From e4dfd04ab78e6f65c37ce7189397dd118740aa1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sat, 10 Oct 2020 07:36:13 +0000 Subject: [PATCH] Update Ukrainian translation --- po-plug-ins/uk.po | 141 ++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 81 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/po-plug-ins/uk.po b/po-plug-ins/uk.po index 8898e44f35..fa71a3aa40 100644 --- a/po-plug-ins/uk.po +++ b/po-plug-ins/uk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-04 15:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-04 21:01+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-10 07:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-10 10:35+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -21,22 +21,20 @@ msgstr "" "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 20.11.70\n" -#: ../plug-ins/common/align-layers.c:190 -msgid "Align Visi_ble Layers..." -msgstr "Вирівняти _видимі шари..." +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-c.c:111 +msgid "Exercise in _C minor" +msgstr "Вправа у С_і-мінор" -#: ../plug-ins/common/align-layers.c:194 -msgid "Align all visible layers of the image" -msgstr "Вирівнювання видимих шарів зображення" +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-c.c:117 +msgid "Exercise a goat in the C language" +msgstr "Потренувати козу у мові Сі" -#: ../plug-ins/common/align-layers.c:249 -msgid "There are not enough layers to align." -msgstr "Недостатньо шарів для вирівнювання." - -#: ../plug-ins/common/align-layers.c:659 -msgid "Align Visible Layers" -msgstr "Вирівнювання видимих шарів" +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-c.c:160 +msgid "Exercise a goat (C)" +msgstr "Потренувати козу (Сі)" +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-c.c:164 +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-vala.vala:70 #: ../plug-ins/common/align-layers.c:663 ../plug-ins/common/blinds.c:277 #: ../plug-ins/common/border-average.c:409 ../plug-ins/common/busy-dialog.c:279 #: ../plug-ins/common/checkerboard.c:471 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1328 @@ -77,8 +75,6 @@ msgstr "Вирівнювання видимих шарів" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:528 #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:642 #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:401 -#: ../plug-ins/goat-exercises/goat-exercise-c.c:164 -#: ../plug-ins/goat-exercises/goat-exercise-vala.vala:70 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2494 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3356 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3468 @@ -101,6 +97,71 @@ msgstr "Вирівнювання видимих шарів" msgid "_Cancel" msgstr "_Скасувати" +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-c.c:165 +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-vala.vala:71 +msgid "_Source" +msgstr "_Код" + +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-c.c:166 +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-vala.vala:72 +msgid "_Run" +msgstr "_Запустити" + +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-c.c:180 +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-vala.vala:86 +#, c-format +msgid "" +"This plug-in is an exercise in '%s' to demo plug-in creation.\n" +"Check out the last version of the source code online by clicking the \"Source" +"\" button." +msgstr "" +"Цей додаток є вправою мовою «%s» для демонстрації можливостей створення " +"додатків.\n" +"Ознайомтеся із найсвіжішою версією коду в інтернеті — натисніть кнопку «Код»." + +#: ../extensions/goat-exercises/goat-exercise-vala.vala:64 +msgid "Exercise a goat (Vala)" +msgstr "Потренувати козу (Vala)" + +#: ../extensions/goat-exercises/org.gimp.extension.goat-exercises.metainfo.xml.in.in.h:1 +msgid "Goat Exercises" +msgstr "Вправи з козою" + +#: ../extensions/goat-exercises/org.gimp.extension.goat-exercises.metainfo.xml.in.in.h:2 +msgid "Official Demo Plug-ins" +msgstr "Офіційна демонстрація додатків" + +#: ../extensions/goat-exercises/org.gimp.extension.goat-exercises.metainfo.xml.in.in.h:3 +msgid "" +"This extension provides a set of basic examples to demonstrate how to create " +"your own plug-ins. Each plug-in does the same thing, except it is developed " +"in a different programming language. They all create a GTK+ dialog with a " +"text view displaying their own code (hence also demonstrating how to package " +"data) and a button which calls a GEGL operation on the active layer." +msgstr "" +"До цього розширення включено набір базових прикладів. Воно є демонстрацією" +" створення ваших власних додатків. Усі додатки виконують ті самі дії, але їх" +" написано різними мовами програмування. Усі додатки створюють діалогове вікно" +" GTK+ із панеллю для показу власного коду (отже, демонструють спосіб" +" пакування даних) та кнопкою, натискання якої викликає дію GEGL над активним" +" шаром." + +#: ../plug-ins/common/align-layers.c:190 +msgid "Align Visi_ble Layers..." +msgstr "Вирівняти _видимі шари..." + +#: ../plug-ins/common/align-layers.c:194 +msgid "Align all visible layers of the image" +msgstr "Вирівнювання видимих шарів зображення" + +#: ../plug-ins/common/align-layers.c:249 +msgid "There are not enough layers to align." +msgstr "Недостатньо шарів для вирівнювання." + +#: ../plug-ins/common/align-layers.c:659 +msgid "Align Visible Layers" +msgstr "Вирівнювання видимих шарів" + #: ../plug-ins/common/align-layers.c:664 ../plug-ins/common/blinds.c:278 #: ../plug-ins/common/border-average.c:410 #: ../plug-ins/common/checkerboard.c:472 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1329 @@ -2391,7 +2452,6 @@ msgid "Select Image" msgstr "Виберіть зображення" #: ../plug-ins/common/file-heif.c:2257 -#| msgid "Export Image as GIF" msgid "Export Image as AVIF" msgstr "Експортувати зображення як AVIF" @@ -9004,48 +9064,6 @@ msgid "" msgstr "" "В режимі \"Вороний\" лише найближчий до заданої точки sm-вектор має вплив" -#: ../plug-ins/goat-exercises/goat-exercise-c.c:111 -msgid "Exercise in _C minor" -msgstr "Вправа у С_і-мінор" - -#: ../plug-ins/goat-exercises/goat-exercise-c.c:117 -msgid "Exercise a goat in the C language" -msgstr "Потренувати козу у мові Сі" - -#: ../plug-ins/goat-exercises/goat-exercise-c.c:160 -msgid "Exercise a goat (C)" -msgstr "Потренувати козу (Сі)" - -#: ../plug-ins/goat-exercises/goat-exercise-c.c:165 -#: ../plug-ins/goat-exercises/goat-exercise-vala.vala:71 -msgid "_Source" -msgstr "_Код" - -#: ../plug-ins/goat-exercises/goat-exercise-c.c:166 -#: ../plug-ins/goat-exercises/goat-exercise-vala.vala:72 -msgid "_Run" -msgstr "_Запустити" - -#: ../plug-ins/goat-exercises/goat-exercise-c.c:180 -#: ../plug-ins/goat-exercises/goat-exercise-vala.vala:86 -#, c-format -msgid "" -"This plug-in is an exercise in '%s' to demo plug-in creation.\n" -"Check out the last version of the source code online by clicking the \"Source" -"\" button." -msgstr "" -"Цей додаток є вправою мовою «%s» для демонстрації можливостей створення " -"додатків.\n" -"Ознайомтеся із найсвіжішою версією коду в інтернеті — натисніть кнопку «Код»." - -#: ../plug-ins/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:69 -msgid "Exercise a goat (Python 3)" -msgstr "Потренувати козу (Python 3)" - -#: ../plug-ins/goat-exercises/goat-exercise-vala.vala:64 -msgid "Exercise a goat (Vala)" -msgstr "Потренувати козу (Vala)" - #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:1 msgid "Document Title" msgstr "Назва документа" @@ -12199,6 +12217,9 @@ msgstr "_Сканер/Камера..." msgid "Transferring data from scanner/camera" msgstr "Отримання даних зі сканера/камери" +#~ msgid "Exercise a goat (Python 3)" +#~ msgstr "Потренувати козу (Python 3)" + #~ msgid "Creator keyword data not nul-terminated" #~ msgstr "Дані ключового слова розробника не закінчуються нулем"