diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index efed73b563..5a9499f03c 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -10,18 +10,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-24 17:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-24 19:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-29 12:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-29 15:20+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: Martin Srebotnjak \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " -"n%100==4 ? 3 : 0);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in:15 msgid "The GIMP team" @@ -178,7 +178,15 @@ msgstr "" msgid "If you wanted to quit immediately instead, call GIMP with --quit." msgstr "Če želite namesto tega takoj prenehati, pokličite GIMP s --quit." -#: app/gimp-update.c:444 +#: app/gimp-update.c:421 +msgid "Perhaps you are missing GIO backends and need to install GVFS?" +msgstr "Morda vam manjka ogrodje GIO in morate namestiti GVFS?" + +#: app/gimp-update.c:426 +msgid "Perhaps you are missing GIO backends." +msgstr "Morda vam manjka ogrodje GIO." + +#: app/gimp-update.c:458 #, c-format msgid "" "A new version of GIMP (%s) was released.\n" @@ -3086,134 +3094,124 @@ msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the dashboard" msgstr "Odpri nadzorno ploščo" -#: app/actions/dialogs-actions.c:311 app/actions/dialogs-actions.c:312 -msgctxt "dialogs-action" -msgid "_Settings..." -msgstr "_Nastavitve …" - -#: app/actions/dialogs-actions.c:314 app/actions/dialogs-actions.c:315 +#: app/actions/dialogs-actions.c:310 app/actions/dialogs-actions.c:311 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Preferences" msgstr "_Nastavitve" -#: app/actions/dialogs-actions.c:318 +#: app/actions/dialogs-actions.c:313 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the preferences dialog" msgstr "Odpre pogovorno okno nastavitev" -#: app/actions/dialogs-actions.c:323 +#: app/actions/dialogs-actions.c:318 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Input Devices Editor" msgstr "V_hodne naprave (okno)" -#: app/actions/dialogs-actions.c:324 +#: app/actions/dialogs-actions.c:319 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Input Devices" msgstr "V_hodne naprave" -#: app/actions/dialogs-actions.c:326 +#: app/actions/dialogs-actions.c:321 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the input devices editor" msgstr "Odpre urejevalnik vhodnih naprav" -#: app/actions/dialogs-actions.c:331 +#: app/actions/dialogs-actions.c:326 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Keyboard Shortcuts Editor" msgstr "_Tipke za bližnjico (okno)" -#: app/actions/dialogs-actions.c:332 +#: app/actions/dialogs-actions.c:327 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "_Tipke za bližnjico" -#: app/actions/dialogs-actions.c:334 +#: app/actions/dialogs-actions.c:329 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the keyboard shortcuts editor" msgstr "Odpre urejevalnik tipk za bližnjice" -#: app/actions/dialogs-actions.c:339 +#: app/actions/dialogs-actions.c:334 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Modules Dialog" msgstr "_Gradniki (okno)" -#: app/actions/dialogs-actions.c:340 +#: app/actions/dialogs-actions.c:335 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Modules" msgstr "_Gradniki" -#: app/actions/dialogs-actions.c:342 +#: app/actions/dialogs-actions.c:337 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the module manager dialog" msgstr "Odpri pogovorno okno upravitelja gradnikov" -#: app/actions/dialogs-actions.c:347 +#: app/actions/dialogs-actions.c:342 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Tip of the Day" msgstr "_Nasvet dneva" -#: app/actions/dialogs-actions.c:349 +#: app/actions/dialogs-actions.c:344 msgctxt "dialogs-action" msgid "Show some helpful tips on using GIMP" msgstr "Pokaže priročne namige pri delu s programom GIMP" -#: app/actions/dialogs-actions.c:354 +#: app/actions/dialogs-actions.c:349 msgctxt "dialogs-action" msgid "Welcome Dialog" msgstr "Pogovorno okno dobrodošlice" -#: app/actions/dialogs-actions.c:356 +#: app/actions/dialogs-actions.c:351 msgctxt "dialogs-action" msgid "Show information on running GIMP release" msgstr "Pokaži informacije o zagonu izdaje GIMP" -#: app/actions/dialogs-actions.c:362 app/actions/dialogs-actions.c:369 +#: app/actions/dialogs-actions.c:357 app/actions/dialogs-actions.c:362 msgctxt "dialogs-action" msgid "About GIMP" msgstr "O programu GIMP" -#: app/actions/dialogs-actions.c:364 -msgctxt "dialogs-action" -msgid "About" -msgstr "O programu" - -#: app/actions/dialogs-actions.c:366 +#: app/actions/dialogs-actions.c:359 msgctxt "dialogs-action" msgid "_About" msgstr "_O programu" -#: app/actions/dialogs-actions.c:374 +#: app/actions/dialogs-actions.c:367 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Search and Run a Command" msgstr "_Najdi in zaženi ukaz" -#: app/actions/dialogs-actions.c:376 +#: app/actions/dialogs-actions.c:369 msgctxt "dialogs-action" msgid "Search commands by keyword, and run them" msgstr "Poiščite ukaze po ključnih besedah in jih zaženite" -#: app/actions/dialogs-actions.c:382 +#: app/actions/dialogs-actions.c:375 msgctxt "dialogs-action" msgid "Manage _Extensions" msgstr "Upravljaj _razširitve" -#: app/actions/dialogs-actions.c:384 +#: app/actions/dialogs-actions.c:377 msgctxt "dialogs-action" msgid "Manage Extensions: search, install, uninstall, update." msgstr "Upravljanje razširitev: iskanje, namestitev, odstranitev, posodobitev." -#: app/actions/dialogs-actions.c:448 +#: app/actions/dialogs-actions.c:441 msgid "Tool_box" msgstr "O_rodjarna" -#: app/actions/dialogs-actions.c:449 +#: app/actions/dialogs-actions.c:442 msgid "Raise the toolbox" msgstr "Privzdigni orodjarno" -#: app/actions/dialogs-actions.c:453 +#: app/actions/dialogs-actions.c:446 msgid "New Tool_box" msgstr "Nova o_rodjarna" -#: app/actions/dialogs-actions.c:454 +#: app/actions/dialogs-actions.c:447 msgid "Create a new toolbox" msgstr "Ustvari novo orodjarno" @@ -10618,8 +10616,8 @@ msgstr "Barva prosojnosti po meri 2" #: app/config/gimprc-blurbs.h:11 msgid "" "When enabled, an image will become the active image when its image window " -"receives the focus. This is useful for window managers using \"click to " -"focus\"." +"receives the focus. This is useful for window managers using \"click to focus" +"\"." msgstr "" "Če je omogočeno, bo slika postala aktivna, ko njeno okno dobi pozornost. To " "je uporabno za upravljalnike oken, ki uporabljajo »klikni za " @@ -12908,7 +12906,7 @@ msgstr "" #: app/core/gimp-contexts.c:153 app/core/gimp-internal-data.c:338 #: app/core/gimptooloptions.c:361 app/gui/modifiers.c:191 app/gui/session.c:449 -#: app/menus/menus.c:480 app/widgets/gimpdevices.c:226 +#: app/menus/menus.c:488 app/widgets/gimpdevices.c:226 #, c-format msgid "Deleting \"%s\" failed: %s" msgstr "Brisanje »%s« ni uspelo: %s" @@ -13831,11 +13829,11 @@ msgstr "Preoblikovanje" #: app/core/gimpdrawablefilter.c:959 #, c-format msgid "" -"GEGL operation '%s' has been called with a non-existent argument name " -"'%s' (#%d)." +"GEGL operation '%s' has been called with a non-existent argument name '%s' (#" +"%d)." msgstr "" -"Operacija GEGL »%s« je bila klicana z neobstoječim imenom argumenta " -"»%s« (#%d)." +"Operacija GEGL »%s« je bila klicana z neobstoječim imenom argumenta »%s« (#" +"%d)." #: app/core/gimpdrawablefilter.c:1023 #, c-format @@ -18740,13 +18738,13 @@ msgid "GIMP website" msgstr "Spletišče GIMP" #: app/dialogs/welcome-dialog.c:545 -msgid "Tutorials" -msgstr "Priročniki" - -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:550 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:550 +msgid "Community Tutorials" +msgstr "Vadnice iz skupnosti" + #. XXX: should we add API docs for plug-in developers once it's #. * properly set up? #. Welcome message: right @@ -21539,11 +21537,7 @@ msgstr "Zasukaj vektorsko plast" msgid "Transform Vector Layer" msgstr "Preoblikuj vektorsko plast" -#: app/path/gimpvectorlayer.c:526 -msgid "Discard Vector Informations" -msgstr "Zavrzi podatke o vektorju" - -#: app/path/gimpvectorlayer.c:669 +#: app/path/gimpvectorlayer.c:526 app/path/gimpvectorlayer.c:669 msgid "Discard Vector Information" msgstr "Zavrzi podatke o vektorju" @@ -21960,11 +21954,11 @@ msgstr "" #: app/pdb/gimpprocedure.c:863 #, c-format msgid "" -"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument " -"'%s' (#%d). Expected %s, got %s." +"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#" +"%d). Expected %s, got %s." msgstr "" -"Procedura »%s« je bila priklicana z napačno vrsto vrednosti argumenta " -"»%s« (#%d). Pričakovano %s, prejeto %s." +"Procedura »%s« je bila priklicana z napačno vrsto vrednosti argumenta »%s« (#" +"%d). Pričakovano %s, prejeto %s." #: app/pdb/gimpprocedure.c:900 #, c-format @@ -22008,8 +22002,8 @@ msgid "" "Procedure '%s' returned `gimp_unit_pixel()` as GimpUnit return value #%d " "'%s'. This return value does not allow pixel unit." msgstr "" -"Procedura »%s« je vrnila »gimp_unit_pixel()« kot vrnjeno vrednost GimpUnit " -"#%d '%s'. Ta vrnjena vrednost ne dovoli enot slikovnih točk." +"Procedura »%s« je vrnila »gimp_unit_pixel()« kot vrnjeno vrednost GimpUnit #" +"%d '%s'. Ta vrnjena vrednost ne dovoli enot slikovnih točk." #: app/pdb/gimpprocedure.c:973 #, c-format