diff --git a/po-plug-ins/zh_CN.po b/po-plug-ins/zh_CN.po index 51062707bc..77312f01d9 100644 --- a/po-plug-ins/zh_CN.po +++ b/po-plug-ins/zh_CN.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 04:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-31 17:01+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-02 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-03 11:29+0800\n" "Last-Translator: lumingzh \n" "Language-Team: Chinese - China \n" "Language: zh_CN\n" @@ -718,7 +718,6 @@ msgstr "饱和度" #: ../plug-ins/common/decompose.c:203 #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:148 #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:155 -#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-viewer.ui.h:2 msgid "Value" msgstr "明度" @@ -913,7 +912,7 @@ msgstr "子范围 #:" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1795 msgid "P(ower factor):" -msgstr "P (幂因子):" +msgstr "P (幂系数):" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1803 msgid "Parameter k:" @@ -1132,7 +1131,7 @@ msgstr "蓝色(_B):" #: ../plug-ins/common/compose.c:206 msgid "_Alpha:" -msgstr "_Alpha:" +msgstr "透明(_A):" #: ../plug-ins/common/compose.c:208 ../plug-ins/common/compose.c:212 msgid "_Hue:" @@ -1499,12 +1498,12 @@ msgstr "曲线对应的边缘" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1395 msgctxt "curve-border" msgid "_Upper" -msgstr "升高(_U)" +msgstr "上边(_U)" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1396 msgctxt "curve-border" msgid "_Lower" -msgstr "降低(_L)" +msgstr "下边(_L)" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1406 msgid "Curve Type" @@ -1581,7 +1580,7 @@ msgstr "蓝色" #: ../plug-ins/common/decompose.c:158 msgid "alpha" -msgstr "alpha" +msgstr "透明" #: ../plug-ins/common/decompose.c:160 ../plug-ins/common/decompose.c:164 msgid "hue" @@ -1679,7 +1678,7 @@ msgstr "蓝色" #: ../plug-ins/common/decompose.c:198 msgid "Alpha" -msgstr "Alpha" +msgstr "透明" #: ../plug-ins/common/decompose.c:206 msgid "Hue (HSL)" @@ -2057,7 +2056,7 @@ msgstr "使用单字节行程长度编码(_1)" #: ../plug-ins/common/file-csource.c:1022 msgid "Sa_ve alpha channel (RGBA/RGB)" -msgstr "保存 Alpha 通道(RGBA/RGB)(_V)" +msgstr "保存透明通道(RGBA/RGB)(_V)" #: ../plug-ins/common/file-csource.c:1033 msgid "Save as _RGB565 (16-bit)" @@ -2133,7 +2132,7 @@ msgstr "在与每像素采样组合中 GIMP 不支持 %s:%d" #: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1522 msgid "Cannot save images with alpha channel." -msgstr "无法保存带有 Alpha 通道的图像。" +msgstr "无法保存带有透明通道的图像。" #: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1541 ../plug-ins/common/file-ps.c:1318 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:670 ../plug-ins/file-fits/fits.c:499 @@ -2848,7 +2847,6 @@ msgid "Store ICC profile to exported JXL file" msgstr "存储 ICC 配置文件至导出的 JXL 文件" #: ../plug-ins/common/file-jpegxl.c:1107 -#| msgid "Lighting Effects" msgid "lightning (fastest)" msgstr "闪电(最快)" @@ -2918,7 +2916,7 @@ msgstr "保存背景色(_B)" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1618 msgid "Save _gamma" -msgstr "保存 _Gamma" +msgstr "保存伽马(_G)" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1622 msgid "Save resolution" @@ -2978,7 +2976,7 @@ msgstr "JPEG 压缩质量:" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1696 msgid "JPEG smoothing factor:" -msgstr "JPEG 平滑因子:" +msgstr "JPEG 平滑系数:" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1699 msgid "Animated MNG Options" @@ -3926,7 +3924,7 @@ msgstr "采样空间(_S):" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1871 msgid "RGB Alpha" -msgstr "RGB Alpha" +msgstr "RGB 透明" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1872 msgid "RGB565 Big Endian" @@ -3970,7 +3968,7 @@ msgstr "索引" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1882 msgid "Indexed Alpha" -msgstr "索引 Alpha" +msgstr "索引透明" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1883 msgid "Gray unsigned 16 bit Big Endian" @@ -4276,7 +4274,7 @@ msgstr "左上" #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:151 msgid "Microsoft WMF file" -msgstr "Microsoft WMF 文件" +msgstr "微软 WMF 文件" #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:395 msgid "" @@ -4342,7 +4340,7 @@ msgid "" "You cannot save a cursor mask for an image\n" "which has no alpha channel." msgstr "" -"您不能对一幅没有 Alpha 通道的\n" +"您不能对一幅没有透明通道的\n" "图像保存光标掩码。" #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1253 @@ -5043,7 +5041,7 @@ msgstr "发送为邮件(_M)..." #: ../plug-ins/common/mail.c:207 msgid "Send the image by email" -msgstr "用 email 发送图像" +msgstr "用电子邮件发送图像" #: ../plug-ins/common/mail.c:564 msgid "Send by Email" @@ -5098,7 +5096,7 @@ msgstr "滤波器" #: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1155 msgid "_Alpha trimmed mean" -msgstr "_Alpha 修整平均" +msgstr "透明修整平均(_A)" #: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1157 msgid "Op_timal estimation" @@ -5110,7 +5108,7 @@ msgstr "边缘增强(_E)" #: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1183 msgid "A_lpha:" -msgstr "A_lpha:" +msgstr "透明(_L):" #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:167 msgid "_Plug-In Browser" @@ -5190,7 +5188,7 @@ msgstr "过程浏览器" #: ../plug-ins/common/qbist.c:183 msgid "_Qbist..." -msgstr "_Qbist..." +msgstr "量子贝叶斯(_Q)…" #: ../plug-ins/common/qbist.c:188 msgid "Generate a huge variety of abstract patterns" @@ -5202,7 +5200,7 @@ msgstr "用来作为图案生成来源的任何文件" #: ../plug-ins/common/qbist.c:368 msgid "Qbist" -msgstr "Qbist" +msgstr "量子贝叶斯" #: ../plug-ins/common/qbist.c:843 msgid "Load QBE File" @@ -5214,7 +5212,7 @@ msgstr "保存为 QBE 文件" #: ../plug-ins/common/qbist.c:939 msgid "G-Qbist" -msgstr "G-Qbist" +msgstr "量子贝叶斯" #: ../plug-ins/common/qbist.c:979 msgid "Pattern" @@ -5779,7 +5777,7 @@ msgstr "这个字符串将在 GIMP 的配置文件中用于唯一识别一个单 #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:115 msgid "Factor" -msgstr "因子" +msgstr "系数" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:115 msgid "How many units make up an inch." @@ -5856,11 +5854,11 @@ msgstr "添加新单位" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:266 msgid "_ID:" -msgstr "_ID:" +msgstr "标识(_I):" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:278 msgid "_Factor:" -msgstr "因子(_F):" +msgstr "系数(_F):" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:289 msgid "_Digits:" @@ -6152,7 +6150,7 @@ msgstr "没有找到指定的路径。" #: ../plug-ins/common/web-browser.c:184 msgid "" "The .exe file is invalid (non-Microsoft Win32 .exe or error in .exe image)." -msgstr "此 .exe 文件无效(非 Microsoft Win32 .exe 或 .exe 映像有错误)。" +msgstr "此 .exe 文件无效(非微软 Win32 .exe 或 .exe 映像有错误)。" #: ../plug-ins/common/web-browser.c:187 msgid "The operating system denied access to the specified file." @@ -6192,7 +6190,7 @@ msgstr "发生共享冲突。" #: ../plug-ins/common/web-browser.c:214 msgid "Unknown Microsoft Windows error." -msgstr "未知的 Microsoft Windows 错误。" +msgstr "未知的微软 Windows 错误。" #: ../plug-ins/common/web-browser.c:217 #, c-format @@ -6312,7 +6310,7 @@ msgstr "无法以 BMP 文件格式导出带有透明的索引图像。" #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:200 ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:233 msgid "Alpha channel will be ignored." -msgstr "Alpha 通道将被忽略。" +msgstr "透明通道将被忽略。" #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:990 msgid "Export Image as BMP" @@ -6440,7 +6438,7 @@ msgstr "打开 DDS" #: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1439 msgid "_Load mipmaps" -msgstr "载入 mipmap(_L)" +msgstr "载入多级纹理(_L)" #: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1443 msgid "_Automatically decode YCoCg/AExp images when detected" @@ -6464,7 +6462,7 @@ msgstr "保存(_S):" #: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2044 msgid "_Mipmaps:" -msgstr "_Mipmaps:" +msgstr "多级纹理(_M):" #: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2062 msgid "Transparent index:" @@ -6472,7 +6470,7 @@ msgstr "透明索引:" #: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2070 msgid "Mipmap Options" -msgstr "Mipmap 选项" +msgstr "多级纹理选项" #: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2093 msgid "F_ilter:" @@ -6492,7 +6490,7 @@ msgstr "使用 sRGB 色彩空间(_R)" #: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2120 ../plug-ins/flame/flame.c:1160 msgid "_Gamma:" -msgstr "_Gamma:" +msgstr "伽马(_G):" #: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2125 msgid "Preserve alpha _test coverage" @@ -6651,23 +6649,23 @@ msgstr "并非所有程序都支持大图标和压缩。旧的应用程序可能 #: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:166 msgid "1 bpp, 1-bit alpha, 2-slot palette" -msgstr "1 bpp,1 位 alpha,2 个调色板项" +msgstr "1 bpp,1 位透明,2 个调色板项" #: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:167 msgid "4 bpp, 1-bit alpha, 16-slot palette" -msgstr "4 bpp,1 位 alpha,16 个调色板项" +msgstr "4 bpp,1 位透明,16 个调色板项" #: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:168 msgid "8 bpp, 1-bit alpha, 256-slot palette" -msgstr "8 bpp,1 位 alpha,256 个调色板项" +msgstr "8 bpp,1 位透明,256 个调色板项" #: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:169 msgid "24 bpp, 1-bit alpha, no palette" -msgstr "24 bpp,1 位 alpha,无调色板" +msgstr "24 bpp,1 位透明,无调色板" #: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:170 msgid "32 bpp, 8-bit alpha, no palette" -msgstr "32 bpp,8 位 alpha,无调色板" +msgstr "32 bpp,8 位透明,无调色板" #: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:184 msgid "Compressed (PNG)" @@ -6700,7 +6698,7 @@ msgstr "打开“%s”的缩略图" #: ../plug-ins/file-ico/ico.c:127 ../plug-ins/file-ico/ico.c:172 msgid "Microsoft Windows icon" -msgstr "Microsoft Windows 图标" +msgstr "微软 Windows 图标" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:218 msgid "JPEG preview" @@ -8520,7 +8518,7 @@ msgstr "伽马:" #: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:577 msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush" -msgstr "改变所选画笔的 Gamma (明亮度)" +msgstr "改变所选画笔的伽马(明亮度)" #: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:585 #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:621 @@ -8975,7 +8973,7 @@ msgstr "描述:" #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:893 msgid "Gimpressionist Defaults" -msgstr "GIMPressionist 默认值" +msgstr "印象派艺术家默认值" #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1014 msgid "_Presets" @@ -9549,6 +9547,11 @@ msgstr "DICOM" msgid "Exif Tag" msgstr "Exif 标签" +#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-viewer.ui.h:2 +msgctxt "A tag value" +msgid "Value" +msgstr "值" + #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-viewer.ui.h:3 msgid "Exif" msgstr "Exif" @@ -9824,7 +9827,7 @@ msgstr "射线(_R)" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3950 msgid "Size factor gradient:" -msgstr "大小因子渐变:" +msgstr "大小系数渐变:" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3954 msgid "Probability gradient:"