From c649295f5b855b4cc836fdff8a4c0018b1756b4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Fri, 8 Dec 2023 18:11:04 +0000 Subject: [PATCH] Update Ukrainian translation --- po/uk.po | 227 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 134 insertions(+), 93 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 8416e450d0..750f0287e2 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-25 21:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-26 21:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-08 17:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-08 20:10+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -317,29 +317,29 @@ msgstr "" "від UTF-8, та ви не вказали про це GLib. Установите правильне значення " "змінної оточення G_FILENAME_ENCODING." -#: app/actions/actions.c:112 app/dialogs/dialogs.c:425 +#: app/actions/actions.c:112 app/dialogs/dialogs.c:426 #: app/widgets/gimpbrusheditor.c:88 msgid "Brush Editor" msgstr "Редактор пензлів" #. initialize the list of gimp brushes #: app/actions/actions.c:115 app/core/gimp-data-factories.c:356 -#: app/dialogs/dialogs.c:340 app/dialogs/preferences-dialog.c:3578 +#: app/dialogs/dialogs.c:341 app/dialogs/preferences-dialog.c:3578 msgid "Brushes" msgstr "Пензлі" -#: app/actions/actions.c:118 app/dialogs/dialogs.c:361 +#: app/actions/actions.c:118 app/dialogs/dialogs.c:362 msgid "Buffers" msgstr "Буфери" -#: app/actions/actions.c:121 app/dialogs/dialogs.c:379 +#: app/actions/actions.c:121 app/dialogs/dialogs.c:380 #: app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:160 #: app/widgets/gimppickablechooser.c:295 msgid "Channels" msgstr "Канали" #: app/actions/actions.c:124 app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:178 -#: app/dialogs/dialogs.c:387 +#: app/dialogs/dialogs.c:388 msgid "Colormap" msgstr "Мапа кольорів" @@ -347,11 +347,11 @@ msgstr "Мапа кольорів" msgid "Context" msgstr "Контекст" -#: app/actions/actions.c:130 app/dialogs/dialogs.c:327 +#: app/actions/actions.c:130 app/dialogs/dialogs.c:328 msgid "Pointer Information" msgstr "Інформація про вказівник" -#: app/actions/actions.c:133 app/dialogs/dialogs.c:331 +#: app/actions/actions.c:133 app/dialogs/dialogs.c:332 msgid "Dashboard" msgstr "Панель приладів" @@ -372,7 +372,7 @@ msgid "Dockable" msgstr "Панель" #. Document History -#: app/actions/actions.c:148 app/dialogs/dialogs.c:367 +#: app/actions/actions.c:148 app/dialogs/dialogs.c:368 #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1357 msgid "Document History" msgstr "Недавні зображення" @@ -381,11 +381,11 @@ msgstr "Недавні зображення" msgid "Drawable" msgstr "Малювання" -#: app/actions/actions.c:154 app/dialogs/dialogs.c:343 +#: app/actions/actions.c:154 app/dialogs/dialogs.c:344 msgid "Paint Dynamics" msgstr "Динаміка пензля" -#: app/actions/actions.c:157 app/dialogs/dialogs.c:429 +#: app/actions/actions.c:157 app/dialogs/dialogs.c:430 #: app/widgets/gimpdynamicseditor.c:97 msgid "Paint Dynamics Editor" msgstr "Редактор динаміки малювання" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Редактор динаміки малювання" msgid "Edit" msgstr "Зміни" -#: app/actions/actions.c:163 app/dialogs/dialogs.c:323 +#: app/actions/actions.c:163 app/dialogs/dialogs.c:324 msgid "Error Console" msgstr "Консоль помилок" @@ -408,27 +408,27 @@ msgstr "Фільтри" #. initialize the list of gimp fonts #: app/actions/actions.c:172 app/core/gimp-data-factories.c:390 -#: app/dialogs/dialogs.c:358 app/dialogs/preferences-dialog.c:3608 +#: app/dialogs/dialogs.c:359 app/dialogs/preferences-dialog.c:3608 msgid "Fonts" msgstr "Шрифти" -#: app/actions/actions.c:175 app/dialogs/dialogs.c:433 +#: app/actions/actions.c:175 app/dialogs/dialogs.c:434 #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:295 msgid "Gradient Editor" msgstr "Редактор градієнтів" #. initialize the list of gimp gradients #: app/actions/actions.c:178 app/core/gimp-data-factories.c:381 -#: app/dialogs/dialogs.c:352 app/dialogs/preferences-dialog.c:3602 +#: app/dialogs/dialogs.c:353 app/dialogs/preferences-dialog.c:3602 msgid "Gradients" msgstr "Градієнти" #: app/actions/actions.c:181 app/core/gimp-data-factories.c:397 -#: app/dialogs/dialogs.c:364 app/dialogs/preferences-dialog.c:3614 +#: app/dialogs/dialogs.c:365 app/dialogs/preferences-dialog.c:3614 msgid "Tool Presets" msgstr "Шаблони інструментів" -#: app/actions/actions.c:184 app/dialogs/dialogs.c:441 +#: app/actions/actions.c:184 app/dialogs/dialogs.c:442 #: app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:96 msgid "Tool Preset Editor" msgstr "Текстовий редактор інструментів" @@ -441,36 +441,36 @@ msgstr "Довідка" msgid "Image" msgstr "Зображення" -#: app/actions/actions.c:193 app/dialogs/dialogs.c:337 +#: app/actions/actions.c:193 app/dialogs/dialogs.c:338 #: app/widgets/gimppickablechooser.c:214 msgid "Images" msgstr "Зображення" -#: app/actions/actions.c:196 app/dialogs/dialogs.c:375 +#: app/actions/actions.c:196 app/dialogs/dialogs.c:376 #: app/dialogs/resize-dialog.c:171 app/widgets/gimppickablechooser.c:270 msgid "Layers" msgstr "Шари" #. initialize the list of mypaint brushes #: app/actions/actions.c:199 app/core/gimp-data-factories.c:366 -#: app/dialogs/dialogs.c:346 app/dialogs/preferences-dialog.c:3620 +#: app/dialogs/dialogs.c:347 app/dialogs/preferences-dialog.c:3620 msgid "MyPaint Brushes" msgstr "Пензлі MyPaint" -#: app/actions/actions.c:202 app/dialogs/dialogs.c:437 +#: app/actions/actions.c:202 app/dialogs/dialogs.c:438 #: app/widgets/gimppaletteeditor.c:157 msgid "Palette Editor" msgstr "Редактор палітри" #. initialize the list of gimp palettes #: app/actions/actions.c:205 app/core/gimp-data-factories.c:376 -#: app/dialogs/dialogs.c:355 app/dialogs/preferences-dialog.c:3596 +#: app/dialogs/dialogs.c:356 app/dialogs/preferences-dialog.c:3596 msgid "Palettes" msgstr "Палітри" #. initialize the list of gimp patterns #: app/actions/actions.c:208 app/core/gimp-data-factories.c:371 -#: app/dialogs/dialogs.c:349 app/dialogs/preferences-dialog.c:3590 +#: app/dialogs/dialogs.c:350 app/dialogs/preferences-dialog.c:3590 msgid "Patterns" msgstr "Текстури" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Додатки" msgid "Quick Mask" msgstr "Швидка маска" -#: app/actions/actions.c:217 app/dialogs/dialogs.c:407 +#: app/actions/actions.c:217 app/dialogs/dialogs.c:408 msgid "Sample Points" msgstr "Зразкові точки" @@ -493,7 +493,7 @@ msgid "Select" msgstr "Позначити" #. initialize the template list -#: app/actions/actions.c:223 app/core/gimp.c:852 app/dialogs/dialogs.c:370 +#: app/actions/actions.c:223 app/core/gimp.c:852 app/dialogs/dialogs.c:371 msgid "Templates" msgstr "Шаблони" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Текст" msgid "Text Editor" msgstr "Текстовий редактор" -#: app/actions/actions.c:232 app/dialogs/dialogs.c:315 app/gui/gui.c:537 +#: app/actions/actions.c:232 app/dialogs/dialogs.c:316 app/gui/gui.c:537 msgid "Tool Options" msgstr "Параметри інструменту" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Інструменти" msgid "Path Toolpath" msgstr "Інструмент контуру" -#: app/actions/actions.c:241 app/dialogs/dialogs.c:383 +#: app/actions/actions.c:241 app/dialogs/dialogs.c:384 #: app/tools/gimpvectortool.c:167 msgid "Paths" msgstr "Контури" @@ -2454,11 +2454,11 @@ msgstr "240 секунд" #: app/tools/gimptransformtool.c:428 app/widgets/gimpactionview.c:621 #: app/widgets/gimpcolordialog.c:463 app/widgets/gimpcontrollereditor.c:662 #: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:549 app/widgets/gimpdeviceeditor.c:543 -#: app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 app/widgets/gimpfiledialog.c:334 -#: app/widgets/gimphelp.c:439 app/widgets/gimphelp.c:774 -#: app/widgets/gimpiconpicker.c:484 app/widgets/gimpmodifierseditor.c:684 -#: app/widgets/gimppdbdialog.c:148 app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 -#: app/widgets/gimpsettingsbox.c:711 +#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:1160 app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 +#: app/widgets/gimpfiledialog.c:334 app/widgets/gimphelp.c:439 +#: app/widgets/gimphelp.c:774 app/widgets/gimpiconpicker.c:484 +#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:684 app/widgets/gimppdbdialog.c:148 +#: app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 app/widgets/gimpsettingsbox.c:711 msgid "_Cancel" msgstr "_Скасувати" @@ -9999,7 +9999,8 @@ msgstr "Перемістити це вікно на екран %s" #: app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:124 #: app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:132 app/gui/gui.c:190 #: app/tools/gimpfiltertool.c:365 app/widgets/gimpcolordialog.c:464 -#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:663 app/widgets/gimperrordialog.c:76 +#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:663 +#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:1161 app/widgets/gimperrordialog.c:76 #: app/widgets/gimpfiledialog.c:178 app/widgets/gimpmodifierseditor.c:685 #: app/widgets/gimppdbdialog.c:146 msgid "_OK" @@ -12621,7 +12622,7 @@ msgstr "" #: app/core/gimp-contexts.c:153 app/core/gimp-internal-data.c:338 #: app/core/gimptooloptions.c:361 app/gui/modifiers.c:191 app/gui/session.c:449 -#: app/menus/menus.c:480 app/widgets/gimpdevices.c:225 +#: app/menus/menus.c:480 app/widgets/gimpdevices.c:226 #, c-format msgid "Deleting \"%s\" failed: %s" msgstr "Не вдалось вилучити «%s»: %s" @@ -15466,68 +15467,68 @@ msgstr "Повідомлення GIMP" msgid "GIMP Debug" msgstr "Діагностика GIMP" -#: app/dialogs/dialogs.c:319 +#: app/dialogs/dialogs.c:320 msgid "Devices" msgstr "Пристрої" -#: app/dialogs/dialogs.c:319 +#: app/dialogs/dialogs.c:320 msgid "Device Status" msgstr "Стан пристрою" -#: app/dialogs/dialogs.c:323 +#: app/dialogs/dialogs.c:324 msgid "Errors" msgstr "Помилки" -#: app/dialogs/dialogs.c:327 +#: app/dialogs/dialogs.c:328 msgid "Pointer" msgstr "Вказівник миші" -#: app/dialogs/dialogs.c:367 +#: app/dialogs/dialogs.c:368 msgid "History" msgstr "Історія" -#: app/dialogs/dialogs.c:370 +#: app/dialogs/dialogs.c:371 msgid "Image Templates" msgstr "Шаблони" -#: app/dialogs/dialogs.c:391 +#: app/dialogs/dialogs.c:392 msgid "Histogram" msgstr "Гістограма" #. Selection Bounding Box -#: app/dialogs/dialogs.c:395 app/display/gimpcursorview.c:273 +#: app/dialogs/dialogs.c:396 app/display/gimpcursorview.c:273 msgid "Selection" msgstr "Вибір" -#: app/dialogs/dialogs.c:395 +#: app/dialogs/dialogs.c:396 msgid "Selection Editor" msgstr "Редактор позначеної ділянки" -#: app/dialogs/dialogs.c:399 +#: app/dialogs/dialogs.c:400 msgid "Symmetry Painting" msgstr "Симетричне малювання" -#: app/dialogs/dialogs.c:403 +#: app/dialogs/dialogs.c:404 msgid "Undo" msgstr "Скасувати" -#: app/dialogs/dialogs.c:403 +#: app/dialogs/dialogs.c:404 msgid "Undo History" msgstr "Історія скасувань дій" -#: app/dialogs/dialogs.c:413 +#: app/dialogs/dialogs.c:414 msgid "Navigation" msgstr "Навігація" -#: app/dialogs/dialogs.c:413 +#: app/dialogs/dialogs.c:414 msgid "Display Navigation" msgstr "Вікно навігації" -#: app/dialogs/dialogs.c:419 +#: app/dialogs/dialogs.c:420 msgid "FG/BG" msgstr "Пер.план/тло" -#: app/dialogs/dialogs.c:419 +#: app/dialogs/dialogs.c:420 msgid "FG/BG Color" msgstr "Колір пер.плану/тла" @@ -15866,7 +15867,7 @@ msgid "Layer _name:" msgstr "_Назва шару:" #: app/dialogs/layer-options-dialog.c:188 -#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:312 +#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:376 msgid "_Mode:" msgstr "_Режим:" @@ -16629,7 +16630,7 @@ msgstr "Параметри інструменту" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1800 app/dialogs/preferences-dialog.c:2712 #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3150 app/dialogs/preferences-dialog.c:3174 #: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:188 -#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:298 +#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:362 msgid "General" msgstr "Загальне" @@ -16671,7 +16672,6 @@ msgid "_Pattern" msgstr "_Текстура" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1856 -#| msgid "Linked Layers" msgid "E_xpand Layers" msgstr "Р_озширити шари" @@ -18376,13 +18376,13 @@ msgstr "н/д" #: app/display/gimpcursorview.c:236 app/display/gimpcursorview.c:261 #: app/display/gimpcursorview.c:288 app/tools/gimptransform3dtool.c:434 -#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:53 +#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:56 msgid "X" msgstr "X" #: app/display/gimpcursorview.c:242 app/display/gimpcursorview.c:267 #: app/display/gimpcursorview.c:294 app/tools/gimptransform3dtool.c:434 -#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:54 +#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:57 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -18651,7 +18651,7 @@ msgstr "(не змінено)" #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:374 #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:383 app/widgets/gimpactiongroup.c:1198 #: app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:166 app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:296 -#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1078 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1103 +#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1148 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1173 msgid "(none)" msgstr "(немає)" @@ -20068,8 +20068,8 @@ msgstr "Перетворити кольори на градації сірого #: app/operations/gimpoperationdesaturate.c:91 #: app/operations/gimpoperationsettings.c:92 app/tools/gimpfiltertool.c:1137 #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:112 app/tools/gimppaintselectoptions.c:73 -#: app/tools/gimptransform3doptions.c:77 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:173 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:309 +#: app/tools/gimptransform3doptions.c:77 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:179 +#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:573 app/widgets/gimplayertreeview.c:309 msgid "Mode" msgstr "Режим" @@ -20455,12 +20455,10 @@ msgid "Scatter brush as you paint" msgstr "Розкидати пензель протягом малювання " #: app/paint/gimppaintoptions.c:319 -#| msgid "Linked Layers" msgid "Expand Layers" msgstr "Розширювати шари" #: app/paint/gimppaintoptions.c:320 -#| msgid "Scatter brush as you paint" msgid "Expand active layer as you paint" msgstr "Розширювати активний шар при малюванні" @@ -20473,18 +20471,14 @@ msgid "Amount of expansion" msgstr "Рівень розширення" #: app/paint/gimppaintoptions.c:334 -#| msgid "Fill with" msgid "Fill layer with" msgstr "Заповнити шар" #: app/paint/gimppaintoptions.c:341 -#| msgid "Fill With" msgid "Fill Mask With" msgstr "Заповнити маску" #: app/paint/gimppaintoptions.c:342 -#| msgctxt "undo-type" -#| msgid "Apply layer mask" msgid "Fill layer mask with" msgstr "Заповнити маску шару" @@ -22138,7 +22132,7 @@ msgstr "" "Жебракують філософи при ґанку церкви\n" "в Гадячі; ще й шатро їхнє п'яне знаємо." -#: app/text/gimpfontfactory.c:393 +#: app/text/gimpfontfactory.c:447 #, c-format msgid "" "Some fonts failed to load:\n" @@ -23085,7 +23079,7 @@ msgstr "В_ихід:" msgid "T_ype:" msgstr "_Тип:" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:669 app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:428 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:669 app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:492 msgid "Curve _type:" msgstr "_Тип кривої:" @@ -25787,7 +25781,7 @@ msgstr "Обертання контуру" msgid "Transform Path" msgstr "Перетворення контуру" -#: app/vectors/gimpvectors-export.c:88 +#: app/vectors/gimpvectors-export.c:95 #, c-format msgid "Writing SVG file '%s' failed: %s" msgstr "Запис у файл SVG «%s» не вдався: %s" @@ -25824,6 +25818,7 @@ msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" #: app/widgets/gimpactionview.c:259 app/widgets/gimpcontrollereditor.c:343 +#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:579 msgid "Action" msgstr "Дія" @@ -26197,10 +26192,12 @@ msgid "State:" msgstr "Стан:" #: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:337 +#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:567 msgid "Event" msgstr "Середовище" #: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:362 +#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:624 msgid "_Grab event" msgstr "_Захопити подію" @@ -26209,24 +26206,29 @@ msgid "Select the next event arriving from the controller" msgstr "Захопити наступну подію, що отримана від контролера" #: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:375 +#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:638 msgid "_Edit event" msgstr "З_мінити подію" #: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:383 +#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:648 msgid "_Clear event" msgstr "С_порожнити подію" #: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:522 +#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:971 #, c-format msgid "Remove the action assigned to '%s'" msgstr "Вилучити дію, прив'язану до «%s»" #: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:527 +#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:975 #, c-format msgid "Assign an action to '%s'" msgstr "Призначити дію події «%s»" #: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:648 +#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:1142 #, c-format msgid "Select Action for Event '%s'" msgstr "Виберіть дію для події «%s»" @@ -26956,16 +26958,16 @@ msgstr "" "Наступного разу, коли приєднаєте цей пристрій, буде використано типові " "налаштування. " -#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:55 app/widgets/gimpdynamicseditor.c:161 +#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:58 app/widgets/gimpdynamicseditor.c:161 #: app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70 msgid "Pressure" msgstr "Натиск" -#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:56 +#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:59 msgid "X tilt" msgstr "Нахил по X" -#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:57 +#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:60 msgid "Y tilt" msgstr "Нахил по Y" @@ -26976,84 +26978,126 @@ msgstr "Нахил по Y" #. * TODO: this should be actually tested with a device having such #. * feature. #. -#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:65 +#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:68 msgid "Wheel" msgstr "Колесо" -#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:66 +#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:69 msgid "Distance" msgstr "Відстань" -#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:67 +#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:70 msgid "Rotation" msgstr "Обертання" -#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:68 +#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:71 msgid "Slider" msgstr "Повзунок" -#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:248 +#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:254 msgid "Pressure curve" msgstr "Крива натиску" -#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1063 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1088 +#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:261 +#| msgctxt "space-bar-action" +#| msgid "No action" +msgid "Pad actions" +msgstr "Дії панелі" + +#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1133 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1158 msgid "(Device not present)" msgstr "(Немає пристрою)" -#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1071 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1096 +#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1141 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1166 msgid "(Virtual device)" msgstr "(Віртуальний пристрій)" #. The list of axes of an input device -#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:238 +#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:302 msgid "Axes" msgstr "Осі" -#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:317 +#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:381 msgid "Source:" msgstr "Джерело:" -#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:322 +#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:386 msgid "Vendor ID:" msgstr "Ід. виробника:" -#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:327 +#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:391 msgid "Product ID:" msgstr "Ід. продукту:" -#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:332 +#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:396 msgid "Tool type:" msgstr "Тип засобу:" -#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:337 +#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:401 msgid "Tool serial:" msgstr "Серійний номер засобу:" -#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:342 +#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:406 msgid "Tool hardware ID:" msgstr "Апаратний ід. засобу:" -#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:354 -#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:672 +#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:418 +#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:878 msgid "none" msgstr "немає" #. e.g. "Pressure Curve" for mapping input device axes -#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:380 +#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:444 #, c-format msgid "%s Curve" msgstr "Крива %s" -#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:440 +#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:504 #: app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:206 msgid "_Reset Curve" msgstr "_Скинути криву" -#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:453 +#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:517 #, c-format msgid "The axis '%s' has no curve" msgstr "У осі %s немає кривої" +#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:546 +#| msgid "Search Actions" +msgid "Pad Actions" +msgstr "Дії панелі" + +#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:633 +#| msgid "Select the next event arriving from the controller" +msgid "Select the next event arriving from the pad" +msgstr "Захопити наступну подію, що отримана від панелі" + +#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:677 +msgid "Pad Actions are not supported on your platform yet" +msgstr "На вашій платформі ще не передбачено підтримки дій панелі" + +#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:900 +#, c-format +#| msgid "Button 8" +msgid "Button %d" +msgstr "Кнопка %d" + +#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:903 +#, c-format +msgid "Ring %d" +msgstr "Кільце %d" + +#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:906 +#, c-format +#| msgid "Stop %d" +msgid "Strip %d" +msgstr "Стрічка %d" + +#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:1152 +#| msgid "Select Controller Event Action" +msgid "Select Pad Event Action" +msgstr "Виберіть дію для події панелі" + #: app/widgets/gimpdevicestatus.c:153 msgid "Save device status" msgstr "Зберегти стан пристрою" @@ -29545,9 +29589,6 @@ msgstr "Меню контурів" #~ "\n" #~ "У списку вже є такий контролер." -#~ msgid "Button 8" -#~ msgstr "Кнопки 8" - #~ msgid "Button 9" #~ msgstr "Кнопка 9"