From e2416b2ba0ba79977b8edf4e41cd815b5294fd4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hugo Carvalho Date: Sun, 16 Oct 2022 14:07:23 +0000 Subject: [PATCH] Update Portuguese translation --- po-plug-ins/pt.po | 223 ++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 118 insertions(+), 105 deletions(-) diff --git a/po-plug-ins/pt.po b/po-plug-ins/pt.po index 42d36565c7..c86ce77942 100644 --- a/po-plug-ins/pt.po +++ b/po-plug-ins/pt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-05 16:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-05 23:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-16 04:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-16 14:06+0100\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Português \n" "Language: pt\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Exercitar uma cabra (C)" #: plug-ins/common/qbist.c:944 plug-ins/common/smooth-palette.c:511 #: plug-ins/common/sparkle.c:426 plug-ins/common/sphere-designer.c:2287 #: plug-ins/common/sphere-designer.c:2632 plug-ins/common/tile.c:492 -#: plug-ins/common/tile-small.c:446 plug-ins/common/unit-editor.c:241 +#: plug-ins/common/tile-small.c:446 plug-ins/common/unit-editor.c:435 #: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:709 plug-ins/common/warp.c:490 #: plug-ins/common/wavelet-decompose.c:409 plug-ins/common/web-page.c:278 #: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2689 plug-ins/flame/flame.c:540 @@ -185,9 +185,10 @@ msgstr "Exercitar uma cabra (JavaScript)" #: plug-ins/common/qbist.c:945 plug-ins/common/smooth-palette.c:512 #: plug-ins/common/sparkle.c:427 plug-ins/common/sphere-designer.c:2633 #: plug-ins/common/tile.c:493 plug-ins/common/tile-small.c:447 -#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:710 plug-ins/common/warp.c:491 -#: plug-ins/common/wavelet-decompose.c:410 plug-ins/file-psd/psd-load.c:3284 -#: plug-ins/flame/flame.c:717 plug-ins/flame/flame.c:1034 +#: plug-ins/common/unit-editor.c:268 plug-ins/common/van-gogh-lic.c:710 +#: plug-ins/common/warp.c:491 plug-ins/common/wavelet-decompose.c:410 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3284 plug-ins/flame/flame.c:717 +#: plug-ins/flame/flame.c:1034 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:567 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1270 #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:143 @@ -995,11 +996,10 @@ msgstr "Gráfico dos parâmetros atuais" #: plug-ins/common/cml-explorer.c:1983 plug-ins/common/plugin-browser.c:560 #: plug-ins/common/procedure-browser.c:168 -#: plug-ins/common/sample-colorize.c:1415 plug-ins/common/unit-editor.c:447 -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:297 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:887 -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1253 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1397 -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1212 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:156 -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:287 +#: plug-ins/common/sample-colorize.c:1415 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:297 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:887 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1253 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1397 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1212 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:156 plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:287 msgid "_Close" msgstr "_Fechar" @@ -1019,8 +1019,8 @@ msgstr "Guardar parâmetros do explorador CML" #: plug-ins/common/file-sunras.c:635 plug-ins/common/file-tga.c:1231 #: plug-ins/common/file-xmc.c:1385 plug-ins/common/sphere-designer.c:2201 #: plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:340 plug-ins/file-fits/fits.c:513 -#: plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:817 plug-ins/file-ico/ico-save.c:1330 -#: plug-ins/file-ico/ico-save.c:1536 plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:317 +#: plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:817 plug-ins/file-ico/ico-save.c:1332 +#: plug-ins/file-ico/ico-save.c:1549 plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:317 #: plug-ins/file-psd/psd-save.c:2124 plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1084 #: plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1173 plug-ins/flame/flame.c:509 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1545 @@ -1055,12 +1055,13 @@ msgstr "Carregar parâmetros do explorador CML" #: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:226 plug-ins/file-dds/ddsread.c:155 #: plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:256 plug-ins/file-fits/fits.c:381 #: plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:458 plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:509 -#: plug-ins/file-ico/ico-load.c:682 plug-ins/file-ico/ico-load.c:793 -#: plug-ins/file-ico/ico-load.c:946 plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:96 -#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:555 plug-ins/file-psd/psd-load.c:159 -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:164 plug-ins/file-psd/psd-save.c:2129 -#: plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:82 plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:87 -#: plug-ins/flame/flame.c:478 +#: plug-ins/file-icns/file-icns-load.c:517 +#: plug-ins/file-icns/file-icns-load.c:568 plug-ins/file-ico/ico-load.c:682 +#: plug-ins/file-ico/ico-load.c:794 plug-ins/file-ico/ico-load.c:958 +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:96 plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:555 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:159 plug-ins/file-psd/psd-load.c:164 +#: plug-ins/file-psd/psd-save.c:2129 plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:82 +#: plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:87 plug-ins/flame/flame.c:478 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1862 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1038 plug-ins/gfig/gfig.c:476 #: plug-ins/help/gimphelplocale.c:222 plug-ins/help/gimphelplocale.c:238 @@ -1974,9 +1975,10 @@ msgstr "EOF ou erro ao ler o cabeçalho da imagem" #: plug-ins/common/file-xmc.c:648 plug-ins/common/file-xpm.c:382 #: plug-ins/common/file-xwd.c:473 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:218 #: plug-ins/file-exr/file-exr.c:188 plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:240 -#: plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:501 plug-ins/file-ico/ico-load.c:674 -#: plug-ins/file-ico/ico-load.c:785 plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:87 -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:172 plug-ins/file-raw/file-darktable.c:413 +#: plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:501 plug-ins/file-icns/file-icns-load.c:509 +#: plug-ins/file-ico/ico-load.c:674 plug-ins/file-ico/ico-load.c:786 +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:87 plug-ins/file-psd/psd-load.c:172 +#: plug-ins/file-raw/file-darktable.c:413 #: plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:341 plug-ins/file-sgi/sgi.c:331 #: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:285 #, c-format @@ -2053,8 +2055,8 @@ msgstr "'%s': EOF ou erro ao ler dados da paleta" #: plug-ins/common/file-tga.c:1223 plug-ins/common/file-xbm.c:1049 #: plug-ins/common/file-xpm.c:701 plug-ins/common/file-xwd.c:675 #: plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:332 plug-ins/file-fits/fits.c:504 -#: plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:784 plug-ins/file-ico/ico-save.c:1322 -#: plug-ins/file-ico/ico-save.c:1520 plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:272 +#: plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:784 plug-ins/file-ico/ico-save.c:1324 +#: plug-ins/file-ico/ico-save.c:1533 plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:272 #: plug-ins/file-psd/psd-save.c:2070 plug-ins/file-sgi/sgi.c:645 #: plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1074 #, c-format @@ -4939,7 +4941,7 @@ msgstr "Imagens disponíveis:" msgid "On film:" msgstr "No filme:" -#: plug-ins/common/film.c:982 plug-ins/common/unit-editor.c:242 +#: plug-ins/common/film.c:982 plug-ins/common/unit-editor.c:436 msgid "_Add" msgstr "_Adicionar" @@ -5982,11 +5984,11 @@ msgstr "_Opacidade:" msgid "Number of Segments" msgstr "Número de segmentos" -#: plug-ins/common/unit-editor.c:112 +#: plug-ins/common/unit-editor.c:115 msgid "Saved" msgstr "Guardado" -#: plug-ins/common/unit-editor.c:112 +#: plug-ins/common/unit-editor.c:115 msgid "" "A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is " "checked." @@ -5994,30 +5996,30 @@ msgstr "" "Se esta coluna estiver marcada, uma definição de unidade só será guardada " "antes de sair do GIMP." -#: plug-ins/common/unit-editor.c:114 +#: plug-ins/common/unit-editor.c:117 msgid "ID" msgstr "ID" -#: plug-ins/common/unit-editor.c:114 +#: plug-ins/common/unit-editor.c:117 msgid "" "This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files." msgstr "" "Esta cadeia de texto será utilizada para identificar uma unidade nos " "ficheiros de configuração do GIMP." -#: plug-ins/common/unit-editor.c:116 +#: plug-ins/common/unit-editor.c:119 msgid "Factor" msgstr "Fator" -#: plug-ins/common/unit-editor.c:116 +#: plug-ins/common/unit-editor.c:119 msgid "How many units make up an inch." msgstr "Quantas unidades correspondem a 1 polegada." -#: plug-ins/common/unit-editor.c:117 +#: plug-ins/common/unit-editor.c:120 msgid "Digits" msgstr "Decimais" -#: plug-ins/common/unit-editor.c:117 +#: plug-ins/common/unit-editor.c:120 msgid "" "This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many " "decimal digits the input field should provide to get approximately the same " @@ -6028,11 +6030,11 @@ msgstr "" "precisão aproximada de um campo de entrada \"Polegada\" com duas casas " "decimais." -#: plug-ins/common/unit-editor.c:122 +#: plug-ins/common/unit-editor.c:125 msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" -#: plug-ins/common/unit-editor.c:122 +#: plug-ins/common/unit-editor.c:125 msgid "" "The unit's symbol if it has one (e.g. \" for inches). The unit's " "abbreviation is used if doesn't have a symbol." @@ -6040,99 +6042,103 @@ msgstr "" "O símbolo da unidade se houver algum (por exemplo \" para polegadas). Será " "utilizada a abreviatura de unidade se não existir um símbolo." -#: plug-ins/common/unit-editor.c:125 +#: plug-ins/common/unit-editor.c:128 msgid "Abbreviation" msgstr "Abreviatura" -#: plug-ins/common/unit-editor.c:125 +#: plug-ins/common/unit-editor.c:128 msgid "The unit's abbreviation (e.g. \"cm\" for centimeters)." msgstr "Abreviatura da unidade (por exemplo \"cm\" para centímetros)." -#: plug-ins/common/unit-editor.c:127 +#: plug-ins/common/unit-editor.c:130 msgid "Singular" msgstr "Singular" -#: plug-ins/common/unit-editor.c:127 +#: plug-ins/common/unit-editor.c:130 msgid "The unit's singular form." msgstr "A forma singular do nome da unidade." -#: plug-ins/common/unit-editor.c:128 +#: plug-ins/common/unit-editor.c:131 msgid "Plural" msgstr "Plural" -#: plug-ins/common/unit-editor.c:128 +#: plug-ins/common/unit-editor.c:131 msgid "The unit's plural form." msgstr "A forma plural do nome da unidade." -#: plug-ins/common/unit-editor.c:139 -msgid "Create a new unit from scratch" -msgstr "Criar uma nova unidade de raiz" - -#: plug-ins/common/unit-editor.c:145 -msgid "Create a new unit using the currently selected unit as template" -msgstr "Criar uma nova unidade, tendo como modelo a que estiver selecionada" - # "Unidades de medida" é mais claro -#: plug-ins/common/unit-editor.c:184 +#: plug-ins/common/unit-editor.c:175 msgid "U_nits" msgstr "U_nidades de medida" -#: plug-ins/common/unit-editor.c:189 +#: plug-ins/common/unit-editor.c:180 msgid "Create or alter units used in GIMP" msgstr "Permite criar ou alterar as unidades de medida usadas no GIMP" -#: plug-ins/common/unit-editor.c:237 -msgid "Add a New Unit" -msgstr "Adicionar uma nova unidade" - -#: plug-ins/common/unit-editor.c:266 -msgid "_ID:" -msgstr "_ID:" - -#: plug-ins/common/unit-editor.c:278 -msgid "_Factor:" -msgstr "_Fator de conversão:" - -#: plug-ins/common/unit-editor.c:289 -msgid "_Digits:" -msgstr "_Decimais:" - -#: plug-ins/common/unit-editor.c:301 -msgid "_Symbol:" -msgstr "_Símbolo:" - -#: plug-ins/common/unit-editor.c:313 -msgid "_Abbreviation:" -msgstr "_Abreviatura:" - -#: plug-ins/common/unit-editor.c:325 -msgid "Si_ngular:" -msgstr "Si_ngular:" - -#: plug-ins/common/unit-editor.c:337 -msgid "_Plural:" -msgstr "_Plural:" - -#: plug-ins/common/unit-editor.c:380 -msgid "Incomplete input" -msgstr "Entrada de dados incompleta" - -#: plug-ins/common/unit-editor.c:383 -msgid "Please fill in all text fields." -msgstr "Por favor, preencha todos os campos de texto." - -#: plug-ins/common/unit-editor.c:442 +#: plug-ins/common/unit-editor.c:230 plug-ins/common/unit-editor.c:249 msgid "Unit Editor" msgstr "Editor de unidades de medida" #. destroy model automatically with view #. Put buttons in -#: plug-ins/common/unit-editor.c:446 +#: plug-ins/common/unit-editor.c:253 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1214 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1073 msgid "_Refresh" msgstr "_Atualizar" +#: plug-ins/common/unit-editor.c:260 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213 +msgid "_Help" +msgstr "Aj_uda" + +#: plug-ins/common/unit-editor.c:291 +msgid "Create a new unit from scratch" +msgstr "Criar uma nova unidade de raiz" + +#: plug-ins/common/unit-editor.c:298 +msgid "Create a new unit using the currently selected unit as template" +msgstr "Criar uma nova unidade, tendo como modelo a que estiver selecionada" + +#: plug-ins/common/unit-editor.c:431 +msgid "Add a New Unit" +msgstr "Adicionar uma nova unidade" + +#: plug-ins/common/unit-editor.c:460 +msgid "_ID:" +msgstr "_ID:" + +#: plug-ins/common/unit-editor.c:472 +msgid "_Factor:" +msgstr "_Fator de conversão:" + +#: plug-ins/common/unit-editor.c:483 +msgid "_Digits:" +msgstr "_Decimais:" + +#: plug-ins/common/unit-editor.c:495 +msgid "_Symbol:" +msgstr "_Símbolo:" + +#: plug-ins/common/unit-editor.c:507 +msgid "_Abbreviation:" +msgstr "_Abreviatura:" + +#: plug-ins/common/unit-editor.c:519 +msgid "Si_ngular:" +msgstr "Si_ngular:" + +#: plug-ins/common/unit-editor.c:531 +msgid "_Plural:" +msgstr "_Plural:" + +#: plug-ins/common/unit-editor.c:574 +msgid "Incomplete input" +msgstr "Entrada de dados incompleta" + +#: plug-ins/common/unit-editor.c:577 +msgid "Please fill in all text fields." +msgstr "Por favor, preencha todos os campos de texto." + #: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:632 plug-ins/common/van-gogh-lic.c:705 msgid "Van Gogh (LIC)" msgstr "Van Gogh (LIC)" @@ -7014,6 +7020,25 @@ msgstr "_Para:" msgid "Export Image as FLI Animation" msgstr "Exportar imagem como animação FLIC" +#: plug-ins/file-icns/file-icns-load.c:433 +#, c-format +msgid "Error trying to open temporary %s file '%s' for icns loading: %s" +msgstr "" +"Erro ao tentar abrir o ficheiro %s temporário '%s' para carregar o icns: %s" + +#. ----- Open PSD file ----- +#: plug-ins/file-icns/file-icns-load.c:560 plug-ins/file-ico/ico-load.c:950 +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:541 plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:72 +#: plug-ins/file-raw/file-darktable.c:515 +#: plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:457 +#, c-format +msgid "Opening thumbnail for '%s'" +msgstr "A abrir miniatura de '%s'" + +#: plug-ins/file-icns/file-icns.c:121 +msgid "Icns" +msgstr "Icns" + #: plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:61 msgid "Windows Animated Cursor" msgstr "Cursor animado do Windows" @@ -7099,14 +7124,6 @@ msgstr "O ícone nº %d tem zero de largura ou altura" msgid "Icon #%i" msgstr "Ícone nº %i" -#. ----- Open PSD file ----- -#: plug-ins/file-ico/ico-load.c:938 plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:541 -#: plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:72 plug-ins/file-raw/file-darktable.c:515 -#: plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:457 -#, c-format -msgid "Opening thumbnail for '%s'" -msgstr "A abrir miniatura de '%s'" - #: plug-ins/file-ico/ico-save.c:213 #, c-format msgid "" @@ -11349,10 +11366,6 @@ msgstr "Usar guias GIMP..." msgid "Create Guides..." msgstr "Criar guias..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213 -msgid "_Help" -msgstr "Aj_uda" - #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:214 msgid "_Contents" msgstr "_Conteúdo"