diff --git a/po-libgimp/nn.po b/po-libgimp/nn.po index e96e7396d1..e31042f300 100644 --- a/po-libgimp/nn.po +++ b/po-libgimp/nn.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 2.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-13 17:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-19 22:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 18:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-01 17:40+0200\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -225,20 +225,20 @@ msgstr "Merknad" msgid "Image comment" msgstr "Biletmerknad" -#: libgimp/gimpexportproceduredialog.c:150 +#: libgimp/gimpexportproceduredialog.c:155 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: libgimp/gimpexportproceduredialog.c:159 +#: libgimp/gimpexportproceduredialog.c:164 msgid "Edit Metadata" msgstr "Rediger metadata" -#: libgimp/gimpexportproceduredialog.c:159 +#: libgimp/gimpexportproceduredialog.c:164 msgid "(edit)" msgstr "(rediger)" #. TRANSLATORS: %s will be a format name, e.g. "PNG" or "JPEG". -#: libgimp/gimpexportproceduredialog.c:436 +#: libgimp/gimpexportproceduredialog.c:460 #, c-format msgid "Export Image as %s" msgstr "Eksporter biletet som %s" @@ -372,12 +372,12 @@ msgid_plural "%d procedures match your query" msgstr[0] "%d prosedyre passa til spørjinga" msgstr[1] "%d prosedyrar passa til spørringa" -#: libgimp/gimpprocedure.c:2162 +#: libgimp/gimpprocedure.c:2161 #, c-format msgid "Procedure '%s' returned no return values" msgstr "Prosedyren «%s» returnerte ingen verdiar" -#: libgimp/gimpprocedure.c:2368 +#: libgimp/gimpprocedure.c:2367 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). " @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "" "Prosedyren «%s» returnerte feil verditype for verdien «%s» (#%d). Venta %s, " "fekk %s." -#: libgimp/gimpprocedure.c:2380 +#: libgimp/gimpprocedure.c:2379 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' " @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "" "Prosedyren «%s» vart kalla opp med ein feil verditype for argumentet «%s» " "(#%d). Venta %s, fekk %s." -#: libgimp/gimpprocedure.c:2415 +#: libgimp/gimpprocedure.c:2414 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value " @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "" "Prosedyren «%s» returnerte «%s» som returverdi «%s» (#%d, type %s). Denne " "verdien er utanfor området." -#: libgimp/gimpprocedure.c:2429 +#: libgimp/gimpprocedure.c:2428 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type " @@ -413,13 +413,13 @@ msgstr "" "Prosedyren «%s» vart kalla opp med verdien «%s» for argumentet «%s» (#%d, " "type %s). Denne verdien er utføre området." -#: libgimp/gimpprocedure.c:2473 +#: libgimp/gimpprocedure.c:2472 #, c-format msgid "Procedure '%s' returned an invalid UTF-8 string for argument '%s'." msgstr "" "Prosedyren «%s» returnerte ein ugyldig UTF-8-streng for argumentet «%s»." -#: libgimp/gimpprocedure.c:2483 +#: libgimp/gimpprocedure.c:2482 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' has been called with an invalid UTF-8 string for argument " @@ -912,23 +912,23 @@ msgstr "64-bit desimaltal" #: libgimpbase/gimpbaseenums.c:387 msgctxt "convert-palette-type" -msgid "Generate optimum palette" -msgstr "Generer optimal palett" +msgid "_Generate optimum palette" +msgstr "_Generer optimal palett" #: libgimpbase/gimpbaseenums.c:388 msgctxt "convert-palette-type" -msgid "Use web-optimized palette" -msgstr "Bruk nettoptimert palett" +msgid "Use _web-optimized palette" +msgstr "Bruk _nettoptimert palett" #: libgimpbase/gimpbaseenums.c:389 msgctxt "convert-palette-type" -msgid "Use black and white (1-bit) palette" -msgstr "Bruk svart/kvit (1-bits) palett" +msgid "Use _black and white (1-bit) palette" +msgstr "Bruk _svart/kvit (1-bits) palett" #: libgimpbase/gimpbaseenums.c:390 msgctxt "convert-palette-type" -msgid "Use custom palette" -msgstr "Bruk tilpassa palett" +msgid "Use custom _palette" +msgstr "Bruk _tilpassa palett" #: libgimpbase/gimpbaseenums.c:419 msgctxt "convolve-type" @@ -2288,7 +2288,7 @@ msgid "HSV" msgstr "HSV" #: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:708 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:2113 -#: modules/color-selector-cmyk.c:319 modules/color-selector-cmyk.c:403 +#: modules/color-selector-cmyk.c:321 modules/color-selector-cmyk.c:405 #: modules/color-selector-water.c:258 modules/color-selector-wheel.c:191 #, c-format msgid "Profile: %s" @@ -2500,7 +2500,7 @@ msgid_plural "This text input field is limited to %d characters." msgstr[0] "Dette tekstfeltet er avgrensa til %d teikn." msgstr[1] "Dette tekstfeltet er avgrensa til %d teikn." -#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:259 +#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:260 msgid "" "Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat " "a given \"random\" operation" @@ -2508,16 +2508,16 @@ msgstr "" "Bruk denne verdien som startverdi for generering av tilfeldige tal - dette " "lar deg gjenta ein bestemt «tilfeldig» operasjon" -#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:263 +#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:264 msgid "_New Seed" msgstr "_Nytt frø" -#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:279 +#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:280 msgid "Seed random number generator with a generated random number" msgstr "" "Gi generator for tilfeldige tal eit generert tilfeldig tall som startverdi" -#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:283 +#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:284 msgid "_Randomize" msgstr "_Slump" @@ -2688,55 +2688,55 @@ msgctxt "zoom-type" msgid "Zoom out" msgstr "Forminsk" -#: modules/color-selector-cmyk.c:86 +#: modules/color-selector-cmyk.c:87 msgid "CMYK color selector (using color profile)" msgstr "CMYK fargeveljar (med fargeprofil)" -#: modules/color-selector-cmyk.c:120 +#: modules/color-selector-cmyk.c:121 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #. Cyan -#: modules/color-selector-cmyk.c:144 +#: modules/color-selector-cmyk.c:145 msgid "_C" msgstr "_C" #. Magenta -#: modules/color-selector-cmyk.c:146 +#: modules/color-selector-cmyk.c:147 msgid "_M" msgstr "_M" #. Yellow -#: modules/color-selector-cmyk.c:148 +#: modules/color-selector-cmyk.c:149 msgid "_Y" msgstr "_Y" #. Key (Black) -#: modules/color-selector-cmyk.c:150 +#: modules/color-selector-cmyk.c:151 msgid "_K" msgstr "_K" -#: modules/color-selector-cmyk.c:154 +#: modules/color-selector-cmyk.c:155 msgid "Cyan" msgstr "Cyanblå" -#: modules/color-selector-cmyk.c:155 +#: modules/color-selector-cmyk.c:156 msgid "Magenta" msgstr "Magentaraud" -#: modules/color-selector-cmyk.c:156 +#: modules/color-selector-cmyk.c:157 msgid "Yellow" msgstr "Gul" -#: modules/color-selector-cmyk.c:157 +#: modules/color-selector-cmyk.c:158 msgid "Black" msgstr "Svart" -#: modules/color-selector-cmyk.c:263 +#: modules/color-selector-cmyk.c:265 msgid "Total Ink Coverage" msgstr "Total blekkdekning" -#: modules/color-selector-cmyk.c:306 modules/color-selector-cmyk.c:385 +#: modules/color-selector-cmyk.c:308 modules/color-selector-cmyk.c:387 msgid "Profile: (none)" msgstr "Profil: (ingen)"