Updated Korean translation.
* ko.po: Updated Korean translation.
This commit is contained in:
parent
27a1aba04d
commit
db9ffb84d7
2 changed files with 24 additions and 21 deletions
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2003-07-24 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
|
||||
|
||||
* ko.po: Updated Korean translation.
|
||||
|
||||
2003-07-22 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
|
||||
|
||||
* cs.po: Updated Czech translation.
|
||||
|
|
|
|||
41
po/ko.po
41
po/ko.po
|
|
@ -1,12 +1,11 @@
|
|||
# gimp ko.po
|
||||
# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Sung-Hyun Nam <namsh@kldp.org>, 1998, 1999
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp 1.1.12\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-06-26 22:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-06-05 07:54+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Sung-Hyun Nam <namsh@kldp.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-24 03:04+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -1027,7 +1026,7 @@ msgstr "유동적 셀렉션"
|
|||
#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimpedit.c:199
|
||||
#: app/widgets/gimpbufferview.c:143
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "붙이기"
|
||||
msgstr "붙여 넣기"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:494 app/core/gimpedit.c:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
@ -1843,7 +1842,7 @@ msgstr "quickmask"
|
|||
#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3366
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't undo %s"
|
||||
msgstr "%s를 취소할 수 없습니다"
|
||||
msgstr "%s을(를) 취소할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:933 app/core/gimppalette-import.c:204
|
||||
#: app/core/gimppalette.c:652 app/gui/palette-import-dialog.c:589
|
||||
|
|
@ -2396,7 +2395,7 @@ msgid ""
|
|||
"Changes were made to %s.\n"
|
||||
"Close anyway?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s가 바뀌었습니다.\n"
|
||||
"%s이(가) 바뀌었습니다.\n"
|
||||
"그래도 닫을까요?"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:65
|
||||
|
|
@ -2737,7 +2736,7 @@ msgstr "채널 속성 편집"
|
|||
#: app/gui/color-notebook.c:409
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Current:"
|
||||
msgstr "현재 넓이:"
|
||||
msgstr "현재:"
|
||||
|
||||
#: app/gui/color-notebook.c:430
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
@ -3903,7 +3902,7 @@ msgstr "간격"
|
|||
#: app/gui/grid-dialog.c:214 app/gui/grid-dialog.c:255
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1047
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr "넓이"
|
||||
msgstr "너비"
|
||||
|
||||
#: app/gui/grid-dialog.c:216 app/gui/grid-dialog.c:257
|
||||
#: app/gui/preferences-dialog.c:1049
|
||||
|
|
@ -3991,7 +3990,7 @@ msgstr "잘라냄..."
|
|||
|
||||
#: app/gui/image-commands.c:439
|
||||
msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero."
|
||||
msgstr "크기 바꾸기 에러: 넓이와 높이는 0보다 커야 합니다."
|
||||
msgstr "크기 바꾸기 에러: 너비와 높이는 0보다 커야 합니다."
|
||||
|
||||
#: app/gui/image-commands.c:472
|
||||
msgid "Layer Too Small"
|
||||
|
|
@ -4010,7 +4009,7 @@ msgstr "스케일링..."
|
|||
|
||||
#: app/gui/image-commands.c:556
|
||||
msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero."
|
||||
msgstr "비율 바꾸기 에러: 넓이와 높이는 0보다 커야 합니다."
|
||||
msgstr "비율 바꾸기 에러: 너비와 높이는 0보다 커야 합니다."
|
||||
|
||||
#. <Image>/File
|
||||
#: app/gui/image-menu.c:83 app/gui/toolbox-menu.c:48
|
||||
|
|
@ -4097,7 +4096,7 @@ msgstr "/편집/복사"
|
|||
|
||||
#: app/gui/image-menu.c:179
|
||||
msgid "/Edit/Paste"
|
||||
msgstr "/편집/붙이기"
|
||||
msgstr "/편집/붙여 넣기"
|
||||
|
||||
#: app/gui/image-menu.c:184
|
||||
msgid "/Edit/Paste Into"
|
||||
|
|
@ -5137,7 +5136,7 @@ msgstr "계층 이름:"
|
|||
#. The size labels
|
||||
#: app/gui/layers-commands.c:657
|
||||
msgid "Layer Width:"
|
||||
msgstr "계층 넓이:"
|
||||
msgstr "계층 너비:"
|
||||
|
||||
#: app/gui/layers-commands.c:663 app/gui/resize-dialog.c:285
|
||||
#: app/gui/resize-dialog.c:310 app/gui/resize-dialog.c:559
|
||||
|
|
@ -5184,7 +5183,7 @@ msgid ""
|
|||
"Invalid width or height.\n"
|
||||
"Both must be positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"넓이 혹은 높이가 틀립니다.\n"
|
||||
"너비 혹은 높이가 틀립니다.\n"
|
||||
"둘 다 양수이어야 합니다."
|
||||
|
||||
#: app/gui/layers-menu.c:43
|
||||
|
|
@ -6275,12 +6274,12 @@ msgstr "캔버스 크기 설정"
|
|||
#. the original width & height labels
|
||||
#: app/gui/resize-dialog.c:279 app/tools/gimpscaletool.c:173
|
||||
msgid "Original Width:"
|
||||
msgstr "원래 넓이:"
|
||||
msgstr "원래 너비:"
|
||||
|
||||
#. the new size labels
|
||||
#: app/gui/resize-dialog.c:304 app/gui/resize-dialog.c:553
|
||||
msgid "New Width:"
|
||||
msgstr "새 넓이:"
|
||||
msgstr "새 너비:"
|
||||
|
||||
#. the scale ratio labels
|
||||
#: app/gui/resize-dialog.c:371
|
||||
|
|
@ -7246,7 +7245,7 @@ msgstr "패턴 소스"
|
|||
|
||||
#: app/paint/paint-enums.c:32
|
||||
msgid "Non Aligned"
|
||||
msgstr "정렬 않됨"
|
||||
msgstr "정렬 안 됨"
|
||||
|
||||
#: app/paint/paint-enums.c:33
|
||||
msgid "Aligned"
|
||||
|
|
@ -8065,7 +8064,7 @@ msgstr "X 시작:"
|
|||
#: app/tools/gimpcroptool.c:1038 app/tools/gimpselectionoptions.c:567
|
||||
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:153 app/widgets/gimptemplateeditor.c:171
|
||||
msgid "Width:"
|
||||
msgstr "넓이:"
|
||||
msgstr "너비:"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpcroptool.c:1064
|
||||
msgid "From Selection"
|
||||
|
|
@ -8744,7 +8743,7 @@ msgstr "스케일 정보"
|
|||
|
||||
#: app/tools/gimpscaletool.c:180
|
||||
msgid "Current Width:"
|
||||
msgstr "현재 넓이:"
|
||||
msgstr "현재 너비:"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpscaletool.c:199
|
||||
msgid "Scale Ratio X:"
|
||||
|
|
@ -9264,7 +9263,7 @@ msgid ""
|
|||
"Are you sure you want to delete\n"
|
||||
"\"%s\" from the list and from disk?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"목록과 디스크에서 \"%s\"를 정말 삭제\n"
|
||||
"목록과 디스크에서 \"%s\"을(를) 정말 삭제\n"
|
||||
"하기를 원하나요?"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:405
|
||||
|
|
@ -9544,7 +9543,7 @@ msgstr "유동적 셀렉션"
|
|||
|
||||
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:256 app/widgets/gimppaletteeditor.c:922
|
||||
msgid "Undefined"
|
||||
msgstr "정의않됨"
|
||||
msgstr "정의안됨"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
@ -9919,7 +9918,7 @@ msgstr "\"%s\"를 열 수 없습니다"
|
|||
#: app/xcf/xcf.c:261
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
|
||||
msgstr "XCF 에러: 지원되지 않는 XCF 파일 버젼 %d가 충돌되었습니다."
|
||||
msgstr "XCF 에러: 지원되지 않는 XCF 파일 버젼 %d이(가) 충돌되었습니다."
|
||||
|
||||
#: app/xcf/xcf.c:325
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue