Update Ukrainian translation

This commit is contained in:
Yuri Chornoivan 2022-07-07 16:44:41 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 4383f6aa13
commit ccf6ecf43f

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-05 10:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-05 17:47+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-07 14:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-07 19:44+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
@ -267,17 +267,24 @@ msgid "Official Demo Plug-ins"
msgstr "Офіційна демонстрація додатків"
#: extensions/goat-exercises/org.gimp.extension.goat-exercises.metainfo.xml.in.in:8
#| msgid ""
#| "This extension provides a set of basic examples to demonstrate how to "
#| "create your own plug-ins. Each plug-in does the same thing, except it is "
#| "developed in a different programming language. They all create a GTK+ "
#| "dialog with a text view displaying their own code (hence also "
#| "demonstrating how to package data) and a button which calls a GEGL "
#| "operation on the active layer."
msgid ""
"This extension provides a set of basic examples to demonstrate how to create "
"your own plug-ins. Each plug-in does the same thing, except it is developed "
"in a different programming language. They all create a GTK+ dialog with a "
"in a different programming language. They all create a GTK dialog with a "
"text view displaying their own code (hence also demonstrating how to package "
"data) and a button which calls a GEGL operation on the active layer."
msgstr ""
"До цього розширення включено набір базових прикладів. Воно є демонстрацією "
"створення ваших власних додатків. Усі додатки виконують ті самі дії, але їх "
"написано різними мовами програмування. Усі додатки створюють діалогове вікно "
"GTK+ із панеллю для показу власного коду (отже, демонструють спосіб "
"GTK із панеллю для показу власного коду (отже, демонструють спосіб "
"пакування даних) та кнопкою, натискання якої викликає дію GEGL над активним "
"шаром."
@ -6679,7 +6686,6 @@ msgid "_Alpha test threshold:"
msgstr "Поріг _альфа-тесту:"
#: plug-ins/file-exr/file-exr.c:109
#| msgid "Loads files in the JPEG XL file format"
msgid "Loads files in the OpenEXR file format"
msgstr "Завантажує файли у форматі OpenEXR"