Update Chinese (China) translation
This commit is contained in:
parent
88505ac57c
commit
e8d879ba16
1 changed files with 170 additions and 151 deletions
321
po/zh_CN.po
321
po/zh_CN.po
|
|
@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP-master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-06 19:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-07 18:23+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 13:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-10 18:35+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese - China <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
|
|
@ -334,6 +334,7 @@ msgstr "缓冲区"
|
|||
|
||||
#: app/actions/actions.c:121 app/dialogs/dialogs.c:379
|
||||
#: app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:160
|
||||
#: app/widgets/gimppickablechooser.c:295
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "通道"
|
||||
|
||||
|
|
@ -441,11 +442,12 @@ msgid "Image"
|
|||
msgstr "图像"
|
||||
|
||||
#: app/actions/actions.c:193 app/dialogs/dialogs.c:337
|
||||
#: app/widgets/gimppickablechooser.c:214
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "图像"
|
||||
|
||||
#: app/actions/actions.c:196 app/dialogs/dialogs.c:375
|
||||
#: app/dialogs/resize-dialog.c:171
|
||||
#: app/dialogs/resize-dialog.c:171 app/widgets/gimppickablechooser.c:270
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "图层"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1056,72 +1058,82 @@ msgstr "删除 %d 个通道"
|
|||
msgid "Channels to selection"
|
||||
msgstr "通道到选区"
|
||||
|
||||
#: app/actions/colormap-actions.c:45
|
||||
#: app/actions/colormap-actions.c:46
|
||||
msgctxt "colormap-action"
|
||||
msgid "_Edit Color..."
|
||||
msgstr "编辑颜色(_E)…"
|
||||
|
||||
#: app/actions/colormap-actions.c:46 app/widgets/gimpcolordialog.c:201
|
||||
#: app/actions/colormap-actions.c:47 app/widgets/gimpcolordialog.c:201
|
||||
msgctxt "colormap-action"
|
||||
msgid "Edit this color"
|
||||
msgstr "编辑此颜色"
|
||||
|
||||
#: app/actions/colormap-actions.c:54
|
||||
#: app/actions/colormap-actions.c:52
|
||||
msgctxt "colormap-action"
|
||||
msgid "_Delete Color..."
|
||||
msgstr "删除颜色(_D)…"
|
||||
|
||||
#: app/actions/colormap-actions.c:53
|
||||
msgctxt "colormap-action"
|
||||
msgid "Delete this color"
|
||||
msgstr "删除该颜色"
|
||||
|
||||
#: app/actions/colormap-actions.c:61
|
||||
msgctxt "colormap-action"
|
||||
msgid "_Add Color from FG"
|
||||
msgstr "添加前景色(_A)"
|
||||
|
||||
#: app/actions/colormap-actions.c:55 app/widgets/gimpcolordialog.c:219
|
||||
#: app/actions/colormap-actions.c:62 app/widgets/gimpcolordialog.c:219
|
||||
msgctxt "colormap-action"
|
||||
msgid "Add current foreground color"
|
||||
msgstr "添加当前前景色"
|
||||
|
||||
#: app/actions/colormap-actions.c:60
|
||||
#: app/actions/colormap-actions.c:67
|
||||
msgctxt "colormap-action"
|
||||
msgid "_Add Color from BG"
|
||||
msgstr "添加背景色(_A)"
|
||||
|
||||
#: app/actions/colormap-actions.c:61
|
||||
#: app/actions/colormap-actions.c:68
|
||||
msgctxt "colormap-action"
|
||||
msgid "Add current background color"
|
||||
msgstr "添加当前背景色"
|
||||
|
||||
#: app/actions/colormap-actions.c:69
|
||||
#: app/actions/colormap-actions.c:76
|
||||
msgctxt "colormap-action"
|
||||
msgid "_Select this Color"
|
||||
msgstr "选择此颜色(_S)"
|
||||
|
||||
#: app/actions/colormap-actions.c:70
|
||||
#: app/actions/colormap-actions.c:77
|
||||
msgctxt "colormap-action"
|
||||
msgid "Select all pixels with this color"
|
||||
msgstr "选中所有此颜色的像素点"
|
||||
|
||||
#: app/actions/colormap-actions.c:75
|
||||
#: app/actions/colormap-actions.c:82
|
||||
msgctxt "colormap-action"
|
||||
msgid "_Add to Selection"
|
||||
msgstr "添加到选区(_A)"
|
||||
|
||||
#: app/actions/colormap-actions.c:76
|
||||
#: app/actions/colormap-actions.c:83
|
||||
msgctxt "colormap-action"
|
||||
msgid "Add all pixels with this color to the current selection"
|
||||
msgstr "将所有此颜色的像素添加到选区"
|
||||
|
||||
#: app/actions/colormap-actions.c:81
|
||||
#: app/actions/colormap-actions.c:88
|
||||
msgctxt "colormap-action"
|
||||
msgid "_Subtract from Selection"
|
||||
msgstr "从选区中减去(_S)"
|
||||
|
||||
#: app/actions/colormap-actions.c:82
|
||||
#: app/actions/colormap-actions.c:89
|
||||
msgctxt "colormap-action"
|
||||
msgid "Subtract all pixels with this color from the current selection"
|
||||
msgstr "从当前选区去除所有此颜色的像素"
|
||||
|
||||
#: app/actions/colormap-actions.c:87
|
||||
#: app/actions/colormap-actions.c:94
|
||||
msgctxt "colormap-action"
|
||||
msgid "_Intersect with Selection"
|
||||
msgstr "与选区相交(_I)"
|
||||
|
||||
#: app/actions/colormap-actions.c:88
|
||||
#: app/actions/colormap-actions.c:95
|
||||
msgctxt "colormap-action"
|
||||
msgid "Intersect all pixels with this color with the current selection"
|
||||
msgstr "将所有此颜色的像素与当前选区相交"
|
||||
|
|
@ -2507,7 +2519,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: app/actions/data-commands.c:115 app/actions/tool-options-commands.c:75
|
||||
#: app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 app/core/gimpimage.c:2430
|
||||
#: app/core/gimppalette.c:428 app/core/gimppalette-import.c:213
|
||||
#: app/core/gimppalette.c:465 app/core/gimppalette-import.c:213
|
||||
#: app/core/gimppalette-load.c:243 app/dialogs/palette-import-dialog.c:762
|
||||
#: app/widgets/gimpdnd-xds.c:87
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
|
|
@ -11729,503 +11741,508 @@ msgctxt "trc-type"
|
|||
msgid "Perceptual"
|
||||
msgstr "感官"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1292
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1293
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "<<invalid>>"
|
||||
msgstr "<<无效>>"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1293
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1294
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Scale image"
|
||||
msgstr "缩放图像"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1294
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1295
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Resize image"
|
||||
msgstr "改变图像大小"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1295
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1296
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Flip image"
|
||||
msgstr "翻转图像"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1296
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1297
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Rotate image"
|
||||
msgstr "旋转图像"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1297
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1298
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Transform image"
|
||||
msgstr "变换图像"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1298
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1299
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Crop image"
|
||||
msgstr "剪裁图像"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1299
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1300
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Convert image"
|
||||
msgstr "转换图像"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1300
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1301
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Remove item"
|
||||
msgstr "删除项目"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1301 app/core/core-enums.c:1354
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1302 app/core/core-enums.c:1356
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Reorder item"
|
||||
msgstr "重新排列项目"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1302
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1303
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Merge layers"
|
||||
msgstr "合并图层"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1303
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1304
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Merge paths"
|
||||
msgstr "合并路径"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1304
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1305
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Quick Mask"
|
||||
msgstr "快速蒙版"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1305 app/core/core-enums.c:1344
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1306 app/core/core-enums.c:1346
|
||||
#: app/core/gimpimage-grid.c:64
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "网格"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1306 app/core/core-enums.c:1348
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1307
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Colormap remapping"
|
||||
msgstr "颜色表重映射"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1308 app/core/core-enums.c:1350
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Guide"
|
||||
msgstr "参考线"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1307 app/core/core-enums.c:1349
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1309 app/core/core-enums.c:1351
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Sample Point"
|
||||
msgstr "采样点"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1308 app/core/core-enums.c:1350
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1310 app/core/core-enums.c:1352
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Layer/Channel"
|
||||
msgstr "图层/通道"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1309 app/core/core-enums.c:1351
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1311 app/core/core-enums.c:1353
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Layer/Channel modification"
|
||||
msgstr "图层/通道修改"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1310 app/core/core-enums.c:1353
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1312 app/core/core-enums.c:1355
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Selection mask"
|
||||
msgstr "选区蒙版"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1311 app/core/core-enums.c:1357
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1313 app/core/core-enums.c:1359
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Item visibility"
|
||||
msgstr "项目可见性"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1312
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1314
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Lock/Unlock contents"
|
||||
msgstr "锁定/解锁内容"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1313 app/core/core-enums.c:1360
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1315 app/core/core-enums.c:1362
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Lock/Unlock position"
|
||||
msgstr "锁定/解锁位置"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1314 app/core/core-enums.c:1361
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1316 app/core/core-enums.c:1363
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Lock/Unlock visibility"
|
||||
msgstr "锁定/解锁可见性"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1315
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1317
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Item properties"
|
||||
msgstr "项目属性"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1316 app/core/core-enums.c:1356
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1318 app/core/core-enums.c:1358
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Move item"
|
||||
msgstr "移动项目"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1317
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1319
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Scale item"
|
||||
msgstr "缩放项目"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1318
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1320
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Resize item"
|
||||
msgstr "更改项目大小"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1319
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1321
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Add layer"
|
||||
msgstr "添加图层"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1320
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1322
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Add alpha channel"
|
||||
msgstr "添加透明通道"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1321 app/core/core-enums.c:1377
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1323 app/core/core-enums.c:1379
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Add layer mask"
|
||||
msgstr "添加图层蒙版"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1322 app/core/core-enums.c:1379
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1324 app/core/core-enums.c:1381
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Apply layer mask"
|
||||
msgstr "应用图层蒙版"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1323
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1325
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Remove alpha channel"
|
||||
msgstr "删除透明通道"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1324
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1326
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Lock/Unlock alpha channels"
|
||||
msgstr "锁定/解锁透明通道"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1325
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1327
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Set layers opacity"
|
||||
msgstr "设置图层不透明度"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1326
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1328
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Set layers mode"
|
||||
msgstr "设置图层模式"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1327
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1329
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Add channels"
|
||||
msgstr "添加通道"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1328 app/core/core-enums.c:1387
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1330 app/core/core-enums.c:1389
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Floating selection to layer"
|
||||
msgstr "浮动选区到图层"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1329
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1331
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Float selection"
|
||||
msgstr "浮动选区"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1330
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1332
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Anchor floating selection"
|
||||
msgstr "固定浮动选区"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1331 app/core/gimp-edit.c:764
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1333 app/core/gimp-edit.c:764
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "粘贴"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1332 app/core/gimp-edit.c:1116
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1334 app/core/gimp-edit.c:1116
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "剪切"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1333
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1335
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "文字"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1334 app/core/gimpdrawable-transform.c:721
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1336 app/core/gimpdrawable-transform.c:721
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Transform"
|
||||
msgstr "变换"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1335 app/core/core-enums.c:1389
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1337 app/core/core-enums.c:1391
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Paint"
|
||||
msgstr "绘画"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1336 app/core/core-enums.c:1392
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1338 app/core/core-enums.c:1394
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Attach parasite"
|
||||
msgstr "添加内嵌信息"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1337 app/core/core-enums.c:1393
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1339 app/core/core-enums.c:1395
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Remove parasite"
|
||||
msgstr "删除内嵌信息"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1338
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1340
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Import paths"
|
||||
msgstr "导入路径"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1339
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1341
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Plug-In"
|
||||
msgstr "插件"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1340
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1342
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Image type"
|
||||
msgstr "图像类型"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1341
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1343
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Image precision"
|
||||
msgstr "图像精度"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1342
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1344
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Image size"
|
||||
msgstr "图像大小"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1343
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1345
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Image resolution change"
|
||||
msgstr "图像分辨率更改"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1345
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1347
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Change metadata"
|
||||
msgstr "更改元数据"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1346
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1348
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Change indexed palette"
|
||||
msgstr "更改索引色板"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1347
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1349
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Hide/Unhide color profile"
|
||||
msgstr "隐藏/显示色彩配置文件"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1352
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1354
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Layer/Channel format"
|
||||
msgstr "图层/通道格式"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1355
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1357
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Rename item"
|
||||
msgstr "重命名项目"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1358
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1360
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Item color tag"
|
||||
msgstr "项目颜色标签"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1359
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1361
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Lock/Unlock content"
|
||||
msgstr "锁定/解锁内容"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1362
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1364
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "New layer"
|
||||
msgstr "新建图层"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1363
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1365
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Delete layer"
|
||||
msgstr "删除图层"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1364
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1366
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Set layer mode"
|
||||
msgstr "设置图层模式"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1365
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1367
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Set layer opacity"
|
||||
msgstr "设置图层不透明度"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1366
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1368
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Lock/Unlock alpha channel"
|
||||
msgstr "锁定/解锁透明通道"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1367
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1369
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Suspend group layer resize"
|
||||
msgstr "暂停改变群组图层大小"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1368
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1370
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Resume group layer resize"
|
||||
msgstr "恢复改变群组图层大小"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1369
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1371
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Suspend group layer mask"
|
||||
msgstr "停用群组图层蒙版"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1370
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1372
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Resume group layer mask"
|
||||
msgstr "恢复群组图层蒙版"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1371
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1373
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Start transforming group layer"
|
||||
msgstr "开始变换群组图层"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1372
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1374
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "End transforming group layer"
|
||||
msgstr "结束变换群组图层"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1373
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1375
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Convert group layer"
|
||||
msgstr "转换群组图层"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1374
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1376
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Text layer"
|
||||
msgstr "文字图层"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1375
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1377
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Text layer modification"
|
||||
msgstr "文字图层修改"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1376
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1378
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Convert text layer"
|
||||
msgstr "转换文字图层"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1378
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1380
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Delete layer mask"
|
||||
msgstr "删除图层蒙版"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1380
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1382
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Show layer mask"
|
||||
msgstr "显示图层蒙版"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1381
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1383
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "New channel"
|
||||
msgstr "新建通道"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1382
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1384
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Delete channel"
|
||||
msgstr "删除通道"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1383
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1385
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Channel color"
|
||||
msgstr "通道颜色"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1384
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1386
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "New path"
|
||||
msgstr "新建路径"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1385
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1387
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Delete path"
|
||||
msgstr "删除路径"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1386
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1388
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Path modification"
|
||||
msgstr "路径修改"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1388
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1390
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Transform grid"
|
||||
msgstr "变换网格"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1390
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1392
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Ink"
|
||||
msgstr "墨水"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1391
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1393
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Select foreground"
|
||||
msgstr "选择前景"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1394
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1396
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Not undoable"
|
||||
msgstr "不可撤消"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1429
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1431
|
||||
msgctxt "view-size"
|
||||
msgid "Tiny"
|
||||
msgstr "细小"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1430
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1432
|
||||
msgctxt "view-size"
|
||||
msgid "Very small"
|
||||
msgstr "很小"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1431
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1433
|
||||
msgctxt "view-size"
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "小"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1432
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1434
|
||||
msgctxt "view-size"
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "正常"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1433
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1435
|
||||
msgctxt "view-size"
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr "大"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1434
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1436
|
||||
msgctxt "view-size"
|
||||
msgid "Very large"
|
||||
msgstr "很大"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1435
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1437
|
||||
msgctxt "view-size"
|
||||
msgid "Huge"
|
||||
msgstr "庞大"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1436
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1438
|
||||
msgctxt "view-size"
|
||||
msgid "Enormous"
|
||||
msgstr "巨大"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1437
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1439
|
||||
msgctxt "view-size"
|
||||
msgid "Gigantic"
|
||||
msgstr "极大"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1465
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1467
|
||||
msgctxt "view-type"
|
||||
msgid "View as list"
|
||||
msgstr "以列表方式查看"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1466
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1468
|
||||
msgctxt "view-type"
|
||||
msgid "View as grid"
|
||||
msgstr "以阵列方式查看"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1495
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1497
|
||||
msgctxt "select-method"
|
||||
msgid "Selection by basic text search"
|
||||
msgstr "通过基本文字搜索来选择"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1496
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1498
|
||||
msgctxt "select-method"
|
||||
msgid "Selection by regular expression search"
|
||||
msgstr "通过正则表达式搜索来选择"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1497
|
||||
#: app/core/core-enums.c:1499
|
||||
msgctxt "select-method"
|
||||
msgid "Selection by glob pattern search"
|
||||
msgstr "通过 glob 模式搜索来选择"
|
||||
|
|
@ -12429,12 +12446,12 @@ msgid "Please wait: %s\n"
|
|||
msgstr "请稍候:%s\n"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimp-internal-data.c:286 app/core/gimp-internal-data.c:299
|
||||
#: app/core/gimpdata.c:627 app/core/gimpdata.c:640
|
||||
#: app/core/gimpdata.c:650 app/core/gimpdata.c:663
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error saving '%s': "
|
||||
msgstr "保存“%s”时出错:"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimp-internal-data.c:305 app/core/gimpdata.c:646
|
||||
#: app/core/gimp-internal-data.c:305 app/core/gimpdata.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error saving '%s'"
|
||||
msgstr "保存“%s”时出错"
|
||||
|
|
@ -12937,8 +12954,8 @@ msgstr "字体"
|
|||
msgid "Tool Preset"
|
||||
msgstr "工具预设"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpdatafactory.c:388 app/core/gimpdatafactory.c:422
|
||||
#: app/core/gimpdatafactory.c:768 app/core/gimpdatafactory.c:799
|
||||
#: app/core/gimpdatafactory.c:388 app/core/gimpdatafactory.c:425
|
||||
#: app/core/gimpdatafactory.c:776 app/core/gimpdatafactory.c:807
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to save data:\n"
|
||||
|
|
@ -12949,22 +12966,22 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpdatafactory.c:461 app/core/gimpdatafactory.c:464
|
||||
#: app/core/gimpdatafactory.c:465 app/core/gimpdatafactory.c:468
|
||||
#: app/core/gimpitem.c:572 app/core/gimpitem.c:575
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr "副本"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpdatafactory.c:473 app/core/gimpitem.c:583
|
||||
#: app/core/gimpdatafactory.c:477 app/core/gimpitem.c:583
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s copy"
|
||||
msgstr "%s 副本"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpdatafactory.c:630 app/tools/gimptextoptions.c:781
|
||||
#: app/core/gimpdatafactory.c:638 app/tools/gimptextoptions.c:781
|
||||
#: app/widgets/gimpfontfactoryview.c:97
|
||||
msgid "Loading fonts (this may take a while...)"
|
||||
msgstr "正在加载字体(这将耗费一些时间)"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpdatafactory.c:973
|
||||
#: app/core/gimpdatafactory.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not "
|
||||
|
|
@ -12974,7 +12991,7 @@ msgstr ""
|
|||
"您配置了一个可写数据文件夹 (%s),但该文件夹不存在。请创建该文件夹或修正首选项"
|
||||
"对话框中“文件夹”项的设置。"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpdatafactory.c:992
|
||||
#: app/core/gimpdatafactory.c:1000
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have a writable data folder configured, but this folder is not part of "
|
||||
"your data search path. You probably edited the gimprc file manually, please "
|
||||
|
|
@ -12983,7 +13000,7 @@ msgstr ""
|
|||
"您配置了一个可写数据文件夹,但该文件夹不是您数据搜索路径的一部分。您可能手动"
|
||||
"编辑过 gimprc 文件,请在首选项对话框中的“文件夹”项中修正您的设置。"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpdatafactory.c:1002
|
||||
#: app/core/gimpdatafactory.c:1010
|
||||
msgid "You don't have any writable data folder configured."
|
||||
msgstr "您没有配置任何可写数据文件夹。"
|
||||
|
||||
|
|
@ -13529,31 +13546,36 @@ msgstr "从“%s”转换为“%s”"
|
|||
msgid "Color profile conversion"
|
||||
msgstr "色彩配置文件转换"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage-colormap.c:67
|
||||
#: app/core/gimpimage-colormap.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Colormap of Image #%d (%s)"
|
||||
msgstr "图像 #%d 的颜色表 (%s)"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage-colormap.c:213 app/core/gimpimage-colormap.c:297
|
||||
#: app/core/gimpimage-colormap.c:231 app/core/gimpimage-colormap.c:315
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Set Colormap"
|
||||
msgstr "设置颜色表"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage-colormap.c:335
|
||||
#: app/core/gimpimage-colormap.c:352
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Unset Colormap"
|
||||
msgstr "重置颜色表"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage-colormap.c:389
|
||||
#: app/core/gimpimage-colormap.c:445 app/core/gimppalette.c:561
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Change Colormap entry"
|
||||
msgstr "改变颜色表项"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage-colormap.c:411
|
||||
#: app/core/gimpimage-colormap.c:467
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Add Color to Colormap"
|
||||
msgstr "添加颜色到颜色表"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage-colormap.c:492
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Delete Colormap entry"
|
||||
msgstr "删除颜色表条目"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage-convert-indexed.c:795
|
||||
msgid "Cannot convert image: palette is empty."
|
||||
msgstr "无法转换图像:色板为空。"
|
||||
|
|
@ -20578,7 +20600,7 @@ msgid ""
|
|||
"'%s'."
|
||||
msgstr "调用“%s”过程时为参数“%s”使用了无效的 UTF-8 字符串。"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/image-cmds.c:2473
|
||||
#: app/pdb/image-cmds.c:2503
|
||||
msgid ""
|
||||
"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
|
||||
msgstr "图像分辨率超出范围,使用默认的分辨率替代。"
|
||||
|
|
@ -25249,7 +25271,7 @@ msgid "Percentage of width of brush"
|
|||
msgstr "笔刷宽度的百分比"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpbufferview.c:189 app/widgets/gimpbufferview.c:290
|
||||
#: app/widgets/gimpeditor.c:793
|
||||
#: app/widgets/gimpeditor.c:818
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr "(无)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -25489,24 +25511,28 @@ msgctxt "Color value"
|
|||
msgid "n/a"
|
||||
msgstr "n/a"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:234
|
||||
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:244
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Edit colormap entry #%d"
|
||||
msgstr "编辑颜色表项 #%d"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:242
|
||||
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:252
|
||||
msgid "Edit Colormap Entry"
|
||||
msgstr "编辑颜色表项"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpcolormapselection.c:233
|
||||
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:468
|
||||
msgid "The color is used in this indexed image"
|
||||
msgstr "该颜色已在该索引图像中使用"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpcolormapselection.c:238
|
||||
msgid "Color index:"
|
||||
msgstr "颜色索引:"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpcolormapselection.c:243
|
||||
#: app/widgets/gimpcolormapselection.c:248
|
||||
msgid "HTML notation:"
|
||||
msgstr "HTML 标记:"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpcolormapselection.c:496
|
||||
#: app/widgets/gimpcolormapselection.c:505
|
||||
msgid "Only indexed images have a colormap."
|
||||
msgstr "只有索引图像带有颜色表。"
|
||||
|
||||
|
|
@ -27080,6 +27106,10 @@ msgstr ""
|
|||
"无法运行 %s 调用。\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimppickablechooser.c:244 app/widgets/gimppickablechooser.c:529
|
||||
msgid "Select an image in the left pane"
|
||||
msgstr "在左侧面板中选择图像"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimppluginview.c:146
|
||||
msgid "Plug-In"
|
||||
msgstr "插件"
|
||||
|
|
@ -28408,9 +28438,6 @@ msgstr "路径菜单"
|
|||
#~ msgid "Skipping '%s': wrong shortcutsrc file format version."
|
||||
#~ msgstr "跳过“%s”:错误的 shortcutsrc 文件格式版本。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select an image in the left pane"
|
||||
#~ msgstr "在左侧面板中选择图像"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid empty brush name"
|
||||
#~ msgstr "无效的空笔刷名字"
|
||||
|
||||
|
|
@ -28501,10 +28528,6 @@ msgstr "路径菜单"
|
|||
#~ msgid "_Intersect with Selection"
|
||||
#~ msgstr "与选区相交(_I)"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "colormap-action"
|
||||
#~ msgid "Colormap Menu"
|
||||
#~ msgstr "颜色表菜单"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "context-action"
|
||||
#~ msgid "_Context"
|
||||
#~ msgstr "环境(_C)"
|
||||
|
|
@ -29911,10 +29934,6 @@ msgstr "路径菜单"
|
|||
#~ msgid "Pr_ecision"
|
||||
#~ msgstr "精度(_E)"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "layers-action"
|
||||
#~ msgid "Delete this layer"
|
||||
#~ msgstr "删除此图层"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "layers-action"
|
||||
#~ msgid "_Add to Selection"
|
||||
#~ msgstr "添加到选区(_A)"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue