diff --git a/po-script-fu/el.po b/po-script-fu/el.po index 2af731f6a6..e732178cca 100644 --- a/po-script-fu/el.po +++ b/po-script-fu/el.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-15 05:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-24 20:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-11 00:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 09:02+0200\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) \n" "Language-Team: team@lists.gnome.gr\n" "Language: el\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.5\n" +"X-Generator: Poedit 3.8\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:119 @@ -27,52 +27,52 @@ msgstr "_Κονσόλα Script-Fu" msgid "Interactive console for Script-Fu development" msgstr "Διαδραστική κονσόλα για την ανάπτυξη του Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:309 +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:317 msgid "_GIMP Online" msgstr "Το _GIMP στο διαδίκτυο" -#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:310 +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:318 msgid "_User Manual" msgstr "_Εγχειρίδιο χρήστη" -#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:313 +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:321 msgid "_Script-Fu" msgstr "_Script-Fu" # -#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:315 +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:323 msgid "_Test" msgstr "Έ_λεγχος" -#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:318 +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:326 msgid "_Buttons" msgstr "_Κουμπιά" -#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:320 +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:328 msgid "_Logos" msgstr "_Λογότυποι" -#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:322 +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:330 msgid "_Patterns" msgstr "_Μοτίβα" -#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:325 +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:333 msgid "_Web Page Themes" msgstr "_Θέματα ιστοσελίδων" -#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:327 +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:335 msgid "_Alien Glow" msgstr "Παρά_ξενη λάμψη" -#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:329 +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:337 msgid "_Beveled Pattern" msgstr "Υπόδειγμα λοξό_τμησης" -#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:331 +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:339 msgid "_Classic.Gimp.Org" msgstr "_Classic.Gimp.Org" -#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:334 +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:342 msgid "Alpha to _Logo" msgstr "Άλφα σε _λογότυπο" @@ -205,98 +205,98 @@ msgstr "%s:" msgid "Script-Fu Color Selection" msgstr "Επιλογή χρώματος Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:398 +#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:405 msgid "Script-Fu File Selection" msgstr "Επιλογή αρχείου Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:401 +#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:408 msgid "Script-Fu Folder Selection" msgstr "Επιλογή φακέλου Script-Fu" #. Log to stdout. Later to Gimp. -#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:804 +#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:817 #, c-format msgid "Error while executing %s:" msgstr "Σφάλμα εκτέλεσης %s:" -#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-scripts.c:398 +#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-scripts.c:541 #, c-format msgid "Error while loading %s:" msgstr "Σφάλμα φόρτωσης %s:" -#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:75 +#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:72 msgid "Bumpmap" msgstr "Χάρτης ανάγλυφου" -#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:188 +#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:199 msgid "Add B_evel..." msgstr "Προσθήκη λ_οξότμησης..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:189 +#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:200 msgid "Add a beveled border to an image" msgstr "Προσθέστε ένα περίγραμμα λοξότμησης στην εικόνα" #. v3 >>> additional argument -#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:195 +#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:206 msgid "_Thickness" msgstr "_Πάχος" -#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:196 +#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:207 msgid "_Work on copy" msgstr "Ε_ργασία σε αντίγραφο" -#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:197 +#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:208 msgid "_Keep bump layer" msgstr "_Διατήρηση στρώσης ανάγλυφου" -#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:124 +#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:121 msgid "Border Layer" msgstr "Στρώση περιγράμματος" -#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:178 +#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:174 msgid "Add _Border..." msgstr "Προσθήκη _περιγράμματος..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:179 +#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:175 msgid "Add a border around an image" msgstr "Προσθήκη περιγράμματος γύρω από εικόνα" -#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:185 +#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:181 msgid "Border X size" msgstr "Μέγεθος Χ περιγράμματος" -#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:186 +#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:182 msgid "Border Y size" msgstr "Μέγεθος Υ περιγράμματος" -#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:187 +#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:183 msgid "Border color" msgstr "Χρώμα περιγράμματος" -#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:188 +#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:184 msgid "Delta value on color" msgstr "Τιμή δέλτα στο χρώμα" -#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:189 -#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:183 -#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:212 +#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:185 +#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:182 +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:210 msgid "Allow resizing" msgstr "Δυνατότητα αλλαγής μεγέθους" -#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:206 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:202 msgid "Frame" msgstr "Πλαίσιο" -#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:222 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:218 msgid "Blend Animation needs at least three source layers" msgstr "Η κίνηση ανάμειξης χρειάζεται τουλάχιστον τρεις πηγαίες στρώσεις" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:228 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:224 msgid "_Blend..." msgstr "Α_νάμειξη..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:229 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:225 msgid "" "Create intermediate layers to blend two or more layers over a background as " "an animation" @@ -304,21 +304,21 @@ msgstr "" "Δημιουργία ενδιάμεσων στρώσεων για την ανάμειξη δύο ή περισσοτέρων στρώσεων " "πάνω από ένα παρασκήνιο σαν κίνηση" -#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:235 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:231 msgid "Intermediate frames" msgstr "Ενδιάμεσα πλαίσια" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:236 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:232 msgid "Max. blur radius" msgstr "Μέγιστη ακτίνα θόλωσης" -#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:237 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:233 msgid "Looped" msgstr "Βρόχος" #. --- false form of "if-1" -#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:217 +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:218 msgid "" "The Burn-In script needs two layers in total. A foreground layer with " "transparency and a background layer." @@ -326,11 +326,11 @@ msgstr "" "Το σενάριο αποτύπωσης χρειάζεται δύο στρώσεις συνολικά. Μια στρώση " "προσκηνίου με διαφάνεια και μια στρώση παρασκηνίου." -#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:224 +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:225 msgid "B_urn-In..." msgstr "Απο_τύπωση..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:225 +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:226 msgid "" "Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition " "between two layers" @@ -338,77 +338,77 @@ msgstr "" "Δημιουργία ενδιάμεσων στρώσεων για να παραχθεί μία κινούμενη μετάπτωση " "'αποτύπωσης' μεταξύ δύο στρώσεων" -#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:231 +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:232 msgid "Glow color" msgstr "Χρώμα λάμψης" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:232 +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:233 msgid "Fadeout" msgstr "Ξεθώριασμα" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:233 +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:234 msgid "Fadeout width" msgstr "Πλάτος ξεθωριάσματος" -#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:234 +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:235 msgid "Corona width" msgstr "Πλάτος κορώνας" -#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:235 +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:236 msgid "After glow" msgstr "Μετά τη λάμψη" -#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:236 +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:237 msgid "Add glowing" msgstr "Προσθήκη λάμψης" -#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:237 +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:238 msgid "Prepare for GIF" msgstr "Προετοιμασία για GIF" -#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:238 +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:239 msgid "Speed (pixels/frame)" msgstr "Ταχύτητα (εικονοστοιχεία/πλαίσιο)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:206 +#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:207 msgid "Carved Surface" msgstr "Λαξευμένη επιφάνεια" -#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:207 +#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:208 msgid "Bevel Shadow" msgstr "Σκιά λοξότμησης" -#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:208 +#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:209 msgid "Bevel Highlight" msgstr "Τονισμός λοξότμησης" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:209 +#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:210 msgid "Cast Shadow" msgstr "Σκιά απόχρωσης" -#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:210 +#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:211 msgid "Inset" msgstr "Συρρίκνωση" -#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:222 +#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:223 msgid "Stencil C_arve..." msgstr "Μήτρα _ανάγλυφου..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:223 +#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:224 msgid "" "Use the specified drawable as a stencil to carve from the specified image." msgstr "" "Χρησιμοποιήστε το συγκεκριμένο σχέδιο ως ίχνος για να σκαλίσετε από τη " "συγκεκριμένη εικόνα." -#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:230 +#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:231 msgid "Mask drawable" msgstr "Σχεδιάσιμη μάσκα" -#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:231 +#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:232 msgid "Carve white areas" msgstr "Λάξευση λευκών περιοχών" @@ -433,21 +433,21 @@ msgid "Drop Shadow" msgstr "Πίπτουσα σκιά" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:285 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:286 msgid "Chrome" msgstr "Χρώμιο" -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:286 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:287 #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:69 msgid "Highlight" msgstr "Τονισμός" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:306 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:307 msgid "Stencil C_hrome..." msgstr "Μήτρα χρωμί_ου..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:307 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:308 msgid "" "Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified " "(grayscale) stencil" @@ -455,208 +455,232 @@ msgstr "" "Προσθήκη εφέ χρωμίου στην επιλεγμένη περιοχή (ή άλφα) με την χρήση " "καθορισμένης μήτρας γκρι κλίμακας" -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:313 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:314 msgid "Chrome saturation" msgstr "Κορεσμός χρωμίου" -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:314 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:315 msgid "Chrome lightness" msgstr "Φωτεινότητα χρωμίου" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:315 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:316 msgid "Chrome factor" msgstr "Συντελεστής χρωμίου" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:316 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:317 msgid "Environment map" msgstr "Χάρτης περιβάλλοντος" -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:319 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:320 msgid "Highlight balance" msgstr "Ισορροπία τονισμού" -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:320 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:321 msgid "Chrome balance" msgstr "Ισορροπία χρωμίου" -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:321 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:322 msgid "Chrome white areas" msgstr "Λευκές περιοχές χρωμίου" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:75 +#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:72 msgid "Effect layer" msgstr "Στρώση εφέ" -#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:132 +#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:135 msgid "_Circuit..." msgstr "_Κύκλωμα..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:133 +#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:136 msgid "" "Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board" msgstr "" "Γέμισμα της επιλεγμένης περιοχής (ή άλφα) με ίχνη όπως αυτά κάρτας κυκλώματος" -#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:139 +#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:142 msgid "Oilify mask size" msgstr "Μέγεθος μάσκας ελαιοποίησης" -#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:140 +#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:143 msgid "Circuit seed" msgstr "Κόκκος κυκλώματος" -#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:141 +#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:144 msgid "No background (only for separate layer)" msgstr "Χωρίς παρασκήνιο (μόνο για ξεχωριστή στρώση)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:142 -#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:141 -#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:138 +#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:145 +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:144 +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:139 msgid "Keep selection" msgstr "Διατήρηση επιλογής" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:143 -#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:142 +#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:146 +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:145 msgid "Separate layer" msgstr "Ξεχωριστή στρώση" -#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:53 +#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:65 msgid "_Clothify..." msgstr "_Υφασματοποίηση..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:54 +#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:66 msgid "Add a cloth-like texture to the selected region (or alpha)" msgstr "Προσθέστε μία υφασματοειδή υφή στην επιλεγμένη περιοχή (ή άλφα)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:60 +#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:72 msgid "Blur X" msgstr "Θόλωση Χ" -#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:61 +#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:73 msgid "Blur Y" msgstr "Θόλωση Υ" -#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:62 +#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:74 msgid "Azimuth" msgstr "Αζιμούθιο" -#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:63 +#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:75 msgid "Elevation" msgstr "Ανύψωση" -#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:64 +#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:76 msgid "Depth" msgstr "Βάθος" -#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:42 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:41 msgid "Stain" msgstr "Κηλίδα" -#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:134 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:132 msgid "_Stain..." msgstr "_Κηλίδα..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:135 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:133 msgid "Add layers of stain or blotch marks" msgstr "Προσθήκη στρώσεων κηλίδων ή σημαδιών μουντζαλιάς" -#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:141 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:139 msgid "Number of stains to add" msgstr "Αριθμός κηλίδων προς προσθήκη" -#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:142 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:140 msgid "Darken only" msgstr "Σκοτείνιασμα μόνο" -#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:143 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:141 msgid "Gradient to color stains" msgstr "Διαβάθμιση σε χρωματικές κηλίδες" -#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:71 +#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:82 msgid "_Difference Clouds" msgstr "_Διαφορά σύννεφων" -#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:72 +#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:83 msgid "Solid noise applied with Difference layer mode" msgstr "Εφαρμογή συμπαγούς θορύβου με κατάσταση στρώσης διαφοράς" -#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:106 +#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:89 +msgid "Random Seed" +msgstr "Τυχαία σπορά" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:90 +msgid "Levels" +msgstr "Στάθμες" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:91 +msgid "Tileable" +msgstr "Παραθέσιμο" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:92 +msgid "Turbulent" +msgstr "Ταραχώδης" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:93 +msgid "X" +msgstr "Χ" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:94 +msgid "Y" +msgstr "Υ" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:112 msgid "_Distort..." msgstr "_Παραμόρφωση..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:107 +#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:113 msgid "Distress the selection" msgstr "Παραμόρφωση επιλογής" -#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:113 +#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:119 msgid "_Threshold" msgstr "_Κατώφλι" -#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:114 +#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:120 msgid "_Spread" msgstr "Δ_ιασπορά" -#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:115 +#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:121 msgid "_Granularity (1 is low)" msgstr "_Κοκκίωση (1 είναι χαμηλό)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:116 +#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:122 msgid "S_mooth" msgstr "Ο_μαλό" -#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:117 +#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:123 msgid "Smooth hor_izontally" msgstr "Ορι_ζόντια εξομάλυνση" -#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:118 +#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:124 msgid "Smooth _vertically" msgstr "Κά_θετη εξομάλυνση" -#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:171 +#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:170 msgid "_Drop Shadow (legacy)..." msgstr "Πίπ_τουσα σκιά (παλιό)..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:172 +#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:171 msgid "Add a drop shadow to the selected region (or alpha)" msgstr "Προσθήκη πίπτουσας σκιάς στην επιλεγμένη περιοχή (ή άλφα)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:178 +#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:177 msgid "Offset X" msgstr "Αντιστάθμιση X" -#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:179 +#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:178 msgid "Offset Y" msgstr "Αντιστάθμιση Y" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:180 -#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:208 +#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:179 +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:206 #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:143 msgid "Blur radius" msgstr "Ακτίνα θόλωσης" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:181 -#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:157 -#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:209 +#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:180 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:147 +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:207 msgid "Color" msgstr "Χρώμα" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:182 -#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:210 +#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:181 +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:208 msgid "Opacity" msgstr "Αδιαφάνεια" -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:167 +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:165 msgid "Render _Font Map..." msgstr "Απόδοση χάρτη γρα_μματοσειράς..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:168 +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:166 msgid "" "Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter" msgstr "" @@ -664,80 +688,80 @@ msgstr "" "στο φίλτρο ονόματος γραμματοσειράς" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:171 +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:169 msgid "_Text" msgstr "_Κείμενο" -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:172 +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:170 msgid "Use font _name as text" msgstr "Χρήση ο_νόματος γραμματοσειράς ως κειμένου" -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:173 +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:171 msgid "_Labels" msgstr "Ε_τικέτες" -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:174 +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:172 msgid "_Filter (regexp)" msgstr "_Φίλτρο (regexp)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:175 +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:173 msgid "Font _size (pixels)" msgstr "Μέγεθος γραμματο_σειράς (εικονοστοιχεία)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:176 +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:174 msgid "_Border (pixels)" msgstr "_Περίγραμμα (εικονοστοιχεία)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:177 +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:175 msgid "_Color scheme" msgstr "_Χρώμα scheme" -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:177 +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:175 msgid "Black on white" msgstr "Μαύρο σε λευκό" -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:177 +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:175 msgid "Active colors" msgstr "Ζωηρά χρώματα" -#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:150 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:140 msgid "_Fuzzy Border..." msgstr "Ασα_φές περίγραμμα..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:151 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:141 msgid "Add a jagged, fuzzy border to an image" msgstr "Προσθήκη πριονωτού θολού περιγράμματος στην εικόνα" -#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:158 -#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:97 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:148 +#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:99 msgid "Border size" msgstr "Μέγεθος περιγράμματος" -#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:159 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:149 msgid "Blur border" msgstr "Θολό περίγραμμα" -#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:160 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:150 msgid "Granularity (1 is Low)" msgstr "Κοκκίωση (1 είναι χαμηλό)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:161 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:151 msgid "Add shadow" msgstr "Προσθήκη σκιάς" -#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:162 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:152 msgid "Shadow weight (%)" msgstr "Βαρύτητα σκιάς (%)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:163 -#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:103 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:153 +#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:105 #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:145 -#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:262 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:111 +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:268 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:127 msgid "Work on copy" msgstr "Εργασία σε αντίγραφο" -#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:164 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:154 msgid "Flatten image" msgstr "Ισοπέδωση εικόνας" @@ -823,15 +847,15 @@ msgstr "Σελιδοδείκτης στον ανιχνευτή σφαλμάτω msgid "_User Manual Web Site" msgstr "Ιστοσελίδα _εγχειριδίου χρήστη" -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:69 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:73 msgid "Custom _Gradient..." msgstr "Προσαρμογή _διαβάθμισης..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:70 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:74 msgid "Create an image filled with an example of the current gradient" msgstr "Δημιουργία εικόνας γεμάτης με παράδειγμα τρέχουσας διαβάθμισης" -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:73 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:77 #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:69 #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:137 #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:191 @@ -839,7 +863,7 @@ msgstr "Δημιουργία εικόνας γεμάτης με παράδειγ msgid "Width" msgstr "Πλάτος" -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:74 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:78 #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:70 #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:138 #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:192 @@ -847,7 +871,7 @@ msgstr "Πλάτος" msgid "Height" msgstr "Ύψος" -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:75 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:79 msgid "Gradient reverse" msgstr "Αντιστροφή διαβάθμισης" @@ -913,44 +937,44 @@ msgid "Remove all horizontal and vertical guides" msgstr "Διαγραφή όλων των οριζόντιων και κάθετων οδηγών" #. else -#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:124 +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:127 msgid "Lava works with exactly one selected layer" msgstr "Η λάβα λειτουργεί με ακριβώς μία επιλεγμένη στρώση" -#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:130 +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:133 msgid "_Lava..." msgstr "_Λάβα..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:131 +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:134 msgid "Fill the current selection with lava" msgstr "Γέμισμα της τρέχουσας επιλογής με λάβα" -#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:137 +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:140 msgid "Seed" msgstr "Σπόρος" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:138 +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:141 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" -#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:139 +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:142 msgid "Roughness" msgstr "Σκληρότητα" -#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:140 +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:143 msgid "Gradient" msgstr "Διαβάθμιση" -#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:143 +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:146 msgid "Use current gradient" msgstr "Χρήση τρέχουσας διαβάθμισης" -#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:107 +#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:117 msgid "Line _Nova..." msgstr "Γραμμή υπερκαι_νοφανούς..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:108 +#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:118 msgid "" "Fill a layer with rays emanating outward from its center using the " "foreground color" @@ -958,19 +982,19 @@ msgstr "" "Γέμισμα στρώσης με ακτίνες που εκπέμπουν προς τα έξω από το κέντρο τους " "χρησιμοποιώντας το χρώμα προσκηνίου" -#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:114 +#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:124 msgid "_Number of lines" msgstr "Α_ριθμός γραμμών" -#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:115 +#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:125 msgid "S_harpness (degrees)" msgstr "Ο_ξύτητα (μοίρες)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:116 +#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:126 msgid "O_ffset radius" msgstr "Ακτίνα _μετατόπισης" -#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:117 +#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:127 msgid "Ran_domness" msgstr "Τ_υχαιότητα" @@ -1026,26 +1050,26 @@ msgstr "Ελλει_πτικό, απαλυμένο..." msgid "Create an elliptical brush with feathered edges" msgstr "Δημιουργία ελλειπτικού πινέλου με απαλυμένες άκρες" -#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:89 +#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:91 msgid "_Old Photo..." msgstr "Π_αλιά φωτογραφία..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:90 +#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:92 msgid "Make an image look like an old photo" msgstr "Κατασκευή εικόνας που μοιάζει με παλιά φωτογραφία" -#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:96 +#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:98 msgid "Defocus" msgstr "Απεστίαση" #. since this plug-in uses the fuzzy-border plug-in, I used the #. values of the latter, with the exception of the initial value #. and the 'minimum' value. -#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:101 +#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:103 msgid "Sepia" msgstr "Σουπιά" -#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:102 +#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:104 msgid "Mottle" msgstr "Διάστιξη" @@ -1184,70 +1208,70 @@ msgstr "Το μοτίβο μου" msgid "mypattern" msgstr "το μοτίβο μου" -#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:198 +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:196 msgid "_Perspective..." msgstr "_Προοπτική..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:199 +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:197 msgid "Add a perspective shadow to the selected region (or alpha)" msgstr "Προσθήκη σκιάς προοπτικής στην επιλεγμένη περιοχή (ή άλφα)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:205 +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:203 msgid "Angle" msgstr "Γωνία" -#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:206 +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:204 msgid "Relative distance of horizon" msgstr "Σχετική απόσταση του ορίζοντα" -#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:207 +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:205 msgid "Relative length of shadow" msgstr "Σχετικό μήκος της σκιάς" -#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:211 +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:209 msgid "Interpolation" msgstr "Παρεμβολή" -#: plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm:42 +#: plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm:41 msgid "Reverse Layer _Order" msgstr "Αντιστροφή _σειράς στρώσεων" -#: plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm:43 +#: plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm:42 msgid "Reverse the order of layers in the image" msgstr "Αντιστροφή της σειράς στρώσεων στην εικόνα" -#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:70 +#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:83 msgid "_Rippling..." msgstr "Κ_υματισμός..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:71 +#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:84 msgid "" "Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current layer" msgstr "" "Δημιουργία εικόνας πολλαπλών στρώσεων προσθέτοντας εφέ κυματισμού στην " "τρέχουσα στρώση" -#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:77 +#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:90 msgid "Ri_ppling strength" msgstr "Δύναμη _κυματισμού" -#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:78 +#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:91 msgid "_Number of frames" msgstr "Αρι_θμός πλαισίων" -#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:79 +#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:92 msgid "Edge _behavior" msgstr "_Συμπεριφορά άκρης" -#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:79 +#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:92 msgid "Wrap" msgstr "Αναδίπλωση" -#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:79 +#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:92 msgid "Smear" msgstr "Επάλειψη" -#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:79 +#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:92 msgid "Black" msgstr "Μαύρο" @@ -1297,74 +1321,74 @@ msgid "Palette" msgstr "Παλέτα" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:139 +#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:143 msgid "Rounded R_ectangle..." msgstr "Στρογγυλεμένο ορ_θογώνιο..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:140 +#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:144 msgid "Round the corners of the current selection" msgstr "Στρογγυλοποίηση γωνιών της τρέχουσας επιλογής" -#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:146 +#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:150 msgid "R_adius (%)" msgstr "Α_κτίνα (%)" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:147 +#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:151 msgid "Co_ncave" msgstr "Κοί_λος" -#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:251 +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:257 msgid "_Slide..." msgstr "_Διαφάνεια..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:252 +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:258 msgid "Add a slide-film like frame, sprocket holes, and labels to an image" msgstr "" "Προσθήκη ταινίας διαφανειών όπως πλαίσια, οπών οδοντωτού τροχού και ετικετών " "σε εικόνα" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:258 +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:264 msgid "Text" msgstr "Κείμενο" -#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:259 +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:265 msgid "Number" msgstr "Αριθμός" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:260 +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:266 msgid "Font" msgstr "Γραμματοσειρά" -#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:261 +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:267 msgid "Font color" msgstr "Χρώμα γραμματοσειράς" -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:99 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:116 msgid "_Spinning Globe..." msgstr "_Στροβιλιζόμενη υδρόγειος..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:100 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:117 msgid "Create an animation by mapping the current image onto a spinning sphere" msgstr "" "Δημιουργία κίνησης χαρτογραφώντας την τρέχουσα εικόνα σε μία στροβιλίζουσα " "σφαίρα" -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:107 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:123 msgid "Frames" msgstr "Πλαίσια" -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:108 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:124 msgid "Turn from left to right" msgstr "Περιστροφή από αριστερά προς τα δεξιά" -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:109 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:125 msgid "Transparent background" msgstr "Διαφανές παρασκήνιο" -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:110 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:126 msgid "Index to n colors (0 = remain RGB)" msgstr "Δείκτης σε n χρώματα (0 = παραμένει RGB)" @@ -1377,52 +1401,52 @@ msgstr "Παράδειγμα προσθέτου στο _Scheme" msgid "Plug-in example in Scheme" msgstr "Παράδειγμα προσθέτου στο _Scheme" -#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:72 +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:77 msgid "_Tileable Blur..." msgstr "Θόλωση π_αράθεσης..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:73 +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:78 msgid "Blur the edges of an image so the result tiles seamlessly" msgstr "Θόλωση των άκρων εικόνας ώστε το αποτέλεσμα να παρατίθεται χωρίς ραφές" -#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:79 +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:84 msgid "Ra_dius" msgstr "Ακ_τίνα" -#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:80 +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:85 msgid "Blur _vertically" msgstr "Θόλωση κατακόρυ_φα" -#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:81 +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:86 msgid "Blur _horizontally" msgstr "Θόλωση ορι_ζόντια" -#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:82 +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:87 msgid "Blur _type" msgstr "_Τύπος θόλωσης" -#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:82 +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:87 msgid "IIR" msgstr "IIR" -#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:82 +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:87 msgid "RLE" msgstr "RLE" -#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm:88 +#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm:103 msgid "Mask size" msgstr "Μέγεθος μάσκας" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm:89 +#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm:104 msgid "Mask opacity" msgstr "Αδιαφάνεια μάσκας" -#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:95 +#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:116 msgid "_Waves..." msgstr "_Κύματα..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:96 +#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:117 msgid "" "Create a multi-layer image with an effect like a stone was thrown into the " "current image" @@ -1430,27 +1454,27 @@ msgstr "" "Δημιουργία εικόνας πολλαπλών στρώσεων με εφέ όπως μια πέτρα που πετάχτηκε " "στην τρέχουσα εικόνα" -#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:102 +#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:123 msgid "Amplitude" msgstr "Εύρος" -#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:103 +#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:124 msgid "Wavelength" msgstr "Μήκος κύματος" -#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:104 +#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:125 msgid "Number of frames" msgstr "Αριθμός πλαισίων" -#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:105 +#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:126 msgid "Invert direction" msgstr "Αντιστροφή κατεύθυνσης" -#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:419 +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:425 msgid "_Weave..." msgstr "Ύφαν_ση..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:420 +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:426 msgid "" "Create a new layer filled with a weave effect to be used as an overlay or " "bump map" @@ -1458,80 +1482,80 @@ msgstr "" "Δημιουργία νέας στρώσης γεμάτης με εφέ ύφανσης που θα χρησιμοποιηθεί ως " "επίστρωση ή χάρτης αναγλύφου" -#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:426 +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:432 msgid "Ribbon width" msgstr "Πλάτος κορδέλας" -#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:427 +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:433 msgid "Ribbon spacing" msgstr "Διάκενο κορδέλας" -#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:428 +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:434 msgid "Shadow darkness" msgstr "Σκοτεινότητα σκιάς" -#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:429 +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:435 msgid "Shadow depth" msgstr "Βάθος σκιάς" -#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:430 +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:436 msgid "Thread length" msgstr "Μήκος νήματος" -#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:431 +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:437 msgid "Thread density" msgstr "Πυκνότητα νήματος" -#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:432 +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:438 msgid "Thread intensity" msgstr "Ένταση νήματος" -#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:93 +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:90 msgid "Shadow" msgstr "Σκιά" -#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:122 +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:123 msgid "_Xach-Effect..." msgstr "Εφέ _Xach..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:123 +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:124 msgid "Add a subtle translucent 3D effect to the selected region (or alpha)" msgstr "Προσθήκη λεπτού ημιδιαφανούς 3Δ εφέ στην επιλεγμένη περιοχή (ή άλφα)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:129 +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:130 msgid "Highlight X offset" msgstr "Αντιστάθμιση Χ τονισμού" -#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:130 +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:131 msgid "Highlight Y offset" msgstr "Αντιστάθμιση Υ τονισμού" -#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:131 +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:132 msgid "Highlight color" msgstr "Χρώμα τονισμού" -#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:132 +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:133 msgid "Highlight opacity" msgstr "Αδιαφάνεια τονισμού" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:133 +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:134 msgid "Drop shadow color" msgstr "Χρώμα πίπτουσας σκιάς" -#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:134 +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:135 msgid "Drop shadow opacity" msgstr "Αδιαφάνεια πίπτουσας σκιάς" -#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:135 +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:136 msgid "Drop shadow blur radius" msgstr "Ακτίνα θόλωσης πίπτουσας σκιάς" -#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:136 +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:137 msgid "Drop shadow X offset" msgstr "Αντιστάθμιση Χ πίπτουσας σκιάς" -#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:137 +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:138 msgid "Drop shadow Y offset" msgstr "Αντιστάθμιση Υ πίπτουσας σκιάς" @@ -1795,9 +1819,6 @@ msgstr "Αντιστάθμιση Υ πίπτουσας σκιάς" #~ msgid "FG-BG-RGB" #~ msgstr "ΠΡΟΣΚΗΝΙΟ-ΠΑΡΑΣΚΗΝΙΟ-RGB" -#~ msgid "Tile" -#~ msgstr "Παράθεση" - #~ msgid "Squares" #~ msgstr "Τετράγωνα" @@ -2244,9 +2265,6 @@ msgstr "Αντιστάθμιση Υ πίπτουσας σκιάς" #~ msgid "Image width" #~ msgstr "Πλάτος εικόνας" -#~ msgid "Random seed" -#~ msgstr "Τυχαία σπορά" - #~ msgid "Scale X" #~ msgstr "Κλίμακα Χ"