From e3610c8991087abd51a56ea0526412bbbcdb5b4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Duarte Loreto Date: Sat, 3 Jan 2004 02:06:44 +0000 Subject: [PATCH] Updated Portuguese translation. 2004-01-03 Duarte Loreto * pt.po: Updated Portuguese translation. --- po/ChangeLog | 4 ++ po/pt.po | 169 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 2 files changed, 96 insertions(+), 77 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 5c5fa50c46..aff4dc1b9a 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-01-03 Duarte Loreto + + * pt.po: Updated Portuguese translation. + 2004-01-01 Miloslav Trmac * cs.po: Updated Czech translation. diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index fbae8718c4..b52ecedda5 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,9 +1,9 @@ # gimp Portuguese translation. -# Copyright (C) 2003, gimp +# Copyright (C) 2003, 2004, gimp # Distributed under the same licence as the gimp package. # # Filipe Maia , 2001, 2002 -# Duarte Loreto , 2003 +# Duarte Loreto , 2003, 2004 # # Baseado na versão pt_BR de: # Cyro Mendes de Moraes Neto , 1999. @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Duarte Loreto \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-29 19:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-29 19:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-03 02:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-03 02:05+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "Expressão UTF-8 inválida no ficheiro de pincel '%s'." #: app/core/gimpbrush.c:634 app/core/gimpbrushpipe.c:376 #: app/core/gimpcontext.c:1272 app/core/gimpitem.c:444 #: app/core/gimppattern.c:413 app/gui/templates-commands.c:150 -#: app/tools/gimpvectortool.c:332 +#: app/tools/gimpvectortool.c:335 msgid "Unnamed" msgstr "Sem nome" @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "Inverter" msgid "Offset Drawable" msgstr "Deslocamento Desenhável" -#: app/core/gimpdrawable-stroke.c:324 +#: app/core/gimpdrawable-stroke.c:320 msgid "Render Stroke" msgstr "Renderizar Pincelada" @@ -2394,7 +2394,7 @@ msgid "pixel" msgstr "pixel" #: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:868 -#: app/tools/gimppainttool.c:700 +#: app/tools/gimppainttool.c:697 msgid "pixels" msgstr "pixels" @@ -2634,14 +2634,14 @@ msgid "Translation by" msgstr "Tradução por" #: app/gui/about-dialog.c:54 -msgid "" +msgid "" msgstr "Duarte Loreto " -#: app/gui/about-dialog.c:55 +#: app/gui/about-dialog.c:59 msgid "Contributions by" msgstr "Contribuições por" -#: app/gui/about-dialog.c:148 +#: app/gui/about-dialog.c:154 msgid "About The GIMP" msgstr "Sobre O GIMP" @@ -3207,7 +3207,7 @@ msgstr "Inserir um nome para este buffer" msgid "Copy Named" msgstr "Cópia com Denominação" -#: app/gui/edit-commands.c:290 app/gui/stroke-dialog.c:272 +#: app/gui/edit-commands.c:290 app/gui/stroke-dialog.c:295 #: app/gui/vectors-commands.c:289 msgid "There is no active layer or channel to stroke to." msgstr "Não existe nenhuma camada ou canal activo para aclarar." @@ -6146,23 +6146,23 @@ msgstr "Limites de selecção por" msgid "GIMP Startup" msgstr "Arranque do GIMP" -#: app/gui/stroke-dialog.c:106 +#: app/gui/stroke-dialog.c:126 msgid "Stroke Options" msgstr "Opções Pincelada" -#: app/gui/stroke-dialog.c:108 +#: app/gui/stroke-dialog.c:128 msgid "Choose Stroke Style" msgstr "Seleccione Estilo Pincelada" -#: app/gui/stroke-dialog.c:139 +#: app/gui/stroke-dialog.c:159 msgid "Stroke" msgstr "Pincelada" -#: app/gui/stroke-dialog.c:169 +#: app/gui/stroke-dialog.c:190 msgid "Stroke Using a Paint Tool" msgstr "Pincelada Utilizando uma Ferramenta Pintura" -#: app/gui/stroke-dialog.c:195 +#: app/gui/stroke-dialog.c:214 msgid "Paint Tool:" msgstr "Ferramenta Pintura:" @@ -6923,7 +6923,7 @@ msgid "Calibrate" msgstr "Calibrar" #: app/gui/vectors-commands.c:178 app/pdb/paths_cmds.c:1134 -#: app/tools/gimpvectortool.c:1779 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:285 +#: app/tools/gimpvectortool.c:1815 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:285 msgid "Path to Selection" msgstr "Caminho para Selecção" @@ -8693,122 +8693,120 @@ msgstr "Criar e editar caminhos" msgid "/Tools/_Paths" msgstr "/Ferramentas/Ca_minhos" -#: app/tools/gimpvectortool.c:354 +#: app/tools/gimpvectortool.c:359 msgid "Add Stroke" msgstr "Adicionar Pincelada" -#: app/tools/gimpvectortool.c:370 +#: app/tools/gimpvectortool.c:377 msgid "Add Anchor" msgstr "Adicionar Âncora" -#: app/tools/gimpvectortool.c:391 +#: app/tools/gimpvectortool.c:400 msgid "Insert Anchor" msgstr "Inserir Âncora" -#: app/tools/gimpvectortool.c:418 +#: app/tools/gimpvectortool.c:429 msgid "Drag Handle" msgstr "Arrastar Pega" -#: app/tools/gimpvectortool.c:440 +#: app/tools/gimpvectortool.c:458 msgid "Drag Anchor" msgstr "Arrastar Âncora" -#: app/tools/gimpvectortool.c:453 +#: app/tools/gimpvectortool.c:475 msgid "Drag Anchors" msgstr "Arrastar Âncoras" -#: app/tools/gimpvectortool.c:472 +#: app/tools/gimpvectortool.c:495 msgid "Drag Curve" msgstr "Arrastar Curva" -#: app/tools/gimpvectortool.c:494 +#: app/tools/gimpvectortool.c:523 msgid "Connect Strokes" msgstr "Ligar Pinceladas" -#: app/tools/gimpvectortool.c:530 +#: app/tools/gimpvectortool.c:553 +msgid "Drag Path" +msgstr "Arrastar Caminho" + +#: app/tools/gimpvectortool.c:563 msgid "Convert Edge" msgstr "Converter Margem" -#: app/tools/gimpvectortool.c:559 +#: app/tools/gimpvectortool.c:593 msgid "Delete Anchor" msgstr "Remover Âncora" -#: app/tools/gimpvectortool.c:580 +#: app/tools/gimpvectortool.c:615 msgid "Delete Segment" msgstr "Remover Segmento" -#: app/tools/gimpvectortool.c:767 +#: app/tools/gimpvectortool.c:808 msgid "Move Anchors" msgstr "Mover Âncoras" -#: app/tools/gimpvectortool.c:1114 -msgid "Click to pick Path to edit" -msgstr "Clique para seleccionar Caminho a editar" +#: app/tools/gimpvectortool.c:1154 +msgid "Click to pick path to edit." +msgstr "Clique para seleccionar caminho a editar." -#: app/tools/gimpvectortool.c:1117 -msgid "Click to create a new Path" -msgstr "Clique para criar um novo Caminho" +#: app/tools/gimpvectortool.c:1157 +msgid "Click to create a new path." +msgstr "Clique para criar um novo caminho." -#: app/tools/gimpvectortool.c:1120 -msgid "Click to create a new component of the path" -msgstr "Clique para criar um novo componente do caminho" +#: app/tools/gimpvectortool.c:1160 +msgid "Click to create a new component of the path." +msgstr "Clique para criar um novo componente do caminho." -#: app/tools/gimpvectortool.c:1123 -msgid "Click to create a new anchor, use SHIFT to create a new component." +#: app/tools/gimpvectortool.c:1163 +msgid "Click to create a new anchor. (try SHIFT)" +msgstr "Clique para criar uma nova âncora. (tente SHIFT)" + +#: app/tools/gimpvectortool.c:1166 +msgid "Click-Drag to move the anchor around." +msgstr "Clique-Arraste para mover a âncora." + +#: app/tools/gimpvectortool.c:1169 +msgid "Click-Drag to move the anchors around." +msgstr "Clique-Arraste para mover as âncoras." + +#: app/tools/gimpvectortool.c:1172 +msgid "Click-Drag to move the handle around. (try SHIFT)" +msgstr "Clique-Arraste para mover o manípulo. (tente SHIFT)" + +#: app/tools/gimpvectortool.c:1175 +msgid "Click-Drag to change the shape of the curve. (SHIFT: symmetrical)" msgstr "" -"Clique para criar uma nova âncora, utilize SHIFT para criar um novo " -"componente." +"Clique-Arraste para alterar a forma da curva. (SHIFT: simetricamente)" -#: app/tools/gimpvectortool.c:1127 -msgid "Click-Drag to move the anchor around" -msgstr "Clique-Arraste para mover a âncora" +#: app/tools/gimpvectortool.c:1179 +msgid "Click-Drag to move the component around. (try SHIFT)" +msgstr "Clique-Arraste para mover o componente. (tente SHIFT)" -#: app/tools/gimpvectortool.c:1130 -msgid "Click-Drag to move the anchors around" -msgstr "Clique-Arraste para mover as âncoras" +#: app/tools/gimpvectortool.c:1183 +msgid "Click-Drag to move the path around." +msgstr "Clique-Arraste para mover o caminho." -#: app/tools/gimpvectortool.c:1133 -msgid "" -"Click-Drag to move the handle around. SHIFT moves the opposite handle " -"symmetrically." -msgstr "" -"Clique-Arraste para mover a pega. SHIFT move simetricamente a pega oposta." +#: app/tools/gimpvectortool.c:1186 +msgid "Click to insert an anchor on the path. (try SHIFT)" +msgstr "Clique para inserir uma âncora no caminho. (tente SHIFT)" -#: app/tools/gimpvectortool.c:1137 -msgid "" -"Click-Drag to change the shape of the curve. SHIFT moves the opposite " -"handles of the endpoints symmetrically." -msgstr "" -"Clique-Arraste para alterar a forma da curva. SHIFT move simetricamente as " -"pegas dos pontos finais opostos." - -#: app/tools/gimpvectortool.c:1142 app/tools/gimpvectortool.c:1146 -msgid "" -"Click-Drag to move the component around. SHIFT moves the complete path " -"around." -msgstr "Clique-Arraste para mover o componente. SHIFT move o caminho completo." - -#: app/tools/gimpvectortool.c:1150 -msgid "Click to insert an anchor on the path." -msgstr "Clique para inserir uma âncora no caminho." - -#: app/tools/gimpvectortool.c:1153 +#: app/tools/gimpvectortool.c:1189 msgid "Click to delete this anchor." msgstr "Clique para apagar esta âncora." -#: app/tools/gimpvectortool.c:1156 +#: app/tools/gimpvectortool.c:1192 msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint." msgstr "Clique para ligar esta âncora ao ponto final seleccionado." -#: app/tools/gimpvectortool.c:1160 +#: app/tools/gimpvectortool.c:1196 msgid "Click to open up the path." msgstr "Clique para abrir o caminho." -#: app/tools/gimpvectortool.c:1163 +#: app/tools/gimpvectortool.c:1199 msgid "Click to make this node angular." msgstr "Clique para tornar este nó ângular." -#: app/tools/gimpvectortool.c:1804 +#: app/tools/gimpvectortool.c:1840 msgid "There is no active layer or channel to stroke to" msgstr "Não existe nenhuma camada ou canal activo para aclarar" @@ -9927,6 +9925,23 @@ msgstr "Criar e editar imagens ou fotografias" msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "O GIMP (instável)" +#~ msgid "Click to create a new anchor, use SHIFT to create a new component." +#~ msgstr "" +#~ "Clique para criar uma nova âncora, utilize SHIFT para criar um novo " +#~ "componente." + +#~ msgid "" +#~ "Click-Drag to move the handle around. SHIFT moves the opposite handle " +#~ "symmetrically." +#~ msgstr "" +#~ "Clique-Arraste para mover a pega. SHIFT move simetricamente a pega oposta." + +#~ msgid "" +#~ "Click-Drag to move the component around. SHIFT moves the complete path " +#~ "around." +#~ msgstr "" +#~ "Clique-Arraste para mover o componente. SHIFT move o caminho completo." + #~ msgid "Visit http://www.gimp.org/ for more information" #~ msgstr "Visite a página http://www.gimp.org/ para mais informações"