From e457992471924b53abb169c440ed60880e66d029 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sabri=20=C3=9Cnal?= Date: Sat, 29 Nov 2025 15:29:45 +0000 Subject: [PATCH] Update Turkish translation --- po-python/tr.po | 69 +++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/po-python/tr.po b/po-python/tr.po index 8ba98ddead..b285c0317e 100644 --- a/po-python/tr.po +++ b/po-python/tr.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP python master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-13 17:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-18 18:37+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-16 01:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-16 13:55+0300\n" "Last-Translator: Sabri Ünal \n" "Language-Team: Türkçe \n" "Language: tr\n" @@ -206,32 +206,32 @@ msgstr "_Histogramı Dışa Aktar..." #. TODO: GFile props still don't have labels + only load existing files #. (here we likely want to create a new file). #: plug-ins/python/histogram-export.py:224 -msgid "Histogram File" -msgstr "Histogram Dosyası" +msgid "Histogram file" +msgstr "Histogram dosyası" #: plug-ins/python/histogram-export.py:225 msgid "Histogram export file" msgstr "Histogram dış aktarım dosyası" #: plug-ins/python/histogram-export.py:227 -msgid "_Bucket Size" -msgstr "_Kova Boyutu" +msgid "_Bucket size" +msgstr "_Kova boyutu" #: plug-ins/python/histogram-export.py:227 -msgid "Bucket Size" -msgstr "Kova Boyutu" +msgid "Bucket size" +msgstr "Kova boyutu" #: plug-ins/python/histogram-export.py:229 -msgid "Sample _Average" -msgstr "Örnek _Ortalama" +msgid "Sample _average" +msgstr "Örnek _ortalama" #: plug-ins/python/histogram-export.py:229 -msgid "Sample Average" -msgstr "Örnek Ortalama" +msgid "Sample average" +msgstr "Örnek ortalama" #: plug-ins/python/histogram-export.py:232 -msgid "Pixel Count" -msgstr "Piksel Sayısı" +msgid "Pixel count" +msgstr "Piksel sayısı" #: plug-ins/python/histogram-export.py:233 msgid "Normalized" @@ -242,8 +242,8 @@ msgid "Percent" msgstr "Yüzde" #: plug-ins/python/histogram-export.py:235 -msgid "Output _format" -msgstr "Çıktı _biçimi" +msgid "Output _Format" +msgstr "Çıktı _Biçimi" #: plug-ins/python/histogram-export.py:235 msgid "Output format" @@ -699,9 +699,9 @@ msgstr "Epitrokoit" msgid "Lissajous" msgstr "Lissajous" -#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1487 plug-ins/python/spyro-plus.py:2267 -msgid "Curve Type" -msgstr "Eğri Türü" +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1487 +msgid "Curve type" +msgstr "Eğri türü" #: plug-ins/python/spyro-plus.py:1488 msgid "" @@ -757,9 +757,8 @@ msgid "" msgstr "" "Sabit dişli diş sayısı. Sabit dişlinin boyutu diş sayısıyla orantılıdır." -# Konumu gereği tümce düzeni kullanıldı #: plug-ins/python/spyro-plus.py:1550 plug-ins/python/spyro-plus.py:1578 -msgid "Fixed Gear Teeth" +msgid "Fixed gear teeth" msgstr "Sabit dişli dişleri" #: plug-ins/python/spyro-plus.py:1558 @@ -770,9 +769,8 @@ msgstr "" "Hareketli dişlilerin diş sayısı. Hareket eden dişlinin boyutu diş sayısıyla " "orantılıdır." -# Konumu gereği tümce düzeni kullanıldı #: plug-ins/python/spyro-plus.py:1561 plug-ins/python/spyro-plus.py:1583 -msgid "Moving Gear Teeth" +msgid "Moving gear teeth" msgstr "Hareketli dişli dişleri" #: plug-ins/python/spyro-plus.py:1566 @@ -787,9 +785,8 @@ msgstr "" "Delik, hareketli dişlinin merkezinden ne kadar uzakta. %100, deliğin " "dişlinin kenarında olduğu anlamına gelir." -# Konumu gereği tümce düzeni kullanıldı #: plug-ins/python/spyro-plus.py:1588 -msgid "Hole Number" +msgid "Hole number" msgstr "Delik sayısı" #: plug-ins/python/spyro-plus.py:1589 @@ -800,27 +797,24 @@ msgstr "" "Delik #1 dişlinin kenarında. Azami delik sayısı merkeze yakındır. Her dişli " "için azami delik sayısı farklıdır." -# Konumu gereği tümce düzeni kullanıldı #: plug-ins/python/spyro-plus.py:1600 -msgid "Flower Petals" +msgid "Flower petals" msgstr "Çiçek yaprakları" #: plug-ins/python/spyro-plus.py:1601 msgid "The number of petals in the pattern." msgstr "Örüntüdeki yaprakların sayısı." -# Konumu gereği tümce düzeni kullanıldı #: plug-ins/python/spyro-plus.py:1606 -msgid "Petal Skip" +msgid "Petal skip" msgstr "Yaprak atla" #: plug-ins/python/spyro-plus.py:1607 msgid "The number of petals to advance for drawing the next petal." msgstr "Sonraki yaprağı çizmeyi sürdürmek için yaprak sayısı." -# Konumu gereği tümce düzeni kullanıldı #: plug-ins/python/spyro-plus.py:1612 -msgid "Hole Radius(%)" +msgid "Hole radius(%)" msgstr "Boşluk yarıçapı(%)" #: plug-ins/python/spyro-plus.py:1613 @@ -1002,6 +996,10 @@ msgstr "" msgid "Spyrogimp..." msgstr "Spyrogimp..." +#: plug-ins/python/spyro-plus.py:2267 +msgid "Curve Type" +msgstr "Eğri Türü" + #: plug-ins/python/spyro-plus.py:2271 msgid "rack" msgstr "raf" @@ -1030,23 +1028,20 @@ msgstr "" "Sabit dişlinin, 0 ile 1 arasında, dönüşüm şekli. Yalnızca bazı şekillerce " "kullanılır." -# Konumu gereği tümce düzeni kullanıldı #: plug-ins/python/spyro-plus.py:2285 -msgid "Fi_xed Gear Teeth" +msgid "Fi_xed gear teeth" msgstr "_Sabit dişli dişleri" #: plug-ins/python/spyro-plus.py:2286 plug-ins/python/spyro-plus.py:2289 msgid "Number of teeth for fixed gear." msgstr "Sabit dişlideki diş sayısı." -# Konumu gereği tümce düzeni kullanıldı #: plug-ins/python/spyro-plus.py:2288 -msgid "Mo_ving Gear Teeth" +msgid "Mo_ving gear teeth" msgstr "_Hareketli dişli dişleri" -# Konumu gereği tümce düzeni kullanıldı #: plug-ins/python/spyro-plus.py:2291 -msgid "_Hole Radius (%)" +msgid "_Hole radius (%)" msgstr "_Boşluk yarıçapı (%)" #: plug-ins/python/spyro-plus.py:2292