Update Norwegian Nynorsk translation
This commit is contained in:
parent
47f94bc6a3
commit
b6fee8dc1b
1 changed files with 124 additions and 121 deletions
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 2.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-22 12:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 23:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 17:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-04 19:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
"Language: nn\n"
|
||||
|
|
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Programtillegg-eksempel i C"
|
|||
#: plug-ins/common/jigsaw.c:537 plug-ins/common/nl-filter.c:215
|
||||
#: plug-ins/common/qbist.c:254 plug-ins/common/sample-colorize.c:425
|
||||
#: plug-ins/common/smooth-palette.c:193 plug-ins/common/sparkle.c:301
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:3203 plug-ins/common/tile.c:222
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:3199 plug-ins/common/tile.c:222
|
||||
#: plug-ins/common/tile-small.c:312 plug-ins/common/van-gogh-lic.c:242
|
||||
#: plug-ins/common/warp.c:344 plug-ins/common/wavelet-decompose.c:179
|
||||
#: plug-ins/flame/flame.c:297 plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:427
|
||||
|
|
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Programtillegg-eksempel i C"
|
|||
#: plug-ins/common/file-pdf-export.c:1073 plug-ins/common/file-pdf-load.c:585
|
||||
#: plug-ins/common/grid.c:835 plug-ins/common/qbist.c:839
|
||||
#: plug-ins/common/qbist.c:881 plug-ins/common/sphere-designer.c:2291
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2654 plug-ins/common/unit-editor.c:427
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2655 plug-ins/common/unit-editor.c:427
|
||||
#: plug-ins/flame/flame.c:617 plug-ins/flame/flame.c:822
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1513
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1551
|
||||
|
|
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Programtillegg-eksempel i JavaScript (GJS)"
|
|||
#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:79
|
||||
#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1375 plug-ins/common/file-heif.c:2488
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-load.c:586 plug-ins/common/grid.c:836
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2655 plug-ins/common/unit-editor.c:260
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2656 plug-ins/common/unit-editor.c:260
|
||||
#: plug-ins/file-exr/file-exr.c:455 plug-ins/file-psd/psd-load.c:3896
|
||||
#: plug-ins/flame/flame.c:823 plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1403
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:529
|
||||
|
|
@ -430,7 +430,7 @@ msgid "Procedure '%s' only works in interactive mode."
|
|||
msgstr "Prosedyren «%s» verkar berre i interaktiv modus."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/animation-play.c:387 plug-ins/common/animation-play.c:770
|
||||
#: plug-ins/common/animation-play.c:1392
|
||||
#: plug-ins/common/animation-play.c:1393
|
||||
msgid "Start playback"
|
||||
msgstr "Spel av"
|
||||
|
||||
|
|
@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Avslutt"
|
|||
|
||||
#. list is given in "fps" - frames per second
|
||||
#: plug-ins/common/animation-play.c:494 plug-ins/common/animation-play.c:552
|
||||
#: plug-ins/common/animation-play.c:843
|
||||
#: plug-ins/common/animation-play.c:844
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f %%"
|
||||
msgstr "%.1f %%"
|
||||
|
|
@ -495,51 +495,51 @@ msgid "Detach"
|
|||
msgstr "Løys"
|
||||
|
||||
#. Zoom Options
|
||||
#: plug-ins/common/animation-play.c:858
|
||||
#: plug-ins/common/animation-play.c:859
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:679
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:271
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "Forstørr"
|
||||
|
||||
#. list is given in "fps" - frames per second
|
||||
#: plug-ins/common/animation-play.c:868
|
||||
#: plug-ins/common/animation-play.c:869
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d fps"
|
||||
msgstr "%d fps"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/animation-play.c:879
|
||||
#: plug-ins/common/animation-play.c:880
|
||||
msgid "Default framerate"
|
||||
msgstr "Standard rammefart"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/animation-play.c:899
|
||||
#: plug-ins/common/animation-play.c:900
|
||||
msgid "Playback speed"
|
||||
msgstr "Avspelingssfart"
|
||||
|
||||
#. 2 styles of default frame disposals: cumulative layers and one
|
||||
#. * frame per layer.
|
||||
#.
|
||||
#: plug-ins/common/animation-play.c:910 plug-ins/common/file-gif-export.c:221
|
||||
#: plug-ins/common/animation-play.c:911 plug-ins/common/file-gif-export.c:221
|
||||
msgid "Cumulative layers (combine)"
|
||||
msgstr "Kumulative lag (kombiner)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/animation-play.c:915 plug-ins/common/file-gif-export.c:222
|
||||
#: plug-ins/common/animation-play.c:916 plug-ins/common/file-gif-export.c:222
|
||||
msgid "One frame per layer (replace)"
|
||||
msgstr "Éi ramme per lag (byt ut)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/animation-play.c:1011
|
||||
#: plug-ins/common/animation-play.c:1012
|
||||
msgid "Memory could not be allocated to the frame container."
|
||||
msgstr "Klarte ikkje tildela minne til rammebehaldaren."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/animation-play.c:1078
|
||||
#: plug-ins/common/animation-play.c:1079
|
||||
msgid "Invalid image. Did you close it?"
|
||||
msgstr "Ugyldig bilete. Har du lukka det?"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/animation-play.c:1190
|
||||
#: plug-ins/common/animation-play.c:1191
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Frame %d of %d"
|
||||
msgstr "Ramme %d av %d"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/animation-play.c:1392
|
||||
#: plug-ins/common/animation-play.c:1393
|
||||
msgid "Stop playback"
|
||||
msgstr "Stopp avspelinga"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Tilfeldig frø"
|
|||
#: plug-ins/common/curve-bend.c:1249 plug-ins/common/curve-bend.c:1788
|
||||
#: plug-ins/common/file-cel.c:989 plug-ins/common/qbist.c:840
|
||||
#: plug-ins/common/qbist.c:995 plug-ins/common/sphere-designer.c:2294
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2703 plug-ins/flame/flame.c:619
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2704 plug-ins/flame/flame.c:619
|
||||
#: plug-ins/flame/flame.c:1234
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:794
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1514
|
||||
|
|
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "_Opna"
|
|||
#: plug-ins/common/curve-bend.c:1261 plug-ins/common/curve-bend.c:1823
|
||||
#: plug-ins/common/file-pdf-export.c:1072 plug-ins/common/qbist.c:882
|
||||
#: plug-ins/common/qbist.c:1003 plug-ins/common/sphere-designer.c:2294
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2711 plug-ins/flame/flame.c:619
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2712 plug-ins/flame/flame.c:619
|
||||
#: plug-ins/flame/flame.c:1242
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:802
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1552
|
||||
|
|
@ -2089,7 +2089,7 @@ msgid "Swap the two curves"
|
|||
msgstr "Byt dei to kurvene"
|
||||
|
||||
#. The Reset button
|
||||
#: plug-ins/common/curve-bend.c:1232 plug-ins/common/sphere-designer.c:2653
|
||||
#: plug-ins/common/curve-bend.c:1232 plug-ins/common/sphere-designer.c:2654
|
||||
#: plug-ins/common/tile-small.c:523 plug-ins/gimpressionist/preview.c:182
|
||||
#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:912
|
||||
msgid "_Reset"
|
||||
|
|
@ -8137,7 +8137,8 @@ msgid "Create an image of a textured sphere"
|
|||
msgstr "Lager eit bilete av ei teksturert kule"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:1834
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2797
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2798
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2826
|
||||
msgid "Texture"
|
||||
msgstr "Tekstur"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8146,7 +8147,7 @@ msgid "Bumpmap"
|
|||
msgstr "Punktkopling"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:1838
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2799
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2800
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Lys"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8163,24 +8164,24 @@ msgstr "Opna fil"
|
|||
msgid "Save File"
|
||||
msgstr "Lagra fil"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2649
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2650
|
||||
msgid "Sphere Designer"
|
||||
msgstr "Kuledesigner"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2750
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2751
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Lag"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2761
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2762
|
||||
#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3051
|
||||
msgid "_New"
|
||||
msgstr "_Ny"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2767
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2768
|
||||
msgid "D_uplicate"
|
||||
msgstr "D_uplikat"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2773
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2774
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:887
|
||||
#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1369
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1071
|
||||
|
|
@ -8189,94 +8190,99 @@ msgstr "D_uplikat"
|
|||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr "_Slett"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2783
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2784
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Eigenskapar"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2798
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2799
|
||||
msgid "Bump"
|
||||
msgstr "Buler"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2806
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr "Type:"
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2807
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:638
|
||||
#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:211 plug-ins/lighting/lighting-main.c:334
|
||||
#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:393 plug-ins/lighting/lighting-main.c:452
|
||||
#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:511 plug-ins/lighting/lighting-main.c:570
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2825
|
||||
msgid "Texture:"
|
||||
msgstr "Tekstur:"
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2831
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:463 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:228
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr "Fargar"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2830
|
||||
msgid "Colors:"
|
||||
msgstr "Fargar:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2833
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2844
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2834
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2845
|
||||
msgid "Color Selection Dialog"
|
||||
msgstr "Fargeveljardialog"
|
||||
|
||||
#. Scale
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2855 plug-ins/gimpressionist/paper.c:191
|
||||
#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:668
|
||||
msgid "Scale:"
|
||||
msgstr "Skalering:"
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2857
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr "Skaler"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2863
|
||||
msgid "Turbulence:"
|
||||
msgstr "Turbulens:"
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2865
|
||||
msgid "Turbulence"
|
||||
msgstr "Turbulens"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2871
|
||||
msgid "Amount:"
|
||||
msgstr "Mengde:"
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2873
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Mengd"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2878
|
||||
msgid "Exp.:"
|
||||
msgstr "Eksp.:"
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2881
|
||||
msgid "Exp."
|
||||
msgstr "Eksp."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2885
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2888
|
||||
msgid "Transformations"
|
||||
msgstr "Transformasjonar"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2899
|
||||
msgid "Scale X:"
|
||||
msgstr "Skalering X:"
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2897
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:391
|
||||
msgid "Scale X"
|
||||
msgstr "Skalering X"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2907
|
||||
msgid "Scale Y:"
|
||||
msgstr "Skalering Y:"
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2905
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:396
|
||||
msgid "Scale Y"
|
||||
msgstr "Skalering Y"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2915
|
||||
msgid "Scale Z:"
|
||||
msgstr "Skalering Z:"
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2913
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:401
|
||||
msgid "Scale Z"
|
||||
msgstr "Skaler Z"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2926
|
||||
msgid "Rotate X:"
|
||||
msgstr "Roter X:"
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2922
|
||||
msgid "Rotate X"
|
||||
msgstr "Roter X"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2933
|
||||
msgid "Rotate Y:"
|
||||
msgstr "Roter Y:"
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2930
|
||||
msgid "Rotate Y"
|
||||
msgstr "Roter Y"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2940
|
||||
msgid "Rotate Z:"
|
||||
msgstr "Roter Z:"
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2938
|
||||
msgid "Rotate Z"
|
||||
msgstr "Roter Z"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2950
|
||||
msgid "Position X:"
|
||||
msgstr "Posisjon X:"
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2947
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:165
|
||||
msgid "Position X"
|
||||
msgstr "Posisjon X"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2958
|
||||
msgid "Position Y:"
|
||||
msgstr "Posisjon Y:"
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2955
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:170
|
||||
msgid "Position Y"
|
||||
msgstr "Posisjon Y"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2966
|
||||
msgid "Position Z:"
|
||||
msgstr "Posisjon Z:"
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2963
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:175
|
||||
msgid "Position Z"
|
||||
msgstr "Posisjon Z"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:3098
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:3094
|
||||
msgid "Rendering sphere"
|
||||
msgstr "Bereknar kula"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:3217
|
||||
#: plug-ins/common/sphere-designer.c:3213
|
||||
msgid "Region selected for plug-in is empty"
|
||||
msgstr "Området du valde for programtillegg er tomt"
|
||||
|
||||
|
|
@ -9955,7 +9961,7 @@ msgstr "Lastar inn filer i Apple Icon-format"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/file-icns/file-icns.c:137
|
||||
msgid "Loads Apple Icon Image files."
|
||||
msgstr "Lastar inn Apple Ikon-filer"
|
||||
msgstr "Lastar inn Apple Ikon-filer."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/file-icns/file-icns.c:177
|
||||
msgid "Apple Icon Image"
|
||||
|
|
@ -12869,13 +12875,6 @@ msgstr "_Fjern"
|
|||
msgid "Delete selected vector"
|
||||
msgstr "Fjern den markerte vektoren"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:638
|
||||
#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:211 plug-ins/lighting/lighting-main.c:334
|
||||
#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:393 plug-ins/lighting/lighting-main.c:452
|
||||
#: plug-ins/lighting/lighting-main.c:511 plug-ins/lighting/lighting-main.c:570
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:642
|
||||
msgid "_Normal"
|
||||
msgstr "_Normal"
|
||||
|
|
@ -12957,6 +12956,11 @@ msgstr "O_verlegg"
|
|||
msgid "Applies the paper as it is (without embossing it)"
|
||||
msgstr "Bruk papiret som det er, utan bossering (relieffverknad)"
|
||||
|
||||
#. Scale
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:191 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:668
|
||||
msgid "Scale:"
|
||||
msgstr "Skalering:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:193
|
||||
msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)"
|
||||
msgstr "Bestemmer storleiken på teksturen i % av den opphavlege fila"
|
||||
|
|
@ -14356,10 +14360,6 @@ msgstr "Talet på M_RU-innskrivingar (1 - 16):"
|
|||
msgid "Select Color"
|
||||
msgstr "Vel farge"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:463 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:228
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr "Fargar"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:465
|
||||
msgid "Normal:"
|
||||
msgstr "Normal:"
|
||||
|
|
@ -14995,24 +14995,12 @@ msgstr "Y"
|
|||
msgid "Z"
|
||||
msgstr "Z"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:165
|
||||
msgid "Position X"
|
||||
msgstr "Posisjon X"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:166
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:171
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:176
|
||||
msgid "Object position (x,y,z)"
|
||||
msgstr "Objektposisjonen (x, y, z)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:170
|
||||
msgid "Position Y"
|
||||
msgstr "Posisjon Y"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:175
|
||||
msgid "Position Z"
|
||||
msgstr "Posisjon Z"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:182
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:187
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:192
|
||||
|
|
@ -15197,26 +15185,14 @@ msgstr "Venstre sida av boksen"
|
|||
msgid "Box right face"
|
||||
msgstr "Boks høgresida"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:391
|
||||
msgid "Scale X"
|
||||
msgstr "Skalering X"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:392
|
||||
msgid "Box X size"
|
||||
msgstr "Boks X-storleik"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:396
|
||||
msgid "Scale Y"
|
||||
msgstr "Skalering Y"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:397
|
||||
msgid "Box Y size"
|
||||
msgstr "Boks Y-storleik"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:401
|
||||
msgid "Scale Z"
|
||||
msgstr "Skaler Z"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:402
|
||||
msgid "Box Z size"
|
||||
msgstr "Boks Z-storleik"
|
||||
|
|
@ -16656,6 +16632,33 @@ msgstr "Fann ikkje TWAIN-drivaren. Ikkje råd å skanna"
|
|||
msgid "Transferring data from scanner/camera"
|
||||
msgstr "Overfører data frå skannar/kamera"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Type:"
|
||||
#~ msgstr "Type:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Texture:"
|
||||
#~ msgstr "Tekstur:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Colors:"
|
||||
#~ msgstr "Fargar:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Scale X:"
|
||||
#~ msgstr "Skalering X:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Scale Y:"
|
||||
#~ msgstr "Skalering Y:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Scale Z:"
|
||||
#~ msgstr "Skalering Z:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Position X:"
|
||||
#~ msgstr "Posisjon X:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Position Y:"
|
||||
#~ msgstr "Posisjon Y:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Position Z:"
|
||||
#~ msgstr "Posisjon Z:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Argc upper point X"
|
||||
#~ msgstr "Argc øvre punkt X"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue