From d6fa046f4f08fb06ea02626272f68aa7039edf47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Kolbj=C3=B8rn=20Stuest=C3=B8l?= Date: Mon, 30 Mar 2026 18:38:51 +0000 Subject: [PATCH] Update Norwegian Nynorsk translation --- po-plug-ins/nn.po | 410 ++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 217 insertions(+), 193 deletions(-) diff --git a/po-plug-ins/nn.po b/po-plug-ins/nn.po index cc6b9ddc1f..55b3c6bda1 100644 --- a/po-plug-ins/nn.po +++ b/po-plug-ins/nn.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 2.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-08 19:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-03-09 14:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-27 11:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-28 20:41+0100\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Programtillegg-eksempel i C" #: plug-ins/common/jigsaw.c:537 plug-ins/common/nl-filter.c:215 #: plug-ins/common/qbist.c:254 plug-ins/common/sample-colorize.c:425 #: plug-ins/common/smooth-palette.c:193 plug-ins/common/sparkle.c:301 -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:3192 plug-ins/common/tile.c:222 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:3194 plug-ins/common/tile.c:222 #: plug-ins/common/tile-small.c:312 plug-ins/common/van-gogh-lic.c:242 #: plug-ins/common/warp.c:344 plug-ins/common/wavelet-decompose.c:179 #: plug-ins/flame/flame.c:297 plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:427 @@ -69,8 +69,8 @@ msgstr "Programtillegg-eksempel i C" #: plug-ins/common/file-gif-export.c:1209 plug-ins/common/file-heif.c:2487 #: plug-ins/common/file-pdf-export.c:1051 plug-ins/common/file-pdf-load.c:585 #: plug-ins/common/qbist.c:839 plug-ins/common/qbist.c:881 -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2284 -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2648 plug-ins/common/unit-editor.c:427 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2286 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2650 plug-ins/common/unit-editor.c:427 #: plug-ins/flame/flame.c:617 plug-ins/flame/flame.c:823 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1504 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1542 @@ -142,9 +142,9 @@ msgstr "Programtillegg-eksempel i JavaScript (GJS)" #: extensions/goat-exercises/goat-exercise-lua.lua:73 #: extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:79 #: plug-ins/common/cml-explorer.c:1375 plug-ins/common/file-heif.c:2488 -#: plug-ins/common/file-pdf-load.c:586 plug-ins/common/sphere-designer.c:2649 +#: plug-ins/common/file-pdf-load.c:586 plug-ins/common/sphere-designer.c:2651 #: plug-ins/common/unit-editor.c:260 plug-ins/file-exr/file-exr.c:457 -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3951 plug-ins/flame/flame.c:824 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:4006 plug-ins/flame/flame.c:824 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1403 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:529 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:647 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:402 @@ -609,8 +609,8 @@ msgstr "Persienne" #: plug-ins/common/decompose.c:642 plug-ins/common/file-cel.c:475 #: plug-ins/common/file-cel.c:480 plug-ins/common/file-dicom.c:765 #: plug-ins/common/file-farbfeld.c:307 plug-ins/common/file-gegl.c:446 -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1229 plug-ins/common/file-iff.c:425 -#: plug-ins/common/file-jp2.c:1620 plug-ins/common/file-pcx.c:727 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1229 plug-ins/common/file-iff.c:424 +#: plug-ins/common/file-jp2.c:1629 plug-ins/common/file-pcx.c:727 #: plug-ins/common/file-pcx.c:735 plug-ins/common/file-pcx.c:743 #: plug-ins/common/file-pix.c:431 plug-ins/common/file-png.c:1082 #: plug-ins/common/file-pnm.c:848 plug-ins/common/file-qoi.c:296 @@ -619,12 +619,12 @@ msgstr "Persienne" #: plug-ins/common/file-tim.c:402 plug-ins/common/file-tim.c:509 #: plug-ins/common/file-wbmp.c:398 plug-ins/common/file-wbmp.c:475 #: plug-ins/common/file-xbm.c:887 plug-ins/common/film.c:865 -#: plug-ins/common/smooth-palette.c:301 plug-ins/common/tile.c:396 +#: plug-ins/common/smooth-palette.c:301 plug-ins/common/tile.c:398 #: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:809 plug-ins/file-exr/file-exr.c:301 -#: plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:581 plug-ins/file-fits/fits.c:673 +#: plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:581 plug-ins/file-fits/fits.c:705 #: plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:252 #: plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1103 -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3160 plug-ins/file-sgi/sgi.c:456 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3204 plug-ins/file-sgi/sgi.c:456 #: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1578 #: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2402 #: plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:159 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:554 @@ -1034,8 +1034,8 @@ msgstr "Tilfeldig frø" #: plug-ins/common/cml-explorer.c:1451 plug-ins/common/cml-explorer.c:2355 #: plug-ins/common/curve-bend.c:1350 plug-ins/common/curve-bend.c:1889 #: plug-ins/common/file-cel.c:989 plug-ins/common/qbist.c:840 -#: plug-ins/common/qbist.c:996 plug-ins/common/sphere-designer.c:2287 -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2697 plug-ins/flame/flame.c:619 +#: plug-ins/common/qbist.c:996 plug-ins/common/sphere-designer.c:2289 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2699 plug-ins/flame/flame.c:619 #: plug-ins/flame/flame.c:1235 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:794 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1505 @@ -1050,8 +1050,8 @@ msgstr "_Opna" #: plug-ins/common/cml-explorer.c:1459 plug-ins/common/cml-explorer.c:2145 #: plug-ins/common/curve-bend.c:1362 plug-ins/common/curve-bend.c:1924 #: plug-ins/common/file-pdf-export.c:1050 plug-ins/common/qbist.c:882 -#: plug-ins/common/qbist.c:1004 plug-ins/common/sphere-designer.c:2287 -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2705 plug-ins/flame/flame.c:619 +#: plug-ins/common/qbist.c:1004 plug-ins/common/sphere-designer.c:2289 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2707 plug-ins/flame/flame.c:619 #: plug-ins/flame/flame.c:1243 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:802 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1543 @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Lagra parametrane for CML-utforskaren" #: plug-ins/common/file-png.c:1923 plug-ins/common/file-raw-data.c:1512 #: plug-ins/common/file-raw-data.c:1541 plug-ins/common/file-sunras.c:614 #: plug-ins/common/file-tga.c:1225 plug-ins/common/file-tim.c:630 -#: plug-ins/common/file-xmc.c:1270 plug-ins/common/sphere-designer.c:2198 +#: plug-ins/common/file-xmc.c:1270 plug-ins/common/sphere-designer.c:2200 #: plug-ins/file-bmp/bmp-export.c:336 plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:799 #: plug-ins/file-icns/file-icns-export.c:444 #: plug-ins/file-ico/ico-export.c:1366 plug-ins/file-ico/ico-export.c:1588 @@ -1999,13 +1999,13 @@ msgstr "Kan ikkje arbeida på ei tom markering." #: plug-ins/common/curve-bend.c:808 plug-ins/common/file-cel.c:330 #: plug-ins/common/file-cel.c:382 plug-ins/common/file-dicom.c:361 #: plug-ins/common/file-farbfeld.c:273 plug-ins/common/file-gif-load.c:481 -#: plug-ins/common/file-iff.c:278 plug-ins/common/file-lnk.c:200 +#: plug-ins/common/file-iff.c:277 plug-ins/common/file-lnk.c:200 #: plug-ins/common/file-mng.c:1409 plug-ins/common/file-paa.c:190 #: plug-ins/common/file-pcx.c:490 plug-ins/common/file-pcx.c:533 #: plug-ins/common/file-png.c:800 plug-ins/common/file-png.c:1370 #: plug-ins/common/file-ps.c:1158 plug-ins/common/file-ps.c:3738 -#: plug-ins/common/file-psp.c:2675 plug-ins/common/file-psp.c:2725 -#: plug-ins/common/file-pvr.c:253 plug-ins/common/file-qoi.c:275 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2787 plug-ins/common/file-psp.c:2837 +#: plug-ins/common/file-pvr.c:256 plug-ins/common/file-qoi.c:275 #: plug-ins/common/file-raw-data.c:611 plug-ins/common/file-raw-data.c:799 #: plug-ins/common/file-raw-data.c:1844 #: plug-ins/common/file-seattle-filmworks.c:232 @@ -2014,13 +2014,13 @@ msgstr "Kan ikkje arbeida på ei tom markering." #: plug-ins/common/file-wbmp.c:250 plug-ins/common/file-wbmp.c:329 #: plug-ins/common/file-xbm.c:725 plug-ins/common/file-xmc.c:656 #: plug-ins/common/file-xmc.c:895 plug-ins/common/file-xwd.c:465 -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2087 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:276 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2089 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:276 #: plug-ins/file-dds/ddsread.c:169 plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:263 #: plug-ins/file-fits/fits.c:368 plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:440 -#: plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:491 plug-ins/file-icns/file-icns-load.c:568 -#: plug-ins/file-icns/file-icns-load.c:621 plug-ins/file-ico/ico-load.c:711 +#: plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:491 plug-ins/file-icns/file-icns-load.c:611 +#: plug-ins/file-icns/file-icns-load.c:664 plug-ins/file-ico/ico-load.c:711 #: plug-ins/file-ico/ico-load.c:856 plug-ins/file-ico/ico-load.c:1076 -#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:106 plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:699 +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:106 plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:704 #: plug-ins/file-psd/psd-export.c:2350 plug-ins/file-psd/psd-load.c:189 #: plug-ins/file-psd/psd-load.c:194 plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:82 #: plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:87 plug-ins/flame/flame.c:539 @@ -2097,7 +2097,7 @@ msgid "Swap the two curves" msgstr "Byt dei to kurvene" #. The Reset button -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1333 plug-ins/common/sphere-designer.c:2647 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1333 plug-ins/common/sphere-designer.c:2649 #: plug-ins/common/tile-small.c:523 plug-ins/gimpressionist/preview.c:182 #: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:912 msgid "_Reset" @@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "EOF (filslutt) eller feil ved lesing av biletheading" #. #: plug-ins/common/file-cel.c:373 plug-ins/common/file-dicom.c:353 #: plug-ins/common/file-gegl.c:333 plug-ins/common/file-gif-load.c:473 -#: plug-ins/common/file-heif.c:1049 plug-ins/common/file-jp2.c:1376 +#: plug-ins/common/file-heif.c:1049 plug-ins/common/file-jp2.c:1379 #: plug-ins/common/file-pcx.c:482 plug-ins/common/file-pcx.c:525 #: plug-ins/common/file-pdf-load.c:776 plug-ins/common/file-pix.c:368 #: plug-ins/common/file-png.c:792 plug-ins/common/file-pnm.c:688 @@ -2620,10 +2620,10 @@ msgstr "EOF (filslutt) eller feil ved lesing av biletheading" #: plug-ins/common/file-tga.c:419 plug-ins/common/file-wbmp.c:242 #: plug-ins/common/file-wbmp.c:321 plug-ins/common/file-wmf.c:618 #: plug-ins/common/file-xbm.c:717 plug-ins/common/file-xmc.c:646 -#: plug-ins/common/file-xpm.c:362 plug-ins/common/file-xwd.c:457 +#: plug-ins/common/file-xpm.c:360 plug-ins/common/file-xwd.c:457 #: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:265 plug-ins/file-exr/file-exr.c:197 #: plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:247 plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:483 -#: plug-ins/file-icns/file-icns-load.c:560 plug-ins/file-ico/ico-load.c:703 +#: plug-ins/file-icns/file-icns-load.c:603 plug-ins/file-ico/ico-load.c:703 #: plug-ins/file-ico/ico-load.c:848 plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:97 #: plug-ins/file-psd/psd-load.c:202 #: plug-ins/file-raw/file-another-rawtherapee.c:346 @@ -2696,15 +2696,15 @@ msgstr "«%s»: EOF eller feil ved lesing av palettdata" #. #: plug-ins/common/file-cel.c:825 plug-ins/common/file-farbfeld.c:364 #: plug-ins/common/file-gif-export.c:939 plug-ins/common/file-html-table.c:358 -#: plug-ins/common/file-jp2.c:1813 plug-ins/common/file-jpegxl.c:1389 +#: plug-ins/common/file-jp2.c:1822 plug-ins/common/file-jpegxl.c:1389 #: plug-ins/common/file-pcx.c:1101 plug-ins/common/file-pix.c:636 #: plug-ins/common/file-png.c:1915 plug-ins/common/file-pnm.c:1632 #: plug-ins/common/file-ps.c:1368 plug-ins/common/file-qoi.c:350 #: plug-ins/common/file-sunras.c:605 plug-ins/common/file-svg.c:794 #: plug-ins/common/file-tga.c:1217 plug-ins/common/file-tim.c:622 -#: plug-ins/common/file-xbm.c:1026 plug-ins/common/file-xpm.c:706 +#: plug-ins/common/file-xbm.c:1026 plug-ins/common/file-xpm.c:720 #: plug-ins/common/file-xwd.c:693 plug-ins/file-bmp/bmp-export.c:328 -#: plug-ins/file-fits/fits.c:646 plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:766 +#: plug-ins/file-fits/fits.c:678 plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:766 #: plug-ins/file-icns/file-icns-export.c:824 #: plug-ins/file-ico/ico-export.c:1358 plug-ins/file-ico/ico-export.c:1572 #: plug-ins/file-jpeg/jpeg-export.c:272 plug-ins/file-psd/psd-export.c:2284 @@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr "%s vert ikkje støtta av GIMP i kombinasjon med prøver per piksel: %d" msgid "'%s' has a bpp of %d which GIMP cannot handle." msgstr "«%s» har ein bpp på %d som GIMP ikkje kan handsama." -#: plug-ins/common/file-dicom.c:719 +#: plug-ins/common/file-dicom.c:719 plug-ins/file-fits/fits.c:483 #, c-format msgid "'%s' has a larger image size (%d x %d) than GIMP can handle." msgstr "" @@ -2985,7 +2985,7 @@ msgid "Cannot save images with alpha channel." msgstr "Kan ikkje lagra bilete som inneheld alfakanal." #: plug-ins/common/file-dicom.c:1562 plug-ins/common/file-ps.c:1363 -#: plug-ins/common/file-xwd.c:688 plug-ins/file-fits/fits.c:641 +#: plug-ins/common/file-xwd.c:688 plug-ins/file-fits/fits.c:673 #, c-format msgid "Cannot operate on unknown image types." msgstr "Kan ikkje arbeida med ukjende biletformat." @@ -3287,8 +3287,9 @@ msgid "global colormap" msgstr "globalt fargekart" #: plug-ins/common/file-gif-load.c:556 plug-ins/common/file-gif-load.c:1191 -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1547 plug-ins/common/file-gif-load.c:1557 -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1579 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1544 plug-ins/common/file-gif-load.c:1558 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1568 plug-ins/common/file-gif-load.c:1578 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1600 msgid "image data" msgstr "biletdata" @@ -3304,7 +3305,7 @@ msgstr "rammeinfo" msgid "local colormap" msgstr "lokalt fargekart" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:651 plug-ins/common/file-iff.c:442 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:651 plug-ins/common/file-iff.c:441 msgid "" "Non-square pixels. Image might look squashed if Dot for Dot mode is enabled." msgstr "" @@ -3421,7 +3422,7 @@ msgstr "" msgid "Too much compressed data, ignoring extra..." msgstr "For mykje komprimerte data. Ignorerer ekstra …" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1587 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1608 msgid "inflate failed" msgstr "utflatinga mislukka" @@ -3940,20 +3941,24 @@ msgstr "Tabellinnstillingar" msgid "Amiga IFF" msgstr "Amiga IFF" -#: plug-ins/common/file-iff.c:154 plug-ins/common/file-iff.c:155 +#: plug-ins/common/file-iff.c:154 msgid "Load file in the IFF file format" msgstr "Lastar inn fil i IFF-format" -#: plug-ins/common/file-iff.c:313 +#: plug-ins/common/file-iff.c:179 +msgid "Load IFF file as thumbnail" +msgstr "Lasta inn IFF-fila som ein miniatyr" + +#: plug-ins/common/file-iff.c:312 msgid "Invalid or missing ILBM image" msgstr "Ugyldig eller manglande ILBM-bilete" -#: plug-ins/common/file-iff.c:328 +#: plug-ins/common/file-iff.c:327 #, c-format msgid "ILBM contains no image data - likely a palette file" msgstr "ILBM inneheld ingen biletedata ‒ truleg ei palettfil" -#: plug-ins/common/file-iff.c:359 plug-ins/common/file-iff.c:378 +#: plug-ins/common/file-iff.c:358 plug-ins/common/file-iff.c:377 #, c-format msgid "Invalid ILBM colormap size" msgstr "Ugyldig storleik på ILBM-fargekartet" @@ -4124,87 +4129,87 @@ msgstr "JPEG 2000 bilete utan fargerom" msgid "Unsupported JPEG 2000%s '%s' with %d components." msgstr "Ustøtta JPEG 2000%s «%s» med %d-komponentar." -#: plug-ins/common/file-jp2.c:1298 plug-ins/file-jpeg/jpeg-export.c:887 +#: plug-ins/common/file-jp2.c:1301 plug-ins/file-jpeg/jpeg-export.c:887 #: plug-ins/file-psd/psd-export.c:2589 #: plug-ins/file-tiff/file-tiff-export.c:1310 msgid "No soft-proofing profile" msgstr "Ingen profil for utskriftssimulering" -#: plug-ins/common/file-jp2.c:1306 plug-ins/common/file-jpegxl.c:2035 +#: plug-ins/common/file-jp2.c:1309 plug-ins/common/file-jpegxl.c:2035 #: plug-ins/file-jpeg/jpeg-export.c:895 plug-ins/file-psd/psd-export.c:2597 #: plug-ins/file-tiff/file-tiff-export.c:1318 msgid "Name of the color profile used for CMYK export." msgstr "Namnet på fargeprofilen bruk for XCMYK-eksport." -#: plug-ins/common/file-jp2.c:1317 plug-ins/common/file-jpegxl.c:2054 +#: plug-ins/common/file-jp2.c:1320 plug-ins/common/file-jpegxl.c:2054 #: plug-ins/file-jpeg/jpeg-export.c:906 plug-ins/file-psd/psd-export.c:2608 #: plug-ins/file-tiff/file-tiff-export.c:1330 #, c-format msgid "Profile: %s" msgstr "Profil: %s" -#: plug-ins/common/file-jp2.c:1384 plug-ins/common/file-wmf.c:238 +#: plug-ins/common/file-jp2.c:1387 plug-ins/common/file-wmf.c:238 #: plug-ins/common/file-wmf.c:596 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading" msgstr "Klarte ikkje opna «%s» for lesing" -#: plug-ins/common/file-jp2.c:1393 +#: plug-ins/common/file-jp2.c:1396 #, c-format msgid "Failed to initialize decoder for '%s', out of memory?" msgstr "Klarte ikkje setja opp dekodar for «%s», ikkje meir minne?" -#: plug-ins/common/file-jp2.c:1409 +#: plug-ins/common/file-jp2.c:1412 #, c-format msgid "Couldn't set parameters on decoder for '%s'." msgstr "Klarte ikkje setja parametrane på dekodinga for «%s»." -#: plug-ins/common/file-jp2.c:1417 +#: plug-ins/common/file-jp2.c:1420 #, c-format msgid "Couldn't read JP2 header from '%s'." msgstr "Kan ikkje lesa JP2-header frå «%s»." -#: plug-ins/common/file-jp2.c:1425 +#: plug-ins/common/file-jp2.c:1428 #, c-format msgid "Couldn't decode JP2 image in '%s'." msgstr "Klarte ikkje dekoda JP2-biletet i «%s»." -#: plug-ins/common/file-jp2.c:1433 +#: plug-ins/common/file-jp2.c:1436 #, c-format msgid "Couldn't decompress JP2 image in '%s'." msgstr "Klarte ikkje dekomprimera JP2-biletet i «%s»." -#: plug-ins/common/file-jp2.c:1464 +#: plug-ins/common/file-jp2.c:1467 #, c-format msgid "Couldn't decode CIELAB JP2 image in '%s'." msgstr "Klarte ikkje dekoda CIELAB JP2-bilete i «%s»." -#: plug-ins/common/file-jp2.c:1521 +#: plug-ins/common/file-jp2.c:1524 #, c-format msgid "Unknown color space in JP2 codestream '%s'." msgstr "Ukjend fargemodell i JP2-kodestraumen «%s»." -#: plug-ins/common/file-jp2.c:1532 +#: plug-ins/common/file-jp2.c:1535 #, c-format msgid "Couldn't convert YCbCr JP2 image '%s' to RGB." msgstr "Klarte ikkje konverta YCbCr JP2 bilete «%s» til RGB." -#: plug-ins/common/file-jp2.c:1542 +#: plug-ins/common/file-jp2.c:1545 #, c-format msgid "Couldn't convert CMYK JP2 image in '%s' to RGB." msgstr "Klarte ikkje konverta CMYK JP2 bilete «%s» til RGB." -#: plug-ins/common/file-jp2.c:1554 +#: plug-ins/common/file-jp2.c:1557 #, c-format msgid "Couldn't convert xvYCC JP2 image in '%s' to RGB." msgstr "Klarte ikkje konverta YCC JP2 bilete «%s» til RGB." -#: plug-ins/common/file-jp2.c:1581 +#: plug-ins/common/file-jp2.c:1590 #, c-format msgid "Unsupported color space in JP2 image '%s'." msgstr "Fargemodell utan støtte i JP2-biletet «%s»." -#: plug-ins/common/file-jp2.c:1635 +#: plug-ins/common/file-jp2.c:1644 #, c-format msgid "Defined row size is too large in JP2 image '%s'." msgstr "Definert radstorleik for stor i JP2-biletet «%s»." @@ -4317,11 +4322,12 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/file-raw-data.c:815 #: plug-ins/common/file-seattle-filmworks.c:244 #: plug-ins/common/file-seattle-filmworks.c:283 -#: plug-ins/common/file-seattle-filmworks.c:340 -#: plug-ins/common/file-seattle-filmworks.c:359 -#: plug-ins/common/file-seattle-filmworks.c:370 +#: plug-ins/common/file-seattle-filmworks.c:295 +#: plug-ins/common/file-seattle-filmworks.c:350 +#: plug-ins/common/file-seattle-filmworks.c:369 #: plug-ins/common/file-seattle-filmworks.c:380 -#: plug-ins/common/file-seattle-filmworks.c:513 +#: plug-ins/common/file-seattle-filmworks.c:390 +#: plug-ins/common/file-seattle-filmworks.c:523 #, c-format msgid "Invalid file." msgstr "Ugyldig fil." @@ -4500,8 +4506,8 @@ msgstr "Last inn fila i Bohemia interaktivt PAA-format" #: plug-ins/common/file-paa.c:232 plug-ins/common/file-paa.c:269 #: plug-ins/common/file-paa.c:290 plug-ins/common/file-pcx.c:647 -#: plug-ins/common/file-pvr.c:307 plug-ins/common/file-pvr.c:350 -#: plug-ins/common/file-pvr.c:362 plug-ins/common/file-tim.c:364 +#: plug-ins/common/file-pvr.c:310 plug-ins/common/file-pvr.c:353 +#: plug-ins/common/file-pvr.c:365 plug-ins/common/file-tim.c:364 #: plug-ins/common/file-tim.c:390 plug-ins/common/file-tim.c:453 #: plug-ins/common/file-tim.c:498 #, c-format @@ -4522,13 +4528,18 @@ msgstr "Klarte ikkje lesa biletdata frå «%s»" msgid "Main surface" msgstr "Hovudoverflate" -#: plug-ins/common/file-paa.c:346 +#: plug-ins/common/file-paa.c:341 plug-ins/common/file-paa.c:355 +#, c-format +msgid "Memory could not be allocated." +msgstr "Klarte ikkje tildela minne." + +#: plug-ins/common/file-paa.c:363 #, c-format msgid "Couldn't decompress image data from '%s'" msgstr "Klarte ikkje dekomprimera biletdataa frå «%s»." -#: plug-ins/common/file-paa.c:421 plug-ins/common/file-paa.c:438 -#: plug-ins/common/file-paa.c:449 +#: plug-ins/common/file-paa.c:439 plug-ins/common/file-paa.c:456 +#: plug-ins/common/file-paa.c:467 #, c-format msgid "Could not read tag" msgstr "Greidde ikkje lesa taggen" @@ -4634,15 +4645,15 @@ msgid "'%s' is not a PCX file" msgstr "«%s» er ikkje ei PCX-fil" #: plug-ins/common/file-pcx.c:673 plug-ins/common/file-wbmp.c:464 -#: plug-ins/common/file-xpm.c:392 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:606 -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:572 +#: plug-ins/common/file-xpm.c:390 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:606 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:612 #, c-format msgid "Unsupported or invalid image width: %d" msgstr "Ugyldig biletbreidd: %d" #: plug-ins/common/file-pcx.c:680 plug-ins/common/file-wbmp.c:470 -#: plug-ins/common/file-xpm.c:400 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:615 -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:564 +#: plug-ins/common/file-xpm.c:398 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:615 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:604 #, c-format msgid "Unsupported or invalid image height: %d" msgstr "Ugyldig bilethøgd: %d" @@ -5423,7 +5434,7 @@ msgstr "S&K" msgid "Gray" msgstr "Grå" -#: plug-ins/common/file-ps.c:422 plug-ins/common/file-xpm.c:506 +#: plug-ins/common/file-ps.c:422 plug-ins/common/file-xpm.c:520 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:65 plug-ins/gimpressionist/general.c:179 #: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:96 plug-ins/lighting/lighting-main.c:222 #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:345 plug-ins/lighting/lighting-main.c:404 @@ -5800,7 +5811,8 @@ msgstr "Feil ved oppretting av laget" msgid "Invalid layer sub-block %s, should be CHANNEL" msgstr "Ugyldig underblokk for laget %s, skal vera KANAL" -#: plug-ins/common/file-psp.c:2190 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2190 plug-ins/common/file-psp.c:2518 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2538 plug-ins/common/file-psp.c:2556 #, c-format msgid "Error reading channel information chunk" msgstr "Feil ved lesinga av informasjonsdelen av kanalen" @@ -5815,149 +5827,161 @@ msgstr "Ugyldig kanaltype %d i kanalinformasjonsdelen" msgid "Error reading tube data chunk" msgstr "Feil ved lesing av delar av animasjonsdataa" -#: plug-ins/common/file-psp.c:2426 plug-ins/common/file-psp.c:2442 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2441 plug-ins/common/file-psp.c:2458 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2480 plug-ins/common/file-psp.c:2488 #, c-format msgid "Error reading selection chunk" msgstr "Feil ved lesing av utvalsdelen" -#: plug-ins/common/file-psp.c:2435 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2450 #, c-format msgid "Invalid selection chunk size" msgstr "Ugyldig storleik på utvalsdelen" -#: plug-ins/common/file-psp.c:2459 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2472 plug-ins/common/file-psp.c:2496 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2530 plug-ins/common/file-psp.c:2572 #, c-format msgid "Error reading end of selection chunk" msgstr "Feil ved lesing av slutt på utvalet-delen" -#: plug-ins/common/file-psp.c:2484 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2505 +#, c-format +msgid "Invalid selection sub-block %s, should be CHANNEL" +msgstr "Ugyldig underblokk %s, skal vera KANAL" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:2597 #, c-format msgid "Error reading extended block chunk header" msgstr "Feil ved lesing av den utvida blokkdelen i overskrifta" -#: plug-ins/common/file-psp.c:2492 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2604 #, c-format msgid "Invalid extended block chunk header" msgstr "Ugyldig utvida blokkdel i overskrifta" -#: plug-ins/common/file-psp.c:2503 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2615 #, c-format msgid "Invalid extended block chunk size" msgstr "Ugyldig utvida blokkdelstorleik" -#: plug-ins/common/file-psp.c:2524 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2636 #, c-format msgid "Error reading extended chunk grid data" msgstr "Feil ved lesing av den utvida blokkrutenettdatya" -#: plug-ins/common/file-psp.c:2552 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2664 #, c-format msgid "Error reading extended chunk guide data" msgstr "Feil ved lesing av dei utvida blokkhjelpelinjedataa" -#: plug-ins/common/file-psp.c:2570 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2682 #, c-format msgid "Invalid guide orientation" msgstr "Ugyldig hjelpelinjeretning" -#: plug-ins/common/file-psp.c:2584 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2696 #, c-format msgid "Error reading extended block chunk" msgstr "Feil ved lesing av den utvida blokkdelen" -#: plug-ins/common/file-psp.c:2610 plug-ins/common/file-psp.c:2622 -#: plug-ins/common/file-psp.c:2633 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2722 plug-ins/common/file-psp.c:2734 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2745 #, c-format msgid "Error reading colorprofile chunk" msgstr "Feil ved lesing av fargeprofil-delen" -#: plug-ins/common/file-psp.c:2686 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2798 #, c-format msgid "Error reading file header." msgstr "Feil ved lesing av fil-header." -#: plug-ins/common/file-psp.c:2693 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2805 #, c-format msgid "Incorrect file signature." msgstr "Feil filsignatur." -#: plug-ins/common/file-psp.c:2707 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2819 #, c-format msgid "Unsupported PSP file format version %d.%d." msgstr "Har ikkje støtte for PSP-filformatversjonen: %d.%d." -#: plug-ins/common/file-psp.c:2727 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2839 msgid "invalid block size" msgstr "ugyldig blokkstorleik" -#: plug-ins/common/file-psp.c:2736 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2848 #, c-format msgid "Duplicate General Image Attributes block." msgstr "Dupliser den generelle biletattributtblokka." -#: plug-ins/common/file-psp.c:2764 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2876 #, c-format msgid "Missing General Image Attributes block." msgstr "Manglar den generelle biletattributtblokka." -#: plug-ins/common/file-psp.c:2889 +#: plug-ins/common/file-psp.c:3001 #, c-format msgid "Exporting not implemented yet." msgstr "Eksporten er ikkje implementert ennå." -#: plug-ins/common/file-pvr.c:211 +#: plug-ins/common/file-pvr.c:214 msgid "PVR Image" msgstr "PVR-bilete" -#: plug-ins/common/file-pvr.c:214 +#: plug-ins/common/file-pvr.c:217 msgid "Load file in the PVR file format" msgstr "Last inn fila i PVR-formatetet" -#: plug-ins/common/file-pvr.c:215 +#: plug-ins/common/file-pvr.c:218 msgid "Load file in the PowerVR texture file format" msgstr "Last inn fila i teksturfilformatet PowerVR" -#: plug-ins/common/file-pvr.c:321 plug-ins/common/file-pvr.c:331 +#: plug-ins/common/file-pvr.c:324 plug-ins/common/file-pvr.c:334 #, c-format msgid "Could not read GBIX header from '%s'" msgstr "Klarte ikkje lesa GBIX-header frå «%s»" -#: plug-ins/common/file-pvr.c:340 +#: plug-ins/common/file-pvr.c:343 #, c-format msgid "Unsupported PVR format: %s" msgstr "Har ikkje støtte for PVR-formatet «%s»" -#: plug-ins/common/file-pvr.c:404 +#: plug-ins/common/file-pvr.c:408 #, c-format msgid "Incomplete PVR header data." msgstr "Ufullstendige PVR-headerdata." -#: plug-ins/common/file-pvr.c:440 +#: plug-ins/common/file-pvr.c:436 plug-ins/common/file-pvr.c:569 +#, c-format +msgid "Dimensions exceed maximum twiddled size of %d" +msgstr "Dimensjonane er større enn den maksimale vridde storleiken til %d" + +#: plug-ins/common/file-pvr.c:454 #, c-format msgid "Unable to decode twiddled PVR texture" msgstr "Kan ikkje dekoda vridd PVR-tekstur" -#: plug-ins/common/file-pvr.c:465 +#: plug-ins/common/file-pvr.c:479 plug-ins/common/file-pvr.c:537 #, c-format msgid "Unable to decode PVR texture" msgstr "Kan ikkje dekoda PVR-tekstur" -#: plug-ins/common/file-pvr.c:496 +#: plug-ins/common/file-pvr.c:510 #, c-format msgid "Incomplete PVR codebook data." msgstr "Ufullstendige PVR-kodebokdata." -#: plug-ins/common/file-pvr.c:537 +#: plug-ins/common/file-pvr.c:560 #, c-format msgid "Incomplete PVR data." msgstr "Ufullstendige PVR-data." -#: plug-ins/common/file-pvr.c:546 +#: plug-ins/common/file-pvr.c:580 #, c-format msgid "Unable to decode compressed PVR texture" msgstr "Kan ikkje dekoda komprimert PVR-tekstur" -#: plug-ins/common/file-pvr.c:562 +#: plug-ins/common/file-pvr.c:598 #, c-format msgid "Unsupported PVR texture format: %d" msgstr "Har ikkje støtte for PVR teksturformatet: %d" @@ -6317,18 +6341,18 @@ msgstr "Seattle FilmWorks bilete" msgid "Load file in the Seattle FilmWorks file format" msgstr "Last inn fila i Seattle FilmWorks-format" -#: plug-ins/common/file-seattle-filmworks.c:326 +#: plug-ins/common/file-seattle-filmworks.c:336 #, c-format msgid "Uncompressed SFW94A format is not yet supported." msgstr "Det er førebels ikkje støtte for SFW94A-format." -#: plug-ins/common/file-seattle-filmworks.c:415 -#: plug-ins/common/file-seattle-filmworks.c:528 +#: plug-ins/common/file-seattle-filmworks.c:425 +#: plug-ins/common/file-seattle-filmworks.c:538 #, c-format msgid "Unable to convert SFW image." msgstr "Fekk ikkje konvertert SFW-biletet." -#: plug-ins/common/file-seattle-filmworks.c:487 +#: plug-ins/common/file-seattle-filmworks.c:497 #, c-format msgid "Unsupported SFW format '%s'" msgstr "Har ikkje støtte for SFW-formatet «%s»" @@ -7228,15 +7252,15 @@ msgstr "" "Dette programtillegget kan ikkje handsama markørar som inneheld meir enn %i " "ulike nominelle storleikar." -#: plug-ins/common/file-xpm.c:199 plug-ins/common/file-xpm.c:234 +#: plug-ins/common/file-xpm.c:197 plug-ins/common/file-xpm.c:232 msgid "X PixMap image" msgstr "X-PixMap-bilete" -#: plug-ins/common/file-xpm.c:202 +#: plug-ins/common/file-xpm.c:200 msgid "Load files in XPM (X11 Pixmap) format." msgstr "Lastar inn filer i XPM (X11 Pixmap)-format." -#: plug-ins/common/file-xpm.c:203 +#: plug-ins/common/file-xpm.c:201 msgid "" "Load files in XPM (X11 Pixmap) format. XPM is a portable image format " "designed to be included in C source code. XLib provides utility functions to " @@ -7250,11 +7274,11 @@ msgstr "" "gdk-pixbuf-csource i staden. XPM støttar farga bilete, i motsetnad til XBM-" "formatet som XPM vart utvikla for å erstatta." -#: plug-ins/common/file-xpm.c:237 +#: plug-ins/common/file-xpm.c:235 msgid "Export files in XPM (X11 Pixmap) format." msgstr "Eksporter filer i XPM (X11 Pixmap)-format." -#: plug-ins/common/file-xpm.c:238 +#: plug-ins/common/file-xpm.c:236 msgid "" "Export files in XPM (X11 Pixmap) format. XPM is a portable image format " "designed to be included in C source code. XLib provides utility functions to " @@ -7268,30 +7292,30 @@ msgstr "" "gdk-pixbuf-csource i staden. XPM støttar farga bilete, i motsetnad til XBM-" "formatet som XPM vart utvikla for å erstatta." -#: plug-ins/common/file-xpm.c:255 +#: plug-ins/common/file-xpm.c:253 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: plug-ins/common/file-xpm.c:269 +#: plug-ins/common/file-xpm.c:267 msgid "_Threshold" msgstr "_Terskel" -#: plug-ins/common/file-xpm.c:270 +#: plug-ins/common/file-xpm.c:268 msgid "Alpha threshold" msgstr "Alfa-terskel" -#: plug-ins/common/file-xpm.c:374 plug-ins/common/file-xpm.c:856 +#: plug-ins/common/file-xpm.c:372 plug-ins/common/file-xpm.c:870 #: plug-ins/file-exr/file-exr.c:205 #, c-format msgid "Error opening file '%s'" msgstr "Feil ved opning av fila «%s»" -#: plug-ins/common/file-xpm.c:380 plug-ins/common/file-xpm.c:523 -#: plug-ins/common/file-xpm.c:862 +#: plug-ins/common/file-xpm.c:378 plug-ins/common/file-xpm.c:537 +#: plug-ins/common/file-xpm.c:876 msgid "XPM file invalid" msgstr "Ugyldig XPM-fil" -#: plug-ins/common/file-xpm.c:696 +#: plug-ins/common/file-xpm.c:710 #, c-format msgid "Unsupported drawable type" msgstr "Teikneelementtypen er ikkje støtta" @@ -8510,52 +8534,52 @@ msgstr "Kule_designer …" msgid "Create an image of a textured sphere" msgstr "Lager eit bilete av ei teksturert kule" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:1827 -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2791 -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2819 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:1829 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2793 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2821 msgid "Texture" msgstr "Tekstur" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:1829 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:1831 msgid "Bumpmap" msgstr "Punktkopling" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:1831 -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2793 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:1833 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2795 msgid "Light" msgstr "Lys" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2094 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2096 #, c-format msgid "File '%s' is not a valid save file." msgstr "Fila «%s» er ugyldig som lagringsfil." -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2274 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2276 msgid "Open File" msgstr "Opna fil" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2274 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2276 msgid "Save File" msgstr "Lagra fil" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2643 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2645 msgid "Sphere Designer" msgstr "Kuledesigner" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2744 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2746 msgid "Layers" msgstr "Lag" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2755 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2757 #: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3054 msgid "_New" msgstr "_Ny" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2761 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2763 msgid "D_uplicate" msgstr "D_uplikat" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2767 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2769 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:887 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1369 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:623 @@ -8565,15 +8589,15 @@ msgstr "D_uplikat" msgid "_Delete" msgstr "_Slett" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2777 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2779 msgid "Properties" msgstr "Eigenskapar" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2792 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2794 msgid "Bump" msgstr "Buler" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2800 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2802 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:638 #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:211 plug-ins/lighting/lighting-main.c:334 #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:393 plug-ins/lighting/lighting-main.c:452 @@ -8581,83 +8605,83 @@ msgstr "Buler" msgid "Type" msgstr "Type" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2824 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2826 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:463 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:228 msgid "Colors" msgstr "Fargar" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2827 -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2838 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2829 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2840 msgid "Color Selection Dialog" msgstr "Fargeveljardialog" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2850 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2852 msgid "Scale" msgstr "Skaler" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2858 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2860 msgid "Turbulence" msgstr "Turbulens" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2866 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2868 msgid "Amount" msgstr "Mengd" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2874 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2876 msgid "Exponent" msgstr "Eksponent" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2881 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2883 msgid "Transformations" msgstr "Transformasjonar" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2890 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2892 #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:391 msgid "Scale X" msgstr "Skalering X" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2898 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2900 #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:396 msgid "Scale Y" msgstr "Skalering Y" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2906 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2908 #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:401 msgid "Scale Z" msgstr "Skaler Z" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2915 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2917 msgid "Rotate X" msgstr "Roter X" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2923 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2925 msgid "Rotate Y" msgstr "Roter Y" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2931 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2933 msgid "Rotate Z" msgstr "Roter Z" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2940 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2942 #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:165 msgid "Position X" msgstr "Posisjon X" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2948 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2950 #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:170 msgid "Position Y" msgstr "Posisjon Y" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2956 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2958 #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:175 msgid "Position Z" msgstr "Posisjon Z" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:3087 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:3089 msgid "Rendering sphere" msgstr "Bereknar kula" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:3206 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:3208 msgid "Region selected for plug-in is empty" msgstr "Området du valde for programtillegg er tomt" @@ -8702,11 +8726,11 @@ msgstr "Lag eit nytt bilete" msgid "Tiling" msgstr "Flislegging" -#: plug-ins/common/tile.c:479 +#: plug-ins/common/tile.c:481 msgid "Tile" msgstr "Flis" -#: plug-ins/common/tile.c:481 +#: plug-ins/common/tile.c:483 msgid "Tile to New Size" msgstr "Flislegg til nytt format" @@ -10050,19 +10074,19 @@ msgstr "" msgid "Error during opening of FITS file" msgstr "Feil ved opninga av FITS-fila" -#: plug-ins/file-fits/fits.c:394 plug-ins/file-fits/fits.c:600 +#: plug-ins/file-fits/fits.c:394 plug-ins/file-fits/fits.c:632 msgid "FITS file keeps no displayable images" msgstr "FITS-fila inneheld ingen bilete som kan visast" -#: plug-ins/file-fits/fits.c:492 +#: plug-ins/file-fits/fits.c:515 msgid "FITS HDU" msgstr "FITS HDU" -#: plug-ins/file-fits/fits.c:630 +#: plug-ins/file-fits/fits.c:662 msgid "FITS export cannot handle images with alpha channels" msgstr "FITS-eksport kan ikkje handsama bilete med alfakanalar" -#: plug-ins/file-fits/fits.c:998 +#: plug-ins/file-fits/fits.c:1030 msgid "Open FITS File" msgstr "Opna FITS-fil" @@ -10297,15 +10321,15 @@ msgstr "" "× 24, 32 × 32, 36 × 36, 48 × 48, 64 × 64, 128 × 128, 256 × 256, 512 × 512 " "eller 1024 × 1024." -#: plug-ins/file-icns/file-icns-load.c:473 +#: plug-ins/file-icns/file-icns-load.c:515 #, c-format msgid "Error trying to open temporary %s file '%s' for icns loading: %s" msgstr "" "Feil i forsøk på å opna den temporære %s fila «%s» for icns lasting: %s" #. ----- Open PSD file ----- -#: plug-ins/file-icns/file-icns-load.c:613 plug-ins/file-ico/ico-load.c:1068 -#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:685 plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:72 +#: plug-ins/file-icns/file-icns-load.c:656 plug-ins/file-ico/ico-load.c:1068 +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:690 plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:72 #: plug-ins/file-raw/file-another-rawtherapee.c:462 #: plug-ins/file-raw/file-darktable.c:620 #: plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:459 @@ -10472,7 +10496,7 @@ msgstr "Slå på førehandsvisinga for å finna omtrentleg filstorleik." msgid "JPEG preview" msgstr "JPEG førehandsvising" -#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:570 +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:577 #, c-format msgid "" "Error trying to open temporary %s file '%s' for jpeg metadata loading: %s" @@ -10709,7 +10733,7 @@ msgstr "" "Photoshop har ikkje støtte for indekserte bilete med meir enn eitt lag. Laga " "vert difor fletta saman ved eksport." -#: plug-ins/file-psd/psd-export.c:2833 plug-ins/file-psd/psd-load.c:3990 +#: plug-ins/file-psd/psd-export.c:2833 plug-ins/file-psd/psd-load.c:4045 msgid "Compatibility Notice" msgstr "Kompabilitetsnotis" @@ -10730,119 +10754,119 @@ msgstr "" msgid "Error loading PSD file: %s" msgstr "Feil ved opninga av PSD-fila: %s" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:464 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:489 #, c-format msgid "Invalid PSD metadata layer format" msgstr "Ugyldige PSD-metadata lagformat" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:543 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:583 #, c-format msgid "Not a valid Photoshop document file" msgstr "Ugyldig photoshop dokumentfil" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:550 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:590 #, c-format msgid "Unsupported file format version: %d" msgstr "Har ikkje støtte for filformatversjonen: %d" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:557 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:597 #, c-format msgid "Too many channels in file: %d" msgstr "For mange kanalar i fila %d" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:581 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:621 #, c-format msgid "Unsupported or invalid image size: %dx%d" msgstr "Ustøtta eller ugyldig biletstorleik: %dx%d" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:596 plug-ins/file-psd/psd-load.c:606 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:636 plug-ins/file-psd/psd-load.c:646 #, c-format msgid "Unsupported color mode: %s" msgstr "Har ikkje støtte for fargemodellen %s" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:633 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:673 #, c-format msgid "Unsupported bit depth: %d" msgstr "Har ikkje støtte for bitdjupna %d" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:667 plug-ins/file-psd/psd-load.c:677 -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:928 plug-ins/file-psd/psd-load.c:1289 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:707 plug-ins/file-psd/psd-load.c:717 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:968 plug-ins/file-psd/psd-load.c:1329 #, c-format msgid "The file is corrupt!" msgstr "Fila er øydelagt!" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:857 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:897 #, c-format msgid "Too many channels in layer: %d" msgstr "For mange kanalar i laget %d" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:964 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:1004 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer height: %d" msgstr "Laghøgda er ugyldig eller utan støtte: %d" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:973 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:1013 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer width: %d" msgstr "Lagbreidda er ugyldig eller utan støtte: %d" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:983 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:1023 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer size: %dx%d" msgstr "Lagstorleiken er ugyldig eller utan støtte: %dx%d" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:1008 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:1048 #, c-format msgid "Unsupported or invalid mask info size." msgstr "Storleiken på maskeinfoen er ugyldig eller utan støtte." -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:1191 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:1231 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer mask height: %d" msgstr "Lagmaskehøgda er ugyldig eller utan støtte: %d" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:1200 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:1240 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer mask width: %d" msgstr "Lagmaskebreidda er ugyldig eller utan støtte: %d" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:1210 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:1250 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer mask size: %dx%d" msgstr "Lagmaskestorleiken er ugyldig eller utan støtte: %dx%d" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:2245 plug-ins/file-psd/psd-load.c:3133 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:2285 plug-ins/file-psd/psd-load.c:3173 #, c-format msgid "Unsupported compression mode: %d" msgstr "Har ikkje støtte for kompresjonsmodus %d" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:2862 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:2902 msgid "Inner Shadow" msgstr "Indre skugge" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:2863 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:2903 msgid "imported" msgstr "importer" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3295 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3350 msgid "Extra" msgstr "Ekstra" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3517 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3572 #, c-format msgid "Unsupported or invalid channel size" msgstr "Ustøtta eller ugyldig kanalstorleik" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3586 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3641 #, c-format msgid "Failed to decompress data" msgstr "Klarte ikkje dekomprimera data" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3967 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:4022 msgid "Duotone Import" msgstr "Duotone import" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3968 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:4023 msgid "" "Image will be imported as Grayscale.\n" "Duotone color space data has been saved\n" @@ -10852,7 +10876,7 @@ msgstr "" "Duotone fargeromsdata er lagra\n" "og kan brukast på nytt ved eksport." -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3991 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:4046 msgid "" "This PSD file contains features that\n" "are not yet fully supported in GIMP:" @@ -11580,7 +11604,7 @@ msgstr "Klarte ikkje lesa skannelinja. Biletet kan vera øydelagt på linje %d." msgid "Import from TIFF" msgstr "Importer frå TIFF" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:3018 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:3020 msgid "_Show reduced images" msgstr "_Vis reduserte bilete"