diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 2522298b33..b6ffa4fe73 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gimp.gimp-2-8.is\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-08 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-02-08 11:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-08 17:08+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic\n" "Language: is\n" @@ -37,7 +37,6 @@ msgid "High-end image creation and manipulation" msgstr "" #: desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in:19 -#, fuzzy #| msgid "" #| "GIMP is an acronym for GNU Image Manipulation Program. It is a freely " #| "distributed program for such tasks as photo retouching, image composition " @@ -51,7 +50,6 @@ msgstr "" "myndvinnslu, myndasamsetningu og margt fleira." #: desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in:23 -#, fuzzy #| msgid "" #| "It has many capabilities. It can be used as a simple paint program, an " #| "expert quality photo retouching program, an online batch processing " @@ -62,10 +60,10 @@ msgid "" "processing system, a mass production image renderer, an image format " "converter, etc." msgstr "" -"Það er með marga nytsamlega eiginleika. Hægt er að nota það sem einfalt " -"málunarforrit, sem myndaviðgerðatól fyrir sérfræðinga, sem magnvinnslukerfi " -"á neti, sem myndgerðartól í magnvinnslu, sem myndsniðaumbreyti og margt " -"fleira." +"Það er með marga nytsamlega eiginleika. Hægt er að nota það sem" +" málunarforrit, sem myndaviðgerðatól fyrir sérfræðinga, til samsetningar á" +" myndum, sem magnvinnslukerfi á neti, sem myndgerðartól í magnvinnslu, sem" +" myndsniðaumbreyti og margt fleira." #: desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in:29 #| msgid "" @@ -3411,12 +3409,11 @@ msgid "Show image location in the file manager" msgstr "Birta staðsetningu myndar í skráarstjóra" #: app/actions/documents-actions.c:72 -#, fuzzy #| msgctxt "documents-action" #| msgid "Remove _Entry" msgctxt "documents-action" msgid "Remove _Entries" -msgstr "_Fjarlægja færslu" +msgstr "_Fjarlægja færslur" #: app/actions/documents-actions.c:73 #| msgctxt "documents-action" @@ -6423,12 +6420,11 @@ msgid "_Rasterize" msgstr "_Rastagera" #: app/actions/layers-actions.c:187 -#, fuzzy #| msgctxt "layers-action" #| msgid "Turn these text layers into normal layers" msgctxt "layers-action" msgid "Turn selected text, link or vector layers into raster layers" -msgstr "Breyta þessum textalögum í venjuleg lög" +msgstr "Breyta völdum texta, tengil eða vigurlögum í rastalög" #: app/actions/layers-actions.c:192 #| msgctxt "vector-toolpath-action" @@ -7943,17 +7939,16 @@ msgstr "Tvítaka ferla" #: app/actions/paths-commands.c:488 msgid "Cannot delete paths attached to vector layers" -msgstr "" +msgstr "Get ekki eytt ferlum sem tengdir eru vigurlögum" #: app/actions/paths-commands.c:499 msgid "Remove Paths" msgstr "Fjarlægja ferla" #: app/actions/paths-commands.c:535 -#, fuzzy #| msgid "Cannot merge down to a layer group." msgid "Cannot merge paths attached to vector layers" -msgstr "Get ekki sameinað niður í lagahóp." +msgstr "Get ekki sameinað ferla sem tengdir eru vigurlögum" #: app/actions/paths-commands.c:589 msgid "Paths to selection" @@ -8546,7 +8541,7 @@ msgstr "_Líma" #: app/actions/text-tool-actions.c:65 msgctxt "text-tool-action" msgid "Paste un_formatted text" -msgstr "" +msgstr "_Líma ósniðinn texta" #: app/actions/text-tool-actions.c:71 #| msgid "Bold" @@ -8846,12 +8841,11 @@ msgid "Activate _Last Tool" msgstr "Vir_kja síðasta verkfæri" #: app/actions/tools-actions.c:49 -#, fuzzy #| msgctxt "windows-action" #| msgid "Switch to the next image" msgctxt "tools-action" msgid "Switch back to the last activated tool" -msgstr "Skipa yfir í næstu mynd" +msgstr "Skipa yfir í síðast virkjaða verkfærið" #: app/actions/tools-actions.c:57 msgctxt "tools-action" @@ -19304,13 +19298,13 @@ msgstr "Lag > Rastagera" #: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:409 app/tools/gimptool.c:776 #, c-format msgid "Link layers must be rasterized (%s)." -msgstr "" +msgstr "Tenglalög verða að vera röstuð (%s)." #. TRANSLATORS: the string between parentheses will be a menu path. #: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:413 app/tools/gimptool.c:770 #, c-format msgid "Text layers must be rasterized (%s)." -msgstr "" +msgstr "Textalög verða að vera röstuð (%s)." #: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:513 #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:472 @@ -21699,11 +21693,10 @@ msgid "Discard Vector Information" msgstr "Henda vigurupplýsingum" #: app/path/gimpvectorlayer.c:635 -#, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Change color managed state" msgid "Change Vector Layer Path" -msgstr "Breyta stöðu litstýringar" +msgstr "Breyta ferli vigurlags" #: app/path/gimpvectorlayeroptions.c:114 #| msgid "Fill type" @@ -22325,12 +22318,12 @@ msgstr "Gagnamerkingin '%s' er ekki formlegt auðkenni" #: app/pdb/rasterizable-cmds.c:65 #, c-format msgid "This item has already been rasterized." -msgstr "" +msgstr "Þetta atriði hefur nú þegar verið rastað." #: app/pdb/rasterizable-cmds.c:96 #, c-format msgid "This item has not been rasterized." -msgstr "" +msgstr "Þetta atriði hefur ekki verið rastað." #: app/pdb/resource-cmds.c:468 #, c-format @@ -24006,14 +23999,13 @@ msgstr "Óvirkt vegna þess að síur er ekki hægt að sameina við vigurlög." #: app/widgets/gimpdrawabletreeview-filters.c:492 #| msgid "Disabled because this filter depends on another image." msgid "Disabled because filters cannot be merged on link layers." -msgstr "Óvirkt vegna þess að síur er ekki hægt að sameina við tengd lög." +msgstr "Óvirkt vegna þess að síur er ekki hægt að sameina við tenglalög." #: app/tools/gimpfiltertool.c:463 #: app/widgets/gimpdrawabletreeview-filters.c:495 -#, fuzzy #| msgid "Disabled because this filter depends on another image." msgid "Disabled because filters cannot be merged on text layers." -msgstr "Ekki er hægt að nota þessa síu vegna þess að hún er háð annarri mynd." +msgstr "Óvirkt vegna þess að síur er ekki hægt að sameina við textalög." #: app/tools/gimpfiltertool.c:465 msgid "" @@ -25170,16 +25162,14 @@ msgid "Pat_hs" msgstr "_Ferlar" #: app/tools/gimppathtool.c:741 -#, fuzzy #| msgid "Selection from Path" msgid "Create Vector Layer from Path" -msgstr "Val út frá ferli" +msgstr "Búa til vigurlag út frá ferli" #: app/tools/gimppathtool.c:1067 app/tools/gimppathtool.c:1070 -#, fuzzy #| msgid "Confirm Text Editing" msgid "Confirm Path Editing" -msgstr "Staðfesta breytingu á texta" +msgstr "Staðfesta breytingu á ferli" #: app/tools/gimppathtool.c:1074 app/tools/gimptexttool.c:1783 msgid "Create _New Layer" @@ -25800,7 +25790,7 @@ msgstr "" #: app/tools/gimptool.c:782 #, c-format msgid "Vector layers must be rasterized (%s)." -msgstr "" +msgstr "Vigurlög verða að vera röstuð (%s)." #: app/tools/gimptool.c:1294 msgid "Can't work on an empty image, add a layer first" @@ -28863,10 +28853,9 @@ msgid "_Use selected font" msgstr "Nota _valið letur" #: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:255 -#, fuzzy #| msgid "Click-Drag to move the slider" msgid "Drag to move the text style editor" -msgstr "Smelltu-Dragðu til að færa sleðann" +msgstr "Dragðu til að færa textastílritilinn" #: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:275 app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1415 msgid "Change font of selected text"