diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index b28d1fb287..fd5467dca2 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-25 16:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-26 10:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-27 13:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-28 11:58+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: Martin Srebotnjak \n" "Language: sl\n" @@ -12623,12 +12623,12 @@ msgid "Please wait: %s\n" msgstr "Počakajte: %s\n" #: app/core/gimp-internal-data.c:286 app/core/gimp-internal-data.c:299 -#: app/core/gimpdata.c:583 app/core/gimpdata.c:596 +#: app/core/gimpdata.c:627 app/core/gimpdata.c:640 #, c-format msgid "Error saving '%s': " msgstr "Napaka pri shranjevanju »%s«: " -#: app/core/gimp-internal-data.c:305 app/core/gimpdata.c:602 +#: app/core/gimp-internal-data.c:305 app/core/gimpdata.c:646 #, c-format msgid "Error saving '%s'" msgstr "Napaka pri shranjevanju »%s«" @@ -13150,8 +13150,8 @@ msgstr "Pisava" msgid "Tool Preset" msgstr "Prednastavitve orodja" -#: app/core/gimpdatafactory.c:369 app/core/gimpdatafactory.c:403 -#: app/core/gimpdatafactory.c:743 app/core/gimpdatafactory.c:774 +#: app/core/gimpdatafactory.c:388 app/core/gimpdatafactory.c:422 +#: app/core/gimpdatafactory.c:762 app/core/gimpdatafactory.c:793 #, c-format msgid "" "Failed to save data:\n" @@ -13162,22 +13162,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: app/core/gimpdatafactory.c:442 app/core/gimpdatafactory.c:445 +#: app/core/gimpdatafactory.c:461 app/core/gimpdatafactory.c:464 #: app/core/gimpitem.c:572 app/core/gimpitem.c:575 msgid "copy" msgstr "kopija" -#: app/core/gimpdatafactory.c:454 app/core/gimpitem.c:583 +#: app/core/gimpdatafactory.c:473 app/core/gimpitem.c:583 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "Kopija %s" -#: app/core/gimpdatafactory.c:611 app/tools/gimptextoptions.c:776 +#: app/core/gimpdatafactory.c:630 app/tools/gimptextoptions.c:776 #: app/widgets/gimpfontfactoryview.c:97 msgid "Loading fonts (this may take a while...)" msgstr "Nalaganje pisav (to lahko traja dlje časa …)" -#: app/core/gimpdatafactory.c:948 +#: app/core/gimpdatafactory.c:967 #, c-format msgid "" "You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not " @@ -13188,7 +13188,7 @@ msgstr "" "obstaja. Najprej ustvarite mapo ali pa popravite nastavitev v odseku " "Nastavite pogovornega okna »Mape«." -#: app/core/gimpdatafactory.c:967 +#: app/core/gimpdatafactory.c:986 msgid "" "You have a writable data folder configured, but this folder is not part of " "your data search path. You probably edited the gimprc file manually, please " @@ -13198,7 +13198,7 @@ msgstr "" "poti iskanja podatkov. Najverjetneje ste ročno urejali datoteko gimprc, " "popravite jo v odseku Nastavite pogovornega okna »Mape«." -#: app/core/gimpdatafactory.c:977 +#: app/core/gimpdatafactory.c:996 msgid "You don't have any writable data folder configured." msgstr "Podatkovne mape za pisanje še niste nastavili." @@ -15152,7 +15152,7 @@ msgid "Dithering text layers will make them uneditable" msgstr "" "Stresanje plasti besedila bo povzročilo, da jih ne bo več mogoče urejati" -#: app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:414 app/pdb/image-convert-cmds.c:163 +#: app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:414 app/pdb/image-convert-cmds.c:164 msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors." msgstr "Ni mogoče pretvoriti v barvno paleto z več kot 256 barvami." @@ -20403,153 +20403,79 @@ msgstr "" msgid "Writing PDB file '%s' failed: %s" msgstr "Odpiranje datoteke PDB »%s« ni uspelo: %s" -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:122 -msgid "Invalid empty brush name" -msgstr "Neveljavno prazno ime za čopič" - -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:131 +#. TRANSLATOR: %s is a data label from the +#. * PDB-error-data-label context. +#. +#: app/pdb/gimppdb-utils.c:125 app/pdb/gimppdb-utils.c:190 #, c-format -msgid "Brush '%s' not found" -msgstr "Čopiča »%s« ni mogoče najti" +msgctxt "PDB-error-message" +msgid "%s name cannot be empty" +msgstr "Ime %s ne sme biti prazno" -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:137 +#. TRANSLATOR: the first %s is a data label from the +#. * PDB-error-data-label context. The second %s is a data +#. * name. +#. +#: app/pdb/gimppdb-utils.c:139 app/pdb/gimppdb-utils.c:204 #, c-format -msgid "Brush '%s' is not editable" -msgstr "Čopiča »%s« ni mogoče urejati" +msgctxt "PDB-error-message" +msgid "%s '%s' not found" +msgstr "%s »%s« ni mogoče najti" -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:144 +#. TRANSLATOR: the first %s is a data label from the +#. * PDB-error-data-label context. The second %s is a data +#. * name. +#. +#: app/pdb/gimppdb-utils.c:149 app/pdb/gimppdb-utils.c:214 #, c-format -msgid "Brush '%s' is not renamable" -msgstr "Čopiča »%s« ni mogoče preimenovati" +msgctxt "PDB-error-message" +msgid "%s '%s' is not editable" +msgstr "%s »%s« ni mogoče urejati" -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:170 +#. TRANSLATOR: the first %s is a data label from the +#. * PDB-error-data-label context. The second %s is a data +#. * name. +#. +#: app/pdb/gimppdb-utils.c:160 app/pdb/gimppdb-utils.c:225 +#, c-format +msgctxt "PDB-error-message" +msgid "%s '%s' is not renamable" +msgstr "%s »%s« ni mogoče preimenovati" + +#: app/pdb/gimppdb-utils.c:248 #, c-format msgid "Brush '%s' is not a generated brush" msgstr "Čopič »%s« ni generirani čopič" -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:191 -msgid "Invalid empty paint dynamics name" -msgstr "Neveljavno prazno ime za dinamiko slikanja" - -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:200 -#, c-format -msgid "Paint dynamics '%s' not found" -msgstr "Dinamike slikanja »%s« ni mogoče najti" - -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:206 -#, c-format -msgid "Paint dynamics '%s' is not editable" -msgstr "Dinamike slikanja »%s« ni mogoče urejati" - -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:213 -#, c-format -msgid "Paint dynamics '%s' is not renamable" -msgstr "Dinamike slikanja »%s« ni mogoče preimenovati" - -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:234 -msgid "Invalid empty MyPaint brush name" -msgstr "Neveljavno prazno ime za čopič MyPaint" - -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:243 -#, c-format -msgid "MyPaint brush '%s' not found" -msgstr "Čopiča MyPaint »%s« ni mogoče najti" - -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:249 -#, c-format -msgid "MyPaint brush '%s' is not editable" -msgstr "Čopiča MyPaint »%s« ni mogoče urejati" - -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:256 -#, c-format -msgid "MyPaint brush '%s' is not renamable" -msgstr "Čopiča MyPaint »%s« ni mogoče preimenovati" - -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:276 -msgid "Invalid empty pattern name" -msgstr "Neveljavno prazno ime za vzorec" - -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:285 -#, c-format -msgid "Pattern '%s' not found" -msgstr "Vzorca »%s« ni mogoče najti" - -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:305 -msgid "Invalid empty gradient name" -msgstr "Neveljavno prazno ime za preliv" - -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:314 -#, c-format -msgid "Gradient '%s' not found" -msgstr "Preliva »%s« ni mogoče najti" - -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:320 -#, c-format -msgid "Gradient '%s' is not editable" -msgstr "Preliva »%s« ni mogoče urejati" - -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:327 -#, c-format -msgid "Gradient '%s' is not renamable" -msgstr "Preliva »%s« ni mogoče preimenovati" - -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:348 -msgid "Invalid empty palette name" -msgstr "Neveljavno prazno ime za paleto" - -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:357 -#, c-format -msgid "Palette '%s' not found" -msgstr "Palete »%s« ni mogoče najti" - -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:363 -#, c-format -msgid "Palette '%s' is not editable" -msgstr "Palete »%s« ni mogoče urejati" - -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:370 -#, c-format -msgid "Palette '%s' is not renamable" -msgstr "Palete »%s« ni mogoče preimenovati" - -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:390 -msgid "Invalid empty font name" -msgstr "Neveljavno prazno ime za pisavo" - -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:399 -#, c-format -msgid "Font '%s' not found" -msgstr "Pisave »%s« ni mogoče najti" - -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:418 +#: app/pdb/gimppdb-utils.c:268 msgid "Invalid empty buffer name" msgstr "Neveljavno prazno ime za medpomnilnik" -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:428 +#: app/pdb/gimppdb-utils.c:278 #, c-format msgid "Named buffer '%s' not found" msgstr "Imenovanega medpomnilnika »%s« ni mogoče najti" -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:447 +#: app/pdb/gimppdb-utils.c:297 msgid "Invalid empty paint method name" msgstr "Neveljavno prazno ime za metodo barvanja" -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:457 +#: app/pdb/gimppdb-utils.c:307 #, c-format msgid "Paint method '%s' does not exist" msgstr "Metoda barvanja »%s« ne obstaja" -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:476 +#: app/pdb/gimppdb-utils.c:326 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it has not been added to an image" msgstr "Elementa »%s« (%d) ni mogoče uporabiti, ker ni bil dodan sliki" -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:486 +#: app/pdb/gimppdb-utils.c:336 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is attached to another image" msgstr "Elementa »%s« (%d) ni mogoče uporabiti, ker je pripet drugi sliki" -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:512 +#: app/pdb/gimppdb-utils.c:362 #, c-format msgid "" "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a direct child of an item " @@ -20558,7 +20484,7 @@ msgstr "" "Elementa »%s« (%d) ni mogoče uporabiti, ker ni neposreden otrok drevesa " "elementa" -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:540 +#: app/pdb/gimppdb-utils.c:390 #, c-format msgid "" "Items '%s' (%d) and '%s' (%d) cannot be used because they are not part of " @@ -20567,28 +20493,28 @@ msgstr "" "Elementov »%s« (%d) in »%s« (%d) ni mogoče uporabiti, ker nista del drevesa " "istega elementa" -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:565 +#: app/pdb/gimppdb-utils.c:415 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) must not be an ancestor of '%s' (%d)" msgstr "Element »%s« (%d) ne sme biti prednik elementa »%s« (%d)" -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:589 +#: app/pdb/gimppdb-utils.c:439 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image" msgstr "Element »%s« (%d) je bil že dodan sliki" -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:597 +#: app/pdb/gimppdb-utils.c:447 #, c-format msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image" msgstr "Poskus dodajanja elementa »%s« (%d) napačni sliki" -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:624 +#: app/pdb/gimppdb-utils.c:474 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked" msgstr "" "Elementa »%s« (%d) ni mogoče spremeniti, ker je njegova vsebina zaklenjena" -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:634 +#: app/pdb/gimppdb-utils.c:484 #, c-format msgid "" "Item '%s' (%d) cannot be modified because its position and size are locked" @@ -20596,32 +20522,32 @@ msgstr "" "Elementa »%s« (%d) ni mogoče spremeniti, ker sta njegov položaj in velikost " "zaklenjena" -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:654 +#: app/pdb/gimppdb-utils.c:504 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a group item" msgstr "Elementa »%s« (%d) ni mogoče uporabiti, ker ni skupinski element" -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:674 +#: app/pdb/gimppdb-utils.c:524 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because it is a group item" msgstr "Elementa »%s« (%d) ni mogoče spremeniti, ker je skupinski element" -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:695 +#: app/pdb/gimppdb-utils.c:545 #, c-format msgid "Layer '%s' (%d) cannot be used because it is not a text layer" msgstr "Plasti »%s« (%d) ni mogoče uporabiti, ker ni besedilna plast" -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:736 +#: app/pdb/gimppdb-utils.c:586 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected" msgstr "Slika »%s« (%d) je vrste »%s«, pričakovana pa je slika vrste »%s«" -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:759 +#: app/pdb/gimppdb-utils.c:609 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) must not be of type '%s'" msgstr "Slika »%s« (%d) ne sme biti vrste »%s«" -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:779 +#: app/pdb/gimppdb-utils.c:629 #, c-format msgid "" "Image '%s' (%d) has precision '%s', but an image of precision '%s' is " @@ -20630,31 +20556,71 @@ msgstr "" "Slika »%s« (%d) je v natančnosti »%s«, pričakovana pa je slika v natančnosti " "»%s«" -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:802 +#: app/pdb/gimppdb-utils.c:652 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) must not be of precision '%s'" msgstr "Slika »%s« (%d) mora biti v natančnosti »%s«" -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:826 app/pdb/image-guides-cmds.c:181 +#: app/pdb/gimppdb-utils.c:676 app/pdb/image-guides-cmds.c:181 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) does not contain guide with ID %d" msgstr "Slika »%s« (%d) ne vsebuje vodnika z identifikacijo %d" -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:849 app/pdb/image-sample-points-cmds.c:146 +#: app/pdb/gimppdb-utils.c:699 app/pdb/image-sample-points-cmds.c:146 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) does not contain sample point with ID %d" msgstr "Slika »%s« (%d) ne vsebuje vzorčne točke z identifikacijo %d" -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:877 +#: app/pdb/gimppdb-utils.c:727 #, c-format msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d" msgstr "Vektorski predmet %d ne vsebuje poteze z identifikacijo %d" -#: app/pdb/gimppdb-utils.c:893 +#: app/pdb/gimppdb-utils.c:743 #, c-format msgid "Procedure name '%s' is not a canonical identifier" msgstr "Ime procedure »%s« ni kanonski identifikator" +#: app/pdb/gimppdb-utils.c:804 +msgctxt "PDB-error-data-label" +msgid "Generated brush" +msgstr "Generiranega čopiča" + +#: app/pdb/gimppdb-utils.c:806 +msgctxt "PDB-error-data-label" +msgid "Brush" +msgstr "Čopiča" + +#: app/pdb/gimppdb-utils.c:808 +msgctxt "PDB-error-data-label" +msgid "Pattern" +msgstr "Vzorca" + +#: app/pdb/gimppdb-utils.c:810 +msgctxt "PDB-error-data-label" +msgid "Gradient" +msgstr "Preliva" + +#: app/pdb/gimppdb-utils.c:812 +msgctxt "PDB-error-data-label" +msgid "Palette" +msgstr "Palete" + +#: app/pdb/gimppdb-utils.c:814 +msgctxt "PDB-error-data-label" +msgid "Font" +msgstr "Pisave" + +#: app/pdb/gimppdb-utils.c:816 +msgctxt "PDB-error-data-label" +msgid "Paint dynamics" +msgstr "Dinamike slikanja" + +#: app/pdb/gimppdb-utils.c:818 +msgctxt "PDB-error-data-label" +msgid "MyPaint brush" +msgstr "Čopiča MyPaint" + #: app/pdb/gimppdb.c:304 app/pdb/gimppdb.c:377 app/pdb/pdb-cmds.c:71 #, c-format msgid "Procedure '%s' not found" @@ -21202,7 +21168,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Wind" msgstr "Veter" -#: app/pdb/resource-cmds.c:355 +#: app/pdb/resource-cmds.c:465 #, c-format msgid "Resource '%s' is not renamable" msgstr "Vira »%s« ni mogoče preimenovati" @@ -21822,7 +21788,7 @@ msgstr "" "Priznam, bil sem že vegi,\n" "dihal češnje, tofu in bicikel." -#: app/text/gimpfontfactory.c:399 +#: app/text/gimpfontfactory.c:400 #, c-format msgid "" "Some fonts failed to load:\n" @@ -27721,47 +27687,47 @@ msgstr "Zapisovanje besedilne datoteke »%s« ni uspelo: %s" msgid "_Use selected font" msgstr "_Uporabi izbrano pisavo" -#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:210 app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1324 +#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:211 app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1325 msgid "Change font of selected text" msgstr "Spremeni pisavo izbranega besedila" -#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:220 +#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:221 msgid "Change size of selected text" msgstr "Spremeni velikost izbranega besedila" -#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:239 +#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:240 msgid "Clear style of selected text" msgstr "Počisti slog izbranega besedila" -#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:250 app/widgets/gimptextstyleeditor.c:260 +#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:251 app/widgets/gimptextstyleeditor.c:261 msgid "Change color of selected text" msgstr "Spremeni barvo izbranega besedila" -#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:276 +#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:277 msgid "Change kerning of selected text" msgstr "Spremeni spodsekavanje izbranega besedila" -#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:292 +#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:293 msgid "Change baseline of selected text" msgstr "Spremeni osnovnico izbranega besedila" -#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:331 +#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:332 msgid "Bold" msgstr "Krepko" -#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:334 +#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:335 msgid "Italic" msgstr "Ležeče" -#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:337 +#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:338 msgid "Underline" msgstr "Podčrtano" -#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:340 +#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:341 msgid "Strikethrough" msgstr "Prečrtano" -#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1316 +#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1317 #, c-format msgid "Font \"%s\" unavailable on this system" msgstr "Pisava »%s« na tem sistemu ni na voljo"