Updated Swedish translation.
2003-01-03 Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.
This commit is contained in:
parent
ef3f572af4
commit
b6869ac823
2 changed files with 179 additions and 169 deletions
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2003-01-03 Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>
|
||||
|
||||
* sv.po: Updated Swedish translation.
|
||||
|
||||
2002-12-27 Ole Laursen <olau@hardworking.dk>
|
||||
|
||||
* da.po: Updated Danish translation.
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,8 +9,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-12-29 23:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-12-24 15:18+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-03 16:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 16:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Ljuseffekter"
|
|||
|
||||
# src/menus.c:293
|
||||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1189 plug-ins/gimpressionist/preview.c:121
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:456
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:516
|
||||
msgid "_Update"
|
||||
msgstr "_Uppdatera"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1145,8 +1145,8 @@ msgstr "Visa/göm förhandsgranskningstrådram"
|
|||
#. memory mapped file data
|
||||
#. must check file size
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:52 plug-ins/common/CEL.c:263
|
||||
#: plug-ins/common/gbr.c:294 plug-ins/common/gifload.c:302
|
||||
#: plug-ins/common/gih.c:630 plug-ins/common/hrz.c:332
|
||||
#: plug-ins/common/gbr.c:294 plug-ins/common/gih.c:630
|
||||
#: plug-ins/common/gifload.c:302 plug-ins/common/hrz.c:332
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:729 plug-ins/common/pat.c:263
|
||||
#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:328
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:473 plug-ins/common/png.c:475
|
||||
|
|
@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr "Kolorera"
|
|||
#: plug-ins/common/colorify.c:271 plug-ins/common/colortoalpha.c:333
|
||||
#: plug-ins/common/ps.c:2727 plug-ins/common/xpm.c:431
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:47 plug-ins/gimpressionist/general.c:106
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:304 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:305 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Färg"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3203,7 +3203,7 @@ msgid "Create _Histogram"
|
|||
msgstr "Skapa _Histogram"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/destripe.c:674 plug-ins/common/smooth_palette.c:448
|
||||
#: plug-ins/common/tile.c:427 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:163
|
||||
#: plug-ins/common/tile.c:427 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:159
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401
|
||||
msgid "_Width:"
|
||||
msgstr "_Bredd:"
|
||||
|
|
@ -3962,7 +3962,7 @@ msgid "Drawing Grid..."
|
|||
msgstr "Ritar rutnät..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/grid.c:638 plug-ins/gfig/gfig.c:3396
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:381 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:382 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:162
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Rutnät"
|
||||
|
|
@ -6005,7 +6005,7 @@ msgid "Smooth Palette"
|
|||
msgstr "Utjämnad palett"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:453 plug-ins/common/tile.c:431
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:169
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408
|
||||
msgid "_Height:"
|
||||
msgstr "_Höjd:"
|
||||
|
|
@ -7433,12 +7433,12 @@ msgstr "Flamma fungerar bara på RGB-ritytor"
|
|||
#: plug-ins/flame/flame.c:422
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a regular file"
|
||||
msgstr "'%s' är inte en normal fil"
|
||||
msgstr "\"%s\" är inte en normal fil"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/flame/flame.c:430
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open '%s': %s"
|
||||
msgstr "Kan inte öppna '%s': %s"
|
||||
msgstr "Kan inte öppna \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/flame/flame.c:625
|
||||
msgid "Edit Flame"
|
||||
|
|
@ -7624,7 +7624,7 @@ msgstr "Mättnadsvariationer"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:417
|
||||
msgid "Select Pixels by"
|
||||
msgstr "Välj bildpunkter med"
|
||||
msgstr "Välj bildpunkter efter"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:447
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -7712,7 +7712,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:837
|
||||
msgid "gfig-path misconfigured - the following folders were not found:"
|
||||
msgstr "gfig-sökväg felkonfigurerad - följande kataloger kunde inte hittas"
|
||||
msgstr "gfig-sökväg felkonfigurerad - följande kataloger kunde inte hittas:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1054
|
||||
msgid "First Gfig"
|
||||
|
|
@ -7728,13 +7728,13 @@ msgstr "Föreg"
|
|||
|
||||
#. More Buttons
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1908 plug-ins/gfig/gfig.c:5298
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:177 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:167
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:174 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:167
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Redigera"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1913
|
||||
msgid "Edit Gfig object collection"
|
||||
msgstr "Redigera Gfig objektsamling"
|
||||
msgstr "Redigera Gfig-objektsamling"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1916
|
||||
msgid "Merge"
|
||||
|
|
@ -7742,7 +7742,7 @@ msgstr "Slå samman"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1921
|
||||
msgid "Merge Gfig Object collection into the current edit session"
|
||||
msgstr "Lägg in Gfig objektsamling i den nuvarande redigeringssessionen"
|
||||
msgstr "Lägg in Gfig-objektsamling i den nuvarande redigeringssessionen"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1960
|
||||
msgid "Number of Sides/Points/Turns:"
|
||||
|
|
@ -7775,7 +7775,7 @@ msgstr "Slut kurvan när den är färdig"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2031
|
||||
msgid "Show Line Frame"
|
||||
msgstr "Visa ram"
|
||||
msgstr "Visa linjeram"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2036
|
||||
msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation"
|
||||
|
|
@ -7895,14 +7895,14 @@ msgid "Draw on:"
|
|||
msgstr "Rita på:"
|
||||
|
||||
#. Create selection
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:367
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:364
|
||||
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:709
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Val"
|
||||
msgstr "Markering"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2793
|
||||
msgid "Selection+Fill"
|
||||
msgstr "Val+fyll"
|
||||
msgstr "Markering+fyll"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2820
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -7925,7 +7925,7 @@ msgid "Foreground"
|
|||
msgstr "Förgrund"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2835 plug-ins/gfig/gfig.c:5285
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:54
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
|
|
@ -8067,7 +8067,7 @@ msgstr "Visa bild"
|
|||
msgid "Reload Image"
|
||||
msgstr "Läs in bild igen"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:365
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:366
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:154
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr "Rektangel"
|
||||
|
|
@ -8082,7 +8082,7 @@ msgstr "Rutnätstyp:"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3319 plug-ins/gflare/gflare.c:589
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
msgstr "Normalt"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322
|
||||
msgid "Grey"
|
||||
|
|
@ -8098,7 +8098,7 @@ msgstr "Ljusare"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3325
|
||||
msgid "Very Dark"
|
||||
msgstr "Mycket mörk"
|
||||
msgstr "Mycket mörkt"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3329
|
||||
msgid "Grid Color:"
|
||||
|
|
@ -8151,15 +8151,15 @@ msgstr "Läs in"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3553
|
||||
msgid "Load a single Gfig object collection"
|
||||
msgstr "Ladda en Gfig objektsamling"
|
||||
msgstr "Ladda en Gfig-objektsamling"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3562
|
||||
msgid "Create a new Gfig object collection for editing"
|
||||
msgstr "Skapa en ny Gfig objektsamling för redigering"
|
||||
msgstr "Skapa en ny Gfig-objektsamling för redigering"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3572
|
||||
msgid "Delete currently selected Gfig Object collection"
|
||||
msgstr "Ta bort den valda Gfig objektsamlingen"
|
||||
msgstr "Ta bort den valda Gfig-objektsamlingen"
|
||||
|
||||
#. Position labels
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3686
|
||||
|
|
@ -8195,7 +8195,7 @@ msgstr "Måla"
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Klar"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4010 plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:54
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4010 plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:53
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Markera"
|
||||
|
|
@ -8206,7 +8206,7 @@ msgid ""
|
|||
"%d unsaved Gfig objects.\n"
|
||||
"Continue with exiting?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%d osparade Gfig objekt.\n"
|
||||
"%d osparade Gfig-objekt.\n"
|
||||
"Sluta ändå?"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4425
|
||||
|
|
@ -8215,7 +8215,7 @@ msgstr "Ange Gfig postnamn"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4450
|
||||
msgid "Gfig Object Name:"
|
||||
msgstr "Gfig objektnamn:"
|
||||
msgstr "Gfig-objektnamn:"
|
||||
|
||||
#. the dialog
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4509
|
||||
|
|
@ -8224,7 +8224,7 @@ msgstr "Genomsök efter Gfig-objekt igen"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4528
|
||||
msgid "Add Gfig Path"
|
||||
msgstr "Lägg till Gfig sökväg"
|
||||
msgstr "Lägg till Gfig-sökväg"
|
||||
|
||||
#. Load a single object
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4602
|
||||
|
|
@ -8257,7 +8257,7 @@ msgstr "Gfig - GIMP insticksmodul"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4840
|
||||
msgid "Release 1.3"
|
||||
msgstr "Release 1.3"
|
||||
msgstr "Utgåva 1.3"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4850
|
||||
msgid "Email alt@picnic.demon.co.uk"
|
||||
|
|
@ -8348,12 +8348,12 @@ msgstr "gflare-sökväg felkonfigurerad - följande kataloger kunde inte hittas:
|
|||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att öppna GFlare-fil '%s': %s"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att öppna GFlare-fil \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1417
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a valid GFlare file."
|
||||
msgstr "'%s' är en felaktig GFlare-fil"
|
||||
msgstr "\"%s\" är en felaktig GFlare-fil"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1470
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -8378,12 +8378,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1619
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att skriva GFlare-fil '%s': %s"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att skriva GFlare-fil \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1821
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading GFlare folder '%s'"
|
||||
msgstr "Fel vid läsning av GFlare-katalog '%s'"
|
||||
msgstr "Fel vid läsning av GFlare-katalog \"%s\""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2522
|
||||
msgid "GFlare"
|
||||
|
|
@ -8448,7 +8448,7 @@ msgstr "namnlös"
|
|||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3328
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The name '%s' is used already!"
|
||||
msgstr "Namnet '%s' används redan!"
|
||||
msgstr "Namnet \"%s\" används redan!"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3378
|
||||
msgid "Copy GFlare"
|
||||
|
|
@ -8461,7 +8461,7 @@ msgstr "Ge namn på kopierad GFlare:"
|
|||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The name `%s' is used already!"
|
||||
msgstr "Namnet '%s' används redan!"
|
||||
msgstr "Namnet \"%s\" används redan!"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3428
|
||||
msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare."
|
||||
|
|
@ -8519,7 +8519,7 @@ msgstr "Färgskalor"
|
|||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3792 plug-ins/gflare/gflare.c:3902
|
||||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4044
|
||||
msgid "Radial Gradient:"
|
||||
msgstr "Radiell färgskala:"
|
||||
msgstr "Radiell gradient:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3796 plug-ins/gflare/gflare.c:3906
|
||||
msgid "Angular Gradient:"
|
||||
|
|
@ -8575,12 +8575,12 @@ msgstr "Sannolikhetsgradient:"
|
|||
msgid "Shape of Second Flares"
|
||||
msgstr "Formen på andra överstrålarna"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4124 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:368
|
||||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4124 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158
|
||||
msgid "Circle"
|
||||
msgstr "Cirkel"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4141 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:370
|
||||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4141 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162
|
||||
msgid "Polygon"
|
||||
msgstr "Polygon"
|
||||
|
|
@ -8614,7 +8614,7 @@ msgstr "Bildruta (%i)"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/gfli/gfli.c:673
|
||||
msgid "FLI: Sorry, I can save only INDEXED and GRAY images."
|
||||
msgstr "FLI: Tyvärr, kan bara spara IDEXERADE och GRÅSKALE bilder."
|
||||
msgstr "FLI: Tyvärr, kan bara spara INDEXERADE och GRÅSKALE-bilder."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gfli/gfli.c:814
|
||||
msgid "GFLI 1.3 - Load framestack"
|
||||
|
|
@ -9112,7 +9112,7 @@ msgid ""
|
|||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GIMPressionist:\n"
|
||||
"Kunde inte spara PPM-fil '%s':\n"
|
||||
"Kunde inte spara PPM-fil \"%s\":\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:354
|
||||
|
|
@ -9316,7 +9316,7 @@ msgstr ""
|
|||
"installation inte är komplett. Kontrollera att din installation är komplett "
|
||||
"innan du rapporterar detta som en bugg.</small></div></body></html>"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:340 plug-ins/imagemap/imap_main.c:603
|
||||
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:340 plug-ins/imagemap/imap_main.c:582
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:167
|
||||
msgid "<Untitled>"
|
||||
msgstr "<Namnlös>"
|
||||
|
|
@ -9400,8 +9400,8 @@ msgid "IfsCompose"
|
|||
msgstr "IfsKomponera"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:862 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1128
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:87
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:58
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:86
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:57
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Flytta"
|
||||
|
||||
|
|
@ -9434,7 +9434,7 @@ msgid "Relative Probability:"
|
|||
msgstr "Relativ sannolikhet:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1169
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:55
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:51
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr "Markera allt"
|
||||
|
||||
|
|
@ -9484,8 +9484,8 @@ msgid "Imagemap plug-in 2.0"
|
|||
msgstr "Bildkarta insticksmodul 2.0"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:44
|
||||
msgid "Copyright(c) 1999-2002 by Maurits Rijk"
|
||||
msgstr "Copyright © 1999-2002 av Maurits Rijk"
|
||||
msgid "Copyright(c) 1999-2003 by Maurits Rijk"
|
||||
msgstr "Copyright © 1999-2003 av Maurits Rijk"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:45
|
||||
msgid "lpeek.mrijk@consunet.nl"
|
||||
|
|
@ -9505,8 +9505,8 @@ msgstr "Mittpunkt _x:"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:283 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:255
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:261 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:454 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:392
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:261 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:506
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:514 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:392
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:399
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:406
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:413
|
||||
|
|
@ -9517,7 +9517,7 @@ msgstr "bildpunkter"
|
|||
msgid "Center _y:"
|
||||
msgstr "Mittpunkt _y:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:51
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Töm"
|
||||
|
||||
|
|
@ -9525,37 +9525,37 @@ msgstr "Töm"
|
|||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Skapa"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:58
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:56
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:55
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:51
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:123
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Klipp ut"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:58
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:181 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:172
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:57
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:178 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:172
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Ta bort"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:62
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:679
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:61
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:725
|
||||
msgid "Delete Point"
|
||||
msgstr "Ta bort punkt"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:55
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:54
|
||||
msgid "Edit Object"
|
||||
msgstr "Redigera objekt"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:75
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:136
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:72
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:132
|
||||
msgid "Create Guides"
|
||||
msgstr "Skapa hjälplinjer"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:115
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)"
|
||||
msgstr "Färdiga hjälplinjegränser: %d,%d till %d,%d (%d områden)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:140
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define\n"
|
||||
"them by their width, height, and spacing from each other. This\n"
|
||||
|
|
@ -9567,200 +9567,200 @@ msgstr ""
|
|||
"Detta låter dig snabbt skapa den vanligaste bildkartetypen -\n"
|
||||
"en samling \"tumnaglar\", användbara för navigeringsrader."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:164
|
||||
msgid "_Left Start at:"
|
||||
msgstr "_Vänster börjar vid:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:174
|
||||
msgid "_Top Start at:"
|
||||
msgstr "_Topp börjar vid:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:183
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:179
|
||||
msgid "_Horz. Spacing:"
|
||||
msgstr "_Horis. mellanrum:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:189
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:185
|
||||
msgid "_No. Across:"
|
||||
msgstr "_Antal tvärsöver:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:195
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:191
|
||||
msgid "_Vert. Spacing:"
|
||||
msgstr "_Vert. mellanrum:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:201
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:197
|
||||
msgid "No. _Down:"
|
||||
msgstr "Antal _nedåt:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:209
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:205
|
||||
msgid "Base _URL:"
|
||||
msgstr "Bas _URL:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:226
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:222
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Image dimensions: %d x %d"
|
||||
msgstr "Bilddimensioner %d x %d"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:231
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:227
|
||||
msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)"
|
||||
msgstr "Färdiga hjälplinjegränser: 0,0 till 0,0 (0 områden)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:266
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:262
|
||||
msgid "Guides"
|
||||
msgstr "Hjälplinjer"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:693
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:739
|
||||
msgid "Insert Point"
|
||||
msgstr "Lägg in punkt"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:57
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:56
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:172
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:53
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:55
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:169
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgstr "Flytta ner"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:69
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:68
|
||||
msgid "Move Sash"
|
||||
msgstr "Flytta midja"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:57
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:56
|
||||
msgid "Move Selected Objects"
|
||||
msgstr "Flytta valda objekt"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:56
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:51
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151
|
||||
msgid "Move To Front"
|
||||
msgstr "Flytta fram"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:57
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:56
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:168
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:53
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:55
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:165
|
||||
msgid "Move Up"
|
||||
msgstr "Flytta upp"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:51 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Klistra in"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:57
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:51
|
||||
msgid "Select Next"
|
||||
msgstr "Välj nästa"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_prev.c:56
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_prev.c:51
|
||||
msgid "Select Previous"
|
||||
msgstr "Välj föregående"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:68
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:64
|
||||
msgid "Select Region"
|
||||
msgstr "Välj region"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:56
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:51
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:157
|
||||
msgid "Send To Back"
|
||||
msgstr "Flytta bak"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:54
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:53
|
||||
msgid "Unselect"
|
||||
msgstr "Avmarkera"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:55
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:53
|
||||
msgid "Unselect All"
|
||||
msgstr "Avmarkera alla"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:177
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:174
|
||||
msgid "Link Type"
|
||||
msgstr "Linktyp"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:186
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:183
|
||||
msgid "_Web Site"
|
||||
msgstr "_Webbplats"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:192
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:189
|
||||
msgid "_Ftp Site"
|
||||
msgstr "_Ftpplats"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:198
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:195
|
||||
msgid "_Gopher"
|
||||
msgstr "_Gopher"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:204
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:201
|
||||
msgid "Ot_her"
|
||||
msgstr "A_nnat"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:210
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:207
|
||||
msgid "F_ile"
|
||||
msgstr "F_il"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:216
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:213
|
||||
msgid "WAI_S"
|
||||
msgstr "WAI_S"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:222
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:219
|
||||
msgid "Tel_net"
|
||||
msgstr "Te_lnet"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:228
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:225
|
||||
msgid "e-_mail"
|
||||
msgstr "e-_post"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:234
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:231
|
||||
msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)"
|
||||
msgstr "_Url att aktivera när området klickas på: (obligatorisk)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:236
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:233
|
||||
msgid "Select HTML file"
|
||||
msgstr "Välj HTML-fil"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:245
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:242
|
||||
msgid "Relati_ve link"
|
||||
msgstr "Relati_v länk"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:251
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:248
|
||||
msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)"
|
||||
msgstr "_Målram namn/ID: (frivillig - används endast för RAMAR)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:254
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:251
|
||||
msgid "ALT te_xt: (optional)"
|
||||
msgstr "ALT te_xt: (frivillig)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:257
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:254
|
||||
msgid "_Link"
|
||||
msgstr "_Länk"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:292
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:289
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Dimensioner"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:293
|
||||
msgid "Pre_view"
|
||||
msgstr "Förhands_granska"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:334
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:331
|
||||
msgid "_JavaScript"
|
||||
msgstr "_JavaScript"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:434
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:431
|
||||
msgid "Area Settings"
|
||||
msgstr "Områdesinställningar"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:478
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Area #%d Settings"
|
||||
msgstr "Område #%d inställningar"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:46 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:64
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:47 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:64
|
||||
msgid "Error opening file"
|
||||
msgstr "Fel vid öppnande av fil"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:55
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:56
|
||||
msgid "Load Imagemap"
|
||||
msgstr "Läs in bildkarta"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:80
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:81
|
||||
msgid "File exists!"
|
||||
msgstr "Filen finns!"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:85
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:86
|
||||
msgid ""
|
||||
"File already exists.\n"
|
||||
" Do you really want to overwrite? "
|
||||
|
|
@ -9768,7 +9768,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Filen finns redan. \n"
|
||||
" Vill du verkligen skriva över den? "
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:110
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:111
|
||||
msgid "Save Imagemap"
|
||||
msgstr "Spara bildkarta"
|
||||
|
||||
|
|
@ -9824,48 +9824,40 @@ msgstr "Bildpunkter från _toppen"
|
|||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr "_Förhandsgranska"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:148
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Web/ImageMap..."
|
||||
msgstr "<Image>/Filter/Webb/Bildkarta..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:754
|
||||
msgid "Data changed"
|
||||
msgstr "Data är ändrat"
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:734
|
||||
msgid "Some data has been changed!"
|
||||
msgstr "Vissa data har ändrats!"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:758
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some data has been changed.\n"
|
||||
"Do you really want to discard your changes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En del data är ändrade. \n"
|
||||
"Vill du verkligen överge dina ändringar?"
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:735
|
||||
msgid "Do you really want to discard your changes?"
|
||||
msgstr "Vill du verkligen överge dina ändringar?"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:967
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:943
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File \"%s\" saved."
|
||||
msgstr "Fil \"%s\" sparad."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:971
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:947
|
||||
msgid "Couldn't save file:"
|
||||
msgstr "Kunde inte spara filen:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:996
|
||||
msgid "Image size changed"
|
||||
msgstr "Bildstorlek ändrad"
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:973
|
||||
msgid "Image size has changed."
|
||||
msgstr "Bildstorlek ändrad."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1000
|
||||
msgid ""
|
||||
"Image size has changed.\n"
|
||||
"Resize Area's?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bildstorleken är ändrad.\n"
|
||||
"Ändra områdesstorlekarna?"
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:974
|
||||
msgid "Resize area's?"
|
||||
msgstr "Ändra storlek på områdena?"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1031
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1002
|
||||
msgid "Couldn't read file:"
|
||||
msgstr "Kunde inte läsa in fil:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1077
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1049
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "URL: %s"
|
||||
msgstr "URL: %s"
|
||||
|
|
@ -9874,111 +9866,115 @@ msgstr "URL: %s"
|
|||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Fil"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:186
|
||||
msgid "Open Recent"
|
||||
msgstr "Öppna nyligen använd"
|
||||
|
||||
# src/menus.c:302
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:207
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:208
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "_Undo %s"
|
||||
msgstr "_Ångra %s"
|
||||
|
||||
# src/menus.c:306
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:224
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "_Redo %s"
|
||||
msgstr "_Upprepa %s"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:251
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:252
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_Redigera"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:269
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:270
|
||||
msgid "Select _All"
|
||||
msgstr "Markera _allt"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:272
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:273
|
||||
msgid "Deselect _All"
|
||||
msgstr "Avmarkera _allt"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:277
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:278
|
||||
msgid "Edit Area Info..."
|
||||
msgstr "Redigera områdesinformation..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:292
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:293
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "_Vy"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:296
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:297
|
||||
msgid "Area List"
|
||||
msgstr "Områdeslista"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:300
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:301
|
||||
msgid "Source..."
|
||||
msgstr "Källa..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:308 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:309 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr "Gråskala"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:326
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:327
|
||||
msgid "Zoom To"
|
||||
msgstr "Zooma till"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:356
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:357
|
||||
msgid "_Mapping"
|
||||
msgstr "_Koppling"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:359 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:360 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134
|
||||
msgid "Arrow"
|
||||
msgstr "Pil"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:362
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:363
|
||||
msgid "Select Contiguous Region"
|
||||
msgstr "Välj sammanhängande region"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:380
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:381
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr "_Verktyg"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:382 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:383 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154
|
||||
msgid "Grid Settings..."
|
||||
msgstr "Rutnätsinställingar..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:385
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:386
|
||||
msgid "Use GIMP Guides..."
|
||||
msgstr "Använd GIMP hjälplinjer..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:387
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:388
|
||||
msgid "Create Guides..."
|
||||
msgstr "Skapa hjälplinjer..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:394
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:395
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Hjälp"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:397
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:398
|
||||
msgid "About ImageMap..."
|
||||
msgstr "Om Bildkarta..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:77
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:71
|
||||
msgid "_Polygon"
|
||||
msgstr "_Polygon"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:474
|
||||
msgid "x (pixels)"
|
||||
msgstr "x (bildpunkter)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:483
|
||||
msgid "y (pixels)"
|
||||
msgstr "y (bildpunkter)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:462
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:522
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "_Lägg till"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:468
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:528
|
||||
msgid "A_ppend"
|
||||
msgstr "Lägg till i _slutet"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:474
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:534
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
msgstr "_Ta bort"
|
||||
|
||||
|
|
@ -10074,16 +10070,16 @@ msgstr "Övre vänstra _x:"
|
|||
msgid "Upper left _y:"
|
||||
msgstr "Övre högra _y:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:345
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:342
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:345
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:342
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr "Mål"
|
||||
|
||||
# src/sidebar.c:107
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:345
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:342
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
|
||||
|
|
@ -11241,6 +11237,16 @@ msgstr "Fel: Kan ej läsa XJT egenskapsfil %s"
|
|||
msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty"
|
||||
msgstr "Fel: XJT egenskapsfil %s är tom"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Data changed"
|
||||
#~ msgstr "Data är ändrat"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Image size has changed.\n"
|
||||
#~ "Resize Area's?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Bildstorleken är ändrad.\n"
|
||||
#~ "Ändra områdesstorlekarna?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Apply"
|
||||
#~ msgstr "_Verkställ"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue