From cf4889548e2d7ae083dc33ee83d129f0b0e154d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Ciampa Date: Sun, 30 Dec 2018 19:01:08 +0100 Subject: [PATCH] Updated Italian translation --- po/it.po | 361 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 168 insertions(+), 193 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 8e77a910fb..7aecf5e756 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -31,13 +31,14 @@ # lightness = luminosità (viene chiamata anche chiarezza, tono, tonalità, valore ... si decidessero...) # hue = tonalità # unsharp mask = maschera di contrasto +# line art = tratteggio # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-19 21:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-19 21:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-30 19:00+0100\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: gimp@erlug.linux.it\n" "Language: it\n" @@ -2904,7 +2905,7 @@ msgid "240 Seconds" msgstr "240 secondi" #: ../app/actions/dashboard-commands.c:102 -#: ../app/actions/documents-commands.c:230 ../app/actions/edit-commands.c:161 +#: ../app/actions/documents-commands.c:230 ../app/actions/edit-commands.c:159 #: ../app/actions/error-console-commands.c:96 #: ../app/actions/file-commands.c:416 #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:401 @@ -2922,7 +2923,7 @@ msgstr "240 secondi" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:208 #: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:142 #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:165 -#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:86 ../app/dialogs/fade-dialog.c:120 +#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:86 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:80 #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:714 ../app/dialogs/fill-dialog.c:115 #: ../app/dialogs/grid-dialog.c:102 @@ -2947,7 +2948,7 @@ msgstr "240 secondi" #: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122 #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:324 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:329 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 ../app/tools/gimptexttool.c:1762 #: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:919 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:308 ../app/widgets/gimpactionview.c:669 @@ -3700,7 +3701,7 @@ msgstr "Rimuove le voci che corrispondono a file non disponibili" msgid "Clear Document History" msgstr "Cancella la cronologia documenti" -#: ../app/actions/documents-commands.c:231 ../app/actions/edit-commands.c:162 +#: ../app/actions/documents-commands.c:231 ../app/actions/edit-commands.c:160 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:666 msgid "Cl_ear" msgstr "Canc_ella" @@ -3918,222 +3919,211 @@ msgctxt "dynamics-editor-action" msgid "Edit Active Dynamics" msgstr "Modifica le dinamiche attive" -#: ../app/actions/edit-actions.c:65 +#: ../app/actions/edit-actions.c:64 msgctxt "edit-action" msgid "_Edit" msgstr "_Modifica" -#: ../app/actions/edit-actions.c:66 +#: ../app/actions/edit-actions.c:65 msgctxt "edit-action" msgid "Paste _as" msgstr "Incoll_a come" -#: ../app/actions/edit-actions.c:67 +#: ../app/actions/edit-actions.c:66 msgctxt "edit-action" msgid "_Buffer" msgstr "_Buffer" -#: ../app/actions/edit-actions.c:70 +#: ../app/actions/edit-actions.c:69 msgctxt "edit-action" msgid "Undo History Menu" msgstr "Menu cronologia annullamenti" -#: ../app/actions/edit-actions.c:74 +#: ../app/actions/edit-actions.c:73 msgctxt "edit-action" msgid "_Undo" msgstr "Ann_ulla" -#: ../app/actions/edit-actions.c:75 +#: ../app/actions/edit-actions.c:74 msgctxt "edit-action" msgid "Undo the last operation" msgstr "Annulla l'ultima operazione" -#: ../app/actions/edit-actions.c:80 +#: ../app/actions/edit-actions.c:79 msgctxt "edit-action" msgid "_Redo" msgstr "_Ripeti" -#: ../app/actions/edit-actions.c:81 +#: ../app/actions/edit-actions.c:80 msgctxt "edit-action" msgid "Redo the last operation that was undone" msgstr "Ripeti l'ultima operazione annullata" -#: ../app/actions/edit-actions.c:86 +#: ../app/actions/edit-actions.c:85 msgctxt "edit-action" msgid "Strong Undo" msgstr "Annullamento forte" -#: ../app/actions/edit-actions.c:87 +#: ../app/actions/edit-actions.c:86 msgctxt "edit-action" msgid "Undo the last operation, skipping visibility changes" msgstr "Annulla l'ultima operazione, saltando i cambiamenti di visualizzazione" -#: ../app/actions/edit-actions.c:92 +#: ../app/actions/edit-actions.c:91 msgctxt "edit-action" msgid "Strong Redo" msgstr "Ripetizione forte" -#: ../app/actions/edit-actions.c:94 +#: ../app/actions/edit-actions.c:93 msgctxt "edit-action" msgid "Redo the last operation that was undone, skipping visibility changes" msgstr "" "Ripeti l'ultima operazione annullata, saltando i cambiamenti di " "visualizzazione" -#: ../app/actions/edit-actions.c:99 +#: ../app/actions/edit-actions.c:98 msgctxt "edit-action" msgid "_Clear Undo History" msgstr "_Cancella la cronologia annullamenti" -#: ../app/actions/edit-actions.c:100 +#: ../app/actions/edit-actions.c:99 msgctxt "edit-action" msgid "Remove all operations from the undo history" msgstr "Rimuovi tutte le operazioni dalla cronologia" -#: ../app/actions/edit-actions.c:105 -msgctxt "edit-action" -msgid "_Fade..." -msgstr "Dissol_venza..." - -#: ../app/actions/edit-actions.c:107 -msgctxt "edit-action" -msgid "Modify paint mode and opacity of the last pixel manipulation" -msgstr "" -"Modifica modalità di disegno e opacità dell'ultima elaborazione sui pixel" - -#: ../app/actions/edit-actions.c:112 +#: ../app/actions/edit-actions.c:104 msgctxt "edit-action" msgid "Cu_t" msgstr "_Taglia" -#: ../app/actions/edit-actions.c:113 +#: ../app/actions/edit-actions.c:105 msgctxt "edit-action" msgid "Move the selected pixels to the clipboard" msgstr "Sposta i pixel selezionati negli appunti" -#: ../app/actions/edit-actions.c:118 +#: ../app/actions/edit-actions.c:110 msgctxt "edit-action" msgid "_Copy" msgstr "_Copia" -#: ../app/actions/edit-actions.c:119 +#: ../app/actions/edit-actions.c:111 msgctxt "edit-action" msgid "Copy the selected pixels to the clipboard" msgstr "Copia i pixel selezionati negli appunti" #. GIMP_ICON_COPY_VISIBLE, -#: ../app/actions/edit-actions.c:124 +#: ../app/actions/edit-actions.c:116 msgctxt "edit-action" msgid "Copy _Visible" msgstr "Copia il _visibile" -#: ../app/actions/edit-actions.c:125 +#: ../app/actions/edit-actions.c:117 msgctxt "edit-action" msgid "Copy what is visible in the selected region" msgstr "Copia il visibile nella regione selezionata" -#: ../app/actions/edit-actions.c:130 +#: ../app/actions/edit-actions.c:122 msgctxt "edit-action" msgid "From _Clipboard" msgstr "Dagli a_ppunti" -#: ../app/actions/edit-actions.c:131 ../app/actions/edit-actions.c:137 +#: ../app/actions/edit-actions.c:123 ../app/actions/edit-actions.c:129 msgctxt "edit-action" msgid "Create a new image from the content of the clipboard" msgstr "Crea una nuova immagine dal contenuto degli appunti" -#: ../app/actions/edit-actions.c:136 +#: ../app/actions/edit-actions.c:128 msgctxt "edit-action" msgid "_New Image" msgstr "_Nuova immagine" -#: ../app/actions/edit-actions.c:142 +#: ../app/actions/edit-actions.c:134 msgctxt "edit-action" msgid "Cu_t Named..." msgstr "_Taglia con nome..." -#: ../app/actions/edit-actions.c:143 +#: ../app/actions/edit-actions.c:135 msgctxt "edit-action" msgid "Move the selected pixels to a named buffer" msgstr "Sposta i pixel selezionati in un buffer con nome" -#: ../app/actions/edit-actions.c:148 +#: ../app/actions/edit-actions.c:140 msgctxt "edit-action" msgid "_Copy Named..." msgstr "_Copia con nome..." -#: ../app/actions/edit-actions.c:149 +#: ../app/actions/edit-actions.c:141 msgctxt "edit-action" msgid "Copy the selected pixels to a named buffer" msgstr "Copia i pixel selezionati in un buffer con nome" #. GIMP_ICON_COPY_VISIBLE, -#: ../app/actions/edit-actions.c:154 +#: ../app/actions/edit-actions.c:146 msgctxt "edit-action" msgid "Copy _Visible Named..." msgstr "Copia _visibile con nome..." -#: ../app/actions/edit-actions.c:156 +#: ../app/actions/edit-actions.c:148 msgctxt "edit-action" msgid "Copy what is visible in the selected region to a named buffer" msgstr "Copia il visibile nella regione selezionata in un buffer con nome" -#: ../app/actions/edit-actions.c:161 +#: ../app/actions/edit-actions.c:153 msgctxt "edit-action" msgid "_Paste Named..." msgstr "_Incolla con nome..." -#: ../app/actions/edit-actions.c:162 +#: ../app/actions/edit-actions.c:154 msgctxt "edit-action" msgid "Paste the content of a named buffer" msgstr "Incolla il contenuto di un buffer con nome" -#: ../app/actions/edit-actions.c:167 +#: ../app/actions/edit-actions.c:159 msgctxt "edit-action" msgid "Cl_ear" msgstr "Canc_ella" -#: ../app/actions/edit-actions.c:168 +#: ../app/actions/edit-actions.c:160 msgctxt "edit-action" msgid "Clear the selected pixels" msgstr "Cancella i pixel selezionati" -#: ../app/actions/edit-actions.c:176 +#: ../app/actions/edit-actions.c:168 msgctxt "edit-action" msgid "_Paste" msgstr "_Incolla" -#: ../app/actions/edit-actions.c:177 +#: ../app/actions/edit-actions.c:169 msgctxt "edit-action" msgid "Paste the content of the clipboard" msgstr "Incolla il contenuto degli appunti" -#: ../app/actions/edit-actions.c:182 +#: ../app/actions/edit-actions.c:174 msgctxt "edit-action" msgid "Paste In Place" msgstr "Incolla sul posto" -#: ../app/actions/edit-actions.c:184 +#: ../app/actions/edit-actions.c:176 msgctxt "edit-action" msgid "Paste the content of the clipboard at its original position" msgstr "Incolla il contenuto degli appunti nella sua posizione originale" -#: ../app/actions/edit-actions.c:189 +#: ../app/actions/edit-actions.c:181 msgctxt "edit-action" msgid "Paste _Into Selection" msgstr "Incolla nella selez_ione" -#: ../app/actions/edit-actions.c:191 +#: ../app/actions/edit-actions.c:183 msgctxt "edit-action" msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection" msgstr "Incolla il contenuto degli appunti nella selezione corrente" -#: ../app/actions/edit-actions.c:196 +#: ../app/actions/edit-actions.c:188 msgctxt "edit-action" msgid "Paste Into Selection In Place" msgstr "Incolla nella selezione sul posto" -#: ../app/actions/edit-actions.c:198 +#: ../app/actions/edit-actions.c:190 msgctxt "edit-action" msgid "" "Paste the content of the clipboard into the current selection at its " @@ -4142,22 +4132,22 @@ msgstr "" "Incolla il contenuto degli appunti nella selezione corrente alla sua " "posizione originale" -#: ../app/actions/edit-actions.c:204 +#: ../app/actions/edit-actions.c:196 msgctxt "edit-action" msgid "New _Layer" msgstr "Nuovo _livello" -#: ../app/actions/edit-actions.c:205 +#: ../app/actions/edit-actions.c:197 msgctxt "edit-action" msgid "Create a new layer from the content of the clipboard" msgstr "Crea un nuovo livello dal contenuto degli appunti" -#: ../app/actions/edit-actions.c:210 +#: ../app/actions/edit-actions.c:202 msgctxt "edit-action" msgid "New Layer In _Place" msgstr "Nuovo livello sul _posto" -#: ../app/actions/edit-actions.c:212 +#: ../app/actions/edit-actions.c:204 msgctxt "edit-action" msgid "" "Create a new layer from the content of the clipboard and place it at its " @@ -4166,137 +4156,128 @@ msgstr "" "Crea un nuovo livello dal contenuto degli appunti e lo piazza nella sua " "posizione originale" -#: ../app/actions/edit-actions.c:221 +#: ../app/actions/edit-actions.c:213 msgctxt "edit-action" msgid "Fill with _FG Color" msgstr "Riempi con il colore di _PP" -#: ../app/actions/edit-actions.c:222 +#: ../app/actions/edit-actions.c:214 msgctxt "edit-action" msgid "Fill the selection using the foreground color" msgstr "Riempi la selezione usando il colore di primo piano" -#: ../app/actions/edit-actions.c:227 +#: ../app/actions/edit-actions.c:219 msgctxt "edit-action" msgid "Fill with B_G Color" msgstr "Riempi con il colore di _SF" -#: ../app/actions/edit-actions.c:228 +#: ../app/actions/edit-actions.c:220 msgctxt "edit-action" msgid "Fill the selection using the background color" msgstr "Riempi la selezione con il colore dello sfondo" -#: ../app/actions/edit-actions.c:233 +#: ../app/actions/edit-actions.c:225 msgctxt "edit-action" msgid "Fill _with Pattern" msgstr "Riempi con il _motivo" -#: ../app/actions/edit-actions.c:234 +#: ../app/actions/edit-actions.c:226 msgctxt "edit-action" msgid "Fill the selection using the active pattern" msgstr "Riempi la selezione usando il motivo attivo" -#: ../app/actions/edit-actions.c:344 ../app/actions/edit-actions.c:346 +#: ../app/actions/edit-actions.c:334 ../app/actions/edit-actions.c:336 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "Ann_ulla %s" -#: ../app/actions/edit-actions.c:350 ../app/actions/edit-actions.c:352 +#: ../app/actions/edit-actions.c:340 ../app/actions/edit-actions.c:342 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Ripeti %s" -#: ../app/actions/edit-actions.c:366 -#, c-format -msgid "_Fade %s..." -msgstr "Dissol_venza %s..." - -#: ../app/actions/edit-actions.c:378 +#: ../app/actions/edit-actions.c:353 msgid "_Undo" msgstr "Ann_ulla" -#: ../app/actions/edit-actions.c:379 +#: ../app/actions/edit-actions.c:354 msgid "_Redo" msgstr "_Ripeti" -#: ../app/actions/edit-actions.c:380 -msgid "_Fade..." -msgstr "Dissol_venza..." - -#: ../app/actions/edit-commands.c:153 +#: ../app/actions/edit-commands.c:151 msgid "Clear Undo History" msgstr "Cancella cronologia annullamenti" -#: ../app/actions/edit-commands.c:180 +#: ../app/actions/edit-commands.c:178 msgid "Really clear image's undo history?" msgstr "Cancellare la cronologia annullamenti?" -#: ../app/actions/edit-commands.c:193 +#: ../app/actions/edit-commands.c:191 #, c-format msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory." msgstr "" "La cancellazione della cronologia degli annullamenti di quest'immagine " "libererà %s di memoria." -#: ../app/actions/edit-commands.c:249 +#: ../app/actions/edit-commands.c:226 msgid "Cut layer to the clipboard." msgstr "Taglia il livello negli appunti." -#: ../app/actions/edit-commands.c:250 +#: ../app/actions/edit-commands.c:227 msgid "Cut pixels to the clipboard." msgstr "Taglia i pixel negli appunti." -#: ../app/actions/edit-commands.c:285 +#: ../app/actions/edit-commands.c:262 msgid "Copied layer to the clipboard." msgstr "Copia livello negli appunti." -#: ../app/actions/edit-commands.c:286 ../app/actions/edit-commands.c:315 +#: ../app/actions/edit-commands.c:263 ../app/actions/edit-commands.c:292 msgid "Copied pixels to the clipboard." msgstr "Pixel copiati negli appunti." -#: ../app/actions/edit-commands.c:394 ../app/actions/edit-commands.c:600 +#: ../app/actions/edit-commands.c:371 ../app/actions/edit-commands.c:577 #: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:295 msgid "There is no image data in the clipboard to paste." msgstr "Negli appunti non ci sono dati di tipo immagine da incollare." -#: ../app/actions/edit-commands.c:409 +#: ../app/actions/edit-commands.c:386 msgid "Cut Named" msgstr "Taglia con nome" -#: ../app/actions/edit-commands.c:412 ../app/actions/edit-commands.c:432 -#: ../app/actions/edit-commands.c:452 +#: ../app/actions/edit-commands.c:389 ../app/actions/edit-commands.c:409 +#: ../app/actions/edit-commands.c:429 msgid "Enter a name for this buffer" msgstr "Inserisci un nome per questo buffer" -#: ../app/actions/edit-commands.c:429 +#: ../app/actions/edit-commands.c:406 msgid "Copy Named" msgstr "Copia con nome" -#: ../app/actions/edit-commands.c:449 +#: ../app/actions/edit-commands.c:426 msgid "Copy Visible Named " msgstr "Copia visibile con nome " -#: ../app/actions/edit-commands.c:572 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:480 +#: ../app/actions/edit-commands.c:549 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:480 msgid "Pasted as new layer because the target is a layer group." msgstr "" "Incollato come nuovo livello dato che l'obiettivo è un gruppo di livelli." -#: ../app/actions/edit-commands.c:579 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:489 +#: ../app/actions/edit-commands.c:556 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:489 msgid "Pasted as new layer because the target's pixels are locked." msgstr "" "Incollato come nuovo livello perché i pixel del livello obiettivo sono " "bloccati." -#: ../app/actions/edit-commands.c:617 +#: ../app/actions/edit-commands.c:594 msgid "There is no active layer or channel to cut from." msgstr "Non c'è un livello o un canale attivo da cui tagliare." -#: ../app/actions/edit-commands.c:622 ../app/actions/edit-commands.c:654 -#: ../app/actions/edit-commands.c:678 +#: ../app/actions/edit-commands.c:599 ../app/actions/edit-commands.c:631 +#: ../app/actions/edit-commands.c:655 msgid "(Unnamed Buffer)" msgstr "(buffer senza nome)" -#: ../app/actions/edit-commands.c:649 +#: ../app/actions/edit-commands.c:626 msgid "There is no active layer or channel to copy from." msgstr "Non c'è un livello o un canale attivo da cui copiare" @@ -7682,7 +7663,7 @@ msgstr "Reimposta tutti i filtri" #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136 #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:323 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:918 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:328 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:918 #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:109 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:331 msgid "_Reset" @@ -10208,7 +10189,7 @@ msgstr "Sposta questa finestra sullo schermo %s" #: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123 #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:195 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:325 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:330 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661 #: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:178 msgid "_OK" @@ -13019,8 +13000,7 @@ msgid "Background color" msgstr "Colore di sfondo" #: ../app/core/gimpcontext.c:697 ../app/core/gimpcontext.c:698 -#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:158 ../app/widgets/gimpbrushselect.c:175 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:288 +#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:175 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:288 msgid "Opacity" msgstr "Opacità" @@ -13149,7 +13129,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../app/core/gimpdrawable.c:515 +#: ../app/core/gimpdrawable.c:498 msgctxt "undo-type" msgid "Scale" msgstr "Scala" @@ -13159,7 +13139,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Bucket Fill" msgstr "Riempimento colore" -#: ../app/core/gimpdrawable-edit.c:180 +#: ../app/core/gimpdrawable-edit.c:150 msgctxt "undo-type" msgid "Clear" msgstr "Cancella" @@ -13169,7 +13149,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Equalize" msgstr "Equalizza" -#: ../app/core/gimpdrawable-floating-selection.c:191 +#: ../app/core/gimpdrawable-floating-selection.c:193 msgid "Floating Selection" msgstr "Selezione fluttuante" @@ -13240,7 +13220,7 @@ msgid "Style" msgstr "Stile" #: ../app/core/gimpfilloptions.c:110 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:100 -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:147 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:146 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:80 ../app/tools/gimptextoptions.c:136 msgid "Antialiasing" msgstr "Antialiasing" @@ -13922,7 +13902,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Àncora selezione fluttuante" -#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:175 ../app/core/gimplayer.c:1043 +#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:168 ../app/core/gimplayer.c:1043 msgid "" "Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to " "a layer mask or channel." @@ -13930,7 +13910,7 @@ msgstr "" "Impossibile creare un nuovo livello da una selezione fluttuante perché " "appartiene ad una maschera di livello o canale." -#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:182 +#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:175 msgctxt "undo-type" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Selezione fluttuante al livello" @@ -14090,41 +14070,41 @@ msgstr "Maschera di livello a selezione" msgid "Cannot rename layer masks." msgstr "Impossibile rinominare le maschere di livello." -#: ../app/core/gimplineart.c:288 ../app/core/gimplineart.c:289 +#: ../app/core/gimplineart.c:291 ../app/core/gimplineart.c:292 msgid "Select transparent pixels instead of gray ones" msgstr "Seleziona i pixel trasparenti invece di quelli grigi" -#: ../app/core/gimplineart.c:295 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:164 +#: ../app/core/gimplineart.c:298 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:163 msgid "Line art detection threshold" -msgstr "Soglia rilevamento tratti" +msgstr "Soglia rilevamento tratteggio" -#: ../app/core/gimplineart.c:296 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:165 +#: ../app/core/gimplineart.c:299 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:164 msgid "Threshold to detect contour (higher values will include more pixels)" msgstr "Soglia di rilevamento contorno (valori alti includeranno più pixel)" -#: ../app/core/gimplineart.c:302 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:171 +#: ../app/core/gimplineart.c:305 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:170 msgid "Maximum growing size" msgstr "Massima dimensione massima crescita" -#: ../app/core/gimplineart.c:303 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:172 +#: ../app/core/gimplineart.c:306 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:171 msgid "Maximum number of pixels grown under the line art" -msgstr "Numero massimo di crescita pixel sotto il tratto" +msgstr "Numero massimo di crescita pixel sotto il tratteggio" -#: ../app/core/gimplineart.c:309 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:178 +#: ../app/core/gimplineart.c:312 msgid "Maximum curved closing length" msgstr "Lunghezza massima chiusura curva" -#: ../app/core/gimplineart.c:310 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:179 +#: ../app/core/gimplineart.c:313 msgid "Maximum curved length (in pixels) to close the line art" -msgstr "Lunghezza massima curva (in pixel) per chiudere il tratto" +msgstr "Lunghezza massima curva (in pixel) per chiudere il tratteggio" -#: ../app/core/gimplineart.c:316 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:185 +#: ../app/core/gimplineart.c:319 msgid "Maximum straight closing length" msgstr "Lunghezza massima chiusura diritta" -#: ../app/core/gimplineart.c:317 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:186 +#: ../app/core/gimplineart.c:320 msgid "Maximum straight length (in pixels) to close the line art" -msgstr "Lunghezza massima retta (in pixel) per chiudere il tratto" +msgstr "Lunghezza massima retta (in pixel) per chiudere il tratteggio" #: ../app/core/gimpmybrush-load.c:75 #, c-format @@ -14598,7 +14578,7 @@ msgstr "" msgid "Color profile" msgstr "Profilo colore" -#: ../app/core/gimptemplate.c:229 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:108 +#: ../app/core/gimptemplate.c:229 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:107 msgid "Fill type" msgstr "Tipo riempimento" @@ -15050,22 +15030,6 @@ msgstr "PP/SF" msgid "FG/BG Color" msgstr "Colore PP/SF" -#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:110 -#, c-format -msgid "Fade %s" -msgstr "Dissolvenza %s" - -#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:121 -msgid "_Fade" -msgstr "Dissol_venza" - -#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:151 -#: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:90 -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:116 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:272 -msgid "Mode" -msgstr "Modalità" - #: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:244 msgid "Open layers" msgstr "Apri livelli" @@ -17706,7 +17670,7 @@ msgstr "Nuovo tracciato" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:361 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:292 ../app/tools/gimpcagetool.c:221 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:269 ../app/tools/gimpgradienttool.c:248 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:273 ../app/tools/gimpgradienttool.c:248 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:446 #, c-format msgid "Cannot modify the pixels of layer groups." @@ -17715,10 +17679,10 @@ msgstr "Impossibile modificare i pixel dei gruppi livelli." #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:369 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:306 ../app/tools/gimpcagetool.c:228 #: ../app/tools/gimpcroptool.c:461 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1150 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:276 ../app/tools/gimpgradienttool.c:255 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:280 ../app/tools/gimpgradienttool.c:255 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:308 ../app/tools/gimppainttool.c:286 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:453 ../app/tools/gimptransformtool.c:513 -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:632 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:638 #, c-format msgid "The active layer's pixels are locked." msgstr "I pixel del livello attivo sono bloccati." @@ -19076,6 +19040,12 @@ msgstr "Regola le curve di colore" msgid "Turn colors into shades of gray" msgstr "Trasforma i colori in scala di grigi" +#: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:90 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:116 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:272 +msgid "Mode" +msgstr "Modalità" + #: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:91 msgid "Choose shade of gray based on" msgstr "Scegliere le sfumature i grigio basate su" @@ -19542,7 +19512,7 @@ msgid "Alignment" msgstr "Allineamento" #: ../app/paint/gimpsourceoptions.c:71 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:128 -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:132 ../app/tools/gimpcoloroptions.c:69 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:131 ../app/tools/gimpcoloroptions.c:69 #: ../app/tools/gimphealtool.c:99 ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:97 msgid "Sample merged" msgstr "Campionamento diffuso" @@ -20001,7 +19971,7 @@ msgstr "Soglia campionamento" msgid "Sample transparent" msgstr "Campione trasparente" -#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:157 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:139 +#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:157 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:138 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:104 msgid "Diagonal neighbors" msgstr "Vicini diagonali" @@ -21222,83 +21192,88 @@ msgstr "Con_trasto" msgid "Edit these Settings as Levels" msgstr "Modifica queste impostazioni come livelli" -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:116 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:115 msgid "Fill selection" msgstr "Riempimento selezione" -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:117 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:116 msgid "Which area will be filled" msgstr "Quale area da riempire" -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:124 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:123 msgid "Fill transparent areas" msgstr "Riempi aree trasparenti" -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:125 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:124 msgid "Allow completely transparent regions to be filled" msgstr "Permetti che le regioni completamente trasparenti vengano riempite" -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:133 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:132 msgid "Base filled area on all visible layers" msgstr "Basa l'area da riempire su tutti i livelli visibili" -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:140 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:139 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:105 msgid "Treat diagonally neighboring pixels as connected" msgstr "Tratta i pixel vicini diagonalmente come connessi" -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:148 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:147 msgid "" "Base fill opacity on color difference from the clicked pixel (see threshold) " "or on line art borders. Disable antialiasing to fill the entire area " "uniformly." -msgstr "" -"Basa l'opacità riempimento sulla differenza di colore dal pixel cliccato " -"(vedere soglia) o sui bordi dei tratti. Disabilita l'antialiasing per " -"riempire l'intera area uniformemente." +msgstr "Basa l'opacità del riempimento sulla differenza di colore dal pixel cliccato (vedere soglia) o sui bordi del tratteggio. Disabilita l'antialiasing per riempire l'intera area uniformemente." -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:157 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:156 #: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:121 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:112 #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:93 msgid "Threshold" msgstr "Soglia" -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:158 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:157 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:113 msgid "Maximum color difference" msgstr "Massima differenza di colore" -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:192 -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:440 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:177 +msgid "Maximum gap length" +msgstr "Lunghezza massima apertura" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:178 +msgid "Maximum gap (in pixels) in line art which can be closed" +msgstr "Massima apertura (in pixel) nel tratteggio che può essere chiusa" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:184 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:426 msgid "Fill by" msgstr "Riempimento per" -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:193 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:185 msgid "Criterion used for determining color similarity" msgstr "Criterio usato per determinare la somiglianza di colore" #. fill type -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:377 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:363 #, c-format msgid "Fill Type (%s)" msgstr "Tipo di riempimento (%s)" #. fill selection -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:392 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:378 #, c-format msgid "Affected Area (%s)" msgstr "Area coinvolta (%s)" #. Similar color frame -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:401 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:387 msgid "Finding Similar Colors" msgstr "Trova colori simili" #. Line art frame -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:445 -msgid "Line art detection" -msgstr "Rilevamento tratto" +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:431 +msgid "Line Art Detection" +msgstr "Rilevamento tratteggio" #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:162 msgid "Bucket Fill" @@ -21314,10 +21289,10 @@ msgid "_Bucket Fill" msgstr "_Riempimento di colore" #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:299 ../app/tools/gimpcagetool.c:237 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:285 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:289 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:289 #: ../app/tools/gimpgradienttool.c:264 ../app/tools/gimppainttool.c:313 -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:521 ../app/tools/gimpwarptool.c:645 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:521 ../app/tools/gimpwarptool.c:651 msgid "The active layer is not visible." msgstr "Il livello attivo non è visibile." @@ -21372,7 +21347,7 @@ msgstr "Trasformazione gabbia: deforma una selezione all'interno di una gabbia" msgid "_Cage Transform" msgstr "_Trasformazione gabbia" -#: ../app/tools/gimpcagetool.c:735 ../app/tools/gimpwarptool.c:332 +#: ../app/tools/gimpcagetool.c:735 ../app/tools/gimpwarptool.c:336 msgid "Press ENTER to commit the transform" msgstr "Premere INVIO per confermare la trasformazione" @@ -21802,48 +21777,48 @@ msgid "Color _managed" msgstr "Colore _gestito" #. The Color Options expander -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:374 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:379 msgid "Advanced Color Options" msgstr "Opzioni colore avanzate" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:393 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:398 msgid "Convert pixels to built-in sRGB to apply filter (slow)" msgstr "Converte i pixel in sRGB incorporato per applicare il filtro (lento)" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:394 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:399 msgid "Assume pixels are built-in sRGB (ignore actual image color space)" msgstr "" "Presume che i pixel siano in sRGB incorporato (ignora lo spazio colore " "immagine corrente)" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:629 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:643 msgid "Click to switch the original and filtered sides" msgstr "Fare clic per passare dal lato originale a quello filtrato o viceversa" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:633 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:647 msgid "Click to switch between vertical and horizontal" msgstr "Fare clic per passare da verticale a orizzontale o viceversa" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:637 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:651 msgid "Click to move the split guide" msgstr "Fare clic per spostare la separazione" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:639 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:653 #, c-format msgid "%s: switch original and filtered" msgstr "%s: commuta originale e filtrato" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:640 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:654 #, c-format msgid "%s: switch horizontal and vertical" msgstr "%s: commuta orizzontale e verticale" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1306 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1342 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 #, c-format msgid "Import '%s' Settings" msgstr "Importa le impostazioni \"%s\"" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1308 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1344 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 #, c-format msgid "Export '%s' Settings" msgstr "Esporta le impostazioni \"%s\"" @@ -23735,57 +23710,57 @@ msgstr "Anima" msgid "Create Animation" msgstr "Crea animazione" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:156 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:160 msgid "Warp Transform" msgstr "Trasformazione Warp" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:157 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:161 msgid "Warp Transform: Deform with different tools" msgstr "Trasformazione warp: deforma con diversi strumenti" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:158 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:162 msgid "_Warp Transform" msgstr "Trasformazione _warp" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:487 ../app/tools/gimpwarptool.c:499 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:491 ../app/tools/gimpwarptool.c:503 msgid "Warp Tool Stroke" msgstr "Tratteggio con lo strumento Warp" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:621 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:627 msgid "Cannot warp layer groups." msgstr "Impossibile fare warp sui gruppi di livelli." -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:657 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:663 msgid "No stroke events selected." msgstr "Nessun evento tratto selezionato." -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:679 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:685 msgid "No warp to erase." msgstr "Nessuna warp da cancellare." -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:683 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:689 msgid "No warp to smooth." msgstr "Nessuna warp da smussare." -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:906 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:912 msgid "Warp transform" msgstr "Trasformazione warp" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1119 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1184 msgid "Please add some warp strokes first." msgstr "Aggiungere prima alcuni colpi di warp." -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1133 ../app/tools/gimpwarptool.c:1170 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1198 ../app/tools/gimpwarptool.c:1235 #, c-format msgid "Rendering Frame %d" msgstr "Rendering quadro %d" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1148 ../app/tools/gimpwarptool.c:1178 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1213 ../app/tools/gimpwarptool.c:1243 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "Quadro %d" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1187 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1252 msgid "Frame" msgstr "Quadro"