Update Norwegian Nynorsk translation

This commit is contained in:
Kolbjørn Stuestøl 2025-07-04 17:20:31 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 47f94bc6a3
commit b6fee8dc1b

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 23:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 17:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-04 19:19+0200\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
"Language: nn\n"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Programtillegg-eksempel i C"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:537 plug-ins/common/nl-filter.c:215
#: plug-ins/common/qbist.c:254 plug-ins/common/sample-colorize.c:425
#: plug-ins/common/smooth-palette.c:193 plug-ins/common/sparkle.c:301
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:3203 plug-ins/common/tile.c:222
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:3199 plug-ins/common/tile.c:222
#: plug-ins/common/tile-small.c:312 plug-ins/common/van-gogh-lic.c:242
#: plug-ins/common/warp.c:344 plug-ins/common/wavelet-decompose.c:179
#: plug-ins/flame/flame.c:297 plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:427
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Programtillegg-eksempel i C"
#: plug-ins/common/file-pdf-export.c:1073 plug-ins/common/file-pdf-load.c:585
#: plug-ins/common/grid.c:835 plug-ins/common/qbist.c:839
#: plug-ins/common/qbist.c:881 plug-ins/common/sphere-designer.c:2291
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2654 plug-ins/common/unit-editor.c:427
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2655 plug-ins/common/unit-editor.c:427
#: plug-ins/flame/flame.c:617 plug-ins/flame/flame.c:822
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1513
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1551
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Programtillegg-eksempel i JavaScript (GJS)"
#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:79
#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1375 plug-ins/common/file-heif.c:2488
#: plug-ins/common/file-pdf-load.c:586 plug-ins/common/grid.c:836
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2655 plug-ins/common/unit-editor.c:260
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2656 plug-ins/common/unit-editor.c:260
#: plug-ins/file-exr/file-exr.c:455 plug-ins/file-psd/psd-load.c:3896
#: plug-ins/flame/flame.c:823 plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1403
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:529
@ -430,7 +430,7 @@ msgid "Procedure '%s' only works in interactive mode."
msgstr "Prosedyren «%s» verkar berre i interaktiv modus."
#: plug-ins/common/animation-play.c:387 plug-ins/common/animation-play.c:770
#: plug-ins/common/animation-play.c:1392
#: plug-ins/common/animation-play.c:1393
msgid "Start playback"
msgstr "Spel av"
@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Avslutt"
#. list is given in "fps" - frames per second
#: plug-ins/common/animation-play.c:494 plug-ins/common/animation-play.c:552
#: plug-ins/common/animation-play.c:843
#: plug-ins/common/animation-play.c:844
#, c-format
msgid "%.1f %%"
msgstr "%.1f %%"
@ -495,51 +495,51 @@ msgid "Detach"
msgstr "Løys"
#. Zoom Options
#: plug-ins/common/animation-play.c:858
#: plug-ins/common/animation-play.c:859
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:679
#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:271
msgid "Zoom"
msgstr "Forstørr"
#. list is given in "fps" - frames per second
#: plug-ins/common/animation-play.c:868
#: plug-ins/common/animation-play.c:869
#, c-format
msgid "%d fps"
msgstr "%d fps"
#: plug-ins/common/animation-play.c:879
#: plug-ins/common/animation-play.c:880
msgid "Default framerate"
msgstr "Standard rammefart"
#: plug-ins/common/animation-play.c:899
#: plug-ins/common/animation-play.c:900
msgid "Playback speed"
msgstr "Avspelingssfart"
#. 2 styles of default frame disposals: cumulative layers and one
#. * frame per layer.
#.
#: plug-ins/common/animation-play.c:910 plug-ins/common/file-gif-export.c:221
#: plug-ins/common/animation-play.c:911 plug-ins/common/file-gif-export.c:221
msgid "Cumulative layers (combine)"
msgstr "Kumulative lag (kombiner)"
#: plug-ins/common/animation-play.c:915 plug-ins/common/file-gif-export.c:222
#: plug-ins/common/animation-play.c:916 plug-ins/common/file-gif-export.c:222
msgid "One frame per layer (replace)"
msgstr "Éi ramme per lag (byt ut)"
#: plug-ins/common/animation-play.c:1011
#: plug-ins/common/animation-play.c:1012
msgid "Memory could not be allocated to the frame container."
msgstr "Klarte ikkje tildela minne til rammebehaldaren."
#: plug-ins/common/animation-play.c:1078
#: plug-ins/common/animation-play.c:1079
msgid "Invalid image. Did you close it?"
msgstr "Ugyldig bilete. Har du lukka det?"
#: plug-ins/common/animation-play.c:1190
#: plug-ins/common/animation-play.c:1191
#, c-format
msgid "Frame %d of %d"
msgstr "Ramme %d av %d"
#: plug-ins/common/animation-play.c:1392
#: plug-ins/common/animation-play.c:1393
msgid "Stop playback"
msgstr "Stopp avspelinga"
@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Tilfeldig frø"
#: plug-ins/common/curve-bend.c:1249 plug-ins/common/curve-bend.c:1788
#: plug-ins/common/file-cel.c:989 plug-ins/common/qbist.c:840
#: plug-ins/common/qbist.c:995 plug-ins/common/sphere-designer.c:2294
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2703 plug-ins/flame/flame.c:619
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2704 plug-ins/flame/flame.c:619
#: plug-ins/flame/flame.c:1234
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:794
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1514
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "_Opna"
#: plug-ins/common/curve-bend.c:1261 plug-ins/common/curve-bend.c:1823
#: plug-ins/common/file-pdf-export.c:1072 plug-ins/common/qbist.c:882
#: plug-ins/common/qbist.c:1003 plug-ins/common/sphere-designer.c:2294
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2711 plug-ins/flame/flame.c:619
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2712 plug-ins/flame/flame.c:619
#: plug-ins/flame/flame.c:1242
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:802
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1552
@ -2089,7 +2089,7 @@ msgid "Swap the two curves"
msgstr "Byt dei to kurvene"
#. The Reset button
#: plug-ins/common/curve-bend.c:1232 plug-ins/common/sphere-designer.c:2653
#: plug-ins/common/curve-bend.c:1232 plug-ins/common/sphere-designer.c:2654
#: plug-ins/common/tile-small.c:523 plug-ins/gimpressionist/preview.c:182
#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:912
msgid "_Reset"
@ -8137,7 +8137,8 @@ msgid "Create an image of a textured sphere"
msgstr "Lager eit bilete av ei teksturert kule"
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:1834
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2797
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2798
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2826
msgid "Texture"
msgstr "Tekstur"
@ -8146,7 +8147,7 @@ msgid "Bumpmap"
msgstr "Punktkopling"
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:1838
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2799
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2800
msgid "Light"
msgstr "Lys"
@ -8163,24 +8164,24 @@ msgstr "Opna fil"
msgid "Save File"
msgstr "Lagra fil"
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2649
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2650
msgid "Sphere Designer"
msgstr "Kuledesigner"
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2750
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2751
msgid "Layers"
msgstr "Lag"
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2761
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2762
#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3051
msgid "_New"
msgstr "_Ny"
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2767
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2768
msgid "D_uplicate"
msgstr "D_uplikat"
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2773
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2774
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:887
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1369
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1071
@ -8189,94 +8190,99 @@ msgstr "D_uplikat"
msgid "_Delete"
msgstr "_Slett"
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2783
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2784
msgid "Properties"
msgstr "Eigenskapar"
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2798
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2799
msgid "Bump"
msgstr "Buler"
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2806
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2807
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:638
#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:211 plug-ins/lighting/lighting-main.c:334
#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:393 plug-ins/lighting/lighting-main.c:452
#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:511 plug-ins/lighting/lighting-main.c:570
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2825
msgid "Texture:"
msgstr "Tekstur:"
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2831
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:463 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:228
msgid "Colors"
msgstr "Fargar"
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2830
msgid "Colors:"
msgstr "Fargar:"
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2833
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2844
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2834
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2845
msgid "Color Selection Dialog"
msgstr "Fargeveljardialog"
#. Scale
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2855 plug-ins/gimpressionist/paper.c:191
#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:668
msgid "Scale:"
msgstr "Skalering:"
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2857
msgid "Scale"
msgstr "Skaler"
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2863
msgid "Turbulence:"
msgstr "Turbulens:"
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2865
msgid "Turbulence"
msgstr "Turbulens"
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2871
msgid "Amount:"
msgstr "Mengde:"
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2873
msgid "Amount"
msgstr "Mengd"
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2878
msgid "Exp.:"
msgstr "Eksp.:"
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2881
msgid "Exp."
msgstr "Eksp."
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2885
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2888
msgid "Transformations"
msgstr "Transformasjonar"
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2899
msgid "Scale X:"
msgstr "Skalering X:"
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2897
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:391
msgid "Scale X"
msgstr "Skalering X"
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2907
msgid "Scale Y:"
msgstr "Skalering Y:"
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2905
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:396
msgid "Scale Y"
msgstr "Skalering Y"
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2915
msgid "Scale Z:"
msgstr "Skalering Z:"
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2913
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:401
msgid "Scale Z"
msgstr "Skaler Z"
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2926
msgid "Rotate X:"
msgstr "Roter X:"
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2922
msgid "Rotate X"
msgstr "Roter X"
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2933
msgid "Rotate Y:"
msgstr "Roter Y:"
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2930
msgid "Rotate Y"
msgstr "Roter Y"
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2940
msgid "Rotate Z:"
msgstr "Roter Z:"
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2938
msgid "Rotate Z"
msgstr "Roter Z"
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2950
msgid "Position X:"
msgstr "Posisjon X:"
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2947
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:165
msgid "Position X"
msgstr "Posisjon X"
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2958
msgid "Position Y:"
msgstr "Posisjon Y:"
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2955
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:170
msgid "Position Y"
msgstr "Posisjon Y"
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2966
msgid "Position Z:"
msgstr "Posisjon Z:"
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2963
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:175
msgid "Position Z"
msgstr "Posisjon Z"
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:3098
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:3094
msgid "Rendering sphere"
msgstr "Bereknar kula"
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:3217
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:3213
msgid "Region selected for plug-in is empty"
msgstr "Området du valde for programtillegg er tomt"
@ -9955,7 +9961,7 @@ msgstr "Lastar inn filer i Apple Icon-format"
#: plug-ins/file-icns/file-icns.c:137
msgid "Loads Apple Icon Image files."
msgstr "Lastar inn Apple Ikon-filer"
msgstr "Lastar inn Apple Ikon-filer."
#: plug-ins/file-icns/file-icns.c:177
msgid "Apple Icon Image"
@ -12869,13 +12875,6 @@ msgstr "_Fjern"
msgid "Delete selected vector"
msgstr "Fjern den markerte vektoren"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:638
#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:211 plug-ins/lighting/lighting-main.c:334
#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:393 plug-ins/lighting/lighting-main.c:452
#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:511 plug-ins/lighting/lighting-main.c:570
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:642
msgid "_Normal"
msgstr "_Normal"
@ -12957,6 +12956,11 @@ msgstr "O_verlegg"
msgid "Applies the paper as it is (without embossing it)"
msgstr "Bruk papiret som det er, utan bossering (relieffverknad)"
#. Scale
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:191 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:668
msgid "Scale:"
msgstr "Skalering:"
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:193
msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)"
msgstr "Bestemmer storleiken på teksturen i % av den opphavlege fila"
@ -14356,10 +14360,6 @@ msgstr "Talet på M_RU-innskrivingar (1 - 16):"
msgid "Select Color"
msgstr "Vel farge"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:463 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:228
msgid "Colors"
msgstr "Fargar"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:465
msgid "Normal:"
msgstr "Normal:"
@ -14995,24 +14995,12 @@ msgstr "Y"
msgid "Z"
msgstr "Z"
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:165
msgid "Position X"
msgstr "Posisjon X"
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:166
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:171
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:176
msgid "Object position (x,y,z)"
msgstr "Objektposisjonen (x, y, z)"
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:170
msgid "Position Y"
msgstr "Posisjon Y"
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:175
msgid "Position Z"
msgstr "Posisjon Z"
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:182
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:187
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:192
@ -15197,26 +15185,14 @@ msgstr "Venstre sida av boksen"
msgid "Box right face"
msgstr "Boks høgresida"
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:391
msgid "Scale X"
msgstr "Skalering X"
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:392
msgid "Box X size"
msgstr "Boks X-storleik"
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:396
msgid "Scale Y"
msgstr "Skalering Y"
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:397
msgid "Box Y size"
msgstr "Boks Y-storleik"
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:401
msgid "Scale Z"
msgstr "Skaler Z"
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:402
msgid "Box Z size"
msgstr "Boks Z-storleik"
@ -16656,6 +16632,33 @@ msgstr "Fann ikkje TWAIN-drivaren. Ikkje råd å skanna"
msgid "Transferring data from scanner/camera"
msgstr "Overfører data frå skannar/kamera"
#~ msgid "Type:"
#~ msgstr "Type:"
#~ msgid "Texture:"
#~ msgstr "Tekstur:"
#~ msgid "Colors:"
#~ msgstr "Fargar:"
#~ msgid "Scale X:"
#~ msgstr "Skalering X:"
#~ msgid "Scale Y:"
#~ msgstr "Skalering Y:"
#~ msgid "Scale Z:"
#~ msgstr "Skalering Z:"
#~ msgid "Position X:"
#~ msgstr "Posisjon X:"
#~ msgid "Position Y:"
#~ msgstr "Posisjon Y:"
#~ msgid "Position Z:"
#~ msgstr "Posisjon Z:"
#~ msgid "Argc upper point X"
#~ msgstr "Argc øvre punkt X"