diff --git a/po-plug-ins/sl.po b/po-plug-ins/sl.po index f7fb6fa515..5a3ebcd266 100644 --- a/po-plug-ins/sl.po +++ b/po-plug-ins/sl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-26 17:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-26 23:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-27 16:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-27 23:48+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: Martin Srebotnjak \n" "Language: sl\n" @@ -324,11 +324,9 @@ msgstr "Ni dovolj plasti, da bi jih bilo mogoče poravnati." msgid "Align Visible Layers" msgstr "Poravnaj vidne plasti" -#. Text antialiasing -#. Graphics antialiasing #. file save type #: plug-ins/common/align-layers.c:740 plug-ins/common/align-layers.c:758 -#: plug-ins/common/file-ps.c:3695 plug-ins/common/file-ps.c:3703 +#: plug-ins/common/file-ps.c:408 plug-ins/common/file-ps.c:417 #: plug-ins/common/file-psp.c:839 plug-ins/file-dds/dds.c:191 #: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:240 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:344 @@ -1970,8 +1968,8 @@ msgstr "Ne deluje na praznih izborih." #: plug-ins/common/file-farbfeld.c:298 plug-ins/common/file-gif-load.c:416 #: plug-ins/common/file-iff.c:219 plug-ins/common/file-mng.c:1405 #: plug-ins/common/file-pcx.c:509 plug-ins/common/file-pcx.c:552 -#: plug-ins/common/file-png.c:665 plug-ins/common/file-ps.c:1107 -#: plug-ins/common/file-ps.c:3615 plug-ins/common/file-psp.c:2633 +#: plug-ins/common/file-png.c:665 plug-ins/common/file-ps.c:1121 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3670 plug-ins/common/file-psp.c:2633 #: plug-ins/common/file-psp.c:2683 plug-ins/common/file-qoi.c:299 #: plug-ins/common/file-raw-data.c:567 plug-ins/common/file-raw-data.c:1715 #: plug-ins/common/file-sunras.c:457 plug-ins/common/file-svg.c:369 @@ -2487,7 +2485,7 @@ msgid "This plug-in tries to remove vertical stripes from an image." msgstr "Iz slike odstrani navpične artefakte v obliki trakov." #: plug-ins/common/destripe.c:141 plug-ins/common/file-html-table.c:195 -#: plug-ins/common/file-ps.c:486 plug-ins/common/file-raw-data.c:355 +#: plug-ins/common/file-ps.c:496 plug-ins/common/file-raw-data.c:355 #: plug-ins/common/smooth-palette.c:135 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:258 msgid "_Width" msgstr "_Širina" @@ -2599,7 +2597,7 @@ msgstr "EOF ali napaka pri branju zaglavja slike" #: plug-ins/common/file-pcx.c:501 plug-ins/common/file-pcx.c:544 #: plug-ins/common/file-pdf-load.c:722 plug-ins/common/file-pix.c:393 #: plug-ins/common/file-png.c:657 plug-ins/common/file-pnm.c:713 -#: plug-ins/common/file-ps.c:1097 plug-ins/common/file-raw-data.c:1707 +#: plug-ins/common/file-ps.c:1111 plug-ins/common/file-raw-data.c:1707 #: plug-ins/common/file-sunras.c:449 plug-ins/common/file-tga.c:439 #: plug-ins/common/file-wbmp.c:180 plug-ins/common/file-wmf.c:781 #: plug-ins/common/file-xbm.c:741 plug-ins/common/file-xmc.c:658 @@ -2679,7 +2677,7 @@ msgstr "»%s«: EOF ali napaka pri branju podatkov palete" #: plug-ins/common/file-gif-export.c:975 plug-ins/common/file-html-table.c:359 #: plug-ins/common/file-jpegxl.c:1382 plug-ins/common/file-pcx.c:1103 #: plug-ins/common/file-pix.c:661 plug-ins/common/file-png.c:1509 -#: plug-ins/common/file-pnm.c:1634 plug-ins/common/file-ps.c:1317 +#: plug-ins/common/file-pnm.c:1634 plug-ins/common/file-ps.c:1332 #: plug-ins/common/file-qoi.c:374 plug-ins/common/file-sunras.c:628 #: plug-ins/common/file-tga.c:1229 plug-ins/common/file-xbm.c:1050 #: plug-ins/common/file-xpm.c:705 plug-ins/common/file-xwd.c:720 @@ -2852,7 +2850,7 @@ msgstr "GIMP ne podpira %s v kombinaciji z vzorci na slikovno točko: %d" msgid "Cannot save images with alpha channel." msgstr "Slik ni mogoče shraniti s kanalom alfa." -#: plug-ins/common/file-dicom.c:1548 plug-ins/common/file-ps.c:1312 +#: plug-ins/common/file-dicom.c:1548 plug-ins/common/file-ps.c:1327 #: plug-ins/common/file-xwd.c:715 plug-ins/file-fits/fits.c:669 #, c-format msgid "Cannot operate on unknown image types." @@ -3659,7 +3657,7 @@ msgstr "Besedilo za vse celice." msgid "The width for each table cell. Can be a number or a percent." msgstr "Širina posamezne celice v tabeli. Možen je vpis števila ali odstotka." -#: plug-ins/common/file-html-table.c:202 plug-ins/common/file-ps.c:493 +#: plug-ins/common/file-html-table.c:202 plug-ins/common/file-ps.c:503 #: plug-ins/common/file-raw-data.c:360 plug-ins/common/smooth-palette.c:141 #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:264 msgid "_Height" @@ -4510,7 +4508,7 @@ msgstr "Dodaj to sliko" #: plug-ins/common/file-pdf-export.c:1194 #: plug-ins/common/file-pdf-export.c:1267 -#: plug-ins/common/file-pdf-export.c:1365 plug-ins/common/file-ps.c:2094 +#: plug-ins/common/file-pdf-export.c:1365 plug-ins/common/file-ps.c:2148 #: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1530 #, c-format msgid "Page %d" @@ -4701,7 +4699,7 @@ msgstr "" msgid "PNG export format" msgstr "Oblika izvoza PNG" -#: plug-ins/common/file-png.c:292 plug-ins/common/file-ps.c:3689 +#: plug-ins/common/file-png.c:292 plug-ins/common/file-ps.c:401 #: plug-ins/file-fits/fits.c:1036 msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" @@ -5017,10 +5015,14 @@ msgstr "_ASCII" msgid "_Raw" msgstr "_surovo" -#: plug-ins/common/file-ps.c:339 plug-ins/common/file-ps.c:438 +#: plug-ins/common/file-ps.c:339 plug-ins/common/file-ps.c:448 msgid "PostScript document" msgstr "Dokument PostScript" +#: plug-ins/common/file-ps.c:342 plug-ins/common/file-ps.c:343 +msgid "Load PostScript documents" +msgstr "Naloži dokumente PostScript" + #: plug-ins/common/file-ps.c:347 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" @@ -5029,7 +5031,11 @@ msgstr "PostScript" msgid "Encapsulated PostScript image" msgstr "Slika EPS (Encapsulated PostScript)" -#: plug-ins/common/file-ps.c:366 plug-ins/common/file-ps.c:457 +#: plug-ins/common/file-ps.c:361 plug-ins/common/file-ps.c:362 +msgid "Load Encapsulated PostScript images" +msgstr "Naloži slike EPS (Encapsulated PostScript)" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:366 plug-ins/common/file-ps.c:467 msgid "Encapsulated PostScript" msgstr "Oviti PostScript (EPS)" @@ -5050,143 +5056,22 @@ msgid "Pages to load (e.g.: 1,3,5-7)" msgstr "Strani za nalaganje (npr.: 1,3,5-7)" #: plug-ins/common/file-ps.c:396 -msgid "Coloring" -msgstr "Obarvanje" +msgid "Colorin_g" +msgstr "O_barvanje" #: plug-ins/common/file-ps.c:397 -msgid "4: b/w, 5: grey, 6: color image, 7: automatic" -msgstr "4: č/b, 5: sivinsko, 6: barvna slika, 7: samodejno" +msgid "Import color format" +msgstr "Uvozi barvno obliko" -#: plug-ins/common/file-ps.c:402 -msgid "Text antialiasing" -msgstr "Glajenje robov besedila" - -#: plug-ins/common/file-ps.c:403 plug-ins/common/file-ps.c:409 -msgid "1, 2 or 4" -msgstr "1, 2 ali 4" - -#: plug-ins/common/file-ps.c:408 -msgid "Graphic antialiasing" -msgstr "Glajenje robov slik" - -#: plug-ins/common/file-ps.c:448 -msgid "PS" -msgstr "PS" - -#: plug-ins/common/file-ps.c:468 -msgid "EPS" -msgstr "EPS" - -#: plug-ins/common/file-ps.c:487 -msgid "Width of the image in PostScript file (0: use input image size)" -msgstr "Širina slike v datoteki PostScript (0: uporabi vhodno velikost slike)" - -#: plug-ins/common/file-ps.c:494 -msgid "Height of the image in PostScript file (0: use input image size)" -msgstr "Višina slike v datoteki PostScript (0: uporabi vhodno velikost slike)" - -#: plug-ins/common/file-ps.c:500 -msgid "_X offset" -msgstr "Odmik _X" - -#: plug-ins/common/file-ps.c:501 -msgid "X-offset to image from lower left corner" -msgstr "Odmik X od slike iz levega spodnjega kota" - -#: plug-ins/common/file-ps.c:506 -msgid "Y o_ffset" -msgstr "Odmik _Y" - -#: plug-ins/common/file-ps.c:507 -msgid "Y-offset to image from lower left corner" -msgstr "Odmik Y od slike iz levega spodnjega kota" - -#: plug-ins/common/file-ps.c:512 -msgid "Unit" -msgstr "Enota" - -#: plug-ins/common/file-ps.c:513 -msgid "Unit for width/height/offset. 0: inches, 1: millimeters" -msgstr "Enota za širino/višino/zamik. 0: palci, 1: milimetri" - -#: plug-ins/common/file-ps.c:519 -msgid "_Keep aspect ratio" -msgstr "_Ohrani razmerje stranic" - -#: plug-ins/common/file-ps.c:520 -msgid "FALSE: use width/height, TRUE: keep aspect ratio" -msgstr "FALSE: uporabi razmerje širina/višina, TRUE: ohrani razmerje stranic" - -#: plug-ins/common/file-ps.c:525 plug-ins/map-object/map-object-ui.c:738 -msgid "Rotation" -msgstr "Sukanje" - -#: plug-ins/common/file-ps.c:531 -msgid "PostScript Level _2" -msgstr "PostScript ravni _2" - -#: plug-ins/common/file-ps.c:532 -msgid "FALSE: PostScript Level 1, TRUE: PostScript Level 2" -msgstr "FALSE: PostScript Level 1, TRUE: PostScript Level 2" - -#: plug-ins/common/file-ps.c:537 -msgid "Encapsula_ted PostScript" -msgstr "Ovi_ti PostScript (EPS)" - -#: plug-ins/common/file-ps.c:538 -msgid "FALSE: PostScript, TRUE: Encapsulated PostScript" -msgstr "FALSE: PostScript, TRUE: oviti PostScript" - -#: plug-ins/common/file-ps.c:543 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:301 -msgid "_Preview" -msgstr "_Predogled" - -#: plug-ins/common/file-ps.c:544 -msgid "Show Preview" -msgstr "Pokaži predogled" - -#: plug-ins/common/file-ps.c:549 -msgid "Preview Si_ze" -msgstr "_Velikost predogleda" - -#: plug-ins/common/file-ps.c:550 -msgid "0: no preview, >0: max. size of preview" -msgstr "0: brez predogleda, >0: največja velikost predogleda" - -#: plug-ins/common/file-ps.c:706 -#, c-format -msgid "PostScript plug-in does not support multiple layers." -msgstr "Vstavek PostScript ne podpira več plasti." - -#: plug-ins/common/file-ps.c:1117 -#, c-format -msgid "Could not interpret PostScript file '%s'" -msgstr "Datoteke PostScript »%s« ni mogoče interpretirati." - -#: plug-ins/common/file-ps.c:1199 -msgid "Rendered EPS" -msgstr "Upodobljeni EPS" - -#: plug-ins/common/file-ps.c:1227 -#, c-format -msgid "%s-pages" -msgstr "%s-strani" - -#: plug-ins/common/file-ps.c:1299 -#, c-format -msgid "PostScript export cannot handle images with alpha channels" -msgstr "Izvoz v PostScript ne podpira slik s kanali alfa." - -#. Coloring -#: plug-ins/common/file-ps.c:3686 +#: plug-ins/common/file-ps.c:398 msgid "B/W" msgstr "črno belo" -#: plug-ins/common/file-ps.c:3687 plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:101 +#: plug-ins/common/file-ps.c:399 plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:101 msgid "Gray" msgstr "sivinsko" -#: plug-ins/common/file-ps.c:3688 plug-ins/common/file-xpm.c:511 +#: plug-ins/common/file-ps.c:400 plug-ins/common/file-xpm.c:511 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:65 plug-ins/gimpressionist/general.c:179 #: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:96 plug-ins/lighting/lighting-main.c:223 #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:346 plug-ins/lighting/lighting-main.c:405 @@ -5195,27 +5080,190 @@ msgstr "sivinsko" msgid "Color" msgstr "barvno" -#: plug-ins/common/file-ps.c:3696 plug-ins/common/file-ps.c:3704 +#: plug-ins/common/file-ps.c:406 +msgid "Te_xt anti-aliasing" +msgstr "_Glajenje robov besedila" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:407 +msgid "Text anti-aliasing strength" +msgstr "Jakost glajenja robov besedila" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:409 plug-ins/common/file-ps.c:418 msgid "Weak" msgstr "Šibko" -#: plug-ins/common/file-ps.c:3697 plug-ins/common/file-ps.c:3705 +#: plug-ins/common/file-ps.c:410 plug-ins/common/file-ps.c:419 msgid "Strong" msgstr "Močno" -#: plug-ins/common/file-ps.c:3730 +#: plug-ins/common/file-ps.c:415 +msgid "Gra_phic anti-aliasing" +msgstr "G_lajenje robov slik" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:416 +msgid "Graphic anti-aliasing strength" +msgstr "Jakost glajenja robov slik" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:430 +msgid "Loads a small preview from a PostScript or PDF document" +msgstr "Naloži majhen predogled iz dokumenta PostScript ali PDF" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:451 +msgid "Export image as PostScript document" +msgstr "Izvozi sliko kot dokument PostScript" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:452 plug-ins/common/file-ps.c:472 +msgid "" +"PostScript exporting handles all image types except those with alpha " +"channels." +msgstr "" +"Izvažanje v PostScript podpira vse vrste slik, razen tistih s kanali alfa." + +#: plug-ins/common/file-ps.c:458 +msgid "PS" +msgstr "PS" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:470 +msgid "Export image as Encapsulated PostScript image" +msgstr "Izvozi sliko kot sliko EPS (Encapsulated PostScript)" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:478 +msgid "EPS" +msgstr "EPS" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:497 +msgid "Width of the image in PostScript file (0: use input image size)" +msgstr "Širina slike v datoteki PostScript (0: uporabi vhodno velikost slike)" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:504 +msgid "Height of the image in PostScript file (0: use input image size)" +msgstr "Višina slike v datoteki PostScript (0: uporabi vhodno velikost slike)" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:510 +msgid "_X offset" +msgstr "Odmik _X" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:511 +msgid "X-offset to image from lower left corner" +msgstr "Odmik X od slike iz levega spodnjega kota" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:516 +msgid "Y o_ffset" +msgstr "Odmik _Y" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:517 +msgid "Y-offset to image from lower left corner" +msgstr "Odmik Y od slike iz levega spodnjega kota" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:522 +msgid "_Unit" +msgstr "_Enota" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:523 +msgid "Unit of measure for offset values" +msgstr "Merska enota za vrednosti odmika" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:524 +msgid "Inch" +msgstr "palec" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:525 +msgid "Millimeter" +msgstr "milimeter" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:530 +msgid "_Keep aspect ratio" +msgstr "_Ohrani razmerje stranic" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:531 +msgid "" +"If enabled, aspect ratio will be maintained on export. Otherwise, the width " +"and height values will be used." +msgstr "" +"Če je omogočeno, se razmerje stranic pri izvozu ohrani. V nasprotnem primeru " +"bodo uporabljene vrednosti širine in višine." + +#: plug-ins/common/file-ps.c:537 plug-ins/map-object/map-object-ui.c:738 +msgid "Rotation" +msgstr "Sukanje" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:543 +msgid "PostScript Level _2" +msgstr "PostScript ravni _2" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:544 +msgid "" +"If enabled, export in PostScript Level 2 format. Otherwise, export in " +"PostScript Level 1 format." +msgstr "" +"Če je ta možnost omogočena, izvozi v zapisu PostScript Level 2. V nasprotnem " +"primeru izvozi v zapisu PostScript Level 1." + +#: plug-ins/common/file-ps.c:550 +msgid "Encapsula_ted PostScript" +msgstr "Ovi_ti PostScript (EPS)" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:551 +msgid "" +"If enabled, export as Encapsulated PostScript. Otherwise, export as " +"PostScript." +msgstr "" +"Če je ta možnost omogočena, izvozi kot Encapsulated PostScript. V nasprotnem " +"primeru izvozi kot PostScript." + +#: plug-ins/common/file-ps.c:557 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:301 +msgid "_Preview" +msgstr "_Predogled" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:558 +msgid "Show Preview" +msgstr "Pokaži predogled" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:563 +msgid "Preview Si_ze" +msgstr "_Velikost predogleda" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:564 +msgid "Maximum size of preview. Set to 0 for no preview." +msgstr "Največja velikost predogleda. Nastavite na 0 za brez predogleda." + +#: plug-ins/common/file-ps.c:720 +#, c-format +msgid "PostScript plug-in does not support multiple layers." +msgstr "Vstavek PostScript ne podpira več plasti." + +#: plug-ins/common/file-ps.c:1132 +#, c-format +msgid "Could not interpret PostScript file '%s'" +msgstr "Datoteke PostScript »%s« ni mogoče interpretirati." + +#: plug-ins/common/file-ps.c:1214 +msgid "Rendered EPS" +msgstr "Upodobljeni EPS" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:1242 +#, c-format +msgid "%s-pages" +msgstr "%s-strani" + +#: plug-ins/common/file-ps.c:1314 +#, c-format +msgid "PostScript export cannot handle images with alpha channels" +msgstr "Izvoz v PostScript ne podpira slik s kanali alfa." + +#: plug-ins/common/file-ps.c:3759 msgid "Pages:" msgstr "Strani:" -#: plug-ins/common/file-ps.c:3734 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3763 msgid "Pages to load (e.g.: 1-4 or 1,3,5-7)" msgstr "Strani za nalaganje (npr.: 1-4 ali 1,3,5-7)" -#: plug-ins/common/file-ps.c:3740 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3769 msgid "Open as" msgstr "Odpri kot" -#: plug-ins/common/file-ps.c:3833 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3860 msgid "" "When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size " "without changing the aspect ratio." @@ -5223,37 +5271,28 @@ msgstr "" "Ko je vključeno, bo končna slika umerjena na podano velikost brez spremembe " "razmerja stranic." -#: plug-ins/common/file-ps.c:3839 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3866 msgid "Image Size" msgstr "Velikost slike" -#. Unit -#: plug-ins/common/file-ps.c:3851 -msgid "_Inch" -msgstr "_palec" - -#: plug-ins/common/file-ps.c:3852 -msgid "_Millimeter" -msgstr "_milimeter" - #. Rotation -#: plug-ins/common/file-ps.c:3865 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3886 msgid "_0" msgstr "_0" -#: plug-ins/common/file-ps.c:3866 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3887 msgid "_90" msgstr "_90" -#: plug-ins/common/file-ps.c:3867 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3888 msgid "_180" msgstr "_180" -#: plug-ins/common/file-ps.c:3868 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3889 msgid "_270" msgstr "_270" -#: plug-ins/common/file-ps.c:3875 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3896 msgid "Output" msgstr "Izhod"