From e1e7df295192981a29615093bc9e0bb133d2e853 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Date: Sat, 21 Mar 2026 21:32:02 +0000 Subject: [PATCH] Update Slovenian translation --- po-plug-ins/sl.po | 53 ++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/po-plug-ins/sl.po b/po-plug-ins/sl.po index 96fdc6f239..2b219b4f2b 100644 --- a/po-plug-ins/sl.po +++ b/po-plug-ins/sl.po @@ -10,19 +10,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-20 14:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-03-20 18:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-20 23:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-21 16:09+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: Martin Srebotnjak \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " -"n%100==4 ? 3 : 0);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Project-Style: gnome\n" -"X-Generator: Poedit 3.8\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: extensions/goat-exercises/goat-exercise-c.c:113 msgid "Plug-In Example in _C" @@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "_Zaženi" #, c-format, python-format, lua-format msgid "" "This plug-in is an exercise in '%s' to demo plug-in creation.\n" -"Check out the last version of the source code online by clicking the " -"\"Source\" button." +"Check out the last version of the source code online by clicking the \"Source" +"\" button." msgstr "" "Ta vstavek je vaja v »%s« za demonstracijo izdelave vstavkov.\n" "Prevzemite zadnjo različico izvorne kode s spleta s klikom gumba »Izvorna " @@ -2002,7 +2002,7 @@ msgstr "Ne deluje na praznih izborih." #: plug-ins/common/file-png.c:800 plug-ins/common/file-png.c:1370 #: plug-ins/common/file-ps.c:1158 plug-ins/common/file-ps.c:3738 #: plug-ins/common/file-psp.c:2675 plug-ins/common/file-psp.c:2725 -#: plug-ins/common/file-pvr.c:253 plug-ins/common/file-qoi.c:275 +#: plug-ins/common/file-pvr.c:256 plug-ins/common/file-qoi.c:275 #: plug-ins/common/file-raw-data.c:611 plug-ins/common/file-raw-data.c:799 #: plug-ins/common/file-raw-data.c:1844 #: plug-ins/common/file-seattle-filmworks.c:232 @@ -4507,8 +4507,8 @@ msgstr "Naloži datoteko v zapisu PAA Bohemia Interactive" #: plug-ins/common/file-paa.c:232 plug-ins/common/file-paa.c:269 #: plug-ins/common/file-paa.c:290 plug-ins/common/file-pcx.c:647 -#: plug-ins/common/file-pvr.c:307 plug-ins/common/file-pvr.c:350 -#: plug-ins/common/file-pvr.c:362 plug-ins/common/file-tim.c:364 +#: plug-ins/common/file-pvr.c:310 plug-ins/common/file-pvr.c:353 +#: plug-ins/common/file-pvr.c:365 plug-ins/common/file-tim.c:364 #: plug-ins/common/file-tim.c:390 plug-ins/common/file-tim.c:453 #: plug-ins/common/file-tim.c:498 #, c-format @@ -5917,59 +5917,64 @@ msgstr "Manjkajoči blok splošnih atributov slike." msgid "Exporting not implemented yet." msgstr "Izvoz še ni implementiran." -#: plug-ins/common/file-pvr.c:211 +#: plug-ins/common/file-pvr.c:214 msgid "PVR Image" msgstr "Slika PVR" -#: plug-ins/common/file-pvr.c:214 +#: plug-ins/common/file-pvr.c:217 msgid "Load file in the PVR file format" msgstr "Naloži datoteko v zapisu PVR" -#: plug-ins/common/file-pvr.c:215 +#: plug-ins/common/file-pvr.c:218 msgid "Load file in the PowerVR texture file format" msgstr "Naloži datoteko v zapisu teksture PowerVR" -#: plug-ins/common/file-pvr.c:321 plug-ins/common/file-pvr.c:331 +#: plug-ins/common/file-pvr.c:324 plug-ins/common/file-pvr.c:334 #, c-format msgid "Could not read GBIX header from '%s'" msgstr "Glave GBIX iz »%s« ni mogoče prebrati" -#: plug-ins/common/file-pvr.c:340 +#: plug-ins/common/file-pvr.c:343 #, c-format msgid "Unsupported PVR format: %s" msgstr "Nepodprt zapis PVR: %s" -#: plug-ins/common/file-pvr.c:404 +#: plug-ins/common/file-pvr.c:408 #, c-format msgid "Incomplete PVR header data." msgstr "Nepopolni podatki glave PVR." -#: plug-ins/common/file-pvr.c:440 +#: plug-ins/common/file-pvr.c:436 plug-ins/common/file-pvr.c:569 +#, c-format +msgid "Dimensions exceed maximum twiddled size of %d" +msgstr "Mere presegajo največjo zavrteno velikost %d" + +#: plug-ins/common/file-pvr.c:454 #, c-format msgid "Unable to decode twiddled PVR texture" msgstr "Ni mogoče dekodirati zavrtene teksture PVR" -#: plug-ins/common/file-pvr.c:465 +#: plug-ins/common/file-pvr.c:479 plug-ins/common/file-pvr.c:537 #, c-format msgid "Unable to decode PVR texture" msgstr "Teksture PVR ni mogoče odkodirati" -#: plug-ins/common/file-pvr.c:496 +#: plug-ins/common/file-pvr.c:510 #, c-format msgid "Incomplete PVR codebook data." msgstr "Nepopolni podatki iz kodne knjige PVR." -#: plug-ins/common/file-pvr.c:537 +#: plug-ins/common/file-pvr.c:560 #, c-format msgid "Incomplete PVR data." msgstr "Nepopolni podatki PVR." -#: plug-ins/common/file-pvr.c:546 +#: plug-ins/common/file-pvr.c:580 #, c-format msgid "Unable to decode compressed PVR texture" msgstr "Stisnjene teksture PVR ni mogoče odkodirati" -#: plug-ins/common/file-pvr.c:562 +#: plug-ins/common/file-pvr.c:598 #, c-format msgid "Unsupported PVR texture format: %d" msgstr "Nepodprt zapis teksture PVR: %d" @@ -9250,8 +9255,8 @@ msgstr "Navedene poti ni mogoče najti." msgid "" "The .exe file is invalid (non-Microsoft Win32 .exe or error in .exe image)." msgstr "" -"Datoteka .exe ni veljavna (ne-Microsoftova Win32 .exe ali napaka v " -"sliki .exe)." +"Datoteka .exe ni veljavna (ne-Microsoftova Win32 .exe ali napaka v sliki ." +"exe)." #: plug-ins/common/web-browser.c:190 msgid "The operating system denied access to the specified file."