Update Chinese (China) translation

This commit is contained in:
Luming Zh 2023-10-10 18:52:38 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 88505ac57c
commit e8d879ba16

View file

@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-06 19:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-07 18:23+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 13:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-10 18:35+0800\n"
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese - China <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -334,6 +334,7 @@ msgstr "缓冲区"
#: app/actions/actions.c:121 app/dialogs/dialogs.c:379
#: app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:160
#: app/widgets/gimppickablechooser.c:295
msgid "Channels"
msgstr "通道"
@ -441,11 +442,12 @@ msgid "Image"
msgstr "图像"
#: app/actions/actions.c:193 app/dialogs/dialogs.c:337
#: app/widgets/gimppickablechooser.c:214
msgid "Images"
msgstr "图像"
#: app/actions/actions.c:196 app/dialogs/dialogs.c:375
#: app/dialogs/resize-dialog.c:171
#: app/dialogs/resize-dialog.c:171 app/widgets/gimppickablechooser.c:270
msgid "Layers"
msgstr "图层"
@ -1056,72 +1058,82 @@ msgstr "删除 %d 个通道"
msgid "Channels to selection"
msgstr "通道到选区"
#: app/actions/colormap-actions.c:45
#: app/actions/colormap-actions.c:46
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Edit Color..."
msgstr "编辑颜色(_E)…"
#: app/actions/colormap-actions.c:46 app/widgets/gimpcolordialog.c:201
#: app/actions/colormap-actions.c:47 app/widgets/gimpcolordialog.c:201
msgctxt "colormap-action"
msgid "Edit this color"
msgstr "编辑此颜色"
#: app/actions/colormap-actions.c:54
#: app/actions/colormap-actions.c:52
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Delete Color..."
msgstr "删除颜色(_D)…"
#: app/actions/colormap-actions.c:53
msgctxt "colormap-action"
msgid "Delete this color"
msgstr "删除该颜色"
#: app/actions/colormap-actions.c:61
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Add Color from FG"
msgstr "添加前景色(_A)"
#: app/actions/colormap-actions.c:55 app/widgets/gimpcolordialog.c:219
#: app/actions/colormap-actions.c:62 app/widgets/gimpcolordialog.c:219
msgctxt "colormap-action"
msgid "Add current foreground color"
msgstr "添加当前前景色"
#: app/actions/colormap-actions.c:60
#: app/actions/colormap-actions.c:67
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Add Color from BG"
msgstr "添加背景色(_A)"
#: app/actions/colormap-actions.c:61
#: app/actions/colormap-actions.c:68
msgctxt "colormap-action"
msgid "Add current background color"
msgstr "添加当前背景色"
#: app/actions/colormap-actions.c:69
#: app/actions/colormap-actions.c:76
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Select this Color"
msgstr "选择此颜色(_S)"
#: app/actions/colormap-actions.c:70
#: app/actions/colormap-actions.c:77
msgctxt "colormap-action"
msgid "Select all pixels with this color"
msgstr "选中所有此颜色的像素点"
#: app/actions/colormap-actions.c:75
#: app/actions/colormap-actions.c:82
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Add to Selection"
msgstr "添加到选区(_A)"
#: app/actions/colormap-actions.c:76
#: app/actions/colormap-actions.c:83
msgctxt "colormap-action"
msgid "Add all pixels with this color to the current selection"
msgstr "将所有此颜色的像素添加到选区"
#: app/actions/colormap-actions.c:81
#: app/actions/colormap-actions.c:88
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Subtract from Selection"
msgstr "从选区中减去(_S)"
#: app/actions/colormap-actions.c:82
#: app/actions/colormap-actions.c:89
msgctxt "colormap-action"
msgid "Subtract all pixels with this color from the current selection"
msgstr "从当前选区去除所有此颜色的像素"
#: app/actions/colormap-actions.c:87
#: app/actions/colormap-actions.c:94
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Intersect with Selection"
msgstr "与选区相交(_I)"
#: app/actions/colormap-actions.c:88
#: app/actions/colormap-actions.c:95
msgctxt "colormap-action"
msgid "Intersect all pixels with this color with the current selection"
msgstr "将所有此颜色的像素与当前选区相交"
@ -2507,7 +2519,7 @@ msgstr ""
#: app/actions/data-commands.c:115 app/actions/tool-options-commands.c:75
#: app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 app/core/gimpimage.c:2430
#: app/core/gimppalette.c:428 app/core/gimppalette-import.c:213
#: app/core/gimppalette.c:465 app/core/gimppalette-import.c:213
#: app/core/gimppalette-load.c:243 app/dialogs/palette-import-dialog.c:762
#: app/widgets/gimpdnd-xds.c:87
msgid "Untitled"
@ -11729,503 +11741,508 @@ msgctxt "trc-type"
msgid "Perceptual"
msgstr "感官"
#: app/core/core-enums.c:1292
#: app/core/core-enums.c:1293
msgctxt "undo-type"
msgid "<<invalid>>"
msgstr "<<无效>>"
#: app/core/core-enums.c:1293
#: app/core/core-enums.c:1294
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale image"
msgstr "缩放图像"
#: app/core/core-enums.c:1294
#: app/core/core-enums.c:1295
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize image"
msgstr "改变图像大小"
#: app/core/core-enums.c:1295
#: app/core/core-enums.c:1296
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip image"
msgstr "翻转图像"
#: app/core/core-enums.c:1296
#: app/core/core-enums.c:1297
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate image"
msgstr "旋转图像"
#: app/core/core-enums.c:1297
#: app/core/core-enums.c:1298
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform image"
msgstr "变换图像"
#: app/core/core-enums.c:1298
#: app/core/core-enums.c:1299
msgctxt "undo-type"
msgid "Crop image"
msgstr "剪裁图像"
#: app/core/core-enums.c:1299
#: app/core/core-enums.c:1300
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert image"
msgstr "转换图像"
#: app/core/core-enums.c:1300
#: app/core/core-enums.c:1301
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove item"
msgstr "删除项目"
#: app/core/core-enums.c:1301 app/core/core-enums.c:1354
#: app/core/core-enums.c:1302 app/core/core-enums.c:1356
msgctxt "undo-type"
msgid "Reorder item"
msgstr "重新排列项目"
#: app/core/core-enums.c:1302
#: app/core/core-enums.c:1303
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge layers"
msgstr "合并图层"
#: app/core/core-enums.c:1303
#: app/core/core-enums.c:1304
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge paths"
msgstr "合并路径"
#: app/core/core-enums.c:1304
#: app/core/core-enums.c:1305
msgctxt "undo-type"
msgid "Quick Mask"
msgstr "快速蒙版"
#: app/core/core-enums.c:1305 app/core/core-enums.c:1344
#: app/core/core-enums.c:1306 app/core/core-enums.c:1346
#: app/core/gimpimage-grid.c:64
msgctxt "undo-type"
msgid "Grid"
msgstr "网格"
#: app/core/core-enums.c:1306 app/core/core-enums.c:1348
#: app/core/core-enums.c:1307
msgctxt "undo-type"
msgid "Colormap remapping"
msgstr "颜色表重映射"
#: app/core/core-enums.c:1308 app/core/core-enums.c:1350
msgctxt "undo-type"
msgid "Guide"
msgstr "参考线"
#: app/core/core-enums.c:1307 app/core/core-enums.c:1349
#: app/core/core-enums.c:1309 app/core/core-enums.c:1351
msgctxt "undo-type"
msgid "Sample Point"
msgstr "采样点"
#: app/core/core-enums.c:1308 app/core/core-enums.c:1350
#: app/core/core-enums.c:1310 app/core/core-enums.c:1352
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer/Channel"
msgstr "图层/通道"
#: app/core/core-enums.c:1309 app/core/core-enums.c:1351
#: app/core/core-enums.c:1311 app/core/core-enums.c:1353
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer/Channel modification"
msgstr "图层/通道修改"
#: app/core/core-enums.c:1310 app/core/core-enums.c:1353
#: app/core/core-enums.c:1312 app/core/core-enums.c:1355
msgctxt "undo-type"
msgid "Selection mask"
msgstr "选区蒙版"
#: app/core/core-enums.c:1311 app/core/core-enums.c:1357
#: app/core/core-enums.c:1313 app/core/core-enums.c:1359
msgctxt "undo-type"
msgid "Item visibility"
msgstr "项目可见性"
#: app/core/core-enums.c:1312
#: app/core/core-enums.c:1314
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock contents"
msgstr "锁定/解锁内容"
#: app/core/core-enums.c:1313 app/core/core-enums.c:1360
#: app/core/core-enums.c:1315 app/core/core-enums.c:1362
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock position"
msgstr "锁定/解锁位置"
#: app/core/core-enums.c:1314 app/core/core-enums.c:1361
#: app/core/core-enums.c:1316 app/core/core-enums.c:1363
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock visibility"
msgstr "锁定/解锁可见性"
#: app/core/core-enums.c:1315
#: app/core/core-enums.c:1317
msgctxt "undo-type"
msgid "Item properties"
msgstr "项目属性"
#: app/core/core-enums.c:1316 app/core/core-enums.c:1356
#: app/core/core-enums.c:1318 app/core/core-enums.c:1358
msgctxt "undo-type"
msgid "Move item"
msgstr "移动项目"
#: app/core/core-enums.c:1317
#: app/core/core-enums.c:1319
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale item"
msgstr "缩放项目"
#: app/core/core-enums.c:1318
#: app/core/core-enums.c:1320
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize item"
msgstr "更改项目大小"
#: app/core/core-enums.c:1319
#: app/core/core-enums.c:1321
msgctxt "undo-type"
msgid "Add layer"
msgstr "添加图层"
#: app/core/core-enums.c:1320
#: app/core/core-enums.c:1322
msgctxt "undo-type"
msgid "Add alpha channel"
msgstr "添加透明通道"
#: app/core/core-enums.c:1321 app/core/core-enums.c:1377
#: app/core/core-enums.c:1323 app/core/core-enums.c:1379
msgctxt "undo-type"
msgid "Add layer mask"
msgstr "添加图层蒙版"
#: app/core/core-enums.c:1322 app/core/core-enums.c:1379
#: app/core/core-enums.c:1324 app/core/core-enums.c:1381
msgctxt "undo-type"
msgid "Apply layer mask"
msgstr "应用图层蒙版"
#: app/core/core-enums.c:1323
#: app/core/core-enums.c:1325
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove alpha channel"
msgstr "删除透明通道"
#: app/core/core-enums.c:1324
#: app/core/core-enums.c:1326
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock alpha channels"
msgstr "锁定/解锁透明通道"
#: app/core/core-enums.c:1325
#: app/core/core-enums.c:1327
msgctxt "undo-type"
msgid "Set layers opacity"
msgstr "设置图层不透明度"
#: app/core/core-enums.c:1326
#: app/core/core-enums.c:1328
msgctxt "undo-type"
msgid "Set layers mode"
msgstr "设置图层模式"
#: app/core/core-enums.c:1327
#: app/core/core-enums.c:1329
msgctxt "undo-type"
msgid "Add channels"
msgstr "添加通道"
#: app/core/core-enums.c:1328 app/core/core-enums.c:1387
#: app/core/core-enums.c:1330 app/core/core-enums.c:1389
msgctxt "undo-type"
msgid "Floating selection to layer"
msgstr "浮动选区到图层"
#: app/core/core-enums.c:1329
#: app/core/core-enums.c:1331
msgctxt "undo-type"
msgid "Float selection"
msgstr "浮动选区"
#: app/core/core-enums.c:1330
#: app/core/core-enums.c:1332
msgctxt "undo-type"
msgid "Anchor floating selection"
msgstr "固定浮动选区"
#: app/core/core-enums.c:1331 app/core/gimp-edit.c:764
#: app/core/core-enums.c:1333 app/core/gimp-edit.c:764
msgctxt "undo-type"
msgid "Paste"
msgstr "粘贴"
#: app/core/core-enums.c:1332 app/core/gimp-edit.c:1116
#: app/core/core-enums.c:1334 app/core/gimp-edit.c:1116
msgctxt "undo-type"
msgid "Cut"
msgstr "剪切"
#: app/core/core-enums.c:1333
#: app/core/core-enums.c:1335
msgctxt "undo-type"
msgid "Text"
msgstr "文字"
#: app/core/core-enums.c:1334 app/core/gimpdrawable-transform.c:721
#: app/core/core-enums.c:1336 app/core/gimpdrawable-transform.c:721
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform"
msgstr "变换"
#: app/core/core-enums.c:1335 app/core/core-enums.c:1389
#: app/core/core-enums.c:1337 app/core/core-enums.c:1391
msgctxt "undo-type"
msgid "Paint"
msgstr "绘画"
#: app/core/core-enums.c:1336 app/core/core-enums.c:1392
#: app/core/core-enums.c:1338 app/core/core-enums.c:1394
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach parasite"
msgstr "添加内嵌信息"
#: app/core/core-enums.c:1337 app/core/core-enums.c:1393
#: app/core/core-enums.c:1339 app/core/core-enums.c:1395
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove parasite"
msgstr "删除内嵌信息"
#: app/core/core-enums.c:1338
#: app/core/core-enums.c:1340
msgctxt "undo-type"
msgid "Import paths"
msgstr "导入路径"
#: app/core/core-enums.c:1339
#: app/core/core-enums.c:1341
msgctxt "undo-type"
msgid "Plug-In"
msgstr "插件"
#: app/core/core-enums.c:1340
#: app/core/core-enums.c:1342
msgctxt "undo-type"
msgid "Image type"
msgstr "图像类型"
#: app/core/core-enums.c:1341
#: app/core/core-enums.c:1343
msgctxt "undo-type"
msgid "Image precision"
msgstr "图像精度"
#: app/core/core-enums.c:1342
#: app/core/core-enums.c:1344
msgctxt "undo-type"
msgid "Image size"
msgstr "图像大小"
#: app/core/core-enums.c:1343
#: app/core/core-enums.c:1345
msgctxt "undo-type"
msgid "Image resolution change"
msgstr "图像分辨率更改"
#: app/core/core-enums.c:1345
#: app/core/core-enums.c:1347
msgctxt "undo-type"
msgid "Change metadata"
msgstr "更改元数据"
#: app/core/core-enums.c:1346
#: app/core/core-enums.c:1348
msgctxt "undo-type"
msgid "Change indexed palette"
msgstr "更改索引色板"
#: app/core/core-enums.c:1347
#: app/core/core-enums.c:1349
msgctxt "undo-type"
msgid "Hide/Unhide color profile"
msgstr "隐藏/显示色彩配置文件"
#: app/core/core-enums.c:1352
#: app/core/core-enums.c:1354
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer/Channel format"
msgstr "图层/通道格式"
#: app/core/core-enums.c:1355
#: app/core/core-enums.c:1357
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename item"
msgstr "重命名项目"
#: app/core/core-enums.c:1358
#: app/core/core-enums.c:1360
msgctxt "undo-type"
msgid "Item color tag"
msgstr "项目颜色标签"
#: app/core/core-enums.c:1359
#: app/core/core-enums.c:1361
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock content"
msgstr "锁定/解锁内容"
#: app/core/core-enums.c:1362
#: app/core/core-enums.c:1364
msgctxt "undo-type"
msgid "New layer"
msgstr "新建图层"
#: app/core/core-enums.c:1363
#: app/core/core-enums.c:1365
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete layer"
msgstr "删除图层"
#: app/core/core-enums.c:1364
#: app/core/core-enums.c:1366
msgctxt "undo-type"
msgid "Set layer mode"
msgstr "设置图层模式"
#: app/core/core-enums.c:1365
#: app/core/core-enums.c:1367
msgctxt "undo-type"
msgid "Set layer opacity"
msgstr "设置图层不透明度"
#: app/core/core-enums.c:1366
#: app/core/core-enums.c:1368
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock alpha channel"
msgstr "锁定/解锁透明通道"
#: app/core/core-enums.c:1367
#: app/core/core-enums.c:1369
msgctxt "undo-type"
msgid "Suspend group layer resize"
msgstr "暂停改变群组图层大小"
#: app/core/core-enums.c:1368
#: app/core/core-enums.c:1370
msgctxt "undo-type"
msgid "Resume group layer resize"
msgstr "恢复改变群组图层大小"
#: app/core/core-enums.c:1369
#: app/core/core-enums.c:1371
msgctxt "undo-type"
msgid "Suspend group layer mask"
msgstr "停用群组图层蒙版"
#: app/core/core-enums.c:1370
#: app/core/core-enums.c:1372
msgctxt "undo-type"
msgid "Resume group layer mask"
msgstr "恢复群组图层蒙版"
#: app/core/core-enums.c:1371
#: app/core/core-enums.c:1373
msgctxt "undo-type"
msgid "Start transforming group layer"
msgstr "开始变换群组图层"
#: app/core/core-enums.c:1372
#: app/core/core-enums.c:1374
msgctxt "undo-type"
msgid "End transforming group layer"
msgstr "结束变换群组图层"
#: app/core/core-enums.c:1373
#: app/core/core-enums.c:1375
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert group layer"
msgstr "转换群组图层"
#: app/core/core-enums.c:1374
#: app/core/core-enums.c:1376
msgctxt "undo-type"
msgid "Text layer"
msgstr "文字图层"
#: app/core/core-enums.c:1375
#: app/core/core-enums.c:1377
msgctxt "undo-type"
msgid "Text layer modification"
msgstr "文字图层修改"
#: app/core/core-enums.c:1376
#: app/core/core-enums.c:1378
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert text layer"
msgstr "转换文字图层"
#: app/core/core-enums.c:1378
#: app/core/core-enums.c:1380
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete layer mask"
msgstr "删除图层蒙版"
#: app/core/core-enums.c:1380
#: app/core/core-enums.c:1382
msgctxt "undo-type"
msgid "Show layer mask"
msgstr "显示图层蒙版"
#: app/core/core-enums.c:1381
#: app/core/core-enums.c:1383
msgctxt "undo-type"
msgid "New channel"
msgstr "新建通道"
#: app/core/core-enums.c:1382
#: app/core/core-enums.c:1384
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete channel"
msgstr "删除通道"
#: app/core/core-enums.c:1383
#: app/core/core-enums.c:1385
msgctxt "undo-type"
msgid "Channel color"
msgstr "通道颜色"
#: app/core/core-enums.c:1384
#: app/core/core-enums.c:1386
msgctxt "undo-type"
msgid "New path"
msgstr "新建路径"
#: app/core/core-enums.c:1385
#: app/core/core-enums.c:1387
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete path"
msgstr "删除路径"
#: app/core/core-enums.c:1386
#: app/core/core-enums.c:1388
msgctxt "undo-type"
msgid "Path modification"
msgstr "路径修改"
#: app/core/core-enums.c:1388
#: app/core/core-enums.c:1390
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform grid"
msgstr "变换网格"
#: app/core/core-enums.c:1390
#: app/core/core-enums.c:1392
msgctxt "undo-type"
msgid "Ink"
msgstr "墨水"
#: app/core/core-enums.c:1391
#: app/core/core-enums.c:1393
msgctxt "undo-type"
msgid "Select foreground"
msgstr "选择前景"
#: app/core/core-enums.c:1394
#: app/core/core-enums.c:1396
msgctxt "undo-type"
msgid "Not undoable"
msgstr "不可撤消"
#: app/core/core-enums.c:1429
#: app/core/core-enums.c:1431
msgctxt "view-size"
msgid "Tiny"
msgstr "细小"
#: app/core/core-enums.c:1430
#: app/core/core-enums.c:1432
msgctxt "view-size"
msgid "Very small"
msgstr "很小"
#: app/core/core-enums.c:1431
#: app/core/core-enums.c:1433
msgctxt "view-size"
msgid "Small"
msgstr "小"
#: app/core/core-enums.c:1432
#: app/core/core-enums.c:1434
msgctxt "view-size"
msgid "Medium"
msgstr "正常"
#: app/core/core-enums.c:1433
#: app/core/core-enums.c:1435
msgctxt "view-size"
msgid "Large"
msgstr "大"
#: app/core/core-enums.c:1434
#: app/core/core-enums.c:1436
msgctxt "view-size"
msgid "Very large"
msgstr "很大"
#: app/core/core-enums.c:1435
#: app/core/core-enums.c:1437
msgctxt "view-size"
msgid "Huge"
msgstr "庞大"
#: app/core/core-enums.c:1436
#: app/core/core-enums.c:1438
msgctxt "view-size"
msgid "Enormous"
msgstr "巨大"
#: app/core/core-enums.c:1437
#: app/core/core-enums.c:1439
msgctxt "view-size"
msgid "Gigantic"
msgstr "极大"
#: app/core/core-enums.c:1465
#: app/core/core-enums.c:1467
msgctxt "view-type"
msgid "View as list"
msgstr "以列表方式查看"
#: app/core/core-enums.c:1466
#: app/core/core-enums.c:1468
msgctxt "view-type"
msgid "View as grid"
msgstr "以阵列方式查看"
#: app/core/core-enums.c:1495
#: app/core/core-enums.c:1497
msgctxt "select-method"
msgid "Selection by basic text search"
msgstr "通过基本文字搜索来选择"
#: app/core/core-enums.c:1496
#: app/core/core-enums.c:1498
msgctxt "select-method"
msgid "Selection by regular expression search"
msgstr "通过正则表达式搜索来选择"
#: app/core/core-enums.c:1497
#: app/core/core-enums.c:1499
msgctxt "select-method"
msgid "Selection by glob pattern search"
msgstr "通过 glob 模式搜索来选择"
@ -12429,12 +12446,12 @@ msgid "Please wait: %s\n"
msgstr "请稍候:%s\n"
#: app/core/gimp-internal-data.c:286 app/core/gimp-internal-data.c:299
#: app/core/gimpdata.c:627 app/core/gimpdata.c:640
#: app/core/gimpdata.c:650 app/core/gimpdata.c:663
#, c-format
msgid "Error saving '%s': "
msgstr "保存“%s”时出错"
#: app/core/gimp-internal-data.c:305 app/core/gimpdata.c:646
#: app/core/gimp-internal-data.c:305 app/core/gimpdata.c:669
#, c-format
msgid "Error saving '%s'"
msgstr "保存“%s”时出错"
@ -12937,8 +12954,8 @@ msgstr "字体"
msgid "Tool Preset"
msgstr "工具预设"
#: app/core/gimpdatafactory.c:388 app/core/gimpdatafactory.c:422
#: app/core/gimpdatafactory.c:768 app/core/gimpdatafactory.c:799
#: app/core/gimpdatafactory.c:388 app/core/gimpdatafactory.c:425
#: app/core/gimpdatafactory.c:776 app/core/gimpdatafactory.c:807
#, c-format
msgid ""
"Failed to save data:\n"
@ -12949,22 +12966,22 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: app/core/gimpdatafactory.c:461 app/core/gimpdatafactory.c:464
#: app/core/gimpdatafactory.c:465 app/core/gimpdatafactory.c:468
#: app/core/gimpitem.c:572 app/core/gimpitem.c:575
msgid "copy"
msgstr "副本"
#: app/core/gimpdatafactory.c:473 app/core/gimpitem.c:583
#: app/core/gimpdatafactory.c:477 app/core/gimpitem.c:583
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s 副本"
#: app/core/gimpdatafactory.c:630 app/tools/gimptextoptions.c:781
#: app/core/gimpdatafactory.c:638 app/tools/gimptextoptions.c:781
#: app/widgets/gimpfontfactoryview.c:97
msgid "Loading fonts (this may take a while...)"
msgstr "正在加载字体(这将耗费一些时间)"
#: app/core/gimpdatafactory.c:973
#: app/core/gimpdatafactory.c:981
#, c-format
msgid ""
"You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not "
@ -12974,7 +12991,7 @@ msgstr ""
"您配置了一个可写数据文件夹 (%s),但该文件夹不存在。请创建该文件夹或修正首选项"
"对话框中“文件夹”项的设置。"
#: app/core/gimpdatafactory.c:992
#: app/core/gimpdatafactory.c:1000
msgid ""
"You have a writable data folder configured, but this folder is not part of "
"your data search path. You probably edited the gimprc file manually, please "
@ -12983,7 +13000,7 @@ msgstr ""
"您配置了一个可写数据文件夹,但该文件夹不是您数据搜索路径的一部分。您可能手动"
"编辑过 gimprc 文件,请在首选项对话框中的“文件夹”项中修正您的设置。"
#: app/core/gimpdatafactory.c:1002
#: app/core/gimpdatafactory.c:1010
msgid "You don't have any writable data folder configured."
msgstr "您没有配置任何可写数据文件夹。"
@ -13529,31 +13546,36 @@ msgstr "从“%s”转换为“%s”"
msgid "Color profile conversion"
msgstr "色彩配置文件转换"
#: app/core/gimpimage-colormap.c:67
#: app/core/gimpimage-colormap.c:85
#, c-format
msgid "Colormap of Image #%d (%s)"
msgstr "图像 #%d 的颜色表 (%s)"
#: app/core/gimpimage-colormap.c:213 app/core/gimpimage-colormap.c:297
#: app/core/gimpimage-colormap.c:231 app/core/gimpimage-colormap.c:315
msgctxt "undo-type"
msgid "Set Colormap"
msgstr "设置颜色表"
#: app/core/gimpimage-colormap.c:335
#: app/core/gimpimage-colormap.c:352
msgctxt "undo-type"
msgid "Unset Colormap"
msgstr "重置颜色表"
#: app/core/gimpimage-colormap.c:389
#: app/core/gimpimage-colormap.c:445 app/core/gimppalette.c:561
msgctxt "undo-type"
msgid "Change Colormap entry"
msgstr "改变颜色表项"
#: app/core/gimpimage-colormap.c:411
#: app/core/gimpimage-colormap.c:467
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Color to Colormap"
msgstr "添加颜色到颜色表"
#: app/core/gimpimage-colormap.c:492
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete Colormap entry"
msgstr "删除颜色表条目"
#: app/core/gimpimage-convert-indexed.c:795
msgid "Cannot convert image: palette is empty."
msgstr "无法转换图像:色板为空。"
@ -20578,7 +20600,7 @@ msgid ""
"'%s'."
msgstr "调用“%s”过程时为参数“%s”使用了无效的 UTF-8 字符串。"
#: app/pdb/image-cmds.c:2473
#: app/pdb/image-cmds.c:2503
msgid ""
"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
msgstr "图像分辨率超出范围,使用默认的分辨率替代。"
@ -25249,7 +25271,7 @@ msgid "Percentage of width of brush"
msgstr "笔刷宽度的百分比"
#: app/widgets/gimpbufferview.c:189 app/widgets/gimpbufferview.c:290
#: app/widgets/gimpeditor.c:793
#: app/widgets/gimpeditor.c:818
msgid "(None)"
msgstr "(无)"
@ -25489,24 +25511,28 @@ msgctxt "Color value"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:234
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:244
#, c-format
msgid "Edit colormap entry #%d"
msgstr "编辑颜色表项 #%d"
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:242
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:252
msgid "Edit Colormap Entry"
msgstr "编辑颜色表项"
#: app/widgets/gimpcolormapselection.c:233
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:468
msgid "The color is used in this indexed image"
msgstr "该颜色已在该索引图像中使用"
#: app/widgets/gimpcolormapselection.c:238
msgid "Color index:"
msgstr "颜色索引:"
#: app/widgets/gimpcolormapselection.c:243
#: app/widgets/gimpcolormapselection.c:248
msgid "HTML notation:"
msgstr "HTML 标记:"
#: app/widgets/gimpcolormapselection.c:496
#: app/widgets/gimpcolormapselection.c:505
msgid "Only indexed images have a colormap."
msgstr "只有索引图像带有颜色表。"
@ -27080,6 +27106,10 @@ msgstr ""
"无法运行 %s 调用。\n"
"%s"
#: app/widgets/gimppickablechooser.c:244 app/widgets/gimppickablechooser.c:529
msgid "Select an image in the left pane"
msgstr "在左侧面板中选择图像"
#: app/widgets/gimppluginview.c:146
msgid "Plug-In"
msgstr "插件"
@ -28408,9 +28438,6 @@ msgstr "路径菜单"
#~ msgid "Skipping '%s': wrong shortcutsrc file format version."
#~ msgstr "跳过“%s”错误的 shortcutsrc 文件格式版本。"
#~ msgid "Select an image in the left pane"
#~ msgstr "在左侧面板中选择图像"
#~ msgid "Invalid empty brush name"
#~ msgstr "无效的空笔刷名字"
@ -28501,10 +28528,6 @@ msgstr "路径菜单"
#~ msgid "_Intersect with Selection"
#~ msgstr "与选区相交(_I)"
#~ msgctxt "colormap-action"
#~ msgid "Colormap Menu"
#~ msgstr "颜色表菜单"
#~ msgctxt "context-action"
#~ msgid "_Context"
#~ msgstr "环境(_C)"
@ -29911,10 +29934,6 @@ msgstr "路径菜单"
#~ msgid "Pr_ecision"
#~ msgstr "精度(_E)"
#~ msgctxt "layers-action"
#~ msgid "Delete this layer"
#~ msgstr "删除此图层"
#~ msgctxt "layers-action"
#~ msgid "_Add to Selection"
#~ msgstr "添加到选区(_A)"