Update Georgian translation
This commit is contained in:
parent
22f120333f
commit
c42e205efb
1 changed files with 213 additions and 167 deletions
380
po/ka.po
380
po/ka.po
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 16:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 05:55+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-27 13:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-28 05:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
|
|
@ -4871,7 +4871,7 @@ msgstr "_ცვლადი ბუნდოვნება..."
|
|||
#: app/actions/filters-actions.c:701
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "Vi_deo Degradation..."
|
||||
msgstr "ვი_დეოს დეგრადაცია..."
|
||||
msgstr "ვი_დეოს დეგრადიენტი..."
|
||||
|
||||
#: app/actions/filters-actions.c:706
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
|
|
@ -12400,12 +12400,12 @@ msgid "Please wait: %s\n"
|
|||
msgstr "გთხოვთ მოითმინოთ: %s\n"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimp-internal-data.c:286 app/core/gimp-internal-data.c:299
|
||||
#: app/core/gimpdata.c:583 app/core/gimpdata.c:596
|
||||
#: app/core/gimpdata.c:627 app/core/gimpdata.c:640
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error saving '%s': "
|
||||
msgstr "ჩაწერის შეცდომა %s: "
|
||||
|
||||
#: app/core/gimp-internal-data.c:305 app/core/gimpdata.c:602
|
||||
#: app/core/gimp-internal-data.c:305 app/core/gimpdata.c:646
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error saving '%s'"
|
||||
msgstr "ჩაწერის შეცდომა %s"
|
||||
|
|
@ -12894,7 +12894,7 @@ msgstr "შაბლონი"
|
|||
#: app/pdb/drawable-edit-cmds.c:255 app/tools/gimpgradientoptions.c:269
|
||||
#: app/tools/gimpgradienttool.c:164 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:365
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr "გრადაცია"
|
||||
msgstr "გრადიენტი"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpcontext.c:735 app/core/gimpcontext.c:736
|
||||
#: app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:60
|
||||
|
|
@ -12910,8 +12910,8 @@ msgstr "ფონტი"
|
|||
msgid "Tool Preset"
|
||||
msgstr "ხელსაწყოს პრესეტი"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpdatafactory.c:369 app/core/gimpdatafactory.c:403
|
||||
#: app/core/gimpdatafactory.c:743 app/core/gimpdatafactory.c:774
|
||||
#: app/core/gimpdatafactory.c:388 app/core/gimpdatafactory.c:422
|
||||
#: app/core/gimpdatafactory.c:762 app/core/gimpdatafactory.c:793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to save data:\n"
|
||||
|
|
@ -12922,22 +12922,22 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpdatafactory.c:442 app/core/gimpdatafactory.c:445
|
||||
#: app/core/gimpdatafactory.c:461 app/core/gimpdatafactory.c:464
|
||||
#: app/core/gimpitem.c:572 app/core/gimpitem.c:575
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr "კოპირება"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpdatafactory.c:454 app/core/gimpitem.c:583
|
||||
#: app/core/gimpdatafactory.c:473 app/core/gimpitem.c:583
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s copy"
|
||||
msgstr "კოპირება %s"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpdatafactory.c:611 app/tools/gimptextoptions.c:776
|
||||
#: app/core/gimpdatafactory.c:630 app/tools/gimptextoptions.c:776
|
||||
#: app/widgets/gimpfontfactoryview.c:97
|
||||
msgid "Loading fonts (this may take a while...)"
|
||||
msgstr "ფონტების ჩატვირთვა (დაელოდეთ...)"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpdatafactory.c:948
|
||||
#: app/core/gimpdatafactory.c:967
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not "
|
||||
|
|
@ -12945,14 +12945,14 @@ msgid ""
|
|||
"dialog's 'Folders' section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpdatafactory.c:967
|
||||
#: app/core/gimpdatafactory.c:986
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have a writable data folder configured, but this folder is not part of "
|
||||
"your data search path. You probably edited the gimprc file manually, please "
|
||||
"fix it in the Preferences dialog's 'Folders' section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpdatafactory.c:977
|
||||
#: app/core/gimpdatafactory.c:996
|
||||
msgid "You don't have any writable data folder configured."
|
||||
msgstr "მონაცემების არცერთი საქაღალდე ჩაწერადი არაა."
|
||||
|
||||
|
|
@ -13026,7 +13026,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: app/tools/gimpgradienttool.c:1084
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr "გრადაცია"
|
||||
msgstr "გრადიენტი"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpdrawable-gradient.c:226
|
||||
msgid "Calculating distance map"
|
||||
|
|
@ -14883,7 +14883,7 @@ msgstr "ტექსტურ ფენებში ხმაურის შე
|
|||
msgid "Dithering text layers will make them uneditable"
|
||||
msgstr "ტექსტურ ფენებში ხმაურის შერევა შეუძლებელს გახდის მათ ჩასწორებას"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:414 app/pdb/image-convert-cmds.c:163
|
||||
#: app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:414 app/pdb/image-convert-cmds.c:164
|
||||
msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors."
|
||||
msgstr "შეუძლებელია 256 -ზე მეტ ფერიან პალიტრად გარდაქმნა."
|
||||
|
||||
|
|
@ -15519,7 +15519,7 @@ msgstr "წყაროს არჩევა"
|
|||
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:211
|
||||
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1816
|
||||
msgid "_Gradient"
|
||||
msgstr "_გრადაცია"
|
||||
msgstr "_გრადიენტი"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:221
|
||||
msgid "I_mage"
|
||||
|
|
@ -20051,157 +20051,86 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Writing PDB file '%s' failed: %s"
|
||||
msgstr "PDB ფაილის %s ჩაწერის შეცდომა: %s"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:122
|
||||
msgid "Invalid empty brush name"
|
||||
msgstr "ფუნჯის არასწორი სახელი"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:131
|
||||
#. TRANSLATOR: %s is a data label from the
|
||||
#. * PDB-error-data-label context.
|
||||
#.
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:125 app/pdb/gimppdb-utils.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Brush '%s' not found"
|
||||
msgstr "ფუნჯი %s ვერ მოიძებნა"
|
||||
msgctxt "PDB-error-message"
|
||||
msgid "%s name cannot be empty"
|
||||
msgstr "%s-ის სახელი ცარიელი ვერ იქნება"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:137
|
||||
#. TRANSLATOR: the first %s is a data label from the
|
||||
#. * PDB-error-data-label context. The second %s is a data
|
||||
#. * name.
|
||||
#.
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:139 app/pdb/gimppdb-utils.c:204
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Brush '%s' is not editable"
|
||||
msgstr "ფუნჯი %s ჩასწორებადი არაა"
|
||||
#| msgid "Brush '%s' not found"
|
||||
msgctxt "PDB-error-message"
|
||||
msgid "%s '%s' not found"
|
||||
msgstr "%s '%s' ვერ ვიპოვე"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:144
|
||||
#. TRANSLATOR: the first %s is a data label from the
|
||||
#. * PDB-error-data-label context. The second %s is a data
|
||||
#. * name.
|
||||
#.
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:149 app/pdb/gimppdb-utils.c:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Brush '%s' is not renamable"
|
||||
msgstr "ფუნჯი %s-ზე სახელის გადარქმევა არ შეიძლება"
|
||||
#| msgid "Brush '%s' is not editable"
|
||||
msgctxt "PDB-error-message"
|
||||
msgid "%s '%s' is not editable"
|
||||
msgstr "%s '%s' ჩასწორებადი არაა"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:170
|
||||
#. TRANSLATOR: the first %s is a data label from the
|
||||
#. * PDB-error-data-label context. The second %s is a data
|
||||
#. * name.
|
||||
#.
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:160 app/pdb/gimppdb-utils.c:225
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Brush '%s' is not renamable"
|
||||
msgctxt "PDB-error-message"
|
||||
msgid "%s '%s' is not renamable"
|
||||
msgstr "%s '%s' სახელგადარქმევადი არაა"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:248
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Brush '%s' is not a generated brush"
|
||||
msgstr "ფუნჯი %s არ წარმოადგენს გენერირებულ ფუნჯს"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:191
|
||||
msgid "Invalid empty paint dynamics name"
|
||||
msgstr "ხატვის დინამიკის სახელი არ შეიძლება ცარიელი იყოს"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:200
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Paint dynamics '%s' not found"
|
||||
msgstr "ხატვის დინამიკა %s ვერ მოიძებნა"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:206
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Paint dynamics '%s' is not editable"
|
||||
msgstr "ხატვის დინამიკა %s ჩასწორებადი არაა"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:213
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Paint dynamics '%s' is not renamable"
|
||||
msgstr "ხატვის დინამიკა %s-ზე სახელის გადარქმევა არ შეიძლება"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:234
|
||||
msgid "Invalid empty MyPaint brush name"
|
||||
msgstr "არასწორი MyPaint-ის ცარიელი ფუნჯის სახელი"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:243
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MyPaint brush '%s' not found"
|
||||
msgstr "Mypaint-ის ფუნჯი %s ნაპოვნი არაა"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:249
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MyPaint brush '%s' is not editable"
|
||||
msgstr "Mypaint-ის ფუნჯი %s ჩასწორებადი არაა"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:256
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MyPaint brush '%s' is not renamable"
|
||||
msgstr "Mypaint-ის ფუნჯისთვის %s სახელის გადარქმევა შეუძლებელია"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:276
|
||||
msgid "Invalid empty pattern name"
|
||||
msgstr "არასწორი ცარიელი შაბლონის სახელი"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:285
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pattern '%s' not found"
|
||||
msgstr "შაბლონი %s ნაპოვნი არაა"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:305
|
||||
msgid "Invalid empty gradient name"
|
||||
msgstr "არასწორი ცარიელი გრანდიენტის სახელი"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:314
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Gradient '%s' not found"
|
||||
msgstr "გრადიენტი %s ნაპოვნი არაა"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:320
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Gradient '%s' is not editable"
|
||||
msgstr "გრადიენტი %s ჩასწორებადი არაა"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:327
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Gradient '%s' is not renamable"
|
||||
msgstr "გრადიენტ %s-ს სახელი არ ერქმევა"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:348
|
||||
msgid "Invalid empty palette name"
|
||||
msgstr "არასწორი ცარიელი პალიტრის სახელი"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:357
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Palette '%s' not found"
|
||||
msgstr "პალიტრა %s ნაპოვნი არაა"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:363
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Palette '%s' is not editable"
|
||||
msgstr "პალიტრა %s ჩასწორებადი არაა"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:370
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Palette '%s' is not renamable"
|
||||
msgstr "პალიტრისთვის %s სახელის გადარქმევა შეუძლებელია"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:390
|
||||
msgid "Invalid empty font name"
|
||||
msgstr "ფონტის არასწორი სახელი"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Font '%s' not found"
|
||||
msgstr "ფონტი %s არ არსებობს"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:418
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:268
|
||||
msgid "Invalid empty buffer name"
|
||||
msgstr "ცარიელი ბაფერის არასწორი სახელი"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:428
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:278
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Named buffer '%s' not found"
|
||||
msgstr "ბაფერი სახელით %s არ არსებობს"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:447
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:297
|
||||
msgid "Invalid empty paint method name"
|
||||
msgstr "ხატვის მეთოდის სახელი არ შეიძლება ცარიელი იყოს"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:457
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:307
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Paint method '%s' does not exist"
|
||||
msgstr "ხატვის მეთოდი არ არსებობს: %s"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:476
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:326
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it has not been added to an image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ელემენტ %s-ის (%d) შეცვლა შეუძლებელი იმიტომ, რომ ის არ არის გამოსახულებაზე "
|
||||
"დამატებული"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:486
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:336
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is attached to another image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ელემენტ %s-ის (%d) შეცვლა შეუძლებელია იმიტომ, რომ ის სხვა გამოსახულებაზეა "
|
||||
"მიმაგრებული"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:512
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a direct child of an item "
|
||||
|
|
@ -20210,7 +20139,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ელემენტ %s-ის (%d) შეცვლა შეუძლებელია იმიტომ, რომ ის არ წარმოადგენს "
|
||||
"ელემენტების ხის პირდაპირ შთამომავალს"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:540
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:390
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Items '%s' (%d) and '%s' (%d) cannot be used because they are not part of "
|
||||
|
|
@ -20219,28 +20148,28 @@ msgstr ""
|
|||
"ელემენტების '%s' (%d) და '%s' (%d) ერთად გამოყენება შეუძლებელია. ისინი არ "
|
||||
"მიეკუთვნებიან ელემენტების ერთიდაიგივე ხეს"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:565
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Item '%s' (%d) must not be an ancestor of '%s' (%d)"
|
||||
msgstr "ელემენტ %s-ის (%d) არ შეძლება %s (%d)-ის წინაპარი იყოს"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:589
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image"
|
||||
msgstr "ელემენტ %s-ის (%d) უკვე დაემატა გამოსახულებას"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:597
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image"
|
||||
msgstr "ელემენტის '%s' (%d) არასწორ გამოსახულებაზე დამატების მცდელობა"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:624
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ელემენტ %s-ის (%d) შეცვლა შეუძლებელია იმიტომ, რომ მისი შემცველობა ჩაკეტილია"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:634
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:484
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Item '%s' (%d) cannot be modified because its position and size are locked"
|
||||
|
|
@ -20248,67 +20177,107 @@ msgstr ""
|
|||
"ელემენტ %s-ის (%d) შეცვლა შეუძლებელია იმიტომ, რომ მისი მდებარეობა და "
|
||||
"შემცველობა ჩაკეტილია"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:654
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:504
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a group item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ელემენტ %s-ის (%d) შეცვლა შეუძლებელია იმიტომ რომ ის არ წარმოადგენს ჯგუფურ "
|
||||
"ელემენტს"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:674
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:524
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because it is a group item"
|
||||
msgstr "ელემენტ %s-ის (%d) შეცვლა შეუძლებელია. ის ჯგუფურ ელემენტს წარმოადგენს"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:695
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Layer '%s' (%d) cannot be used because it is not a text layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ფენა '%s' (%d)-ის გამოყენება შეუძლებელია. ის არ წარმოადგენს ტექსტურ ფენას"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:736
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"გამოსახულება '%s' (%d) %s ტიპისაა, მაგრამ მოველოდი %s ტიპის გამოსახულებას"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:759
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Image '%s' (%d) must not be of type '%s'"
|
||||
msgstr "გამოსახულება '%s' (%d) '%s' ტიპის არ უნდა იყოს"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:779
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:629
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Image '%s' (%d) has precision '%s', but an image of precision '%s' is "
|
||||
"expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:802
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:652
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Image '%s' (%d) must not be of precision '%s'"
|
||||
msgstr "გამოსახულება '%s' (%d) '%s' სიზუსტის არ უნდა იყოს"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:826 app/pdb/image-guides-cmds.c:181
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:676 app/pdb/image-guides-cmds.c:181
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Image '%s' (%d) does not contain guide with ID %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:849 app/pdb/image-sample-points-cmds.c:146
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:699 app/pdb/image-sample-points-cmds.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Image '%s' (%d) does not contain sample point with ID %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:877
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:727
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:893
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:743
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Procedure name '%s' is not a canonical identifier"
|
||||
msgstr "პროცედურის სახელი '%s' კანონიკური იდენტიფიკატორი არაა"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:804
|
||||
msgctxt "PDB-error-data-label"
|
||||
msgid "Generated brush"
|
||||
msgstr "გენერირებული ფუნჯი"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:806
|
||||
msgctxt "PDB-error-data-label"
|
||||
msgid "Brush"
|
||||
msgstr "ფუნჯი"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:808
|
||||
msgctxt "PDB-error-data-label"
|
||||
msgid "Pattern"
|
||||
msgstr "შაბლონი"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:810
|
||||
msgctxt "PDB-error-data-label"
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr "გრადიენტი"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:812
|
||||
msgctxt "PDB-error-data-label"
|
||||
msgid "Palette"
|
||||
msgstr "პალიტრა"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:814
|
||||
msgctxt "PDB-error-data-label"
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "ფონტი"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:816
|
||||
msgctxt "PDB-error-data-label"
|
||||
msgid "Paint dynamics"
|
||||
msgstr "ხატვის დინამიკა"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb-utils.c:818
|
||||
msgctxt "PDB-error-data-label"
|
||||
msgid "MyPaint brush"
|
||||
msgstr "MyPaint-ის ფუნჯი"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/gimppdb.c:304 app/pdb/gimppdb.c:377 app/pdb/pdb-cmds.c:71
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Procedure '%s' not found"
|
||||
|
|
@ -20835,7 +20804,7 @@ msgctxt "undo-type"
|
|||
msgid "Wind"
|
||||
msgstr "ქარი"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/resource-cmds.c:355
|
||||
#: app/pdb/resource-cmds.c:465
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Resource '%s' is not renamable"
|
||||
msgstr "რესურსისთვის %s სახელის გადარქმევა შეუძლებელია"
|
||||
|
|
@ -21445,7 +21414,7 @@ msgid ""
|
|||
"five dozen liquor jugs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/text/gimpfontfactory.c:399
|
||||
#: app/text/gimpfontfactory.c:400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some fonts failed to load:\n"
|
||||
|
|
@ -23369,11 +23338,11 @@ msgstr "წონის ფუნქციის გამოყენება"
|
|||
|
||||
#: app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:105
|
||||
msgid "Control points influence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "საკონტროლო წერტილების გავლენა"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:106
|
||||
msgid "Amount of control points' influence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "საკონტროლო წერტილების გავლენის რაოდენობა"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:112
|
||||
#: app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:113
|
||||
|
|
@ -23461,7 +23430,7 @@ msgstr "გახადე გამ_ჭვირვალე"
|
|||
|
||||
#: app/tools/gimpoperationtool.c:132
|
||||
msgid "Operation Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ოპერაციის ხელსაწყო: გამოიყენეთ თვითნებური GEGL ოპერაცია"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpoperationtool.c:560
|
||||
msgid "Aux\\1 Input"
|
||||
|
|
@ -23481,7 +23450,7 @@ msgstr "ამ ფუნჯის გამართვა"
|
|||
|
||||
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:164
|
||||
msgid "Reset size to brush's native size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ზომის ფუნჯის საკუთარ ზომაზე დაბრუნება"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:172
|
||||
msgid "Reset aspect ratio to brush's native aspect ratio"
|
||||
|
|
@ -27226,47 +27195,47 @@ msgstr "ტექსტური ფაილ %s ჩაწერის შეც
|
|||
msgid "_Use selected font"
|
||||
msgstr "_არჩეული ფონტის გამოყენება"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:210 app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1324
|
||||
#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:211 app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1325
|
||||
msgid "Change font of selected text"
|
||||
msgstr "მონიშნული ტექსტის ფონტის შეცვლა"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:220
|
||||
#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:221
|
||||
msgid "Change size of selected text"
|
||||
msgstr "მონიშნული ტექსტის ზომის შეცვლა"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:239
|
||||
#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:240
|
||||
msgid "Clear style of selected text"
|
||||
msgstr "მონიშნული ტექსტის სტილის გაწმენდა"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:250 app/widgets/gimptextstyleeditor.c:260
|
||||
#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:251 app/widgets/gimptextstyleeditor.c:261
|
||||
msgid "Change color of selected text"
|
||||
msgstr "მონიშნული ტექსტის ფერის შეცვლა"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:276
|
||||
#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:277
|
||||
msgid "Change kerning of selected text"
|
||||
msgstr "მონიშნული ტექსტის სიმბოლოებს შორის დაშორების შეცვლა"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:292
|
||||
#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:293
|
||||
msgid "Change baseline of selected text"
|
||||
msgstr "მონიშნული ტექსტის ძირითადი პარამეტრების შეცვლა"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:331
|
||||
#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:332
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr "მუქი"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:334
|
||||
#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:335
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr "დახრილი"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:337
|
||||
#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:338
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "ხაზგასმული"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:340
|
||||
#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:341
|
||||
msgid "Strikethrough"
|
||||
msgstr "ხაზგადასმული"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1316
|
||||
#: app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1317
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Font \"%s\" unavailable on this system"
|
||||
msgstr "მიმდინარე სისტემაში ფონტი %s მიუწვდომელია"
|
||||
|
|
@ -28095,7 +28064,7 @@ msgstr "ან_იმაცია"
|
|||
#: menus/image-menu.ui.in.in:832
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "De_velopment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_პროგრამირება"
|
||||
|
||||
#: menus/image-menu.ui.in.in:834
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
|
|
@ -28232,6 +28201,83 @@ msgctxt "vectors-action"
|
|||
msgid "Paths Menu"
|
||||
msgstr "კონტურების მენიუ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid empty brush name"
|
||||
#~ msgstr "ფუნჯის არასწორი სახელი"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid empty paint dynamics name"
|
||||
#~ msgstr "ხატვის დინამიკის სახელი არ შეიძლება ცარიელი იყოს"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Paint dynamics '%s' not found"
|
||||
#~ msgstr "ხატვის დინამიკა %s ვერ მოიძებნა"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Paint dynamics '%s' is not editable"
|
||||
#~ msgstr "ხატვის დინამიკა %s ჩასწორებადი არაა"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Paint dynamics '%s' is not renamable"
|
||||
#~ msgstr "ხატვის დინამიკა %s-ზე სახელის გადარქმევა არ შეიძლება"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid empty MyPaint brush name"
|
||||
#~ msgstr "არასწორი MyPaint-ის ცარიელი ფუნჯის სახელი"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "MyPaint brush '%s' not found"
|
||||
#~ msgstr "Mypaint-ის ფუნჯი %s ნაპოვნი არაა"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "MyPaint brush '%s' is not editable"
|
||||
#~ msgstr "Mypaint-ის ფუნჯი %s ჩასწორებადი არაა"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "MyPaint brush '%s' is not renamable"
|
||||
#~ msgstr "Mypaint-ის ფუნჯისთვის %s სახელის გადარქმევა შეუძლებელია"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid empty pattern name"
|
||||
#~ msgstr "არასწორი ცარიელი შაბლონის სახელი"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Pattern '%s' not found"
|
||||
#~ msgstr "შაბლონი %s ნაპოვნი არაა"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid empty gradient name"
|
||||
#~ msgstr "არასწორი ცარიელი გრანდიენტის სახელი"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Gradient '%s' not found"
|
||||
#~ msgstr "გრადიენტი %s ნაპოვნი არაა"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Gradient '%s' is not editable"
|
||||
#~ msgstr "გრადიენტი %s ჩასწორებადი არაა"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Gradient '%s' is not renamable"
|
||||
#~ msgstr "გრადიენტ %s-ს სახელი არ ერქმევა"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid empty palette name"
|
||||
#~ msgstr "არასწორი ცარიელი პალიტრის სახელი"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Palette '%s' not found"
|
||||
#~ msgstr "პალიტრა %s ნაპოვნი არაა"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Palette '%s' is not editable"
|
||||
#~ msgstr "პალიტრა %s ჩასწორებადი არაა"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Palette '%s' is not renamable"
|
||||
#~ msgstr "პალიტრისთვის %s სახელის გადარქმევა შეუძლებელია"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid empty font name"
|
||||
#~ msgstr "ფონტის არასწორი სახელი"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Font '%s' not found"
|
||||
#~ msgstr "ფონტი %s არ არსებობს"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "undo-type"
|
||||
#~ msgid "Fill with Solid Color"
|
||||
#~ msgstr "მუქი ფერით შევსება"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue