Update Spanish translation
This commit is contained in:
parent
5e3150b90e
commit
bfc3b5f780
1 changed files with 19 additions and 20 deletions
|
|
@ -2,21 +2,22 @@
|
|||
# Copyright (C) 2017 the gimp authors.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gimp package.
|
||||
# Rodrigo <rodhos92@gmail.com>, 2018.
|
||||
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2018.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-windows-installer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-04 16:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-13 09:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-13 13:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: es <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Last-Translator: Rodrigo <rodhos92@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-06 00:21+0200\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1
|
||||
msgid "License Agreement"
|
||||
|
|
@ -27,9 +28,6 @@ msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si"
|
|||
msgstr "Configuración construida por Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:3
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This version of GIMP requires Windows XP with Service Pack 3, or a newer "
|
||||
#| "version of Windows."
|
||||
msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta versión de GIMP requiere Windows 7, o una versión más reciente de "
|
||||
|
|
@ -42,28 +40,29 @@ msgstr "Versión de Desarrollo"
|
|||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6
|
||||
#, no-c-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This is a development version of GIMP installer. It hasn't been tested as "
|
||||
#| "much as the stable installer, which can result in GIMP not working "
|
||||
#| "properly. Please report any problems you encounter in the GIMP bugzilla "
|
||||
#| "(Installer component):%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
#| "product=GIMP%n%nDo you wish to continue with installation anyway?"
|
||||
#| "This is a development version of GIMP where some features may not be "
|
||||
#| "finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended "
|
||||
#| "for day-to-day work as it may be unstable, and you could lose your work."
|
||||
#| "%nIf you encounter any problems, first verify that they haven't already "
|
||||
#| "been fixed in GIT before you contact the developers or report it in GIMP "
|
||||
#| "bugzilla:%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nDo "
|
||||
#| "you wish to continue with installation anyway?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a development version of GIMP where some features may not be "
|
||||
"finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
|
||||
"day-to-day work as it may be unstable, and you could lose your work.%nIf you "
|
||||
"encounter any problems, first verify that they haven't already been fixed in "
|
||||
"GIT before you contact the developers or report it in GIMP bugzilla:"
|
||||
"%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nDo you wish to "
|
||||
"continue with installation anyway?"
|
||||
"GIT before you contact the developers or report it in GIMP gitlab::"
|
||||
"%n_https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nDo you wish to continue "
|
||||
"with installation anyway?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta es una versión de desarrollo de GIMP y puede que algunas "
|
||||
"características aun no estén terminadas o que sea inestable.%nEsta versión "
|
||||
"de GIMP no está pensada para el trabajo diario porque puede ser inestable y "
|
||||
"podría perder su trabajo.%nSi encuentra algún problema, primero verifique "
|
||||
"que no hayan sido corregidos en GIT antes de ponerse en contacto con los "
|
||||
"desarrolladores o denunciarlo en GIMP bugzilla:%n_https://bugzilla.gnome.org/"
|
||||
"enter_bug.cgi?product=GIMP%n%n¿Desea continuar con la instalación de todos "
|
||||
"modos?"
|
||||
"que no haya sido corregido en GIT antes de ponerse en contacto con los "
|
||||
"desarrolladores o reportarlo en GIMP gitlab:%n_https://gitlab.gnome.org/"
|
||||
"GNOME/gimp/issues%n%n¿Quiere continuar con la instalación de todos modos?"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7
|
||||
msgid "&Continue"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue