From e776efa7cc7f5e5825aa7e6f30728d880ca172b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Alexandrov Shopov Date: Wed, 11 Mar 2026 09:00:03 +0000 Subject: [PATCH] Update Bulgarian translation --- po-windows-installer/bg.po | 292 ++++++++++++------------------------- 1 file changed, 96 insertions(+), 196 deletions(-) diff --git a/po-windows-installer/bg.po b/po-windows-installer/bg.po index c4c9feb12c..138f8c91da 100644 --- a/po-windows-installer/bg.po +++ b/po-windows-installer/bg.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-windows-installer master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-11 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-11 16:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-28 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-11 09:58+0100\n" "Last-Translator: Alexander Shopov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -22,20 +22,23 @@ msgid "License Agreement" msgstr "Лицензно споразумение" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10 -msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si" -msgstr "Инсталаторът е създаден от Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si" +msgid "Setup built by GIMP team, gimp.org" +msgstr "Инсталаторът е създаден от екипа на GIMP — gimp.org" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13 -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:17 msgid "" -"This version of GIMP requires Windows 10, or a newer version of Windows." -msgstr "Тази версия на GIMP изисква версия на Windows 10 или по-нова." +"You are trying to directly downgrade from GIMP %1 to %2.%n%nPlease remove " +"GIMP yourself before installing this version." +msgstr "" +"Опитвате се директно да свалите версията на GIMP от %1 на " +"%2.%n%nДеинсталирайте текущата версия на GIMP, преди да инсталирате тази " +"версия." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:22 msgid "Development version" msgstr "Версия за разработчици" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:27 msgid "" "This is a development version of GIMP where some features may not be " "finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for " @@ -49,28 +52,24 @@ msgstr "" "не са завършени или да не са стабилни.%nТази версия не е за ежедневна " "употреба, защото може да забива и да загубите данни.%nАко срещнете проблеми, " "първо проверете дали вече не са поправени в GIT, преди да се свържете с " -"разработчиците или да ги докладвате в Gitlab на GIMP:%n_https://gitlab.gnome." -"org/GNOME/gimp/issues%n%nИскате ли да продължите с инсталацията въпреки това?" +"разработчиците или да ги докладвате в Gitlab на GIMP:%n_https://" +"gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nИскате ли да продължите с инсталацията " +"въпреки това?" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31 -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:30 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:43 msgid "&Continue" msgstr "&Напред" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:33 msgid "Exit" msgstr "Изход" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44 -msgid "" -"This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions." -msgstr "Тази версия на GIMP изисква процесор, който поддържа инструкциите SSE." - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:37 msgid "Display settings problem" msgstr "Проблем с настройките на екрана" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:40 msgid "" "Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel " "display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so " @@ -81,110 +80,124 @@ msgstr "" "може да предизвика нестабилна работа на GIMP и ви препоръчваме да преминете " "към режим на 32 бита за пиксел, преди да продължите." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:46 msgid "E&xit" -msgstr "&Изход" +msgstr "Из&ход" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61 -msgid "" -"GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to install " -"using the default settings, or click the Customize button if you'd like to " -"have more control over what gets installed." -msgstr "" -"GIMP е готов за инсталация. Натиснете бутона „Инсталиране“, за да направите " -"това със стандартните настройки, или натиснете бутона „Промяна“, за да ги " -"промените." +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:50 +msgid "&Repair" +msgstr "&Поправяне" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:53 msgid "&Install" msgstr "&Инсталиране" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67 -msgid "&Customize" -msgstr "&Промяна" +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:56 +msgid "&Reinstall" +msgstr "Инсталиране &наново" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:59 +msgid "&Update" +msgstr "&Обновяване" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:62 +msgid "&Customize" +msgstr "Про&мяна" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67 msgid "Compact installation" msgstr "Малка инсталация" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:71 msgid "Custom installation" msgstr "Друга инсталация" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:75 msgid "Full installation" msgstr "Пълна инсталация" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:84 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:88 msgid "GIMP and all default plug-ins" msgstr "GIMP и всички стандартни приставки" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:92 msgid "Run-time libraries" msgstr "Библиотеки за работа" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:96 msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment" msgstr "Библиотеки за работа на GIMP, включително и тези на GTK" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:100 msgid "Debug symbols" msgstr "Символи за изчистване на грешки" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:104 msgid "Include information to help with debugging GIMP" msgstr "Включване на информацията за изчистване на грешки в GIMP" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113 -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:108 +msgid "Resource development files" +msgstr "Ресурсни файлове за разработчици" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:112 +msgid "" +"Include some files to help with building GEGL filters and GIMP plug-ins in " +"MSYS2" +msgstr "" +"Включване на файлове за изграждане на филтри на GEGL и приставки на GIMP " +"чрез MSYS2" + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:116 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:120 msgid "Translations" msgstr "Преводи" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:124 msgid "Python scripting" msgstr "Скриптове на Python" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:128 msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language." msgstr "Позволява ползването на приставки на GIMP написани на Python." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:132 msgid "Lua scripting" msgstr "Скриптове на Lua" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:136 msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language." msgstr "Позволява ползването на приставки на GIMP написани на Lua." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:140 msgid "MyPaint brushes" msgstr "Четки от MyPaint" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:144 msgid "Install the default set of MyPaint brushes" msgstr "Инсталиране на стандартния набор от четки от MyPaint" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:148 msgid "PostScript support" msgstr "Поддръжка на PostScript" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:152 msgid "Allow GIMP to load PostScript files" msgstr "Позволяване на GIMP да зарежда файлове на PostScript" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:156 msgid "Support for 32-bit plug-ins" msgstr "Поддръжка на 32-битови приставки" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:160 msgid "" "Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for TWAIN " "support." @@ -192,23 +205,15 @@ msgstr "" "Включване на файловете за поддръжка на 32-битовите приставки.%nНеобходимо е " "за поддръжката на TWAIN." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:162 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165 msgid "Additional icons:" msgstr "Допълнителни икони:" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:166 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169 msgid "Create a &desktop icon" msgstr "Създаване на икона на &работния плот" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:170 -msgid "Create a &Quick Launch icon" -msgstr "Създаване на икона за &бързо стартиране" - #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:174 -msgid "Remove previous GIMP version" -msgstr "Премахване на предишната версия на GIMP" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:179 msgid "" "There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors " "loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP." @@ -216,160 +221,55 @@ msgstr "" "Проблем при обновяване на средата на GIMP в „%1“. Ако имате проблеми при " "зареждане на приставки, пробвайте да преинсталирате GIMP." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:183 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178 msgid "Error extracting temporary data." msgstr "Грешка при извличане на временни данни." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:187 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182 msgid "Error updating Python interpreter info." msgstr "Грешка при обновяване на информацията за интерпретатора на Python." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:191 -msgid "Error updating MyPaint brushes info." -msgstr "Грешка при обновяване на информацията на четките от MyPaint." +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186 +msgid "Trying to create Restore Point..." +msgstr "Опит за създаване на точка за възстановяване…" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195 -msgid "There was an error updating %1." -msgstr "Грешка при обновяване на „%1“." - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199 -msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1." -msgstr "Грешка при обновяване на файла с настройки на GIMP „%1“." - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:204 -msgid "Edit with GIMP" -msgstr "Редактиране с GIMP" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:209 -msgid "Select file associations" -msgstr "Избор на асоциираните файлове" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:213 -msgid "Extensions:" -msgstr "Разширения:" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:217 -msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP" -msgstr "Избор на видовете файлове, които да се отварят с GIMP" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:221 -msgid "" -"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in " -"Explorer." -msgstr "" -"По-този начин избраните файлове ще се отварят с GIMP, когато двукратно " -"натиснете върху тях с основния бутон на мишката в Explorer." - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225 -msgid "Select &All" -msgstr "Избор на &всичко" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229 -msgid "Unselect &All" -msgstr "Избор на &нищо" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233 -msgid "Select &Unused" -msgstr "Избор на не&избраното" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:238 -msgid "File types to associate with GIMP:" -msgstr "Видове файлове, които да се асоциират с GIMP:" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:242 -msgid "Removing previous version of GIMP:" -msgstr "Изтриване на предишната версия на GIMP:" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:246 -msgid "" -"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and " -"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the " -"previous version of GIMP yourself before installing this version in %2, or " -"choose a Custom install, and select a different installation folder.%n%nThe " -"Setup will now exit." -msgstr "" -"GIMP %1 не може да се инсталира върху текущо инсталираната версия на GIMP, а " -"автоматичната ѝ деинсталация не сработи.%n%nПробвайте ръчно да изтриете " -"предишната версия на GIMP, преди да инсталирате тази в „%2“, или натиснете " -"бутона „Промяна“, за да смените папката за инсталация.%n%nИнсталаторът спира " -"работа." - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:250 -msgid "" -"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and " -"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically." -"%n%nPlease remove the previous version of GIMP and any add-ons yourself " -"before installing this version in %2, or choose a Custom install, and select " -"a different installation folder.%n%nThe Setup will now exit." -msgstr "" -"GIMP %1 не може да се инсталира върху текущо инсталираната версия на GIMP, " -"инсталаторът не може да определи как автоматично да я деинсталира." -"%n%nПробвайте ръчно да изтриете предишната версия на GIMP заедно с " -"приставките ѝ, преди да инсталирате тази в „%2“, или натиснете бутона " -"„Промяна“, за да смените папката за инсталация.%n%nИнсталаторът спира работа." - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254 -msgid "" -"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be " -"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, " -"Setup will continue next time an administrator logs in." -msgstr "" -"Предишната инсталация на GIMP е премахната успешно, но Windows трябва да се " -"рестартира, за да продължи инсталацията.%n%nСлед рестартиране на компютъра " -"инсталацията ще продължи при следващото вписване на администратор." - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:259 -msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)" -msgstr "Грешка при рестартирането на инсталатора. (%1)" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:263 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190 msgid "Cleaning up old files..." msgstr "Изчистване на старите файлове…" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:268 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195 msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit" msgstr "Помнете: GIMP е Свободен софтуер.%n%nПосетете" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:272 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199 msgid "for free updates." msgstr "за свободно обновяване." -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:276 -msgid "Setting up file associations..." -msgstr "Настройване на поддържаните файлови разширения…" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203 msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..." msgstr "Настройване на средата за разширенията на GIMP на Python…" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:282 -msgid "Setting up MyPaint brushes..." -msgstr "Настройване на четките от MyPaint…" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:285 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:206 msgid "Setting up GIMP environment..." msgstr "Настройване на средата на GIMP…" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288 -msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..." -msgstr "Настройване на GIMP за поддръжката на 32-битови приставки…" - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:293 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211 msgid "Launch GIMP" msgstr "Стартиране на GIMP" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:216 msgid "Removing add-on" msgstr "Изтриване на приставки" -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:302 +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:221 +msgid "" +"Do you want to delete your personal GIMP files (e.g. settings, tool presets, " +"custom brushes)?%n%nA copy will be made on Desktop." +msgstr "" +"Искате ли да изтриете файловете си за управление на GIMP (напр. общи " +"настройки, настройки на инструментите, четки и т.н.)?%n%nАко изберете да се " +"изтрият, ще се направи резервно копие на Работния плот." + +#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225 msgid "Internal error (%1)." msgstr "Вътрешна грешки (%1)." - -#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:307 -msgid "" -"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue " -"anyway?" -msgstr "" -"И да е инсталиран GIMP, не е в посочената папка. Искате ли да продължите " -"въпреки това?"