From bce9ae5ac30947cb4defea6f8063d58b4443369b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baurzhan Muftakhidinov Date: Wed, 4 Mar 2026 01:46:11 +0000 Subject: [PATCH] Add Kazakh translation --- po-tips/LINGUAS | 1 + po-tips/kk.po | 300 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 301 insertions(+) create mode 100644 po-tips/kk.po diff --git a/po-tips/LINGUAS b/po-tips/LINGUAS index c5030bf67a..00867085ed 100644 --- a/po-tips/LINGUAS +++ b/po-tips/LINGUAS @@ -30,6 +30,7 @@ id is it ja +kk km ko lt diff --git a/po-tips/kk.po b/po-tips/kk.po new file mode 100644 index 0000000000..4dc5f84175 --- /dev/null +++ b/po-tips/kk.po @@ -0,0 +1,300 @@ +# Kazakh translation for gimp. +# Copyright (C) 2026 gimp's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gimp package. +# Baurzhan Muftakhidinov , 2026. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gimp gimp-3-0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-11 18:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-03 22:03+0500\n" +"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 3.8\n" + +#: data/tips/gimp-tips.xml.in:18 +msgid "" +"You can get context-sensitive help for most of GIMP's features by pressing " +"the F1 key at any time. This also works inside the menus." +msgstr "" +"Кез келген уақытта F1 пернесін басу арқылы GIMP-тың көптеген мүмкіндіктері " +"үшін контекстке тәуелді көмек ала аласыз. Бұл мәзірлердің ішінде де жұмыс " +"істейді." + +#: data/tips/gimp-tips.xml.in:24 +msgid "" +"GIMP uses layers to let you organize your image. Think of them as a stack " +"of slides or filters, such that looking through them you see a composite of " +"their contents." +msgstr "" +"GIMP суретіңізді реттеу үшін қабаттарды пайдаланады. Оларды слайдтар немесе " +"сүзгілер жиынтығы деп ойлаңыз, сонда олар арқылы қарағанда олардың " +"мазмұнының композициясын көресіз." + +#: data/tips/gimp-tips.xml.in:31 +msgid "" +"You can perform many layer operations by right-clicking on the text label " +"of a layer in the Layers dialog." +msgstr "" +"«Қабаттар» сұхбат терезесіндегі қабаттың мәтіндік белгісін тышқанның оң жақ " +"батырмасымен шерту арқылы көптеген қабат операцияларын орындай аласыз." + +#: data/tips/gimp-tips.xml.in:37 +msgid "" +"Saving an image uses XCF, GIMP's native file format (file extension " +".xcf). This preserves the layers and many aspects of your work-in-" +"progress, allowing to work on it again later. Once a project is completed, " +"you can export it as JPEG, PNG, GIF, etc." +msgstr "" +"Суретті сақтау кезінде GIMP-тың жергілікті XCF файл пішімі (.xcf " +"файл кеңейтуі) пайдаланылады. Бұл қабаттарды және аяқталмаған жұмысыңыздың " +"көптеген аспектілерін сақтап, кейінірек онымен қайта жұмыс істеуге " +"мүмкіндік береді. Жоба аяқталғаннан кейін, оны JPEG, PNG, GIF, т.б. ретінде " +"экспорттай аласыз." + +#: data/tips/gimp-tips.xml.in:45 +msgid "" +"Most plug-ins work on the current layer of the current image. In some " +"cases, you will have to merge all layers (Image→Flatten Image) if you want " +"the plug-in to work on the whole image." +msgstr "" +"Көптеген плагиндер ағымдағы суреттің ағымдағы қабатында жұмыс істейді. " +"Кейбір жағдайларда, егер плагиннің бүкіл суретте жұмыс істегенін қаласаңыз, " +"барлық қабаттарды біріктіруіңіз керек болады (Сурет→Суретті жаю)." + +#: data/tips/gimp-tips.xml.in:52 +msgid "" +"If a layer's name in the Layers dialog is displayed in bold, this " +"layer doesn't have an alpha-channel. You can add an alpha-channel using " +"Layer→Transparency→Add Alpha Channel." +msgstr "" +"Егер «Қабаттар» сұхбат терезесіндегі қабаттың атауы жуан қаріппен " +"көрсетілсе, бұл қабатта альфа-арна жоқ дегенді білдіреді. Альфа-арнаны " +"Қабат→Мөлдірлік→Альфа-арна қосу арқылы қоса аласыз." + +#: data/tips/gimp-tips.xml.in:59 +msgid "" +"Not all effects can be applied to all kinds of images. This is indicated by " +"a grayed-out menu-entry. You may need to change the image mode to RGB " +"(Image→Mode→RGB), add an alpha-channel (Layer→Transparency→Add Alpha " +"Channel) or flatten it (Image→Flatten Image)." +msgstr "" +"Барлық эффектілерді суреттердің барлық түрлеріне қолдануға болмайды. Бұл " +"сұр түсті мәзір тармағымен көрсетіледі. Сізге сурет режимін RGB-ге өзгерту " +"(Сурет→Режим→RGB), альфа-арна қосу (Қабат→Мөлдірлік→Альфа-арна қосу) немесе " +"оны жаю (Сурет→Суретті жаю) қажет болуы мүмкін." + +#: data/tips/gimp-tips.xml.in:68 +msgid "" +"You can adjust or move a selection by using Alt-drag. If this " +"makes the window move, your window manager uses the Alt key " +"already. Most window managers can be configured to ignore the Alt " +"key or to use the Super key (or \"Windows logo\") instead." +msgstr "" +"Ерекшеленген аймақты Alt пернесін басып тұрып сүйреу арқылы реттей " +"немесе жылжыта аласыз. Егер бұл терезені жылжытса, сіздің терезе " +"менеджеріңіз Alt пернесін қазірдің өзінде пайдаланып жатыр. " +"Көптеген терезе менеджерлерін Alt пернесін елемейтіндей немесе " +"оның орнына Super пернесін (немесе «Windows логотипін») " +"пайдаланатындай етіп баптауға болады." + +#: data/tips/gimp-tips.xml.in:82 +msgid "" +"You can drag and drop many things in GIMP. For example, dragging a color " +"from the toolbox or from a color palette and dropping it into an image will " +"fill the current selection with that color." +msgstr "" +"GIMP-та көптеген нәрселерді сүйреп апаруға болады. Мысалы, саймандар " +"жинағынан немесе түстер палитрасынан түсті сүйреп, оны суретке апарсаңыз, " +"ағымдағы ерекшеленген аймақ сол түспен боялады." + +#: data/tips/gimp-tips.xml.in:89 +msgid "" +"You can use the middle mouse button to pan around the image (or optionally " +"hold Spacebar while you move the mouse)." +msgstr "" +"Суретті айналдыра жылжыту үшін тышқанның ортаңғы батырмасын пайдалана " +"аласыз (немесе қосымша ретінде тышқанды жылжыту кезінде Spacebar " +"пернесін басып тұруыңызға болады)." + +#: data/tips/gimp-tips.xml.in:95 +msgid "" +"Click and drag on a ruler to place a guide on an image. All dragged " +"selections will snap to the guides. You can remove guides by dragging them " +"off the image with the Move tool." +msgstr "" +"Суретке бағыттауыш орналастыру үшін сызғышты шертіп, сүйреңіз. Барлық " +"сүйрелген ерекшелеулер бағыттауыштарға жабысады. Бағыттауыштарды «Жылжыту» " +"сайманымен суреттен тысқары сүйреу арқылы өшіре аласыз." + +#: data/tips/gimp-tips.xml.in:102 +msgid "" +"You can drag a layer from the Layers dialog and drop it onto the toolbox. " +"This will create a new image containing only that layer." +msgstr "" +"«Қабаттар» сұхбат терезесінен қабатты сүйреп, саймандар жинағына апара " +"аласыз. Бұл тек сол қабаттан тұратын жаңа сурет жасайды." + +#: data/tips/gimp-tips.xml.in:108 +msgid "" +"A floating selection must be anchored to a new layer or to the last active " +"layer before doing other operations on the image. Click on the \"New " +"Layer\" or the \"Anchor Layer\" button in the Layers dialog, or use the " +"menus to do the same." +msgstr "" +"Суретте басқа операцияларды орындамас бұрын, қалқымалы ерекшелеу жаңа " +"қабатқа немесе соңғы белсенді қабатқа бекітілуі керек. «Қабаттар» сұхбат " +"терезесіндегі «Жаңа қабат» немесе «Қабатты бекіту» батырмасын шертіңіз " +"немесе сол әрекетті орындау үшін мәзірлерді пайдаланыңыз." + +#: data/tips/gimp-tips.xml.in:116 +msgid "" +"GIMP supports gzip compression on the fly. Just add .gz (or " +".bz2, if you have bzip2 installed) to the filename and your image " +"will be saved compressed. Of course loading compressed images works too." +msgstr "" +"GIMP gzip сығуын лезде қолдайды. Файл атауына .gz (немесе егер " +"bzip2 орнатылған болса, .bz2) кеңейтуін қоссаңыз болғаны, " +"суретіңіз сығылған түрде сақталады. Әрине, сығылған суреттерді жүктеу де " +"жұмыс істейді." + +#: data/tips/gimp-tips.xml.in:124 +msgid "" +"Pressing and holding the Shift key before making a selection " +"allows you to add to the current selection instead of replacing it. Using " +"Ctrl before making a selection subtracts from the current one." +msgstr "" +"Ерекшелеу жасамас бұрын Shift пернесін басып тұру оны ауыстырудың " +"орнына ағымдағы ерекшелеуге қосуға мүмкіндік береді. Ерекшелеу жасамас " +"бұрын Ctrl пернесін пайдалану ағымдағысынан алып тастайды." + +#: data/tips/gimp-tips.xml.in:132 +msgid "" +"You can draw simple squares or circles using Edit→Stroke Selection. It " +"strokes the edge of your current selection. More complex shapes can be " +"drawn using the Path tool or with Filters→Render→Gfig." +msgstr "" +"Түзету→Ерекшелеуді контурлау арқылы қарапайым шаршылар немесе шеңберлер " +"сыза аласыз. Бұл сіздің ағымдағы ерекшелеуіңіздің жиегін контурлайды. " +"Күрделірек пішіндерді «Контур» сайманымен немесе Сүзгілер→Визуализация→Gfig " +"арқылы сызуға болады." + +#: data/tips/gimp-tips.xml.in:139 +msgid "" +"If you stroke a path (Edit→Stroke Path), the paint tools can be used with " +"their current settings. You can use the Paintbrush in gradient mode or even " +"the Eraser or the Smudge tool." +msgstr "" +"Егер контурды сызсаңыз (Түзету→Контурды сызу), бояу саймандарын ағымдағы " +"баптауларымен пайдалануға болады. Қылқаламды градиент режимінде немесе " +"тіпті Өшіргіш немесе Жайғыш саймандарын да пайдалана аласыз." + +#: data/tips/gimp-tips.xml.in:146 +msgid "" +"You can create and edit complex selections using the Path tool. The Paths " +"dialog allows you to work on multiple paths and to convert them to " +"selections." +msgstr "" +"«Контур» сайманы арқылы күрделі ерекшелеулерді жасай және түзете аласыз. " +"«Контурлар» сұхбат терезесі бірнеше контурлармен жұмыс істеуге және оларды " +"ерекшелеулерге айналдыруға мүмкіндік береді." + +#: data/tips/gimp-tips.xml.in:153 +msgid "" +"You can use the paint tools to change the selection. Click on the \"Quick " +"Mask\" button at the bottom left of an image window. Change your selection " +"by painting in the image and click on the button again to convert it back " +"to a normal selection." +msgstr "" +"Ерекшелеуді өзгерту үшін бояу саймандарын пайдалана аласыз. Сурет " +"терезесінің төменгі сол жақ бұрышындағы «Жылдам маска» батырмасын шертіңіз. " +"Суретке бояу арқылы ерекшелеуді өзгертіп, оны қайтадан қалыпты ерекшелеуге " +"айналдыру үшін батырманы қайта шертіңіз." + +#: data/tips/gimp-tips.xml.in:161 +msgid "" +"You can save a selection to a channel (Select→Save to Channel) and then " +"modify this channel with any paint tools. Using the buttons in the Channels " +"dialog, you can toggle the visibility of this new channel or convert it to " +"a selection." +msgstr "" +"Ерекшелеуді арнаға сақтай аласыз (Ерекшелеу→Арнаға сақтау), содан кейін бұл " +"арнаны кез келген бояу сайманымен өзгерте аласыз. «Арналар» сұхбат " +"терезесіндегі батырмаларды пайдаланып, осы жаңа арнаның көрінуін ауыстыра " +"аласыз немесе оны ерекшелеуге айналдыра аласыз." + +#: data/tips/gimp-tips.xml.in:175 +msgid "" +"If your screen is too cluttered, you can press Tab in an image " +"window to toggle the visibility of the toolbox and other dialogs." +msgstr "" +"Егер экраныңыз тым толып кетсе, саймандар жинағы мен басқа сұхбат " +"терезелерінің көрінуін ауыстырып қосу үшін сурет терезесінде Tab " +"пернесін баса аласыз." + +#: data/tips/gimp-tips.xml.in:182 +msgid "" +"Shift-click on the eye icon in the Layers dialog to hide all " +"layers but that one. Shift-click again to show all layers." +msgstr "" +"«Қабаттар» сұхбат терезесіндегі «көз» таңбашасын Shift пернесімен " +"шерту арқылы сол қабаттан басқа барлық қабаттарды жасыруға болады. Барлық " +"қабаттарды көрсету үшін Shift пернесімен қайта шертіңіз." + +#: data/tips/gimp-tips.xml.in:188 +msgid "" +"Ctrl-clicking on the layer mask's preview in the Layers dialog " +"toggles the effect of the layer mask. Alt-clicking on the layer " +"mask's preview in the Layers dialog toggles viewing the mask directly." +msgstr "" +"«Қабаттар» сұхбат терезесінде қабат маскасының алдын-ала қарауын Ctrl пернесімен шерту оның эффектісін ауыстырады. Ал Alt пернесімен " +"шерту масканы тікелей қарауды ауыстырады." + +#: data/tips/gimp-tips.xml.in:195 +msgid "" +"You can use Ctrl-Tab to cycle through all layers in an " +"image (if your window manager doesn't trap those keys...)." +msgstr "" +"Суреттегі барлық қабаттарды кезекпен қарап шығу үшін Ctrl-Tab пернелер тіркесімін пайдалана аласыз (егер терезе менеджеріңіз бұл " +"пернелерді ұстап алмаса...)." + +#: data/tips/gimp-tips.xml.in:201 +msgid "" +"Ctrl-click with the Bucket Fill tool to have it use the background " +"color instead of the foreground color. Similarly, Ctrl-clicking " +"with the eyedropper tool sets the background color instead of the " +"foreground color." +msgstr "" +"«Құю» сайманымен Ctrl пернесін басып тұрып шертсеңіз, ол алдыңғы " +"фон түсінің орнына артқы фон түсін пайдаланады. Сол сияқты, «Тамшуыр» " +"сайманымен Ctrl пернесін басып тұрып шерту алдыңғы фон түсінің " +"орнына артқы фон түсін орнатады." + +#: data/tips/gimp-tips.xml.in:209 +msgid "" +"Ctrl-drag with the Rotate tool will constrain the rotation to 15 " +"degree angles." +msgstr "" +"«Бұру» сайманымен Ctrl пернесін басып тұрып сүйреу бұруды 15 " +"градустық бұрыштармен шектейді." + +#: data/tips/gimp-tips.xml.in:215 +msgid "" +"If some of your scanned photos do not look colorful enough, you can easily " +"improve their tonal range with the \"Auto\" button in the Levels tool " +"(Colors→Levels). If there are any color casts, you can correct them with " +"the Curves tool (Colors→Curves)." +msgstr "" +"Егер сканерленген фотосуреттеріңіздің кейбірі жеткілікті түрлі-түсті болып " +"көрінбесе, олардың тондық ауқымын «Деңгейлер» сайманындағы " +"(Түстер→Деңгейлер) «Авто» батырмасымен оңай жақсарта аласыз. Егер қандай да " +"бір түс ауытқулары болса, оларды «Қисықтар» сайманымен (Түстер→Қисықтар) " +"түзей аласыз."