From f3f2fd0b185a751d91d5ffc84ea14a6719a29ac1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dimitris Spingos Date: Tue, 19 Mar 2013 12:06:15 +0200 Subject: [PATCH] Updated Greek translation --- po/el.po | 188 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 100 insertions(+), 88 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 89f6e2d70f..f174e29cee 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,15 +7,15 @@ # Fotis Tsamis , 2009. # Βασίλης Κοντογιάνης , 2011. # Evgenia Petoumenou , 2011. -# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) , 2011, 2012. +# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) , 2011, 2012, 2013. # Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp.master.el.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&k" "eywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-22 17:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-24 09:28+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-18 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-19 12:04+0300\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) \n" "Language-Team: team@gnome.gr\n" "Language: el\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Επεξεργαστής κειμένου" msgid "Tool Options" msgstr "Επιλογές εργαλείων" -#: ../app/actions/actions.c:226 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:388 +#: ../app/actions/actions.c:226 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:390 msgid "Tools" msgstr "Εργαλεία" @@ -994,13 +994,13 @@ msgid "Use the composite color of all visible layers" msgstr "Χρήση του σύνθετου χρώματος από όλες τις ορατές στρώσεις" #: ../app/actions/data-commands.c:89 ../app/actions/documents-commands.c:344 -#: ../app/actions/file-commands.c:194 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:232 +#: ../app/actions/file-commands.c:195 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:232 #: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:277 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:213 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:225 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:592 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:736 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170 -#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:833 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:736 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:168 +#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:818 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid "About GIMP" msgstr "Περί GIMP" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:328 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1944 ../app/widgets/gimptoolbox.c:555 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1944 ../app/widgets/gimptoolbox.c:540 msgid "Toolbox" msgstr "Εργαλειοθήκη" @@ -2448,51 +2448,51 @@ msgstr "Αντικατάστασ_η του %s" msgid "Export to" msgstr "Εξαγωγή σε" -#: ../app/actions/file-commands.c:112 ../app/actions/file-commands.c:489 +#: ../app/actions/file-commands.c:113 ../app/actions/file-commands.c:490 #: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:77 msgid "Open Image" msgstr "Άνοιγμα εικόνας" -#: ../app/actions/file-commands.c:133 +#: ../app/actions/file-commands.c:134 msgid "Open Image as Layers" msgstr "Άνοιγμα εικόνας ως στρώσεις" -#: ../app/actions/file-commands.c:265 +#: ../app/actions/file-commands.c:266 msgid "No changes need to be saved" msgstr "Δεν υπάρχουν αλλαγές για αποθήκευση" -#: ../app/actions/file-commands.c:272 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:95 +#: ../app/actions/file-commands.c:273 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:95 msgid "Save Image" msgstr "Αποθήκευση εικόνας" -#: ../app/actions/file-commands.c:278 +#: ../app/actions/file-commands.c:279 msgid "Save a Copy of the Image" msgstr "Αποθήκευση ενός αντιγράφου της εικόνας" # -#: ../app/actions/file-commands.c:363 +#: ../app/actions/file-commands.c:364 msgid "Create New Template" msgstr "Δημιουργία νέου προτύπου" -#: ../app/actions/file-commands.c:367 +#: ../app/actions/file-commands.c:368 msgid "Enter a name for this template" msgstr "Εισάγετε το όνομα του νέου προτύπου" -#: ../app/actions/file-commands.c:397 +#: ../app/actions/file-commands.c:398 msgid "Revert failed. No file name associated with this image." msgstr "" "Η επαναφορά απέτυχε. Δε βρέθηκε όνομα αρχείου συνδεμένου με αυτήν την εικόνα." -#: ../app/actions/file-commands.c:409 +#: ../app/actions/file-commands.c:410 msgid "Revert Image" msgstr "Επαναφορά εικόνας" -#: ../app/actions/file-commands.c:435 +#: ../app/actions/file-commands.c:436 #, c-format msgid "Revert '%s' to '%s'?" msgstr "Επαναφορά του '%s' σε '%s';" -#: ../app/actions/file-commands.c:441 +#: ../app/actions/file-commands.c:442 msgid "" "By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all " "changes, including all undo information." @@ -3814,7 +3814,7 @@ msgstr "Επιλογή της στρώσης κάτω από την τρέχου #. #: ../app/actions/layers-actions.c:442 msgid "Shortcut: " -msgstr "Συντόμευση:" +msgstr "Συντόμευση: " #. Will be prepended with a modifier key #. string, e.g. "Shift" @@ -7399,7 +7399,7 @@ msgstr "Τρέμουλο" #: ../app/core/gimp-contexts.c:154 ../app/core/gimptooloptions.c:375 #: ../app/gui/session.c:399 ../app/menus/menus.c:464 -#: ../app/widgets/gimpdevices.c:206 +#: ../app/widgets/gimpdevices.c:208 #, c-format msgid "Deleting \"%s\" failed: %s" msgstr "Η διαγραφή του \"%s\" απέτυχε: %s" @@ -9144,7 +9144,7 @@ msgstr "Ξεθώριασμα %s" msgid "_Fade" msgstr "_Ξεθώριασμα" -#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:156 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:344 +#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:156 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:346 msgid "_Mode:" msgstr "_Κατάσταση:" @@ -9173,7 +9173,7 @@ msgstr "Εξαγωγή εικόνας" msgid "_Export" msgstr "_Εξαγωγή" -#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:432 +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:419 msgid "" "Saving remote files needs to determine the file format from the file " "extension. Please enter a file extension that matches the selected file " @@ -9183,7 +9183,7 @@ msgstr "" "αρχείου από την επέκτασή του. Παρακαλώ εισάγετε την κατάλληλη επέκταση " "αρχείου που ταιριάζει στο επιλεγμένο τύπο, ή μην εισάγετε καθόλου επέκταση." -#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:559 +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:546 msgid "" "You can use this dialog to export to various file formats. If you want to " "save the image to the GIMP XCF format, use File→Save instead." @@ -9192,7 +9192,7 @@ msgstr "" "διαφόρων τύπων. Αν απλά θέλετε να αποθηκεύσετε την εικόνα ως αρχείο XCF του " "GIMP, πηγαίνετε αρχείο→αποθήκευση." -#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:566 +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:553 msgid "" "You can use this dialog to save to the GIMP XCF format. Use File→Export to " "export to other file formats." @@ -9200,7 +9200,7 @@ msgstr "" "Χρησιμοποιήστε αυτόν το διάλογο για να αποθηκεύσετε την εικόνα ως αρχείο XCF " "του GIMP. Για να εξάγετε σε άλλους τύπους αρχείων πηγαίνετε αρχείο→εξαγωγή." -#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:572 +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:559 msgid "" "The given filename does not have any known file extension. Please enter a " "known file extension or select a file format from the file format list." @@ -9209,24 +9209,24 @@ msgstr "" "μία γνωστή επέκταση αρχείου ή επιλέξτε έναν τύπο αρχείου από τη λίστα τύπων " "αρχείων." -#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:586 +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:573 msgid "Extension Mismatch" msgstr "Ακατάλληλη επέκταση" -#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:602 +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:589 msgid "The given file extension does not match the chosen file type." msgstr "" "Η δοσμένη επέκταση αρχείου δεν αντιστοιχεί στον επιλεγμένο τύπο αρχείου." -#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:606 +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:593 msgid "Do you want to save the image using this name anyway?" msgstr "Σίγουρα θέλετε να αποθηκεύσετε την εικόνα οπωσδήποτε με αυτό το όνομα;" -#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:664 +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:651 msgid "Saving canceled" msgstr "Ακύρωση αποθήκευσης" -#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:672 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:186 +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:659 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:186 #, c-format msgid "" "Saving '%s' failed:\n" @@ -10766,7 +10766,7 @@ msgid "Navigate the image display" msgstr "Περιήγηση στην οθόνη της εικόνας" #: ../app/display/gimpdisplayshell.c:746 -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1325 ../app/widgets/gimptoolbox.c:256 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1327 ../app/widgets/gimptoolbox.c:253 msgid "Drop image files here to open them" msgstr "Σύρετε αρχεία εικόνας εδώ για να τα ανοίξετε" @@ -10822,7 +10822,7 @@ msgstr[1] "" "Αν δεν αποθηκεύσετε την εικόνα, θα χαθούν οι αλλαγές των τελευταίων %d " "λεπτών." -#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:305 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:311 #, c-format msgid "The image has been exported to '%s'." msgstr "Η εικόνα εξάχθηκε στο '%s'." @@ -10841,6 +10841,7 @@ msgstr "Απόθεση νέου μονοπατιού" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:361 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:463 ../app/tools/gimpblendtool.c:173 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:136 ../app/tools/gimpimagemaptool.c:280 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:427 msgid "Cannot modify the pixels of layer groups." msgstr "Δεν επιτρέπεται η τροποποίηση εικονοστοιχείων σε ομάδες στρώσεων." @@ -10848,7 +10849,8 @@ msgstr "Δεν επιτρέπεται η τροποποίηση εικονοστ #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:471 ../app/tools/gimpblendtool.c:180 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:143 ../app/tools/gimpcroptool.c:325 #: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:287 ../app/tools/gimppainttool.c:266 -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:247 ../app/tools/gimptransformtool.c:1067 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 ../app/tools/gimptransformtool.c:247 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1067 msgid "The active layer's pixels are locked." msgstr "Τα εικονοστοιχεία της ενεργής στρώσης είναι κλειδωμένα." @@ -10860,15 +10862,15 @@ msgstr "Απόθεση στρώσεων" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:682 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:699 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:802 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:266 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:802 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:264 msgid "Dropped Buffer" msgstr "Αποτεθείσα μνήμη" -#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:78 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:83 msgid "Color Display Filters" msgstr "Φίλτρα έγχρωμης οθόνης" -#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:81 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:86 msgid "Configure Color Display Filters" msgstr "Ρύθμιση φίλτρων έγχρωμης οθόνης" @@ -11663,7 +11665,7 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "Ακυρώθηκε" -#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:639 +#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:643 #, c-format msgid "" "Plug-in crashed: \"%s\"\n" @@ -11715,7 +11717,7 @@ msgstr "Διερμηνευτές προσθέτων" msgid "Plug-In Environment" msgstr "Περιβάλλον προσθέτων" -#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:980 +#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:976 #, c-format msgid "" "Calling error for '%s':\n" @@ -11724,7 +11726,7 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την κλήση του '%s':\n" "%s" -#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:992 +#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:988 #, c-format msgid "" "Execution error for '%s':\n" @@ -11733,16 +11735,21 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την εκτέλεση του '%s':\n" "%s" -#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:112 -#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:187 -#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:246 +#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:74 +#, c-format +msgid "Can't apply color profile to grayscale image (%s)" +msgstr "Αδύνατη η εφαρμογή κατατομής χρώματος σε εικόνα γκρίζας κλίμακας (%s)" + +#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:117 +#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:192 +#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:251 #, c-format msgid "Error running '%s'" msgstr "Σφάλμα κατά την εκτέλεση του '%s'" -#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:136 -#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:197 -#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:256 +#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:141 +#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:202 +#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:261 #, c-format msgid "Plug-In missing (%s)" msgstr "Λείπει το πρόσθετο (%s)" @@ -11772,7 +11779,7 @@ msgstr "" "Θα βγει χοροπηδώντας ψηλά\n" "και ξεφωνίζοντας άμουσα." -#: ../app/text/gimptext-compat.c:105 ../app/tools/gimptexttool.c:1400 +#: ../app/text/gimptext-compat.c:105 ../app/tools/gimptexttool.c:1402 msgid "Add Text Layer" msgstr "Προσθήκη στρώσης κειμένου" @@ -12045,7 +12052,7 @@ msgstr "%s για μετακίνηση όλης της γραμμής" # #: ../app/tools/gimpblendtool.c:457 msgid "Blend: " -msgstr "Ανάμειξη:" +msgstr "Ανάμειξη: " #: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:111 msgid "Brightness-Contrast" @@ -12434,7 +12441,7 @@ msgstr "Πληροφορίες επιλογέα χρωμάτων" #: ../app/tools/gimpcolortool.c:230 ../app/tools/gimpcolortool.c:403 msgid "Move Sample Point: " -msgstr "Μετακίνηση σημείου δειγματοληψίας:" +msgstr "Μετακίνηση σημείου δειγματοληψίας: " #: ../app/tools/gimpcolortool.c:395 msgid "Remove Sample Point" @@ -12446,7 +12453,7 @@ msgstr "Ακύρωση σημείου δειγματοληψίας" #: ../app/tools/gimpcolortool.c:404 msgid "Add Sample Point: " -msgstr "Προσθήκη σημείου δειγματοληψίας:" +msgstr "Προσθήκη σημείου δειγματοληψίας: " #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:73 msgid "Blur / Sharpen" @@ -12583,7 +12590,7 @@ msgstr "Κα_νάλι:" msgid "R_eset Channel" msgstr "_Επαναφορά καναλιού" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:583 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:458 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:583 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:461 msgid "Curve _type:" msgstr "_Τύπος καμπύλης:" @@ -12682,7 +12689,7 @@ msgstr "Μετακίνηση αιωρούμενης επιλογής" #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:455 #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:732 msgid "Move: " -msgstr "Μετακίνηση:" +msgstr "Μετακίνηση: " #: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:66 msgid "Ellipse Select" @@ -13382,7 +13389,7 @@ msgstr "_Μετακίνηση" #: ../app/tools/gimpmovetool.c:249 ../app/tools/gimpmovetool.c:554 msgid "Move Guide: " -msgstr "Μετακίνηση οδηγού:" +msgstr "Μετακίνηση οδηγού: " # #: ../app/tools/gimpmovetool.c:548 @@ -13395,7 +13402,7 @@ msgstr "Ακύρωση οδηγού" #: ../app/tools/gimpmovetool.c:554 msgid "Add Guide: " -msgstr "Προσθήκη οδηγού:" +msgstr "Προσθήκη οδηγού: " #: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51 msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush" @@ -13687,7 +13694,7 @@ msgstr "_Ορθογώνια επιλογή" #: ../app/tools/gimprectangletool.c:1146 ../app/tools/gimprectangletool.c:2016 msgid "Rectangle: " -msgstr "Ορθογώνιο:" +msgstr "Ορθογώνιο: " #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:82 msgid "Allow completely transparent regions to be selected" @@ -13964,19 +13971,19 @@ msgstr "Εργαλείο κειμένου: Δημιουργήστε ή επεξ msgid "Te_xt" msgstr "_Κείμενο" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:958 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:959 msgid "Reshape Text Layer" msgstr "Επανασχεδίαση στρώσης κειμένου" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1511 ../app/tools/gimptexttool.c:1514 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1513 ../app/tools/gimptexttool.c:1516 msgid "Confirm Text Editing" msgstr "Επιβεβαίωση επεξεργασίας κειμένου" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1518 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1520 msgid "Create _New Layer" msgstr "Δημιουργία _νέας στρώσης" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1542 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1544 msgid "" "The layer you selected is a text layer but it has been modified using other " "tools. Editing the layer with the text tool will discard these " @@ -13991,7 +13998,7 @@ msgstr "" "Μπορείτε να επεξεργαστείτε τη στρώση, ή να δημιουργήσετε νέα στρώση κειμένου " "από τα ίδια γνωρίσματα του κειμένου." -#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1179 +#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1199 msgid "GIMP Text Editor" msgstr "Επεξεργαστής κειμένου GIMP" @@ -14498,7 +14505,7 @@ msgstr "Συντόμευση" msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: ../app/widgets/gimpactionview.c:633 ../app/widgets/gimpactionview.c:841 +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:633 ../app/widgets/gimpactionview.c:843 msgid "Changing shortcut failed." msgstr "Απέτυχε η αλλαγή της συντόμευσης." @@ -14522,11 +14529,11 @@ msgstr "" msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"." msgstr "Η αλλαγή της συντόμευσης θα αφαιρέσει την υπάρχουσα από \"%s\"." -#: ../app/widgets/gimpactionview.c:776 +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:778 msgid "Invalid shortcut." msgstr "Μη έγκυρη συντόμευση." -#: ../app/widgets/gimpactionview.c:865 +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:867 msgid "Removing shortcut failed." msgstr "Απέτυχε η αφαίρεση της συντόμευσης." @@ -14563,37 +14570,37 @@ msgstr "(Χωρίς)" msgid "Add the current color to the color history" msgstr "Προσθήκη του τρέχοντος χρώματος στο ιστορικό χρωμάτων" -#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:154 +#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:157 msgid "Available Filters" msgstr "Διαθέσιμα φίλτρα" -#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:216 +#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:219 msgid "Move the selected filter up" msgstr "Μετακίνηση του επιλεγμένου φίλτρου προς τα πάνω" -#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:225 +#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:228 msgid "Move the selected filter down" msgstr "Μετακίνηση του επιλεγμένου φίλτρου προς τα κάτω" -#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:271 +#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:274 msgid "Active Filters" msgstr "Ενεργά φίλτρα" -#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:322 +#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:325 msgid "Reset the selected filter to default values" msgstr "Επαναφορά του επιλεγμένου φίλτρου στις προεπιλεγμένες τιμές" -#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:503 +#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:527 #, c-format msgid "Add '%s' to the list of active filters" msgstr "Προσθήκη του '%s' στη λίστα των ενεργών φίλτρων" -#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:540 +#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:564 #, c-format msgid "Remove '%s' from the list of active filters" msgstr "Αφαίρεση του '%s' από τη λίστα των ενεργών φίλτρων" -#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:571 +#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:595 msgid "No filter selected" msgstr "Χωρίς επιλογή φίλτρου" @@ -15057,39 +15064,42 @@ msgstr "Κλίση X" msgid "Y tilt" msgstr "Κλίση Y" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:143 +#. Wheel as in mouse or input device wheel +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:144 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:145 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:73 msgid "Wheel" msgstr "Τροχός" #. the axes -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:193 +#. The axes of an input device +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:195 msgid "Axes" msgstr "Άξονες" #. the keys -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:267 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:269 msgid "Keys" msgstr "Πλήκτρα" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:364 -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:582 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:366 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:585 #, c-format msgid "none" msgstr "κανένα" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:412 +#. e.g. "Pressure Curve" for mapping input device axes +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:415 #, c-format msgid "%s Curve" msgstr "Καμπύλη %s" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:471 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:474 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:209 msgid "_Reset Curve" msgstr "_Επαναφορά καμπύλης" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:484 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:487 #, c-format msgid "The axis '%s' has no curve" msgstr "Ο άξονας '%s' δεν έχει καμπύλη" @@ -15201,7 +15211,11 @@ msgstr "Υπερβολικά πολλά μηνύματα σφάλματος!" msgid "Messages are redirected to stderr." msgstr "Τα μηνύματα θα προωθούνται στο stderr." -#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:170 +#. %s is a message domain, +#. * like "GIMP Message" or +#. * "PNG Message" +#. +#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:174 #, c-format msgid "%s Message" msgstr "Μήνυμα %s" @@ -15214,25 +15228,23 @@ msgstr "Αυτόματος εντοπισμός" msgid "By Extension" msgstr "Κατ' επέκταση" -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:799 +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:801 msgid "All files" msgstr "Όλα τα αρχεία" -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:804 +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:806 msgid "All images" msgstr "Όλες οι εικόνες" -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:811 -#| msgid "All images" +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:813 msgid "All XCF images" msgstr "Όλες οι εικόνες XCF" -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:813 -#| msgid "All images" +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:815 msgid "All export images" msgstr "Όλες οι εικόνες εξαγωγής" -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:997 +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:999 #, c-format msgid "Select File _Type (%s)" msgstr "Επιλογή _τύπου αρχείου (%s)"