conversion units" -msgstr "კონვერტაციის ერთეულების გადართვა" +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:433 +msgid "_IFS Fractal..." +msgstr "_IFS ფრაქტალი..." -#: src/ui/math-converter.ui:100 -msgctxt "convertion equals label" -msgid "=" -msgstr "=" +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:439 +msgid "Create an Iterated Function System (IFS) fractal" +msgstr "" -#: src/math-display.vala:611 -msgid "Defined Functions" -msgstr "აღწერილი ფუნქციები" +#. X +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:635 +msgid "X:" +msgstr "" -#: src/math-display.vala:656 -msgid "Built-in keywords" -msgstr "ჩაშენებული საკვანძო სიტყვები" +#. Y +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:649 +msgid "Y:" +msgstr "" -#: src/math-display.vala:700 -msgid "Defined currencies" -msgstr "აღწერილი ვალუტები" +#. Asym +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:691 +msgid "Asymmetry:" +msgstr "ასიმეტრია:" -#: src/math-display.vala:750 -msgid "Defined Variables" -msgstr "აღწერილი ცვლადები" +#. Shear +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:705 +msgid "Shear:" +msgstr "" -#: src/ui/math-function-popover.ui:27 -msgid "New function" -msgstr "ახალი ფუნქცია" +#. Simple color control section +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:750 +msgid "Simple" +msgstr "მარტივი" -#: src/ui/math-function-popover.ui:36 -msgid "Select no. of arguments" -msgstr "აირჩიეთ არგუმენტების რაოდენობა" +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:759 +msgid "IFS Fractal: Target" +msgstr "IFS ფრაქტალი: სამიზნე" -#: src/math-preferences.vala:123 -msgid "8-bit" -msgstr "8-ბიტიანი" +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:765 +msgid "Scale hue by:" +msgstr "" -#: src/math-preferences.vala:125 -msgid "16-bit" -msgstr "16-ბიტი" +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:780 +msgid "Scale value by:" +msgstr "" -#: src/math-preferences.vala:127 -msgid "32-bit" -msgstr "32-ბიტიანი" +#. Full color control section +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:797 +msgid "Full" +msgstr "სრული" -#: src/math-preferences.vala:129 -msgid "64-bit" -msgstr "64-ბიტიანი" +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:805 +msgid "IFS Fractal: Red" +msgstr "IFS ფრაქტალი: წითელი" -#: src/math-preferences.vala:138 -msgid "Never" -msgstr "არასდროს" +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:813 +msgid "IFS Fractal: Green" +msgstr "IFS ფრაქტალი: მწვანე" -#: src/math-preferences.vala:140 -msgid "Daily" -msgstr "დღიურად" +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:821 +msgid "IFS Fractal: Blue" +msgstr "IFS ფრაქტალი: ლურჯი" -#: src/math-preferences.vala:142 -msgid "Weekly" -msgstr "კვირაში ერთხელ" +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:829 +msgid "IFS Fractal: Black" +msgstr "IFS ფრაქტალი: შავი" -#: src/ui/math-preferences.ui:19 -msgid "Number of _decimals" -msgstr "_ათეულების რაოდენობა" +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:901 +msgid "IFS Fractal" +msgstr "IFS ფრაქტალი" -#: src/ui/math-preferences.ui:34 -msgid "Trailing _zeroes" -msgstr "დამაბოლოებელი _ნულები" +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:945 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:6 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:85 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:56 +msgid "Move" +msgstr "" -#: src/ui/math-preferences.ui:46 -msgid "_Thousands separators" -msgstr "_ათასების გამყოფი" +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:947 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:11 +msgid "Rotate" +msgstr "შემობრუნება" -#: src/ui/math-preferences.ui:58 -msgid "_Angle units" -msgstr "_კუთხის ერთეული" +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:949 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:16 +msgid "Stretch" +msgstr "გაწელვა" -#: src/ui/math-preferences.ui:64 -msgid "Word _size" -msgstr "სიტყვის _ზომა" +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:952 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:23 +msgid "New" +msgstr "" -#: src/ui/math-preferences.ui:70 -msgid "E_xchange rate refresh interval" -msgstr "_მიმოცვლის სიხშირის განახლების ინტერვალი" +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:958 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:35 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1532 plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:39 +msgid "Redo" +msgstr "გამეოერბა" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:13 -msgctxt "shortcut window" -msgid "General" -msgstr "ძირითადი" +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:960 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:39 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:50 plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:61 +msgid "Select All" +msgstr "ყველაფრის მონიშვნა" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:17 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Open a new window" -msgstr "ახალ ფანჯრის გახსნა" +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:962 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:43 +msgid "Recompute Center" +msgstr "" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:23 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Close current window" -msgstr "მიმდინარე ფანჯრის დახურვა" +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:965 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:49 +msgid "Render Options" +msgstr "" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:29 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Quit the application" -msgstr "აპლიკაციიდან გასვლა" +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1024 +msgid "Spatial Transformation" +msgstr "" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:35 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Show help" -msgstr "დახმარების ჩვენება" +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1030 +msgid "Color Transformation" +msgstr "" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:41 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Open menu" -msgstr "მენიუს გახსნა" +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1040 +msgid "Relative probability:" +msgstr "" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:47 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Show preferences" -msgstr "პარამეტრების ფანჯრის ჩვენება" +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1204 +msgid "IFS Fractal Render Options" +msgstr "IFS ფრაქტალის რენდერის პარამეტრები" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:53 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "კლავიატურის ბმულები" +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1226 +msgid "Max. memory:" +msgstr "მაქს მეხსიერება:" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:59 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Clear history" -msgstr "ისტორიის გაწმენდა" +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1254 +msgid "Subdivide:" +msgstr "ქვეგაყოფა:" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:66 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Switching modes" -msgstr "რეჟიმების გადართვა" +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1268 +msgid "Spot radius:" +msgstr "" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:70 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Switch to Basic mode" -msgstr "ძირითად რეჟიმზე გადართვა" +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1341 +#, c-format +msgid "Rendering IFS (%d/%d)" +msgstr "" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:76 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Switch to Advanced mode" -msgstr "დამატებით რეჟიმზე გადართვა" +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1493 +#, c-format +msgid "Transformation %s" +msgstr "" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:82 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Switch to Financial mode" -msgstr "ფინანსურ რეჟიმზე გადართვა" +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2419 +msgid "Save failed" +msgstr "შენახვის შეცდომა" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:88 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Switch to Programming mode" -msgstr "პროგრამირების რეჟიმზე გადართვა" +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2502 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2515 +msgid "Open failed" +msgstr "გახსნის შეცდომა" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:94 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Switch to Keyboard mode" -msgstr "კლავიატურის რეჟიმზე გადართვა" +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2510 +#, c-format +msgid "File '%s' doesn't seem to be an IFS Fractal file." +msgstr "" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:101 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Keyboard entry" -msgstr "კლავიატურის ჩანაწერი" +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2550 +msgid "Save as IFS Fractal file" +msgstr "" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:105 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Multiply (×)" -msgstr "გამრავლება (×)" +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2587 +msgid "Open IFS Fractal file" +msgstr "" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:111 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Divide (÷)" -msgstr "გაყოფა (÷)" +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:44 +msgid "Image Map Plug-in" +msgstr "" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:117 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Square root (√)" -msgstr "კვადრატული ფესვი (√)" +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:48 +msgid "Copyright © 1999-2005 by Maurits Rijk" +msgstr "" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:123 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Inverse" -msgstr "ინვერსია" +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:50 +msgid "Released under the GNU General Public License" +msgstr "" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:129 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Pi (π)" -msgstr "პი (π)" +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:63 +msgid "C_ircle" +msgstr "_წრე" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:135 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Enter numbers in scientific format" -msgstr "შეიყვანეთ რიცხვები სამეცნიერო ფორმატით" +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:261 +msgid "Center _x:" +msgstr "" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:142 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Programming mode" -msgstr "პროგრამირების რეჟიმი" +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:266 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:273 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:259 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:265 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:503 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:511 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:389 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:396 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:410 +msgid "pixels" +msgstr "" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:146 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Switch to binary" -msgstr "ბინარულზე გადართვა" +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:268 +msgid "Center _y:" +msgstr "" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:152 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Switch to octal" -msgstr "რვაობითზე გადართვა" +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:275 +msgid "_Radius:" +msgstr "_რადიუსი:" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:158 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Switch to decimal" -msgstr "ათობითზე გადართვა" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:57 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:150 +msgid "Create" +msgstr "" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:164 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Switch to hexadecimal" -msgstr "თექვსმეტობითზე გადართვა" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:54 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:50 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1535 plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:43 +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:326 plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:363 +msgid "Cut" +msgstr "ამოჭრა გაცვლის ბუფერში" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:171 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Others" -msgstr "სხვები" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:60 +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:343 +msgid "Delete Point" +msgstr "წერტილის წაშლა" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:175 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Copy" -msgstr "დააკოპირე" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:53 +msgid "Edit Object" +msgstr "" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:181 -msgctxt "shortcut window" +#. Create the areas +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:116 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:146 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:253 +msgid "Use Gimp Guides" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:159 +msgid "Al_ternate" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:164 +msgid "A_ll" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:168 +#| msgid "Additional Functions" +msgid "Add Additional Guides" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:176 +msgid "L_eft border" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:180 +msgid "_Right border" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:184 +msgid "_Upper border" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:188 +msgid "Lo_wer border" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:196 +msgid "_Base URL:" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:72 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:138 +msgid "Create Guides" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:111 +#, c-format +msgid "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:142 +msgid "" +"Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define them by " +"their width, height, and spacing from each other. This allows you to rapidly " +"create the most common image map type - image collection of \"thumbnails\", " +"suitable for navigation bars." +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 +msgid "_Left start at:" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 +msgid "_Top start at:" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:183 +msgid "_Horz. spacing:" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:189 +msgid "_No. across:" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:195 +msgid "_Vert. spacing:" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:201 +msgid "No. _down:" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:210 +msgid "Base _URL:" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:229 +#, c-format +msgid "Image dimensions: %d × %d" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:235 +msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:270 +msgid "Guides" +msgstr "გიდები" + +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:61 +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:339 +#| msgid "_Insert" +msgid "Insert Point" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:52 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:54 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:178 plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:238 +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:322 plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:359 +msgid "Move Down" +msgstr "ჩამოწევა" + +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:69 +msgid "Move Sash" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:55 +msgid "Move Selected Objects" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:50 +msgid "Move To Front" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:52 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:54 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:176 +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:234 plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:318 +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:355 +msgid "Move Up" +msgstr "აწევა" + +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:50 plug-ins/imagemap/imap_main.c:1539 +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:51 plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:301 msgid "Paste" msgstr "ჩასმა" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:187 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Undo" -msgstr "დაბრუნება" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:50 +msgid "Select Next" +msgstr "" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:193 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Redo" -msgstr "ბრძანების აღდგენა" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_prev.c:50 +msgid "Select Previous" +msgstr "" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:199 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Previous result" -msgstr "წინა შედეგი" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:63 +#| msgid "Mode Selection" +msgid "Select Region" +msgstr "" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:205 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Next result" -msgstr "შემდეგი შედეგის შენახვა შეუძლებელია" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:50 +msgid "Send To Back" +msgstr "" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:211 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Switch to Keyboard mode (alt.)" -msgstr "კლავიატურის რეჟიმზე გადართვა (ალტ.)" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:52 +msgid "Unselect" +msgstr "მონიშვნის მოხსნა" -#: src/ui/math-variable-popover.ui:31 -msgid "Variable name" -msgstr "ცვლადის სახელი" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:55 +msgid "Unselect All" +msgstr "მონიშვნის ყველაფერზე მოხსნა" -#: src/ui/math-variable-popover.ui:39 -msgid "Store value into existing or new variable" -msgstr "მნიშვნელობის არსებულ ან ახალ ცვლადში შენახვა" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:219 +msgid "Link Type" +msgstr "" -#: src/ui/math-window.ui:20 src/math-window.vala:113 -msgid "Basic" -msgstr "საწყისი" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:228 +msgid "_Web Site" +msgstr "" -#: src/ui/math-window.ui:25 src/math-window.vala:119 -msgid "Advanced" -msgstr "დამატებით" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:234 +msgid "_FTP Site" +msgstr "" -#: src/ui/math-window.ui:30 src/math-window.vala:125 -msgid "Financial" -msgstr "ფინანსური" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:240 +msgid "_Gopher" +msgstr "" -#: src/ui/math-window.ui:35 src/math-window.vala:131 -msgid "Programming" -msgstr "პროგრამირება" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:246 +msgid "Ot_her" +msgstr "" -#: src/ui/math-window.ui:40 src/math-window.vala:137 -msgid "Keyboard" -msgstr "კლავიატურა" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:252 +msgid "F_ile" +msgstr "" -#: src/ui/math-window.ui:49 -msgid "_New Window" -msgstr "_ახალი ფანჯარა" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:258 +msgid "WAI_S" +msgstr "" -#. Translators: entry of the Setup submenu of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); set number format to "automatic"; other possible options are "_Fixed", "_Scientific" and "_Engineering" -#: src/ui/math-window.ui:61 -msgid "_Automatic" -msgstr "ავთ_ენტიკაცია" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:264 +msgid "Tel_net" +msgstr "" -#. Translators: entry of the Setup submenu of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); set number format to "fixed"; other possible options are "_Automatic", "_Scientific" and "_Engineering" -#: src/ui/math-window.ui:67 -msgid "_Fixed" -msgstr "ფიქსირებული" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:270 +msgid "e-_mail" +msgstr "" -#. Translators: entry of the Setup submenu of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); set number format to "scientific"; other possible options are "_Fixed", "_Automatic" and "_Engineering" -#: src/ui/math-window.ui:73 -msgid "_Scientific" -msgstr "_სამეცნიერო" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:276 +msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)" +msgstr "" -#. Translators: entry of the Setup submenu of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); set number format to "engineering"; other possible options are "_Fixed", "_Scientific" and "_Automatic" -#: src/ui/math-window.ui:79 -msgid "_Engineering" -msgstr "_საინჟინრო" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:278 +msgid "Select HTML file" +msgstr "" -#: src/ui/math-window.ui:89 -msgid "Preferences" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:287 +msgid "Relati_ve link" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:293 +msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 +msgid "ALT te_xt: (optional)" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:299 +msgid "Access _Key: (optional)" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:302 +msgid "Ta_b Index: (optional)" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:305 +msgid "_Link" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:339 +msgid "Dimensions" +msgstr "ზომები" + +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:343 +msgid "Pre_view" +msgstr "გადახედვა" + +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:385 +msgid "_JavaScript" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:490 +msgid "Area Settings" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:536 +#, c-format +msgid "Area #%d Settings" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:47 +msgid "Error opening file" +msgstr "ფაილის გახსნის შეცდომა" + +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:69 +msgid "Load Image Map" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:124 +msgid "Save Image Map" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:204 +msgid "Grid Settings" +msgstr "ბადის მორგება" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 +msgid "_Snap-to grid enabled" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:216 +msgid "Grid Visibility and Type" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:223 +msgid "_Hidden" +msgstr "_დამალული" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:231 +msgid "_Lines" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:240 +msgid "C_rosses" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:248 +msgid "Grid Granularity" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:275 +msgid "Grid Offset" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:282 +msgid "pixels from l_eft" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:287 +msgid "pixels from _top" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:220 +msgid "_Image Map..." +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:224 +msgid "Create a clickable imagemap" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:652 plug-ins/imagemap/imap_settings.c:170 +msgid "" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:800 +msgid "Some data has been changed!" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:803 +msgid "Do you really want to discard your changes?" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1040 +#, c-format +msgid "File \"%s\" saved." +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1044 +msgid "Couldn't save file:" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1057 +msgid "Image size has changed." +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1058 +msgid "Resize area's?" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1100 +msgid "Couldn't read file:" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1153 +#, c-format +msgid "URL: %s" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1542 plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:108 +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:279 +msgid "Zoom In" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1544 plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:112 +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:283 +msgid "Zoom Out" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1547 +msgid "Edit Map Info" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1550 +msgid "Move Area to Front" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1552 +msgid "Move Area to Bottom" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1570 plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:166 +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:254 +msgid "Arrow" +msgstr "ისარი" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1570 +msgid "Select Existing Area" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1572 +msgid "Define Rectangle area" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1574 +msgid "Define Circle/Oval area" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1576 +msgid "Define Polygon area" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1579 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:180 +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:310 plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:347 +msgid "Edit Area Info..." +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1579 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:180 +msgid "Edit selected area info" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:97 +#, c-format +msgid "_Undo %s" +msgstr "%s-ის _დაბრუნება" + +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:107 +#, c-format +msgid "_Redo %s" +msgstr "%s-ის გამეორება" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:74 +msgid "_Polygon" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:472 +msgid "x (pixels)" +msgstr "x (პიქსელი)" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:481 +msgid "y (pixels)" +msgstr "y (პიქსელი)" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:519 +msgid "_Insert" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:525 +msgid "A_ppend" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:266 +msgid "Couldn't save resource file:" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:382 +#| msgctxt "shortcut window" +#| msgid "General" +msgid "General" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:386 +msgid "Default Map Type" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:405 +msgid "_Prompt for area info" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:407 +msgid "_Require default URL" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:409 +msgid "Show area _handles" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:411 +msgid "_Keep NCSA circles true" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:413 +msgid "Show area URL _tip" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:416 +msgid "_Use double-sized grab handles" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:423 +msgid "Menu" +msgstr "მენიუ" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:427 +msgid "Number of _undo levels (1 - 99):" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:432 +msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:441 +msgid "Select Color" +msgstr "ფერი" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:453 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:229 +msgid "Colors" +msgstr "ფერები" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:455 +msgid "Normal:" +msgstr "ნორმალური:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:459 +msgid "Selected:" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:463 +msgid "Interaction:" +msgstr "ურთიერთქმედება:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:472 +msgid "Co_ntiguous Region" +msgstr "_უწყვეტი რეგიონი" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:476 +msgid "_Threshold:" +msgstr "_ზღვარი:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:478 +msgid "_Automatically convert" +msgstr "_ავტომატური გადაყვანა" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:489 +msgid "General Preferences" +msgstr "საერთო პარამეტრები" + +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:68 +msgid "_Rectangle" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:384 +msgid "Upper left _x:" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:391 +msgid "Upper left _y:" +msgstr "" + +#. Create selection +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:339 +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:535 +#| msgid "Mode Selection" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:349 +msgid "#" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:360 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:378 +msgid "ALT Text" +msgstr "ალტ. ტექსტი" + +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:388 +#| msgid "Target units" +msgid "Target" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:88 +msgid "Settings for this Mapfile" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:92 +#| msgid "Variable name" +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:95 +msgid "Image name:" +msgstr "გამოსახულების სახელი:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:96 +msgid "Select Image File" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:99 +msgid "_Title:" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:101 +msgid "Aut_hor:" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:103 +msgid "Default _URL:" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 +msgid "_Description:" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:127 +msgid "Map File Format" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_source.c:68 +msgid "View Source" +msgstr "წყაროს ნახვა" + +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:16 +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:65 +msgid "Deselect All" +msgstr "მონიშვნის მოხსნა" + +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:71 +msgid "Edit Area Info" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:83 +msgid "View" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:86 +msgid "Area List" +msgstr "ადგილების სია" + +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:90 +msgid "Source..." +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:116 +msgid "Zoom To" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:119 +msgid "1:1" +msgstr "1:1" + +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:124 +msgid "1:2" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:129 +msgid "1:3" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:134 +msgid "1:4" +msgstr "1:4" + +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:139 +msgid "1:5" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:144 +msgid "1:6" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:149 +msgid "1:7" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:154 +msgid "1:8" +msgstr "1:8" + +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:163 +msgid "Mappings" +msgstr "მიბმები" + +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:188 plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:247 +msgid "Edit Map Info..." +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:194 plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:251 +msgid "Tools" +msgstr "ხელსაწყოები" + +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:201 plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:293 +msgid "Grid Settings..." +msgstr "ბადის მორგება..." + +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:207 +msgid "Use GIMP Guides..." +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:211 plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:297 +msgid "Create Guides..." +msgstr "გიდების შექმნა..." + +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:217 +#| msgid "_Help" +msgid "Help" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:220 plug-ins/screenshot/screenshot.c:536 +msgid "Contents" +msgstr "შემცველობა" + +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:224 +msgid "About" +msgstr "პროგრამის შესახებ" + +#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:314 plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:351 +msgid "Delete Area" +msgstr "ადგილის წაშლა" + +#: plug-ins/lighting/lighting-apply.c:101 plug-ins/lighting/lighting-ui.c:202 +msgid "Lighting Effects" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:121 +msgid "_Lighting Effects..." +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:126 +msgid "Apply various lighting effects to an image" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:136 +msgid "B_ump map image" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:137 +msgid "Bumpmap drawable (set to NULL if disabled)" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:142 +msgid "Enviro_nment map image" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:143 +msgid "Environmentmap drawable (set to NULL if disabled)" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:149 +msgid "Enable bump mappi_ng" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:150 +msgid "Enable bumpmapping" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:155 +msgid "Enable en_vironment mapping" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:156 plug-ins/lighting/lighting-main.c:291 +msgid "Enable envmapping" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:161 +msgid "Cur_ve" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:162 +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:136 +msgid "Type of mapping" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:164 +msgid "Logarithmic" +msgstr "ლოგარითმული" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:172 +msgid "Ma_ximum height" +msgstr "მაქსიმალური _სიმაღლე" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:173 +msgid "The maximum height of the bumpmap" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:178 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:179 +msgid "Which light is active in the GUI" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:180 +#| msgid "Light Years" +msgid "Light 1" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:181 +#| msgid "Light Years" +msgid "Light 2" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:182 +#| msgid "Light Years" +msgid "Light 3" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:183 +#| msgid "Light Years" +msgid "Light 4" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:184 +#| msgid "Light Years" +msgid "Light 5" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:185 +#| msgid "Light Years" +msgid "Light 6" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:191 +msgid "Isolate" +msgstr "იზოლირება" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:192 +msgid "Only show the active lighting in the preview" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:199 plug-ins/lighting/lighting-main.c:322 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:381 plug-ins/lighting/lighting-main.c:440 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:499 plug-ins/lighting/lighting-main.c:558 +msgid "Type of light source" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:201 plug-ins/lighting/lighting-main.c:324 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:383 plug-ins/lighting/lighting-main.c:442 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:501 plug-ins/lighting/lighting-main.c:560 +#| msgid "Fraction" +msgid "Directional" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:202 plug-ins/lighting/lighting-main.c:325 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:384 plug-ins/lighting/lighting-main.c:443 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:502 plug-ins/lighting/lighting-main.c:561 +msgid "Point" +msgstr "წერტილი" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:203 plug-ins/lighting/lighting-main.c:326 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:385 plug-ins/lighting/lighting-main.c:444 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:503 plug-ins/lighting/lighting-main.c:562 +msgid "Spot" +msgstr "წერტილოვანი" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:210 plug-ins/lighting/lighting-main.c:333 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:392 plug-ins/lighting/lighting-main.c:451 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:510 plug-ins/lighting/lighting-main.c:569 +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:237 +msgid "Light source color" +msgstr "სინათლის წყაროს ფერი" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:215 plug-ins/lighting/lighting-main.c:338 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:397 plug-ins/lighting/lighting-main.c:456 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:515 plug-ins/lighting/lighting-main.c:574 +msgid "Intensity" +msgstr "ინტენსვობა" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:216 plug-ins/lighting/lighting-main.c:339 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:398 plug-ins/lighting/lighting-main.c:457 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:516 plug-ins/lighting/lighting-main.c:575 +msgid "Light source intensity" +msgstr "სინათლის წყაროს ინტენსივობა" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:221 plug-ins/lighting/lighting-main.c:344 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:403 plug-ins/lighting/lighting-main.c:462 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:521 plug-ins/lighting/lighting-main.c:580 +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:242 +msgid "Light position X" +msgstr "სინათლის მდებარეობის X" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:222 plug-ins/lighting/lighting-main.c:228 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:234 plug-ins/lighting/lighting-main.c:345 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:351 plug-ins/lighting/lighting-main.c:357 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:404 plug-ins/lighting/lighting-main.c:410 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:416 plug-ins/lighting/lighting-main.c:463 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:469 plug-ins/lighting/lighting-main.c:475 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:522 plug-ins/lighting/lighting-main.c:528 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:534 plug-ins/lighting/lighting-main.c:581 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:587 plug-ins/lighting/lighting-main.c:593 +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:243 +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:248 +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:253 +msgid "Light source position (x,y,z)" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:227 plug-ins/lighting/lighting-main.c:350 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:409 plug-ins/lighting/lighting-main.c:468 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:527 plug-ins/lighting/lighting-main.c:586 +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:247 +msgid "Light position Y" +msgstr "სინათლის მდებარეობის Y" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:233 plug-ins/lighting/lighting-main.c:356 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:415 plug-ins/lighting/lighting-main.c:474 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:533 plug-ins/lighting/lighting-main.c:592 +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:252 +#| msgid "Window position" +msgid "Light position Z" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:239 plug-ins/lighting/lighting-main.c:362 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:421 plug-ins/lighting/lighting-main.c:480 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:539 plug-ins/lighting/lighting-main.c:598 +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:258 +msgid "Light direction X" +msgstr "სინათლის მიმართულების X" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:240 plug-ins/lighting/lighting-main.c:246 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:252 plug-ins/lighting/lighting-main.c:363 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:369 plug-ins/lighting/lighting-main.c:375 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:422 plug-ins/lighting/lighting-main.c:428 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:434 plug-ins/lighting/lighting-main.c:481 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:487 plug-ins/lighting/lighting-main.c:493 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:540 plug-ins/lighting/lighting-main.c:546 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:552 plug-ins/lighting/lighting-main.c:599 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:605 plug-ins/lighting/lighting-main.c:611 +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:259 +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:264 +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:269 +msgid "Light source direction (x,y,z)" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:245 plug-ins/lighting/lighting-main.c:368 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:427 plug-ins/lighting/lighting-main.c:486 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:545 plug-ins/lighting/lighting-main.c:604 +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:263 +msgid "Light direction Y" +msgstr "სინათლის მიმართულების Y" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:251 plug-ins/lighting/lighting-main.c:374 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:433 plug-ins/lighting/lighting-main.c:492 +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:551 plug-ins/lighting/lighting-main.c:610 +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:268 +msgid "Light direction Z" +msgstr "სინათლის მიმართულების Z" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:257 +msgid "Ambient intensity" +msgstr "ბუნებრივი ინტენსივობა" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:258 +msgid "Material ambient intensity (Glowing)" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:264 +msgid "Diffuse intensity" +msgstr "დიფუზიური ინტენსივობა" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:265 +msgid "Material diffuse intensity (Bright)" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:290 +msgid "Metallic" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:297 +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:307 +msgid "Apply antialiasing" +msgstr "მომრგვალების გადატარება" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:302 +msgid "Create new ima_ge" +msgstr "_ახალი გამოსახულების შექმნა" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:303 +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:331 +msgid "Create a new image" +msgstr "ახალი გამოსახულების შექმნა" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:308 +msgid "Trans_parent background" +msgstr "_გამჭვირვალე ფონი" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:309 +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:343 +msgid "Make background transparent" +msgstr "ფონის გამჭვირვალობა" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:314 +msgid "_Distance" +msgstr "_მანძილი" + +#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:315 +msgid "Distance of observer from surface" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:247 plug-ins/map-object/map-object-ui.c:394 +msgid "Recompute preview image" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:249 +msgid "I_nteractive" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:263 +msgid "Enable/disable real time preview of changes" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:268 +msgid "Op_tions" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:270 +msgid "_Light" +msgstr "_ღია" + +#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:272 plug-ins/map-object/map-object-ui.c:437 +msgid "_Material" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:274 +msgid "_Bump Map" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:276 +msgid "_Environment Map" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:281 plug-ins/map-object/map-object-ui.c:450 +msgid "General Options" +msgstr "ზოგადი პარამეტრები" + +#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:313 plug-ins/map-object/map-object-ui.c:486 +#| msgid "Light Years" +msgid "Light Settings" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:325 +#, c-format +msgid "light-color-label-%d" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:330 +#, c-format +msgid "light-position-label-%d" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:332 plug-ins/map-object/map-object-ui.c:520 +#: plug-ins/map-object/map-object-ui.c:718 +#: plug-ins/print/print-page-layout.c:384 +msgid "Position" +msgstr "მდებარეობა" + +#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:335 +#, c-format +msgid "light-direction-label-%d" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:337 +msgid "Direction" +msgstr "მიმართულება" + +#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:353 plug-ins/lighting/lighting-ui.c:358 +#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:363 plug-ins/lighting/lighting-ui.c:387 +#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:392 plug-ins/lighting/lighting-ui.c:397 +#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:421 plug-ins/lighting/lighting-ui.c:426 +#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:431 +#, c-format +msgid "notify::%s" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:375 +#, c-format +msgid "light-position-vbox-%d" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:478 +msgid "Lighting presets: " +msgstr "_განათების პრესეტები: " + +#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:511 +msgid "Material Properties" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:734 +msgid "Save Lighting Preset" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:878 +msgid "Load Lighting Preset" +msgstr "" + +#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1049 +#, c-format +msgid "light-hbox-%d" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-apply.c:241 +#: plug-ins/map-object/map-object-apply.c:266 +msgid "Map to plane" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-apply.c:242 +#: plug-ins/map-object/map-object-apply.c:269 +msgid "Map to sphere" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-apply.c:243 +#: plug-ins/map-object/map-object-apply.c:272 +msgid "Map to box" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-apply.c:244 +#: plug-ins/map-object/map-object-apply.c:275 +msgid "Map to cylinder" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:121 +msgid "Map _Object..." +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:125 +msgid "Map the image to an object (plane, sphere, box or cylinder)" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:135 +msgid "Map _to" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:137 +msgid "Plane" +msgstr "ზედაპირი" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:138 +msgid "Sphere" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:139 +msgid "Box" +msgstr "ყუთი" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:146 +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:178 +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:194 +msgid "X" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:147 +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:152 +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:157 +msgid "Position of viewpoint (x,y,z)" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:151 +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:199 +msgid "Y" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:156 +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:188 +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:204 +msgid "Z" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:162 +msgid "Position X" +msgstr "მდებარეობის X" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:163 +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:168 +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:173 +msgid "Object position (x,y,z)" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:167 +msgid "Position Y" +msgstr "მდებარეობის Y" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:172 +msgid "Position Z" +msgstr "მდებარეობა Z" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:179 +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:184 +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:189 +msgid "First axis of object (x,y,z)" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:183 +msgid "y" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:195 +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:200 +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:205 +msgid "Second axis of object (x,y,z)" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:210 +msgid "Angle X" +msgstr "კუთხე X" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:211 +msgid "Rotation about X axis in degrees" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:215 +msgid "Angle Y" +msgstr "კუთხე Y" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:216 +msgid "Rotation about Y axis in degrees" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:220 +msgid "Angle Z" +msgstr "კუთხე Z" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:221 +msgid "Rotation about Z axis in degrees" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:226 +msgid "Light source type" +msgstr "სინათლის წყაროს ტიპი" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:227 +msgid "Type of lightsource" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:228 +msgid "Point Light" +msgstr "წერტილი სინათლე" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:229 +msgid "Directional Light" +msgstr "მიმართული სინათლე" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:230 +msgid "No Light" +msgstr "სინათლის გარეშე" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:236 +msgid "Light source _color" +msgstr "სინათლის წყაროს _ფერი" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:274 +msgid "Ambie_nt" +msgstr "_გარემო" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:275 +msgid "Material ambient intensity" +msgstr "მასალის ბუნებრივი ინტენსივობა" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:280 +msgid "D_iffuse" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:281 +msgid "Material diffuse intensity" +msgstr "მასალის დიფუზიური ინტენსივობა" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:287 +msgid "Di_ffuse" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:288 +msgid "Material diffuse reflectivity" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:293 +msgid "Spec_ular" +msgstr "_სარკისებრი" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:294 +msgid "Material specular reflectivity" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:299 +msgid "Highligh_t" +msgstr "_გამოკვეთა" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:300 +msgid "Material highlight (note, it's exponential)" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:306 +msgid "Antialia_sing" +msgstr "მომრგვალებ_ა" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:311 +msgid "_Depth" +msgstr "_სიღრმე" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:312 +msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:317 +msgid "Thr_eshold" +msgstr "_ზღვარი" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:318 +msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:324 +msgid "_Tile source image" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:325 +msgid "Tile source image" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:330 +msgid "Create _new image" +msgstr "_ახალი გამოსახულების შექმნა" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:336 +msgid "Create ne_w layer" +msgstr "_ახალი ფენის შექმნა" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:337 +msgid "Create a new layer when applying filter" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:342 +msgid "Transparent bac_kground" +msgstr "გამჭვირვალე _ფონი" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:350 +msgid "Sphere radius" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:356 +msgid "Fro_nt" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:357 +msgid "Box front face (set this to NULL if not used)" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:362 +msgid "B_ack" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:363 +msgid "Box back face" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:368 +msgid "Box top face" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:372 +msgid "Bo_ttom" +msgstr "_ბოლოში" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:373 +msgid "Box bottom face" +msgstr "ყუთის ქვედა ზედაპირი" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:377 +msgid "Le_ft" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:378 +msgid "Box left face" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:383 +msgid "Box right face" +msgstr "ყუთის მარჯვენა ზედაპირი" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:388 +msgid "Scale X" +msgstr "მასშტაბი X" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:389 +msgid "Box X size" +msgstr "ყუთის X ზომა" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:393 +msgid "Scale Y" +msgstr "მასშტაბი Y" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:394 +msgid "Box Y size" +msgstr "ყუთის Y ზომა" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:398 +msgid "Scale Z" +msgstr "მასშტაბი Z" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:399 +msgid "Box Z size" +msgstr "ყუთის Z ზომა" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:405 +msgid "_Top" +msgstr "ზედა" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:406 +msgid "Cylinder top face (set this to NULL if not used)" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:412 +msgid "Cylinder bottom face (set this to NULL if not used)" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:418 +msgid "Cylinder radius" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:422 +msgid "Cylin_der length" +msgstr "_ცილინდრის სიგრძე" + +#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:423 +msgid "Cylinder length" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-ui.c:346 +msgid "Map to Object" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-ui.c:382 +msgid "_Preview!" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-ui.c:412 +#| msgctxt "shortcut window" +#| msgid "Show preferences" +msgid "Show _wireframe" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-ui.c:421 +msgid "Update preview _live" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-ui.c:431 +msgid "O_ptions" msgstr "მორგება" -#: src/ui/math-window.ui:93 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "კლავიატურის მალსახმობები" +#: plug-ins/map-object/map-object-ui.c:433 +msgid "Li_ght" +msgstr "_სინათლე" -#: src/ui/math-window.ui:97 -msgid "_Help" -msgstr "_დახმარება" +#: plug-ins/map-object/map-object-ui.c:435 +msgid "_Viewpoint" +msgstr "" -#: src/ui/math-window.ui:101 -msgid "About Calculator" -msgstr "კალკულატორის შესახებ" +#: plug-ins/map-object/map-object-ui.c:439 +msgid "Orient_ation" +msgstr "_ორიენტაცია" -#: src/ui/math-window.ui:117 -msgid "Mode Selection" -msgstr "რეჟიმის არჩევანი" +#: plug-ins/map-object/map-object-ui.c:442 +msgid "Sp_here" +msgstr "" -#: src/ui/math-window.ui:128 src/ui/math-window.ui:132 -msgid "Undo" -msgstr "დაბრუნება" +#: plug-ins/map-object/map-object-ui.c:444 +msgid "_Box" +msgstr "" -#: src/ui/math-window.ui:144 -msgid "Main Menu" -msgstr "მთავარი მენიუ" +#: plug-ins/map-object/map-object-ui.c:446 +msgid "C_ylinder" +msgstr "" -#: src/math-window.vala:166 -msgid "_Quit" -msgstr "_გასვლა" +#: plug-ins/map-object/map-object-ui.c:506 +msgid "Direction Vector" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-ui.c:563 +msgid "Viewpoint Position" +msgstr "ხედის წერტილის მდებარეობა" + +#: plug-ins/map-object/map-object-ui.c:585 +msgid "First Axis" +msgstr "პირველი ღერძი" + +#: plug-ins/map-object/map-object-ui.c:605 +msgid "Second Axis" +msgstr "მეორე ღერძი" + +#: plug-ins/map-object/map-object-ui.c:661 +#: plug-ins/map-object/map-object-ui.c:675 +msgid "Intensity Levels" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-ui.c:778 +#: plug-ins/map-object/map-object-ui.c:873 +#: plug-ins/print/print-page-layout.c:253 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-ui.c:791 +msgid "Map Images to Box Faces" +msgstr "" + +#: plug-ins/map-object/map-object-ui.c:856 +msgid "Images for the Cap Faces" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:484 +msgid "Document Title" +msgstr "დოკუმენტის სათაური" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:485 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:486 +msgid "Author Title" +msgstr "ავტორის სათაური" + +#. Description tab +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:487 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1216 +#| msgid "Duration" +msgid "Description" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:488 +msgid "Description Writer" +msgstr "აღწერის ჩამწერი" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:489 +msgid "Rating" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:490 +msgid "Keywords" +msgstr "საკვანძო სიტყვები" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:492 +msgid "Copyright Status" +msgstr "საავტორო უფლებების სტატუსი" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:493 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:622 +msgid "Copyright Notice" +msgstr "მონაცემების საავტორო უფლებები" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:494 +msgid "Copyright URL" +msgstr "ლიცენზიის URL" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:500 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:501 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:516 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:537 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:595 +msgid "City" +msgstr "ქალაქი" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:502 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:517 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:538 +msgid "State / Province" +msgstr "რეგიონი/მხარე" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:503 +msgid "Postal Code" +msgstr "საფოსტო კოდი" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:504 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:518 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:539 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:597 +msgid "Country" +msgstr "ქვეყანა" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:506 +msgid "Phone(s)" +msgstr "ტელეფონი" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:507 +msgid "E-mail(s)" +msgstr "ელფოსტა" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:508 +msgid "Website(s)" +msgstr "ვებგვერდი" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:510 +msgid "Creation Date" +msgstr "შეცვლის თარიღის მიხედვით" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:512 +msgid "Intellectual Genre" +msgstr "ინტელექტუალური ჟანრი" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:513 +msgid "IPTC Scene Code" +msgstr "IPTC სცენის კოდი" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:515 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:536 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:594 +msgid "Sublocation" +msgstr "ქვემდებარეობა" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:519 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:540 +msgid "Country ISO-Code" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:521 +msgid "Urgency" +msgstr "სასწრაფოობა" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:522 +msgid "Headline" +msgstr "სათაური" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:523 +msgid "IPTC Subject Code" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:525 +msgid "Job Identifier" +msgstr "დავალების იდენტიფიკატორი" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:526 +msgid "Instructions" +msgstr "ინსტრუქციები" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:527 +msgid "Credit Line" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:528 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:620 +#| msgid "Source units" +msgid "Source" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:529 +msgid "Usage Terms" +msgstr "გამოყენების პირობები" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:535 +msgid "Person Shown" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:541 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:599 +msgid "World Region" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:542 +msgid "Location Shown" +msgstr "მდებარეობა ნაჩვენებია" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:544 +msgid "Featured Organization" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:546 +msgid "Organization Code" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:548 +msgid "Event" +msgstr "მოვლენა" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:549 +msgid "Artwork or Object" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:552 +#| msgid "Additional Functions" +msgid "Additional Model Info" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:553 +msgid "Model Age" +msgstr "მოდელის ასაკი" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:554 +msgid "Minor Model Age Disclosure" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:555 +msgid "Model Release Status" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:556 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:628 +msgid "Model Release Identifier" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:559 +msgid "Image Supplier Name" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:560 +msgid "Image Supplier ID" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:561 +msgid "Supplier's Image ID" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:562 +msgid "Registry Entry" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:564 +msgid "Max. Available Width" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:565 +msgid "Max. Available Height" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:566 +#| msgid "Digital Storage" +msgid "Digital Source Type" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:568 +msgid "Image Creator" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:570 +msgid "Copyright Owner" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:572 +msgid "Licensor" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:574 +msgid "Property Release Status" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:575 +msgid "Property Release Identifier" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:596 +msgid "Province / State" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:598 +msgid "Country ISO Code" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:611 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:617 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:618 +msgid "Date Created" +msgstr "შექმნის თარიღი" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:619 +msgid "Creator" +msgstr "შემქმნელი" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:621 +msgid "Source Inventory ID" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:634 +msgid "Organization Identifier" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:635 +msgid "Item Identifier" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:642 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:649 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:656 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:668 +msgid "Identifier" +msgstr "იდენტიფიკატორი" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:657 +msgid "Phone Number 1" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:658 +msgid "Phone Type 1" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:659 +msgid "Phone Number 2" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:660 +msgid "Phone Type 2" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:661 +msgid "Email Address" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:662 +msgid "Web Address" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:675 +msgid "Category" +msgstr "კატეგორია" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:676 +msgid "Supplemental Category" +msgstr "დამატებითი კატეგორია" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:682 +msgid "Longitude" +msgstr "გრძედი" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:683 +msgid "Longitude Reference" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:684 +msgid "Latitude" +msgstr "განედი" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:685 +msgid "Latitude Reference" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:686 +msgid "Altitude" +msgstr "სიმაღლე" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:688 +msgid "Altitude Reference" +msgstr "სიმაღლის საწყისი მნიშვნელობა" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:694 +msgid "Patient" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:695 +msgid "Patient ID" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:696 +msgid "Date of Birth" +msgstr "დაბადების თარიღი" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:698 +msgid "Patient Sex" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:700 +msgid "Study ID" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:701 +msgid "Referring Physician" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:702 +msgid "Study Date" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:704 +msgid "Study Description" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:705 +msgid "Series Number" +msgstr "სერიის ნომერი" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:706 +msgid "Modality" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:707 +msgid "Series Date" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:709 +msgid "Series Description" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:711 +msgid "Equipment Institution" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:712 +msgid "Equipment Manufacturer" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:752 +msgid "_Edit Metadata" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:756 +msgid "Edit metadata (IPTC, EXIF, XMP)" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1178 +#, c-format +msgid "Metadata Editor: %s" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1186 +msgid "_Write Metadata" +msgstr "" + +#. IPTC tab +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1222 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:401 +msgid "IPTC" +msgstr "IPTC" + +#. IPTC Extension tab +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1228 +msgid "IPTC Extension" +msgstr "" + +#. Categories tab +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1334 +msgid "Categories" +msgstr "კატეგორიები" + +#. GPS tab +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1340 +msgid "GPS" +msgstr "GPS" + +#. DICOM tab +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1351 +msgid "DICOM" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1373 +msgid "Import metadata" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1375 +msgid "Export metadata" +msgstr "მეტამონაცემების გატანა" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1678 +msgid "Choose Date" +msgstr "აირჩიეთ თარიღი" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1682 +msgid "Set Date" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:2416 +msgid "" +"Enter or edit GPS value here.\n" +"Valid values consist of 1, 2 or 3 numbers (degrees, minutes, seconds), see " +"the following examples:\n" +"10deg 15' 20\", or 10° 15' 20\", or 10:15:20.45, or 10 15 20, or 10 15.30, " +"or 10.45\n" +"Delete all text to remove the current value." +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:2422 +msgid "" +"Enter or edit GPS altitude value here.\n" +"A valid value consists of one number:\n" +"e.g. 100, or 12.24\n" +"Depending on the selected measurement type the value should be entered in " +"meter (m) or feet (ft)\n" +"Delete all text to remove the current value." +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:2556 +msgid "Unrated" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4666 +#, c-format +msgid "Failed to set metadata tag %s: %s" +msgstr "მეტამონაცემების ჭდის %s დაყენების შეცდომა: %s" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5529 +msgid "Import Metadata File" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5564 +msgid "Export Metadata File" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5568 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:187 plug-ins/metadata/metadata-tags.c:210 +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:270 plug-ins/metadata/metadata-tags.c:287 +msgid "Select a value" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:188 +msgid "Original digital capture of a real life scene" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:189 +msgid "Digitized from a negative on film" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:190 +msgid "Digitized from a positive on film" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:191 +msgid "Digitized from a print on non-transparent medium" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:192 +msgid "Original media with minor human edits" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:193 +msgid "Composite of captured elements" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:194 +msgid "Algorithmically-enhanced media" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:195 +msgid "Data-driven media" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:196 +#| msgid "Digital Storage" +msgid "Digital art" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:197 +msgid "Virtual recording" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:198 +msgid "Composite including synthetic elements" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:199 +msgid "Trained algorithmic media" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:200 +msgid "Pure algorithmic media" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:201 +msgid "Created by software" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:212 plug-ins/metadata/metadata-tags.c:224 +msgid "Not Applicable" +msgstr "არ განეკუთვნება" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:213 +msgid "Unlimited Model Releases" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:214 +msgid "Limited or Incomplete Model Releases" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:225 +msgid "Unlimited Property Releases" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:226 +msgid "Limited or Incomplete Property Releases" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:235 +msgid "Age Unknown" +msgstr "ასაკი უცნობია" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:236 +msgid "Age 25 or Over" +msgstr "ასაკი 25 ან ზემოთ" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:237 +msgid "Age 24" +msgstr "ასაკი 24" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:238 +msgid "Age 23" +msgstr "ასაკი 23" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:239 +msgid "Age 22" +msgstr "ასაკი 22" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:240 +msgid "Age 21" +msgstr "ასაკი 21" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:241 +msgid "Age 20" +msgstr "ასაკი 20" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:242 +msgid "Age 19" +msgstr "ასაკი 19" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:243 +msgid "Age 18" +msgstr "ასაკი 18" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:244 +msgid "Age 17" +msgstr "ასაკი 17" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:245 +msgid "Age 16" +msgstr "ასაკი 16" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:246 +msgid "Age 15" +msgstr "ასაკი 15" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:247 +msgid "Age 14 or Under" +msgstr "ასაკი 14 ან ქვემოთ" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:254 +msgid "2" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:254 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:254 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:254 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:254 +msgid "7" +msgstr "7" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:261 plug-ins/metadata/metadata-tags.c:297 +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:304 plug-ins/metadata/metadata-tags.c:311 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#. DO NOT SAVE +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:262 +msgid "Copyrighted" +msgstr "დაცულია საავტორო უფლებებით" + +#. TRUE +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:263 +msgid "Public Domain" +msgstr "საჯარო" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:271 +msgid "Work" +msgstr "სამუშაო" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:272 +msgid "Cell" +msgstr "უჯრედი" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:273 +msgid "Fax" +msgstr "ფაქსი" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:274 +msgid "Home" +msgstr "საწყისი" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:275 +msgid "Pager" +msgstr "პეიჯერი" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:288 +msgid "Male" +msgstr "მამრობითი" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:289 +msgid "Female" +msgstr "მდედრობითი" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:290 +#| msgctxt "shortcut window" +#| msgid "Others" +msgid "Other" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:297 +msgid "Above sea level" +msgstr "ზღვის დონიდან" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:297 +msgid "Below sea level" +msgstr "ზღვის დონეზე დაბლა" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:304 +msgid "North" +msgstr "ჩრდილოეთი" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:304 +msgid "South" +msgstr "სამხრეთი" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:311 +msgid "East" +msgstr "აღმოსავლეთი" + +#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:311 +msgid "West" +msgstr "დასავლეთი" + +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:177 +msgid "_View Metadata" +msgstr "მეტამონაცემების _ნახვა" + +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:181 +msgid "View metadata (Exif, IPTC, XMP)" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:265 +#, c-format +msgid "Metadata Viewer: %s" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:308 +msgid "Exif Tag" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:325 +msgid "Exif" +msgstr "Exif" + +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:346 +msgid "XMP Tag" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:363 +msgid "XMP" +msgstr "XMP" + +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:384 +msgid "IPTC Tag" +msgstr "IPTC ჭდე" + +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:481 +#, c-format +msgid "(%lu more character(s))" +msgstr "" + +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:728 +msgid " meter" +msgstr " მეტრი" + +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:729 +msgid " feet" +msgstr " ფუტი" + +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:897 +#, c-format +msgid "(%llu more byte(s))" +msgstr "(კიდევ %llu ბაიტი)" + +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216 +msgid "_Pagecurl..." +msgstr "_Pagecurl..." + +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:220 +msgid "Curl up one of the image corners" +msgstr "" + +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:230 +msgid "Foreground / background colors" +msgstr "" + +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:231 +msgid "Current gradient" +msgstr "" + +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:232 +msgid "Current gradient (reversed)" +msgstr "" + +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:238 +msgid "Locatio_n" +msgstr "_მდებარეობა" + +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:239 +msgid "Corner which is curled" +msgstr "" + +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:240 +msgid "Upper left" +msgstr "ზედა მარცხენა" + +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:241 +msgid "Upper right" +msgstr "ზედა მარჯვენა" + +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:242 +msgid "Lower left" +msgstr "ქვედა მარცხენა" + +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:243 +msgid "Lower right" +msgstr "ქვედა მარჯვენა" + +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:257 +msgid "Sh_ade" +msgstr "" + +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:258 +msgid "Shade the region under the curl" +msgstr "" + +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:456 +msgid "Pagecurl Effect" +msgstr "Pagecurl-ის ეფექტი" + +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:591 +msgid "Curl Layer" +msgstr "" + +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:862 +msgid "Page Curl" +msgstr "" + +#: plug-ins/print/print-page-layout.c:158 +msgid "Ignore Page _Margins" +msgstr "" + +#. crop marks toggle +#: plug-ins/print/print-page-layout.c:169 +msgid "_Draw Crop Marks" +msgstr "" + +#: plug-ins/print/print-page-layout.c:328 +msgid "_X resolution:" +msgstr "_X გარჩევადობა:" + +#: plug-ins/print/print-page-layout.c:332 +msgid "_Y resolution:" +msgstr "_Y გარჩევადობა:" + +#: plug-ins/print/print-page-layout.c:335 +msgid "_Load Defaults" +msgstr "ნაგულისხმები მნიშვნელობების _ჩატვირთვა" + +#: plug-ins/print/print-page-layout.c:410 +msgid "_Left:" +msgstr "_მარცხნივ:" + +#: plug-ins/print/print-page-layout.c:431 +msgid "_Right:" +msgstr "მარჯვენა:" + +#: plug-ins/print/print-page-layout.c:447 +msgid "_Top:" +msgstr "_ზედა:" + +#: plug-ins/print/print-page-layout.c:468 +msgid "_Bottom:" +msgstr "ქვედა:" + +#: plug-ins/print/print-page-layout.c:489 +msgid "C_enter:" +msgstr "_ცენტრი:" + +#. if and how to center the image on the page +#: plug-ins/print/print-page-layout.c:496 +msgctxt "center-mode" +msgid "None" +msgstr "" + +#: plug-ins/print/print-page-layout.c:497 +msgid "Horizontally" +msgstr "ჰორიზონტალურად" + +#: plug-ins/print/print-page-layout.c:498 +msgid "Vertically" +msgstr "ვერტიკალურად" + +#: plug-ins/print/print-page-layout.c:499 +msgid "Both" +msgstr "ორივე" + +#: plug-ins/print/print.c:167 +msgid "_Print..." +msgstr "_დაბეჭდვა..." + +#: plug-ins/print/print.c:172 +msgid "Print the image" +msgstr "გამოსახულების დაბეჭდვა" + +#: plug-ins/print/print.c:191 +msgid "Page Set_up..." +msgstr "გვერდის _მორგება..." + +#: plug-ins/print/print.c:196 +msgid "Adjust page size and orientation for printing" +msgstr "" + +#: plug-ins/print/print.c:327 +msgid "Image Settings" +msgstr "გამოსახულების პარამეტრები" + +#: plug-ins/print/print.c:425 +msgid "An error occurred while trying to print:" +msgstr "" + +#: plug-ins/print/print.c:452 +msgid "Printing" +msgstr "დაბეჭდვა" + +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:124 +msgid "_Screenshot..." +msgstr "_ეკრანის ანაბეჭდი..." + +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:129 +msgid "Create an image from an area of the screen" +msgstr "" + +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:164 +msgid "Shoot _area" +msgstr "" + +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:224 +msgid "Color _Profile" +msgstr "ფერის _პროფილი" + +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:264 +msgid "GDK initialization failed." +msgstr "GDK-ის ინიციალიზაცია ჩავარდა." + +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:302 +msgid "No screenshot backends available." +msgstr "" + +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:504 +#: plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:443 +msgid "Screenshot" +msgstr "ეკრანის ანაბეჭდი" + +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:505 +msgid "S_nap" +msgstr "_მიმაგრება" + +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:507 +msgid "Take a screenshot of a single window" +msgstr "" + +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:508 +msgid "Take a screenshot of the entire screen" +msgstr "" + +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:509 +msgid "Select a region to grab" +msgstr "მონიშნეთ დასათრევი ადგილი" + +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:595 +msgid "Delay" +msgstr "დაყოვნება" + +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:603 +msgid "Tag image with monitor profile" +msgstr "" + +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:604 +msgid "Convert image with sRGB" +msgstr "გამოსახულების sRGB-ით გადაყვანა" + +#: plug-ins/screenshot/screenshot-win32.c:304 +msgid "No data captured" +msgstr "ჩაჭერილი მონაცემების გარეშე" + +#: plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:109 +msgid "Error selecting the window" +msgstr "ფანჯრის არჩევის შეცდომა" + +#: plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:431 +msgid "Importing screenshot" +msgstr "ეკრანის ანაბეჭდის შემოტანა" + +#: plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:484 +msgid "Mouse Pointer" +msgstr "თაგუნას კურსორი" + +#: plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:662 +msgid "Specified window not found" +msgstr "მითითებული ფანჯარა ნაპოვნი არაა" + +#. printf("width = %d, height = %d\n",BITMAP_WIDTH(marked),BITMAP_HEIGHT(marked)); +#: plug-ins/selection-to-path/pxl-outline.c:81 +#| msgid "Select no. of arguments" +msgid "Selection to Path" +msgstr "" + +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:143 +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:144 +msgid "Converts a selection to a path" +msgstr "" + +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:152 +msgid "_Align Threshold" +msgstr "_ზღვარის სწორება" + +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:153 +msgid "If two endpoints are closer than this, they are made to be equal." +msgstr "" + +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:159 +msgid "Corner Al_ways Threshold" +msgstr "კუთხე _ყოველთვის ზღვარია" + +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:160 +msgid "" +"If the angle defined by a point and its predecessors and successors is " +"smaller than this, it's a corner, even if it's within 'corner_surround' " +"pixels of a point with a smaller angle." +msgstr "" + +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:168 +msgid "Corner _Surround" +msgstr "კუთხის _სივრცე" + +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:169 +msgid "" +"Number of points to consider when determining if a point is a corner or not." +msgstr "" + +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:175 +msgid "Cor_ner Threshold" +msgstr "კუთხის _ზღვარი" + +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:176 +msgid "" +"If a point, its predecessors, and its successors define an angle smaller " +"than this, it's a corner." +msgstr "" + +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:182 +msgid "Error Thres_hold" +msgstr "შეცდომის _ზღვარი" + +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:183 +msgid "" +"Amount of error at which a fitted spline is unacceptable. If any pixel is " +"further away than this from the fitted curve, we try again." +msgstr "" + +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:190 +msgid "_Filter Alternative Surround" +msgstr "" + +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:191 +msgid "A second number of adjacent points to consider when filtering." +msgstr "" + +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:197 +msgid "Filter E_psilon" +msgstr "ფილტრის _ეფსილონი" + +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:198 +msgid "" +"If the angles between the vectors produced by filter_surround and " +"filter_alternative_surround points differ by more than this, use the one " +"from filter_alternative_surround." +msgstr "" + +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:206 +msgid "Filter Iteration Co_unt" +msgstr "" + +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:207 +msgid "" +"Number of times to smooth original data points. Increasing this number " +"dramatically --- to 50 or so --- can produce vastly better results. But if " +"any points that 'should' be corners aren't found, the curve goes to hell " +"around that point." +msgstr "" + +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:216 +msgid "Filt_er Percent" +msgstr "_ფილტრის პროცენტი" + +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:217 +msgid "" +"To produce the new point, use the old point plus this times the neighbors." +msgstr "" + +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:223 +msgid "Filter Secondar_y Surround" +msgstr "" + +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:224 +msgid "" +"Number of adjacent points to consider if 'filter_surround' points defines a " +"straight line." +msgstr "" + +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:230 +msgid "Filter Surroun_d" +msgstr "" + +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:231 +msgid "Number of adjacent points to consider when filtering." +msgstr "" + +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:236 +msgid "_Keep Knees" +msgstr "" + +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:237 +msgid "Says whether or not to remove 'knee' points after finding the outline." +msgstr "" + +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:243 +msgid "_Line Reversion Threshold" +msgstr "" + +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:244 +msgid "" +"If a spline is closer to a straight line than this, it remains a straight " +"line, even if it would otherwise be changed back to a curve. This is " +"weighted by the square of the curve length, to make shorter curves more " +"likely to be reverted." +msgstr "" + +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:253 +msgid "L_ine Threshold" +msgstr "ხაზის _ზღვარი" + +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:254 +msgid "" +"How many pixels (on the average) a spline can diverge from the line " +"determined by its endpoints before it is changed to a straight line." +msgstr "" + +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:261 +msgid "Reparametri_ze Improvement" +msgstr "" + +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:262 +msgid "" +"If reparameterization doesn't improve the fit by this much percent, stop " +"doing it. Amount of error at which it is pointless to reparameterize." +msgstr "" + +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:269 +msgid "Repara_metrize Threshold" +msgstr "" + +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:270 +msgid "" +"Amount of error at which it is pointless to reparameterize. This happens, " +"for example, when we are trying to fit the outline of the outside of an 'O' " +"with a single spline. The initial fit is not good enough for the Newton-" +"Raphson iteration to improve it. It may be that it would be better to " +"detect the cases where we didn't find any corners." +msgstr "" + +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:280 +msgid "Subdi_vide Search" +msgstr "_ქვეგაყოფის ძებნა" + +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:281 +msgid "" +"Percentage of the curve away from the worst point to look for a better place " +"to subdivide." +msgstr "" + +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:287 +msgid "Su_bdivide Surround" +msgstr "გარემოს _ქვეგაყოფა" + +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:288 +msgid "" +"Number of points to consider when deciding whether a given point is a better " +"place to subdivide." +msgstr "" + +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:294 +msgid "Subdivide Th_reshold" +msgstr "ქვეგაყოფის _ზღვარი" + +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:295 +msgid "" +"How many pixels a point can diverge from a straight line and still be " +"considered a better place to subdivide." +msgstr "" + +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:302 +msgid "_Tangent Surround" +msgstr "_მხები სივრცე" + +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:303 +msgid "" +"Number of points to look at on either side of a point when computing the " +"approximation to the tangent at that point." +msgstr "" + +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:326 +msgid "No selection to convert" +msgstr "" + +#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:363 +msgid "Selection to Path Advanced Settings" +msgstr "" + +#: plug-ins/twain/twain.c:86 +msgid "Capture an image from a TWAIN datasource" +msgstr "" + +#: plug-ins/twain/twain.c:87 +msgid "This plug-in will capture an image from a TWAIN datasource" +msgstr "" + +#: plug-ins/twain/twain.c:207 +msgid "_Scanner/Camera..." +msgstr "_სკანერი/კამერა..." + +#. Initialize our progress dialog +#: plug-ins/twain/twain.c:521 +msgid "Transferring data from scanner/camera" +msgstr "" + +#~ msgid "Calculator" +#~ msgstr "კალკულატორი" + +#~ msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" +#~ msgstr "არითმეტიკული, სამეცნიერო და ფინანსური გამოთვლები" + +#~ msgid "" +#~ "Calculator is an application that solves mathematical equations. Though " +#~ "it at first appears to be a simple calculator with only basic arithmetic " +#~ "operations, you can switch into Advanced, Financial, or Programming mode " +#~ "to find a surprising set of capabilities." +#~ msgstr "" +#~ "კალკულატორი მათემატიკური განტოლებების ამოხსნის პროგრამაა. იმის " +#~ "მიუხედავად, რომ პირველი შეხედვით მხოლოდ მარტივი ოპერაციების მქონე " +#~ "კალკულატორია, ის დამატებით, ფინანსურ ან პროგრამირების რეჟიმში, შეგიძლიათ, " +#~ "გადართოთ და გაგიკვირდებათ, იმდენ რამეს იპოვით." + +#~ msgid "" +#~ "The Advanced calculator supports many operations, including: logarithms, " +#~ "factorials, trigonometric and hyperbolic functions, modulus division, " +#~ "complex numbers, random number generation, prime factorization and unit " +#~ "conversions." +#~ msgstr "" +#~ "დამატებით კალკულატორს ბევრი ოპერაციის ჩატარების ფუნქცია აქვს, რომელიც " +#~ "შეიცავს: ლოგარითმებს, ფაქტორიალებს, ტრიგონომეტრიულ და ჰიპერბოლურ " +#~ "ფუნქციებს, მოდულის გაყოფას, კომპლექსურ რიცხვებს, შემთხვევით რიცხვებს, და " +#~ "ერთეულის გადაყვანას." + +#~ msgid "" +#~ "Financial mode supports several computations, including periodic interest " +#~ "rate, present and future value, double declining and straight line " +#~ "depreciation, and many others." +#~ msgstr "" +#~ "ფინანსურ რეჟიმს რამდენიმე გამოთვლა აქვს, პერიოდული მოგების, მიმდინარე და " +#~ "მომავალი მნიშვნელობის, ორმაგი უარყოფის და ბევრი სხვა." + +#~ msgid "" +#~ "Programming mode supports conversion between common bases (binary, octal, " +#~ "decimal, and hexadecimal), boolean algebra, one’s and two’s " +#~ "complementation, character to character code conversion, and more." +#~ msgstr "" +#~ "პროგრამირების რეჟიმს აქვს გადაყვანა ორობით, რვაობით, ათობით და " +#~ "თექვსმეტობითს შორის, ორობითი ალგებრა, ერთის და ორის შეთავსება, " +#~ "სიმბოლოების კოდირებების გადაყვანა და სხვა." + +#~ msgid "Financial Mode" +#~ msgstr "ფინანსური რეჟიმი" + +#~ msgid "Programming Mode" +#~ msgstr "პროგრამირების რეჟიმი" + +#~ msgid "Keyboard Mode" +#~ msgstr "კლავიატურის რეჟმი" + +#~ msgid "The GNOME Project" +#~ msgstr "პროექტი \"GNOME\"" + +#~ msgid "calculation;arithmetic;scientific;financial;" +#~ msgstr "გაანგარიშება;მათემატიკა;არითმეტიკა;სამეცნიერო;" + +#~ msgid "The size of the words used in bitwise operations" +#~ msgstr "სიტყვების ზომა ბიტურ ოპერაციებში" + +#~ msgid "Numeric Base" +#~ msgstr "რიცხვითი ბაზა" + +#~ msgid "Show Thousands Separators" +#~ msgstr "ათასების გამყოფის ჩვენება" + +#~ msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." +#~ msgstr "მიუთითებს ათასების გამყოფს დიდი რიცხვებისთვის." + +#~ msgid "" +#~ "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " +#~ "shown in the display value." +#~ msgstr "მიუთითებს, როგორ უნდა იყოს ნაჩვენები რიცხვის ბოლოში მყოფი ნულები." + +#~ msgid "The format to display numbers in" +#~ msgstr "რიცხვების საჩვენებელი ფორმატი" + +#~ msgid "Currency update interval" +#~ msgstr "ვალუტის განახლების ინტერვალი" + +#~ msgid "" +#~ "How often the currency exchange rates should be updated. A value of 0 " +#~ "means the currency exchange rates won't be fetched from the network at " +#~ "all." +#~ msgstr "" +#~ "რამდენად ხშირად უნდა განახლდეს გაცვლის კურსი. 0 ნიშნავს, რომ გაცვლის " +#~ "კურსებს ქსელიდან არ გამოვითხოვთ." + +#~ msgid "Button mode" +#~ msgstr "ღილაკის რეჟიმი" + +#~ msgid "The button mode" +#~ msgstr "ღილაკის რეჟიმი" + +#~ msgid "Currency of the current calculation" +#~ msgstr "მიმდინარე გამოთვლის ვალუტა" + +#~ msgid "Target currency" +#~ msgstr "სამიზნე ვალუტა" + +#~ msgid "Currency to convert the current calculation into" +#~ msgstr "ვალუტა, რომელში გადაყვანაც მოხდება" + +#~ msgid "Units of the current calculation" +#~ msgstr "მიმდინარე გამოთვლის ერთეული" + +#~ msgid "Units to convert the current calculation into" +#~ msgstr "ერთეული, რომელშიც, მიმდინარე გამოთვლის გადაყვანა მოხდება" + +#~ msgid "Internal precision" +#~ msgstr "შიდა სიზუსტე" + +#~ msgid "The internal precision used with the MPFR library" +#~ msgstr "MPFR ბიბლიოთეკაში გამოყენებული შიდა სიზუსტე" + +#~ msgid "Window position (x and y) of the last closed window." +#~ msgstr "ბოლოს დახურული ფანჯრის მდებარეობა (x და y)." + +#~ msgid "Window maximized" +#~ msgstr "ფანჯარა გაშლილია" + +#~ msgid "Whether the last closed window was maximized." +#~ msgstr "იყო თუ არა ბოლოს დახურული ფანჯარა გაშლილი." + +#~ msgid "Window size (width and height) of the last closed window." +#~ msgstr "ბოლოს დახურული ფანჯრის ზომა (სიგრძე და სიმაღლე)." + +#~ msgid "UAE Dirham" +#~ msgstr "არაბეთის გაერთიანებული საემიროები დირჰემი" + +#~ msgid "Australian Dollar" +#~ msgstr "ავსტრალიური დოლარი" + +#~ msgid "Bangladeshi Taka" +#~ msgstr "ბანგლადეშური ტაკა" + +#~ msgid "Bulgarian Lev" +#~ msgstr "ბულგარელი ლევი" + +#~ msgid "Bahraini Dinar" +#~ msgstr "ბაჰრეინი დინარი" + +#~ msgid "Brunei Dollar" +#~ msgstr "ბრუნეი დოლარი" + +#~ msgid "Brazilian Real" +#~ msgstr "ბრაზილიური რეალური" + +#~ msgid "Botswana Pula" +#~ msgstr "ბოტსვანური პულა" + +#~ msgid "Canadian Dollar" +#~ msgstr "კანადური დოლარი" + +#~ msgid "Swiss Franc" +#~ msgstr "შვეიცარიული ფრანკი" + +#~ msgid "Chilean Peso" +#~ msgstr "ჩილეური პესო" + +#~ msgid "Chinese Yuan" +#~ msgstr "ჩინური იანი" + +#~ msgid "Czech Koruna" +#~ msgstr "ჩეხური კორუნა" + +#~ msgid "Danish Krone" +#~ msgstr "დანიის კრონი" + +#~ msgid "Algerian Dinar" +#~ msgstr "ალჟირის დინარი" + +#~ msgid "Estonian Kroon" +#~ msgstr "ესტონური კრონი" + +#~ msgid "Euro" +#~ msgstr "ევრო" + +#~ msgid "British Pound Sterling" +#~ msgstr "ბრიტანული ფუნტი სტერლინგი" + +#~ msgid "Hong Kong Dollar" +#~ msgstr "ჰონგ კონგის დოლარი" + +#~ msgid "Croatian Kuna" +#~ msgstr "ხორვატიული კუნა" + +#~ msgid "Hungarian Forint" +#~ msgstr "უნგრული ფორინტი" + +#~ msgid "Indonesian Rupiah" +#~ msgstr "ინდონეზიური რუპია" + +#~ msgid "Israeli New Shekel" +#~ msgstr "ისრაელის ახალი შეკელი" + +#~ msgid "Indian Rupee" +#~ msgstr "ინდური რუპი" + +#~ msgid "Iranian Rial" +#~ msgstr "ირანული რიალი" + +#~ msgid "Icelandic Krona" +#~ msgstr "ისლანდიური კრონა" + +#~ msgid "Japanese Yen" +#~ msgstr "იაპონური იენი" + +#~ msgid "Jamaican Dollar" +#~ msgstr "იამაიკური დოლარი" + +#~ msgid "South Korean Won" +#~ msgstr "ჩრდილოეთ კორეული ვონი" + +#~ msgid "Kuwaiti Dinar" +#~ msgstr "ქუვეითი დინარი" + +#~ msgid "Kazakhstani Tenge" +#~ msgstr "ყაზახური ტენგე" + +#~ msgid "Sri Lankan Rupee" +#~ msgstr "შრი-ლანკური რუპია" + +#~ msgid "Libyan Dinar" +#~ msgstr "ლიბიური დინარი" + +#~ msgid "Mauritian Rupee" +#~ msgstr "მავრიტანული რუპია" + +#~ msgid "Mexican Peso" +#~ msgstr "მექსიკური პესო" + +#~ msgid "Malaysian Ringgit" +#~ msgstr "მალაიზიური რინგგიტი" + +#~ msgid "Nigerian Naira" +#~ msgstr "ნიგერიული ნაირა" + +#~ msgid "Norwegian Krone" +#~ msgstr "ნორვეგიული კრონი" + +#~ msgid "Nepalese Rupee" +#~ msgstr "ნეპალური რუპია" + +#~ msgid "New Zealand Dollar" +#~ msgstr "ახალზელანდიური დოლარი" + +#~ msgid "Omani Rial" +#~ msgstr "ომანური რიალი" + +#~ msgid "Peruvian Nuevo Sol" +#~ msgstr "პერუული ახალი სოლი" + +#~ msgid "Philippine Peso" +#~ msgstr "ფილიპინური პესო" + +#~ msgid "Pakistani Rupee" +#~ msgstr "პაკისტანური რუპია" + +#~ msgid "Polish Zloty" +#~ msgstr "პოლონური ზლოტი" + +#~ msgid "Qatari Riyal" +#~ msgstr "კატარის რიალი" + +#~ msgid "New Romanian Leu" +#~ msgstr "რუმინული ახალი ლევი" + +#~ msgid "Russian Rouble" +#~ msgstr "რუსული რუბლი" + +#~ msgid "Saudi Riyal" +#~ msgstr "საუდის რიალი" + +#~ msgid "Serbian Dinar" +#~ msgstr "სერბული დინარი" + +#~ msgid "Swedish Krona" +#~ msgstr "შვედური კრონა" + +#~ msgid "Singapore Dollar" +#~ msgstr "სინგაპურის დოლარი" + +#~ msgid "Thai Baht" +#~ msgstr "ტაილანდური ბაჰტი" + +#~ msgid "Tunisian Dinar" +#~ msgstr "ტუნისური დინარი" + +#~ msgid "Turkish Lira" +#~ msgstr "თურქული ლირა" + +#~ msgid "T&T Dollar (TTD)" +#~ msgstr "T&T დოლარი (TTD)" + +#~ msgid "Ukrainian Hryvnia" +#~ msgstr "უკრაინული გრივნია" + +#~ msgid "US Dollar" +#~ msgstr "აშშ დოლარი" + +#~ msgid "Uruguayan Peso" +#~ msgstr "ურუგვაული პესო" + +#~ msgid "South African Rand" +#~ msgstr "სამხრეთ აფრიკული რენდი" + +#~ msgid "International Monetary Fund" +#~ msgstr "საერთაშორისო სავალუტო ფონდი" + +#~ msgid "European Central Bank" +#~ msgstr "ევროპული ცენტრალური ბანკი" + +#~ msgid "Bank of Canada" +#~ msgstr "კანადის ბანკი" + +#~ msgid "United Nations Treasury" +#~ msgstr "გაერთიანებული ერების საგანძური" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "-ში" + +#~ msgid "to" +#~ msgstr "სადამდე" + +#~ msgid "The zeroth root of a number is undefined" +#~ msgstr "რიცხვის ნულოვანი ფესვი აღწერილი არაა" + +#~ msgid "Error: the number of periods must be positive" +#~ msgstr "შეცდომა: პერიოდების რაოდენობა დადებითი უნდა იყოს" + +#~ msgid "Absolute value" +#~ msgstr "აბსოლუტური მნიშვნელობა" + +#~ msgid "Signum" +#~ msgstr "სიგნუმი" + +#~ msgid "Argument" +#~ msgstr "არგუმენტი" + +#~ msgid "Conjugate" +#~ msgstr "უღლება" + +#~ msgid "Floor" +#~ msgstr "იატაკი" + +#~ msgid "Round" +#~ msgstr "მრგვალი" + +#~ msgid "Real" +#~ msgstr "ნამდვილი" + +#~ msgid "Arc sine" +#~ msgstr "არკსინუსი" + +#~ msgid "Arc cosine" +#~ msgstr "არკკოსინუსი" + +#~ msgid "Inverse tangent" +#~ msgstr "ინვერსიული ტანგენსი" + +#~ msgid "Hyperbolic cosine" +#~ msgstr "ჰიპერბოლური კოსინუსი" + +#~ msgid "Hyperbolic tangent" +#~ msgstr "ჰიპერბოლური ტანგენსი" + +#~ msgid "Hyperbolic arcsine" +#~ msgstr "ჰიპერბოლური არკსინუსი" + +#~ msgid "Hyperbolic arccosine" +#~ msgstr "ჰიპერბოლური არკკოსინუსი" + +#~ msgid "Hyperbolic arctangent" +#~ msgstr "ჰიპერბოლური არკტანგენსი" + +#~ msgid "Inverse hyperbolic sine" +#~ msgstr "ინვერსიული ჰიპერბოლური სინუსი" + +#~ msgid "Inverse hyperbolic cosine" +#~ msgstr "ინვერსიული ჰიპერბოლური კოსინუსი" + +#~ msgid "Inverse hyperbolic tangent" +#~ msgstr "ინვერსიული ჰიპერბოლური ტანგენსი" + +#~ msgid "Two's complement" +#~ msgstr "დამატებითი კოდი" + +#~ msgid "Displayed value not an integer" +#~ msgstr "ნაჩვენები მნიშვნელობა მთელი რიცხვი არაა" + +#~ msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F" +#~ msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F" + +#~ msgid "No undo history" +#~ msgstr "დაბრუნების ისტორიის გარეშე" + +#~ msgid "No redo history" +#~ msgstr "გამეორების ისტორიის გარეშე" + +#~ msgid "Overflow. Try a bigger word size" +#~ msgstr "გადავსება. სცადეთ სიტყვის უფრო დიდი ზომა" + +#, c-format +#~ msgid "Unknown variable “%s”" +#~ msgstr "უცნობი ცვლადი: '%s'" + +#, c-format +#~ msgid "Function “%s” is not defined" +#~ msgstr "ფუნქცია '%s' აღწერილი არაა" + +#, c-format +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" + +#~ msgid "Need an integer to factorize" +#~ msgstr "ფაქტორიალის გამოსათვლელად მთელი რიცხვია საჭირო" + +#~ msgid "Underflow error" +#~ msgstr "არშევსების შეცდომა" + +#~ msgid "Overflow error" +#~ msgstr "გადავსების შეცდომა" + +#~ msgid "Argument not defined for zero" +#~ msgstr "ნულისთვის არგუმენტი განსაზღვრული არაა" + +#~ msgid "The power of zero is undefined for a negative exponent" +#~ msgstr "უარყოფითი ექსპონენტისთვის ნულოვანი ხარისხი განუსაზღვრელია" + +#~ msgid "Zero raised to zero is undefined" +#~ msgstr "ნული ნულოვან ხარისხში განუსაზღვრელია" + +#~ msgid "Logarithm of zero is undefined" +#~ msgstr "ნულის ლოგარითმი განუსაზღვრელია" + +#~ msgid "Factorial is only defined for non-negative real numbers" +#~ msgstr "" +#~ "ფაქტორიალის გამოთვლა მხოლოდ არაუარყოფითი ნამდვილი რიცხვებისთვისაა " +#~ "შსაძლებელი" + +#~ msgid "Division by zero is undefined" +#~ msgstr "დაყოფა ნულზე განუსაზღვრელია" + +#~ msgid "Shift is only possible on integer values" +#~ msgstr "წანაცვლება მხოლოდ მთელ რიცხვებზეა შესაძლებელი" + +#~ msgid "Overflow: the result couldn’t be calculated" +#~ msgstr "გადავსება: შედეგის გამოთვლა შეუძლებელია" + +#~ msgid "Volume" +#~ msgstr "ტომი" + +#~ msgid "Mass" +#~ msgstr "მასა" + +#~ msgid "Frequency" +#~ msgstr "სიხშირე" + +#~ msgid "Energy" +#~ msgstr "ენერგია" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s degrees" +#~ msgstr "%s გრადუსი" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "degree,degrees,deg" +#~ msgstr "გრადუსი,გრადუსი,გრადუსი,°" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s radians" +#~ msgstr "%s რადიანი" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "radian,radians,rad" +#~ msgstr "rad,radian,radians,რადიუსი,რადიანი" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "gradian,gradians,grad" +#~ msgstr "გრადიანი,გრადიანი,grad" + +#~ msgid "Parsecs" +#~ msgstr "პარსეკი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s pc" +#~ msgstr "%s პ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "parsec,parsecs,pc" +#~ msgstr "პარსეკი,პარსეკი,pc" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s ly" +#~ msgstr "%s სწ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "lightyear,lightyears,ly" +#~ msgstr "სინათლისწელი,სინათლისწელი,სწ" + +#~ msgid "Astronomical Units" +#~ msgstr "ასტრონომიული ერთეულები" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s au" +#~ msgstr "%s აე" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "au" +#~ msgstr "აე" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%sU" +#~ msgstr "%sუ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "U" +#~ msgstr "U" + +#~ msgid "Nautical Miles" +#~ msgstr "საზღვაო მილები" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s nmi" +#~ msgstr "%s სმ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "nmi" +#~ msgstr "სმ" + +#~ msgid "Miles" +#~ msgstr "მილი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s mi" +#~ msgstr "%s მილ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "mile,miles,mi" +#~ msgstr "მილი,მილი,mi" + +#~ msgid "Kilometers" +#~ msgstr "კილომეტრი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s km" +#~ msgstr "%s კმ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "kilometer,kilometers,km,kms" +#~ msgstr "კილომეტრი,კილომეტრი,km" + +#~ msgid "Cables" +#~ msgstr "კაბელი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s cb" +#~ msgstr "%s კბ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "cable,cables,cb" +#~ msgstr "კაბელი,კაბელი,cb" + +#~ msgid "Fathoms" +#~ msgstr "ფათომი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s ftm" +#~ msgstr "%s ფთმ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "fathom,fathoms,ftm" +#~ msgstr "ფათომი,ფათომი,ftm" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s m" +#~ msgstr "%s მ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "meter,meters,m" +#~ msgstr "მეტრი,მეტრი,m" + +#~ msgid "Yards" +#~ msgstr "იარდი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s yd" +#~ msgstr "%s იარდი" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "yard,yards,yd" +#~ msgstr "იარდი,იარდი,yd" + +#~ msgid "Feet" +#~ msgstr "ფუტი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s ft" +#~ msgstr "%s ფტ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "foot,feet,ft" +#~ msgstr "ფუტი,ფუტი,ft" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s in" +#~ msgstr "%s დუიმ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "inch,inches,in" +#~ msgstr "დუიმი, დუიმი,in,\"" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s cm" +#~ msgstr "%s სმ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "centimeter,centimeters,cm,cms" +#~ msgstr "სანტიმეტრი,სანტიმეტრი,cm" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s mm" +#~ msgstr "%s მმ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "millimeter,millimeters,mm" +#~ msgstr "მილიმეტრი,მილიმეტრი,mm" + +#~ msgid "Micrometers" +#~ msgstr "მიკრომეტრი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s μm" +#~ msgstr "%s μმ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "micrometer,micrometers,um" +#~ msgstr "მიკრომეტრი,მიკრომეტრი,µm,um" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s nm" +#~ msgstr "%s ნმ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "nanometer,nanometers,nm" +#~ msgstr "ნანომეტრი,ნანომეტრი,nm" + +#~ msgid "Desktop Publishing Point" +#~ msgstr "სამუშაო მაგიდის გამოცემის წერტილი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s pt" +#~ msgstr "%s წრტ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "point,pt,points,pts" +#~ msgstr "წერტილი (წრტ)" + +#~ msgid "Kilometers per hour" +#~ msgstr "კილომეტრი საათში" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s km/h" +#~ msgstr "%s კმ/სთ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "kilometers per hour,kmph,kmh,kph" +#~ msgstr "კილომეტრი საათში,კმ/სთ,კმსთ" + +#~ msgid "Miles per hour" +#~ msgstr "მილი საათში" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s miles/h" +#~ msgstr "%s მილი/სთ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "milesph,miles per hour,mi/h,miph,mph" +#~ msgstr "მილისაათში,მილი საათში,მი/სთ,მილსთ" + +#~ msgid "Meters per second" +#~ msgstr "მეტრი წამში" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s m/s" +#~ msgstr "%s მ/წმ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "meters per second,mps" +#~ msgstr "მეტი წამში,მ/წმ" + +#~ msgid "Feet per second" +#~ msgstr "ფუტი წამში" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "fps,feet per second,feetps" +#~ msgstr "ფწმ,ფუტი წამში, ფწმში" + +#~ msgid "Knots" +#~ msgstr "კვანძები" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s kt" +#~ msgstr "%s კტ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "kt,kn,nd,knot,knots" +#~ msgstr "კვ,კვ,კვ,კვანძი,კვანძი" + +#~ msgid "Hectares" +#~ msgstr "ჰექტარი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s ha" +#~ msgstr "%s ჰა" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "hectare,hectares,ha" +#~ msgstr "ჰექტარი,ჰექტარი,ჰა" + +#~ msgid "Acres" +#~ msgstr "აკრი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s acres" +#~ msgstr "%s აკრი" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "acre,acres" +#~ msgstr "აკრი,აკრი" + +#~ msgid "Square Foot" +#~ msgstr "კვადრატული ფუტი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s ft²" +#~ msgstr "%s ფტ²" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "ft²" +#~ msgstr "ფტ²" + +#~ msgid "Square Meters" +#~ msgstr "კვადრატული მეტრი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s m²" +#~ msgstr "%s მ²" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "m²" +#~ msgstr "მ²" + +#~ msgid "Square Centimeters" +#~ msgstr "კვადრატული სანტიმეტრი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s cm²" +#~ msgstr "%s სმ²" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "cm²" +#~ msgstr "სმ²" + +#~ msgid "Square Millimeters" +#~ msgstr "კვადრატული მილიმეტრი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s mm²" +#~ msgstr "%s მმ²" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "mm²" +#~ msgstr "მმ²" + +#~ msgid "Cubic Meters" +#~ msgstr "კუბური მეტრი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s m³" +#~ msgstr "%s მ³" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "m³" +#~ msgstr "მ³" + +#~ msgid "US Gallons" +#~ msgstr "აშშ გალონი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s gal" +#~ msgstr "%s გალონი" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "gallon,gallons,gal" +#~ msgstr "გალონი,გალონი,გალ" + +#~ msgid "Liters" +#~ msgstr "ლიტრი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s L" +#~ msgstr "%s ლ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "litre,litres,liter,liters,L" +#~ msgstr "ლიტრი,ლიტრი,ლიტრი,ლიტრი,ლ" + +#~ msgid "US Quarts" +#~ msgstr "ასს კვარტი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s qt" +#~ msgstr "%s კვარტ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "quart,quarts,qt" +#~ msgstr "კვარტი,კვარტი,კვარტ" + +#~ msgid "US Pints" +#~ msgstr "აშშ პინტა" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "pint,pints,pt" +#~ msgstr "პინტა,პინტა,პტ" + +#~ msgid "Metric Cups" +#~ msgstr "მეტრული ჭიქა" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s cup" +#~ msgstr "%s ჭიქა" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "cup,cups,cp" +#~ msgstr "ჭიქა,ჭიქა,ჭქ" + +#~ msgid "Milliliters" +#~ msgstr "მილილიტრი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s mL" +#~ msgstr "%s მლ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "millilitre,millilitres,milliliter,milliliters,mL,cm³" +#~ msgstr "მილილიტრი,მილილიტრი,მილილიტრი,მილილიტრი,მლ,სმ³" + +#~ msgid "Microliters" +#~ msgstr "მიკროლიტრი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s μL" +#~ msgstr "%s μლ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "mm³,μL,uL" +#~ msgstr "მმ³,μლ,uლ" + +#~ msgid "Tonnes" +#~ msgstr "ტონა" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s T" +#~ msgstr "%s ტ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "tonne,tonnes" +#~ msgstr "ტონა,ტონა" + +#~ msgid "Kilograms" +#~ msgstr "კილოგრამი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s kg" +#~ msgstr "%s კგ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "kilogram,kilograms,kilogramme,kilogrammes,kg,kgs" +#~ msgstr "კილოგრამი,კილოგრამი,კილოგრამი,კილოგრამი,კგ,კგ" + +#~ msgid "Pounds" +#~ msgstr "ფუნტი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s lb" +#~ msgstr "%s ფუნტი" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "pound,pounds,lb,lbs" +#~ msgstr "ფუნტი,ფუნტი,ფტ,ფტ" + +#~ msgid "Ounces" +#~ msgstr "უნცია" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s oz" +#~ msgstr "%s უნც" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "ounce,ounces,oz" +#~ msgstr "უნცია,უნცია,უნც" + +#~ msgid "Grams" +#~ msgstr "გრამი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s g" +#~ msgstr "%s გ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "gram,grams,gramme,grammes,g" +#~ msgstr "გრამი,გრამი,გრამი,გრამი,გ" + +#~ msgid "Stone" +#~ msgstr "სტოუნი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s st" +#~ msgstr "%s სტ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "stone,st,stones" +#~ msgstr "სტოუნი,სტ,სტოუნი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s centuries" +#~ msgstr "%s საუკუნე" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "century,centuries" +#~ msgstr "საუკუნე,საუკუნე" + +#~ msgid "Decades" +#~ msgstr "ათწლეული" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s decades" +#~ msgstr "%s ათწლეული" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "decade,decades" +#~ msgstr "ათწლეული,ათწლეული" + +#~ msgid "Years" +#~ msgstr "წელი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s years" +#~ msgstr "%s წელი" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "year,years" +#~ msgstr "წელი,წელი" + +#~ msgid "Months" +#~ msgstr "თვე" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s months" +#~ msgstr "%s თვე" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "month,months" +#~ msgstr "თვე,თვე" + +#~ msgid "Weeks" +#~ msgstr "კვირა" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s weeks" +#~ msgstr "%s კვირა" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "week,weeks" +#~ msgstr "კვირა,კვირა" + +#~ msgid "Days" +#~ msgstr "დღე" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s days" +#~ msgstr "%s დღე" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "day,days" +#~ msgstr "დღე,დღე" + +#~ msgid "Hours" +#~ msgstr "საათი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s hours" +#~ msgstr "%s hours" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "hour,hours" +#~ msgstr "საათ,საათი" + +#~ msgid "Minutes" +#~ msgstr "წუთი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s minutes" +#~ msgstr "%s minutes" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "minute,minutes" +#~ msgstr "წუთი,წუთი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s s" +#~ msgstr "%s წმ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "second,seconds,s" +#~ msgstr "წამი,წამი,წმ" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s ms" +#~ msgstr "%s მწმ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "millisecond,milliseconds,ms" +#~ msgstr "მილიწამი,მილიწამი,მწმ" + +#~ msgid "Microseconds" +#~ msgstr "მიკროწამი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s μs" +#~ msgstr "%s μწმ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "microsecond,microseconds,us,μs" +#~ msgstr "მიკროწამი,მიკროწამი,მკწმ,μწმ" + +#~ msgid "Celsius" +#~ msgstr "ცელსიუსი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s ˚C" +#~ msgstr "%s ˚C" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "degC,˚C,C,c,Celsius,celsius" +#~ msgstr "გრადC,˚C,C,c,ცელსიუსი,ცელსიუსი" + +#~ msgid "Fahrenheit" +#~ msgstr "ფარენჰეიტი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s ˚F" +#~ msgstr "%s ˚F" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "degF,˚F,F,f,Fahrenheit,fahrenheit" +#~ msgstr "გრადF,˚F,F,f,ფარენჰეიტი,ფარენჰეიტი" + +#~ msgid "Kelvin" +#~ msgstr "კელვინი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s K" +#~ msgstr "%s კ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "k,K,Kelvin,kelvin" +#~ msgstr "კ,კ,კელვინი,კელვინი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s ˚R" +#~ msgstr "%s ˚R" + +#~ msgid "Bits" +#~ msgstr "ბიტი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s b" +#~ msgstr "%s ბ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "bit,bits,b" +#~ msgstr "ბ,ბიტი,ბიტი" + +#~ msgid "Bytes" +#~ msgstr "ბაიტი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s B" +#~ msgstr "%s ბ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "byte,bytes,B" +#~ msgstr "ბ,ბაიტი,ბაიტი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s nibble" +#~ msgstr "%s ნახევარბაიტი" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "nibble,nibbles" +#~ msgstr "ნახევარბაიტი,ნახევარბაიტი" + +#~ msgid "Kilobits" +#~ msgstr "კილობიტი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s kb" +#~ msgstr "%s კბ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "kilobit,kilobits,kb,Kb" +#~ msgstr "კილობიტი,კილობიტი,კბ,კბ" + +#~ msgid "Kilobytes" +#~ msgstr "კილობაიტი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s kB" +#~ msgstr "%s კბ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "kilobyte,kilobytes,kB,KB" +#~ msgstr "კილობაიტი,კილობაიტი,კბ,კბ" + +#~ msgid "Kibibits" +#~ msgstr "კიბიბიტი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s Kib" +#~ msgstr "%s კიბ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "kibibit,kibibits,Kib" +#~ msgstr "კიბ,კიბიბიტი,კიბიბიტი" + +#~ msgid "Kibibytes" +#~ msgstr "კიბიბაიტი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s KiB" +#~ msgstr "%s კიბ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "kibibyte,kibibytes,KiB" +#~ msgstr "კიბ,კიბიბაიტი,კიბიბაიტი" + +#~ msgid "Megabits" +#~ msgstr "მეგაბიტი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s Mb" +#~ msgstr "%s მბ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "megabit,megabits,Mb" +#~ msgstr "მბ,მეგაბიტი,მეგაბიტი" + +#~ msgid "Megabytes" +#~ msgstr "მეგაბაიტი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s MB" +#~ msgstr "%s მბ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "megabyte,megabytes,MB" +#~ msgstr "მბ, მეგაბაიტი, მეგაბაიტი" + +#~ msgid "Mebibits" +#~ msgstr "მებიბიტი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s Mib" +#~ msgstr "%s მიბ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "mebibit,mebibits,Mib" +#~ msgstr "მიბ,მებიბიტი,მებიბიტი" + +#~ msgid "Mebibytes" +#~ msgstr "მებიბაიტი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s MiB" +#~ msgstr "%s მიბ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "mebibyte,mebibytes,MiB" +#~ msgstr "მიბ,მებიბაიტი,მებიბაიტი" + +#~ msgid "Gigabits" +#~ msgstr "გიგაბიტი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s Gb" +#~ msgstr "%s გბ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "gigabit,gigabits,Gb" +#~ msgstr "გბ,გიგაბიტი,გიგაბიტი" + +#~ msgid "Gigabytes" +#~ msgstr "გიგაბაიტი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s GB" +#~ msgstr "%s გბ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "gigabyte,gigabytes,GB" +#~ msgstr "გბ,გიგაბაიტი,გიგაბაიტი" + +#~ msgid "Gibibits" +#~ msgstr "გიბიბიტი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s Gib" +#~ msgstr "%s გიბ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "gibibit,gibibits,Gib" +#~ msgstr "გიბ,გიბიბიტი,გიბიბიტი" + +#~ msgid "Gibibytes" +#~ msgstr "გიბიბაიტი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s GiB" +#~ msgstr "%s გიბ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "gibibyte,gibibytes,GiB" +#~ msgstr "გიბ,გიბიბაიტი,გიბიბაიტი" + +#~ msgid "Terabits" +#~ msgstr "ტერაბიტი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s Tb" +#~ msgstr "%s ტბ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "terabit,terabits,Tb" +#~ msgstr "ტბ,ტერაბიტი,ტერაბიტი" + +#~ msgid "Terabytes" +#~ msgstr "ტერაბაიტი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s TB" +#~ msgstr "%s ტბ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "terabyte,terabytes,TB" +#~ msgstr "ტბ,ტერაბაიტი,ტერაბაიტი" + +#~ msgid "Tebibits" +#~ msgstr "ტებიბიტი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s Tib" +#~ msgstr "%s ტიბ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "tebibit,tebibits,Tib" +#~ msgstr "ტიბ,ტებიბიტი,ტებიბიტი" + +#~ msgid "Tebibytes" +#~ msgstr "ტებიბაიტი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s TiB" +#~ msgstr "%s ტიბ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "tebibyte,tebibytes,TiB" +#~ msgstr "ტიბ,ტებიბაიტი,ტებიბაიტი" + +#~ msgid "Petabits" +#~ msgstr "პეტაბიტი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s Pb" +#~ msgstr "%s პბ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "petabit,petabits,Pb" +#~ msgstr "პბ,პეტაბიტი,პეტაბიტი" + +#~ msgid "Petabytes" +#~ msgstr "პეტაბაიტი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s PB" +#~ msgstr "%s პბ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "petabyte,petabytes,PB" +#~ msgstr "პბ,პეტაბაიტი,პეტაბაიტი" + +#~ msgid "Pebibits" +#~ msgstr "პებიბიტი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s Pib" +#~ msgstr "%s პიბ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "pebibit,pebibits,Pib" +#~ msgstr "პიბ,პებიბიტი,პებიბიტი" + +#~ msgid "Pebibytes" +#~ msgstr "პებიბაიტი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s PiB" +#~ msgstr "%s პიბ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "pebibyte,pebibytes,PiB" +#~ msgstr "პიბ,პებიბაიტი,პებიბაიტი" + +#~ msgid "Exabits" +#~ msgstr "ექსაბიტი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s Eb" +#~ msgstr "%s ებ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "exabit,exabits,Eb" +#~ msgstr "ებ,ექსაბიტი,ექსაბიტი" + +#~ msgid "Exabytes" +#~ msgstr "ექსაბაიტი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s EB" +#~ msgstr "%s ებ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "exabyte,exabytes,EB" +#~ msgstr "ებ,ექსაბაიტი,ექსაბაიტი" + +#~ msgid "Exbibits" +#~ msgstr "ექსიბიტი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s Eib" +#~ msgstr "%s ეიბ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "exbibit,exbibits,Eib" +#~ msgstr "ეიბ,ექსიბიტი,ექსიბიტი" + +#~ msgid "Exbibytes" +#~ msgstr "ექსიბაიტი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s EiB" +#~ msgstr "%s ეიბ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "exbibyte,exbibytes,EiB" +#~ msgstr "ექსიბაიტი,ექსიბაიტი,ეიბ" + +#~ msgid "Zettabits" +#~ msgstr "ზეტაბიტი" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "zettabit,zettabits,Zb" +#~ msgstr "ზეტაბიტი,ზეტაბიტი,ზბ" + +#~ msgid "Zettabytes" +#~ msgstr "ზეტაბაიტი" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "zettabyte,zettabytes,ZB" +#~ msgstr "ზეტაბაიტი,ზეტაბაიტი,ზბ" + +#~ msgid "Zebibits" +#~ msgstr "ზებიბიტი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s Zib" +#~ msgstr "%s ზიბ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "zebibit,zebibits,Zib" +#~ msgstr "ზებიბიტი,ზებიბიტი,ზიბ" + +#~ msgid "Zebibytes" +#~ msgstr "ზებიბაიტი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s ZiB" +#~ msgstr "%s ზიბ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "zebibyte,zebibytes,ZiB" +#~ msgstr "ზებიბაიტი,ზებიბაიტი,ზიბ" + +#~ msgid "Yottabits" +#~ msgstr "იოტაბიტი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s Yb" +#~ msgstr "%s იბ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "yottabit,yottabits,Yb" +#~ msgstr "იოტაბიტი,იოტაბიტი,იბ" + +#~ msgid "Yottabytes" +#~ msgstr "იოტაბაიტი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s YB" +#~ msgstr "%s იბ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "yottabyte,yottabytes,YB" +#~ msgstr "იოტაბაიტი,იოტაბაიტი,იბ" + +#~ msgid "Yobibits" +#~ msgstr "იობიბიტი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s Yib" +#~ msgstr "%s იიბ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "yobibit,yobibits,Yib" +#~ msgstr "იობიბიტი,იობიბიტი,იიბ" + +#~ msgid "Yobibytes" +#~ msgstr "იობიბაიტი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s YiB" +#~ msgstr "%s იიბ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "yobibyte,yobibytes,YiB" +#~ msgstr "იობიბაიტი,იობიბაიტი,იიბ" + +#~ msgid "Hertz" +#~ msgstr "ჰერცი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s Hz" +#~ msgstr "%s ჰც" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "hertz,Hz" +#~ msgstr "ჰერცი,ჰც" + +#~ msgid "Kilohertz" +#~ msgstr "კილოჰერცი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s kHz" +#~ msgstr "%s კჰც" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "kilohertz,kHz" +#~ msgstr "კილოჰერცი,კჰც" + +#~ msgid "Megahertz" +#~ msgstr "მეგაჰერცი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s MHz" +#~ msgstr "%s მჰც" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "megahertz,MHz" +#~ msgstr "მეგაჰერცი,მჰც" + +#~ msgid "Gigahertz" +#~ msgstr "გიგაჰერცი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s GHz" +#~ msgstr "%s გჰც" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "gigahertz,GHz" +#~ msgstr "გიგაჰერცი,გჰც" + +#~ msgid "Terahertz" +#~ msgstr "ტერაჰერცი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s THz" +#~ msgstr "%s ტჰც" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "terahertz,THz" +#~ msgstr "ტერაჰერცი,ტჰც" + +#~ msgid "Joule" +#~ msgstr "ჯოული" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s J" +#~ msgstr "%s ჯ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "Joule,J,joule,joules" +#~ msgstr "ჯოული,ჯ,ჯოული,ჯოული" + +#~ msgid "BTU" +#~ msgstr "ბსე" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s BTU" +#~ msgstr "%s ბსე" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "btu,BTU" +#~ msgstr "ბსე,ბსე" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s cal" +#~ msgstr "%s კალ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "calories,calorie,cal" +#~ msgstr "კალორია,კალორია,კალ" + +#~ msgid "Erg" +#~ msgstr "ერგ" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s erg" +#~ msgstr "%s ერგი" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "ergs,erg" +#~ msgstr "ერგი,ერგი" + +#~ msgid "eV" +#~ msgstr "ევ" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s ev" +#~ msgstr "%s ევ" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "electronvolt,electronvolts,ev" +#~ msgstr "ელექტრონვოლტი,ელექტრონვოლტი,ევ" + +#~ msgid "Ft-lb" +#~ msgstr "ფტ-ფუნტი" + +#, c-format +#~ msgctxt "unit-format" +#~ msgid "%s ft-lb" +#~ msgstr "%s ფუტი-ფუნტი" + +#~ msgctxt "unit-symbols" +#~ msgid "foot-pound,foot-pounds,ft-lb,ft-lbs" +#~ msgstr "ფუტი-ფუნტი,ფუტი-ფუნტი,ფტ-ფტ,ფტ-ფტ" + +#, c-format +#~ msgid "%s%%s" +#~ msgstr "%s%%s" + +#~ msgid "Copy result to clipboard" +#~ msgstr "შედეგის ბუფერში კოპირება" + +#~ msgid "Modulus divide" +#~ msgstr "მოდულის გაყოფა" + +#~ msgid "Divide [/]" +#~ msgstr "გაყოფა [/]" + +#~ msgid "Multiply [*]" +#~ msgstr "გამრავლება [*]" + +#~ msgid "Subtract [-]" +#~ msgstr "გამოლება [-]" + +#~ msgid "Add [+]" +#~ msgstr "მიმატება [+]" + +#~ msgid "Pi [Ctrl+P]" +#~ msgstr "პი [Ctrl+P]" + +#~ msgid "Root [Ctrl+R]" +#~ msgstr "ფესვი [Ctrl+R]" + +#~ msgid "Square [Ctrl+2]" +#~ msgstr "კვადრატული [Ctrl+2]" + +#~ msgid "Clear Display [Escape]" +#~ msgstr "ეკრანის გასუფთავება [Escape]" + +#~ msgid "Start Group [(]" +#~ msgstr "ჯგუფის დაწყება [(]" + +#~ msgid "End Group [)]" +#~ msgstr "ჯგუფის დასრულება [)]" + +#~ msgid "Percentage [%]" +#~ msgstr "პროცენტულობა [%]" + +#~ msgid "=" +#~ msgstr "=" + +#~ msgid "Calculate Result" +#~ msgstr "შედეგის გამოთვლა" + +#~ msgid "Subscript Mode [Alt]" +#~ msgstr "ქვედა ინდექსის რეჟიმი [Alt]" + +#~ msgid "Superscript Mode [Ctrl]" +#~ msgstr "ზედა ინდექსის რეჟიმი [Ctrl]" + +#~ msgid "Factorize [Ctrl+F]" +#~ msgstr "მამრავლებად დაშლა [Ctrl+F]" + +#~ msgid "Scientific Exponent [Ctrl+E]" +#~ msgstr "სამეცნიერო ექსპონენტი [Ctrl+E]" + +#~ msgid "Hyperbolic Cosine" +#~ msgstr "ჰიპერბოლური კოსინუსი" + +#~ msgid "Hyperbolic Sine" +#~ msgstr "ჰიპერბოლური სინუსი" + +#~ msgid "Hyperbolic Tangent" +#~ msgstr "ჰიპერბოლური ტანგენსი" + +#~ msgid "Exponent [^ or **]" +#~ msgstr "ექსპონენტი [^ ან **]" + +#~ msgid "Inverse [Ctrl+I]" +#~ msgstr "ინვერსია [Ctrl+I]" + +#~ msgid "Natural Logarithm" +#~ msgstr "ნატურალური ალგორითმი" + +#~ msgid "Absolute Value [|]" +#~ msgstr "აბსოლუტური მნიშვნელობა [|]" + +#~ msgid "Imaginary Unit" +#~ msgstr "წარმოსახვითი ერთეული" + +#~ msgid "Real Component" +#~ msgstr "ნამდვილი ნაწილი" + +#~ msgid "Modulus Divide" +#~ msgstr "მოდულის გაყოფა" + +#~ msgid "Present _Value:" +#~ msgstr "მიმდინარე _მნიშვნელობა:" + +#~ msgid "_Future Value:" +#~ msgstr "მომავალი _მნიშვნელობა:" + +#~ msgid "C_alculate" +#~ msgstr "_გამოთვლა" + +#~ msgid "C_ost:" +#~ msgstr "_ღირებულება:" + +#~ msgid "_Period:" +#~ msgstr "_პერიოდი:" + +#~ msgid "Future Value" +#~ msgstr "მომავალი მნიშვნელობა" + +#~ msgid "_Periodic Payment:" +#~ msgstr "_პერიოდული გადახდა:" + +#~ msgid "Gross Profit Margin" +#~ msgstr "მთლიანი მოგების ზღვარი" + +#~ msgid "Periodic Payment" +#~ msgstr "პერიოდული გადახდა" + +#~ msgid "_Principal:" +#~ msgstr "_ძირითადი კაპიტალი:" + +#~ msgid "_Term:" +#~ msgstr "_ვადა:" + +#~ msgid "_Cost:" +#~ msgstr "_ღირებულება:" + +#~ msgid "Payment Period" +#~ msgstr "გადახდის პერიოდი" + +#~ msgid "Fv" +#~ msgstr "Fv" + +#~ msgid "Term" +#~ msgstr "პირობები" + +#~ msgid "Rate" +#~ msgstr "სიხშირე" + +#~ msgid "Pv" +#~ msgstr "Pv" + +#~ msgid "Binary" +#~ msgstr "ბინარული" + +#~ msgid "Octal" +#~ msgstr "რვაობითი" + +#~ msgid "Decimal" +#~ msgstr "ათობითი" + +#~ msgid "Hexadecimal" +#~ msgstr "თექვსმეტობითი" + +#~ msgid "Subscript mode [Alt]" +#~ msgstr "ქვედა ინდექსის რეჟიმი [Alt]" + +#~ msgid "Superscript mode [Ctrl]" +#~ msgstr "ზედა ინდექსის რეჟიმი [Ctrl]" + +#~ msgid "Shift Left" +#~ msgstr "მარცხნივ წანაცვლება" + +#~ msgid "Boolean Exclusive OR" +#~ msgstr "ლოგიკური ექსკლუზიური ან" + +#~ msgid "Boolean OR" +#~ msgstr "ლოგიკური ან" + +#~ msgid "Boolean AND" +#~ msgstr "ლოგიკური და" + +#~ msgid "Boolean NOT" +#~ msgstr "ლოგიკური არ" + +#~ msgid "Ones’ Complement" +#~ msgstr "ერთამდე შევსება" + +#~ msgid "Two’s Complement" +#~ msgstr "ორამდე შევსება" + +#~ msgid "Binary Logarithm" +#~ msgstr "ბინარული ალგორითმი" + +#~ msgid "Integer Component" +#~ msgstr "მთელი ნაწილი" + +#~ msgid "Insert Character Code" +#~ msgstr "შეიყვანეთ სიმბოლოს კოდი" + +#~ msgid "Change word size" +#~ msgstr "შეცვალეთ სიტყვის ზომა" + +#~ msgid "Solve given equation" +#~ msgstr "მითითებული განტოლების ამოხსნა" + +#~ msgid "Start with given equation" +#~ msgstr "მითითებული განტოლებით გაშვება" + +#~ msgid "© 1986–2023 The Calculator authors" +#~ msgstr "© 1986–2023 Calculator-ის ავტორები" + +#~ msgid "translator-credits" +#~ msgstr "თემური დოღონაძე" + +#~ msgid "Exchange rate data providers" +#~ msgstr "გაცვლის კურსის მონაცემის მომწოდებლები" + +#, c-format +#~ msgid "Exchange rates data by %s" +#~ msgstr "გაცვლის კურსი %s-დან" + +#, c-format +#~ msgid "%d-bit" +#~ msgid_plural "%d-bit" +#~ msgstr[0] "%d-ბიტიანი" +#~ msgstr[1] "%d-ბიტიანი" + +#~ msgid " to " +#~ msgstr " სადამდე " + +#~ msgid "Switch conversion units" +#~ msgstr "კონვერტაციის ერთეულების გადართვა" + +#~ msgctxt "convertion equals label" +#~ msgid "=" +#~ msgstr "=" + +#~ msgid "Built-in keywords" +#~ msgstr "ჩაშენებული საკვანძო სიტყვები" + +#~ msgid "Defined currencies" +#~ msgstr "აღწერილი ვალუტები" + +#~ msgid "Defined Variables" +#~ msgstr "აღწერილი ცვლადები" + +#~ msgid "64-bit" +#~ msgstr "64-ბიტიანი" + +#~ msgid "Never" +#~ msgstr "არასდროს" + +#~ msgid "Daily" +#~ msgstr "დღიურად" + +#~ msgid "Weekly" +#~ msgstr "კვირაში ერთხელ" + +#~ msgid "Trailing _zeroes" +#~ msgstr "დამაბოლოებელი _ნულები" + +#~ msgid "_Thousands separators" +#~ msgstr "_ათასების გამყოფი" + +#~ msgid "_Angle units" +#~ msgstr "_კუთხის ერთეული" + +#~ msgid "Word _size" +#~ msgstr "სიტყვის _ზომა" + +#~ msgid "E_xchange rate refresh interval" +#~ msgstr "_მიმოცვლის სიხშირის განახლების ინტერვალი" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Open a new window" +#~ msgstr "ახალ ფანჯრის გახსნა" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Keyboard shortcuts" +#~ msgstr "კლავიატურის ბმულები" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Switching modes" +#~ msgstr "რეჟიმების გადართვა" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Switch to Basic mode" +#~ msgstr "ძირითად რეჟიმზე გადართვა" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Switch to Advanced mode" +#~ msgstr "დამატებით რეჟიმზე გადართვა" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Switch to Financial mode" +#~ msgstr "ფინანსურ რეჟიმზე გადართვა" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Switch to Programming mode" +#~ msgstr "პროგრამირების რეჟიმზე გადართვა" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Switch to Keyboard mode" +#~ msgstr "კლავიატურის რეჟიმზე გადართვა" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Keyboard entry" +#~ msgstr "კლავიატურის ჩანაწერი" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Divide (÷)" +#~ msgstr "გაყოფა (÷)" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Square root (√)" +#~ msgstr "კვადრატული ფესვი (√)" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Pi (π)" +#~ msgstr "პი (π)" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Enter numbers in scientific format" +#~ msgstr "შეიყვანეთ რიცხვები სამეცნიერო ფორმატით" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Switch to binary" +#~ msgstr "ბინარულზე გადართვა" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Switch to octal" +#~ msgstr "რვაობითზე გადართვა" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Switch to decimal" +#~ msgstr "ათობითზე გადართვა" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Switch to hexadecimal" +#~ msgstr "თექვსმეტობითზე გადართვა" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "დააკოპირე" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "დაბრუნება" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Next result" +#~ msgstr "შემდეგი შედეგის შენახვა შეუძლებელია" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Switch to Keyboard mode (alt.)" +#~ msgstr "კლავიატურის რეჟიმზე გადართვა (ალტ.)" + +#~ msgid "Store value into existing or new variable" +#~ msgstr "მნიშვნელობის არსებულ ან ახალ ცვლადში შენახვა" + +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "საწყისი" + +#~ msgid "Financial" +#~ msgstr "ფინანსური" + +#~ msgid "Programming" +#~ msgstr "პროგრამირება" + +#~ msgid "_New Window" +#~ msgstr "_ახალი ფანჯარა" + +#~ msgid "_Fixed" +#~ msgstr "ფიქსირებული" + +#~ msgid "_Scientific" +#~ msgstr "_სამეცნიერო" + +#~ msgid "Keyboard Shortcuts" +#~ msgstr "კლავიატურის მალსახმობები" + +#~ msgid "About Calculator" +#~ msgstr "კალკულატორის შესახებ" #~ msgid "Ev" #~ msgstr "ევ" #~ msgid "Venezuelan Bolívar" #~ msgstr "ვენესუელური ბოლივარი" - -#~ msgid "Primary menu" -#~ msgstr "ძირითადი მენიუ"