Unification of terminology and hotkeys

This commit is contained in:
Szabolcs Ban 2003-07-13 23:20:53 +00:00
parent e266b2f118
commit ca08257cfc
3 changed files with 48 additions and 68 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP plug-ins /gnome-cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2003-06-26 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-12 23:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-14 00:20+0200\n"
"Last-Translator: Andras Timar <timar@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -2348,29 +2348,27 @@ msgstr "Ennyiszer alkalmazd a szűrőt"
#: plug-ins/common/borderaverage.c:99
msgid "<Image>/Filters/Colors/Border Average..."
msgstr "<Image>/Szűrők/Színek/Keretátlag"
msgstr "<Image>/Szűrők/Színek/Szegélyátlag"
#: plug-ins/common/borderaverage.c:162
msgid "Border Average..."
msgstr "Keretátlag"
msgstr "Szegélyátlag"
#: plug-ins/common/borderaverage.c:369
msgid "Borderaverage"
msgstr "Keretátlag"
msgstr "Szegélyátlag"
#: plug-ins/common/borderaverage.c:391
msgid "Border Size"
msgstr "Keret mérete"
msgstr "Szegély mérete"
#: plug-ins/common/borderaverage.c:400
#, fuzzy
msgid "_Thickness:"
msgstr "Vastagsága:"
msgstr "_Vastagság:"
#: plug-ins/common/borderaverage.c:423
#, fuzzy
msgid "_Bucket Size:"
msgstr "Vödör mérete:"
msgstr "_Vödör mérete:"
#: plug-ins/common/borderaverage.c:431
msgid "1 (nonsense?)"
@ -2600,12 +2598,12 @@ msgstr "CMY"
#: plug-ins/common/compose.c:156 plug-ins/common/compose.c:163
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:28 plug-ins/print/gimp_color_window.c:281
msgid "Cyan:"
msgstr "Encián:"
msgstr "Ciánkék:"
#: plug-ins/common/compose.c:157 plug-ins/common/compose.c:164
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:30 plug-ins/print/gimp_color_window.c:300
msgid "Magenta:"
msgstr "Bíbor:"
msgstr "Bíborvörös:"
#: plug-ins/common/compose.c:158 plug-ins/common/compose.c:165
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:29 plug-ins/print/gimp_color_window.c:319
@ -2804,7 +2802,7 @@ msgstr "Alfa súlyozás"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:993
msgid "Border"
msgstr "Keret"
msgstr "Szegély"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:1019
msgid "Channels"
@ -2901,7 +2899,7 @@ msgstr "Alsó"
#: plug-ins/common/curve_bend.c:364
msgid "Smooth"
msgstr "Síma"
msgstr "Sima"
#: plug-ins/common/curve_bend.c:365
msgid "Free"
@ -3084,7 +3082,7 @@ msgstr "Ciánkék"
#: plug-ins/common/decompose.c:138
msgid "Magenta"
msgstr "Bíbor"
msgstr "Bíborvörös"
#: plug-ins/common/decompose.c:139
msgid "Yellow"
@ -3112,7 +3110,7 @@ msgstr "Ciánkék_K"
#: plug-ins/common/decompose.c:145
msgid "Magenta_K"
msgstr "Bíbor_K"
msgstr "Bíborvörös_K"
#: plug-ins/common/decompose.c:146
msgid "Yellow_K"
@ -3580,7 +3578,7 @@ msgstr "Névtelen"
#. ** Get a RGB copy of the source region **
#: plug-ins/common/film.c:717
msgid "Temporary"
msgstr "Átmeneti"
msgstr "Ideiglenes"
#: plug-ins/common/film.c:1112
msgid "Available Images:"
@ -4276,9 +4274,8 @@ msgid "Table Options"
msgstr "Táblázat beállításai"
#: plug-ins/common/gtm.c:591
#, fuzzy
msgid "_Border:"
msgstr "Keret:"
msgstr "_Szegély:"
#: plug-ins/common/gtm.c:595
msgid "The number of pixels in the table border."
@ -4713,9 +4710,8 @@ msgid "_Derivative"
msgstr "Deriválás"
#: plug-ins/common/lic.c:753
#, fuzzy
msgid "_Gradient"
msgstr "Átmenet"
msgstr "_Színátmenet"
#: plug-ins/common/lic.c:759
msgid "Convolve"
@ -5014,9 +5010,8 @@ msgid "Default Frame Delay:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1336
#, fuzzy
msgid "milliseconds"
msgstr "Ezredmásodperc"
msgstr "ezredmásodperc"
#: plug-ins/common/newsprint.c:153
msgid "Round"
@ -5039,29 +5034,24 @@ msgid "PS Diamond"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:369
#, fuzzy
msgid "_Grey"
msgstr "Szürke"
msgstr "_Szürke"
#: plug-ins/common/newsprint.c:382
#, fuzzy
msgid "R_ed"
msgstr "Vörös"
msgstr "_Vörös"
#: plug-ins/common/newsprint.c:411
#, fuzzy
msgid "C_yan"
msgstr "Encián"
msgstr "_Ciánkék"
#: plug-ins/common/newsprint.c:419
#, fuzzy
msgid "Magen_ta"
msgstr "Bíbor"
msgstr "_Bíborvörös"
#: plug-ins/common/newsprint.c:427
#, fuzzy
msgid "_Yellow"
msgstr "Sárga"
msgstr "_Sárga"
#: plug-ins/common/newsprint.c:448
msgid "Intensity"
@ -5458,19 +5448,19 @@ msgstr "Turbulencia:"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:106
msgid "Internal GIMP procedure"
msgstr "Belső Gimp eljárás"
msgstr "Belső GIMP-eljárás"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:107
msgid "GIMP Plug-In"
msgstr "GIMP bővítmény"
msgstr "GIMP-bővítmény"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:108
msgid "GIMP Extension"
msgstr "GIMP kiterjesztés"
msgstr "GIMP-kiegészítő"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:109
msgid "Temporary Procedure"
msgstr "Átmeneti eljárás"
msgstr "Ideiglenes eljárás"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:145
msgid "<Toolbox>/Xtns/Plugin Details..."
@ -6342,32 +6332,27 @@ msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:1914
msgid "Gradient"
msgstr "Átmenet"
msgstr "Színátmenet"
#: plug-ins/common/sinus.c:1918
#, fuzzy
msgid "L_inear"
msgstr "Lineáris"
msgstr "L_ineáris"
#: plug-ins/common/sinus.c:1919
#, fuzzy
msgid "Bili_near"
msgstr "Bilineáris"
msgstr "Bili_neáris"
#: plug-ins/common/sinus.c:1920
#, fuzzy
msgid "Sin_usoidal"
msgstr "Sinusos"
msgstr "Sin_usos"
#: plug-ins/common/sinus.c:1932
#, fuzzy
msgid "_Exponent:"
msgstr "Kitevő:"
msgstr "_Kitevő:"
#: plug-ins/common/sinus.c:1942
#, fuzzy
msgid "_Blend"
msgstr "Fekete"
msgstr "_Keverés"
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:89
msgid "<Image>/Filters/Colors/Smooth Palette..."
@ -6558,9 +6543,8 @@ msgid "Should an Inverse Effect be done?"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:509
#, fuzzy
msgid "A_dd Border"
msgstr "Keret hozzáadása"
msgstr "Szegély _hozzáadása"
#: plug-ins/common/sparkle.c:515
msgid "Draw a Border of Spikes around the Image"
@ -6646,6 +6630,7 @@ msgid "Bumpmap"
msgstr "xxxHepehupás leképezés"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1736 plug-ins/common/spheredesigner.c:2845
#, fuzzy
msgid "Light"
msgstr "Szín"
@ -8580,7 +8565,7 @@ msgstr "Kitöltés típusa:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3069
msgid "Fill Opacity:"
msgstr "Kitöltés átlátszósága:"
msgstr "Kitöltés átlátszatlansága:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3077
msgid "Each Selection"
@ -10103,29 +10088,24 @@ msgid "Add Additional Guides"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:177
#, fuzzy
msgid "L_eft Border"
msgstr "Keret hozzáadása"
msgstr "_Bal szegély"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:181
#, fuzzy
msgid "_Right Border"
msgstr "Jobb szél:"
msgstr "_Jobb szegély"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:185
#, fuzzy
msgid "_Upper Border"
msgstr "Keret hozzáadása"
msgstr "_Felső szegély"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:189
#, fuzzy
msgid "Lo_wer Border"
msgstr "Keret hozzáadása"
msgstr "_Alsó szegély"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:198
#, fuzzy
msgid "_Base URL:"
msgstr "URL:"
msgstr "_Bázis URL:"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:72
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:132

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP script-fu/gnome-cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2003-06-26 22:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-11 12:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-14 00:19+0200\n"
"Last-Translator: Andras TIMAR <timar@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Szemcsézettség"
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:6
msgid "Image Size"
msgstr "Képméret"
msgstr "Kép mérete"
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:3

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.3\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-10 14:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-11 10:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-14 00:11+0200\n"
"Last-Translator: Andras Timar <timar@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "Ecsetek"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:575 app/gui/preferences-dialog.c:1874
#: app/pdb/internal_procs.c:164
msgid "Patterns"
msgstr "Minták"
msgstr "Mintázatok"
#. initialize the list of gimp palettes
#: app/core/gimp.c:769 app/gui/dialogs-constructors.c:403
@ -5077,7 +5077,7 @@ msgstr "Y:"
#: app/gui/info-window.c:555 app/tools/gimpcolorpickertool.c:363
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:369
msgid "N/A"
msgstr "???"
msgstr "N/A"
#. Red
#: app/gui/info-window.c:218
@ -7572,15 +7572,15 @@ msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:63
msgid "Internal GIMP procedure"
msgstr "Belső GIMP eljárás"
msgstr "Belső GIMP-eljárás"
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:64
msgid "GIMP Plug-In"
msgstr "GIMP bővítmény"
msgstr "GIMP-bővítmény"
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:65
msgid "GIMP Extension"
msgstr "GIMP kiegészítő"
msgstr "GIMP-kiegészítő"
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:66
msgid "Temporary Procedure"