From b514fa3338902cd6c324dd008c2388dc35188d4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Emin=20Tufan=20=C3=87etin?= Date: Sun, 6 Apr 2025 16:25:03 +0000 Subject: [PATCH] Update Turkish translation --- po/tr.po | 210 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 108 insertions(+), 102 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 981c76f18b..029a59a88c 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -10,17 +10,17 @@ # Ubuntu Türkiye Çeviri Takımı, 2010. # Simge Sezgin , 2015. # Sabri Ünal , 2018-2020, 2022-2025. -# Emin Tufan Çetin , 2019-2025. # Muhammet Kara , 2011-2025. +# Emin Tufan Çetin , 2019-2025. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP UI translations master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-23 17:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-24 00:28+0300\n" -"Last-Translator: Muhammet Kara \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-04 11:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-06 08:00+0300\n" +"Last-Translator: Emin Tufan Çetin \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -82,22 +82,28 @@ msgid "" "Scene 4 cut 15 of \"ZeMarmot\" being edited in GIMP. Illustration by Aryeom " "(CC by-sa 4.0 International)" msgstr "" +"\"ZeMarmot\"un 4. sahnesinin 15. kesiti GIMP’te düzenleniyor. Çizer: Aryeom " +"(CC by-sa 4.0 International)" #: desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in:52 msgid "" "Gull on beach photograph being edited in GIMP. Photo by Iana (CC by-sa 4.0 " "International)" msgstr "" +"Kumsaldaki martı fotoğrafı GIMP’te düzenleniyor. Fotoğrafçı: Iana (CC by-sa 4.0 " +"International)" #: desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in:56 msgid "" "Portrait of Sofiia being edited in GIMP. Photo by Sofia (CC by-sa 4.0 " "International)" msgstr "" +"Sofiia’nın portresi GIMP’te düzenleniyor. Fotoğrafçı: Sofia (CC by-sa 4.0 " +"International)" #: desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in:60 msgid "Scanned engraving being edited in GIMP. Artwork by Liam (CC0)" -msgstr "" +msgstr "Taranmış oyma GIMP’te düzenleniyor. Sanatçı: Liam (CC0)" #: desktop/gimp.desktop.in.in:6 msgid "Image Editor" @@ -292,11 +298,11 @@ msgstr "Deneysel özellikler ile bir tercihler sayfası göster" msgid "Show an image submenu with debug actions" msgstr "Hata ayıklama işlemleriyle bir görüntü alt menüsü göster" -#: app/main.c:716 +#: app/main.c:725 msgid "[FILE|URI...]" msgstr "[DOSYA|ADRES...]" -#: app/main.c:744 +#: app/main.c:753 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." @@ -304,20 +310,20 @@ msgstr "" "GIMP, grafiksel kullanıcı arayüzünü başlatamadı.\n" "Görüntüleme ortamınız için uygun bir kurulumun var olduğundan emin olun." -#: app/main.c:765 +#: app/main.c:774 msgid "Another GIMP instance is already running." msgstr "Başka bir GIMP zaten çalışıyor." -#: app/main.c:854 +#: app/main.c:863 msgid "GIMP output. Type any character to close this window." msgstr "GIMP çıktısı. Bu pencereyi kapatmak için herhangi bir karakter girin." -#: app/main.c:855 +#: app/main.c:864 #, c-format msgid "(Type any character to close this window)\n" msgstr "(Bu pencereyi kapatmak için herhangi bir karakter girin)\n" -#: app/main.c:872 +#: app/main.c:881 msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it." msgstr "GIMP çıktısı. Bu pencereyi küçültebilirsiniz, fakat kapatmayın." @@ -2536,7 +2542,7 @@ msgstr "İşaretçi için bir açıklama girin" #: app/dialogs/file-open-dialog.c:288 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:217 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:233 -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:1247 app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:680 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:1246 app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:680 #: app/widgets/gimplayertreeview.c:820 app/widgets/gimptoolbox.c:828 #: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:178 #, c-format @@ -8375,7 +8381,7 @@ msgstr "Metin Dosyasını Aç (UTF-8)" #: app/actions/text-editor-commands.c:66 app/actions/text-tool-commands.c:125 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:81 -#: app/dialogs/path-import-dialog.c:94 app/dialogs/welcome-dialog.c:718 +#: app/dialogs/path-import-dialog.c:94 app/dialogs/welcome-dialog.c:717 #: app/widgets/gimpiconpicker.c:490 app/widgets/gimpopendialog.c:87 #: app/widgets/gimpsettingsbox.c:718 msgid "_Open" @@ -13402,7 +13408,7 @@ msgid "Palette" msgstr "Palet" #: app/core/gimpcontext.c:741 app/core/gimpcontext.c:742 -#: app/tools/gimptextoptions.c:796 +#: app/tools/gimptextoptions.c:799 msgid "Font" msgstr "Yazı tipi" @@ -13432,7 +13438,7 @@ msgstr "kopyala" msgid "%s copy" msgstr "%s kopyası" -#: app/core/gimpdatafactory.c:638 app/tools/gimptextoptions.c:777 +#: app/core/gimpdatafactory.c:638 app/tools/gimptextoptions.c:780 #: app/widgets/gimpfontfactoryview.c:97 msgid "Loading fonts (this may take a while...)" msgstr "Yazı tipleri yükleniyor (bu biraz zaman alabilir...)" @@ -15847,7 +15853,7 @@ msgstr "Yalnızca etkin _kümeler içinde birleştir" msgid "_Discard invisible layers" msgstr "Görünmez katmanları _gözden çıkar" -#: app/dialogs/image-new-dialog.c:100 app/dialogs/welcome-dialog.c:703 +#: app/dialogs/image-new-dialog.c:100 app/dialogs/welcome-dialog.c:702 msgid "Create a New Image" msgstr "Yeni Görüntü Oluştur" @@ -16928,7 +16934,7 @@ msgstr "_Tüm Klavye Kısayollarını Kaldır" #. Themes #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1959 app/dialogs/preferences-dialog.c:1960 -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:547 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:546 msgid "Theme" msgstr "Tema" @@ -16940,44 +16946,44 @@ msgstr "Tema Seç" msgid "Color scheme variant (if available)" msgstr "Renk şeması çeşidi (varsa)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2051 app/dialogs/welcome-dialog.c:599 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2051 app/dialogs/welcome-dialog.c:598 msgid "_Override icon sizes set by the theme" msgstr "Temaca ayarlanan simge boyutlarının _üzerine yaz" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2064 app/dialogs/welcome-dialog.c:608 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2064 app/dialogs/welcome-dialog.c:607 msgid "Small" msgstr "Küçük" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2066 app/dialogs/welcome-dialog.c:610 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2066 app/dialogs/welcome-dialog.c:609 msgid "Medium" msgstr "Orta" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2068 app/dialogs/welcome-dialog.c:612 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2068 app/dialogs/welcome-dialog.c:611 msgid "Large" msgstr "Büyük" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2070 app/dialogs/welcome-dialog.c:614 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2070 app/dialogs/welcome-dialog.c:613 msgid "Huge" msgstr "Kocaman" #. Font sizes. -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2083 app/dialogs/welcome-dialog.c:630 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2083 app/dialogs/welcome-dialog.c:629 msgid "Font Scaling" msgstr "Yazı Tipi Ölçekleme" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2085 app/dialogs/welcome-dialog.c:632 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2085 app/dialogs/welcome-dialog.c:631 msgid "Font scaling will not work with themes using absolute sizes." msgstr "Yazı tipi ölçekleme mutlak boyutları kullanan temalarla çalışmaz." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2091 app/dialogs/welcome-dialog.c:638 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2091 app/dialogs/welcome-dialog.c:637 msgid "50%" msgstr "%50" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2093 app/dialogs/welcome-dialog.c:640 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2093 app/dialogs/welcome-dialog.c:639 msgid "100%" msgstr "%100" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2095 app/dialogs/welcome-dialog.c:642 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2095 app/dialogs/welcome-dialog.c:641 msgid "200%" msgstr "%200" @@ -16993,7 +16999,7 @@ msgstr "Simge Teması" msgid "Select an Icon Theme" msgstr "Simge Teması Seç" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2247 app/dialogs/welcome-dialog.c:592 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2247 app/dialogs/welcome-dialog.c:591 msgid "Use symbolic icons if available" msgstr "Oluyorsa, sembolik simgeleri kullan" @@ -17024,7 +17030,7 @@ msgstr "Etkin _fırçayı, örüntüyü ve renk geçişini göster" msgid "Show active _image" msgstr "Etkin _görüntüyü göster" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2291 app/dialogs/welcome-dialog.c:678 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2291 app/dialogs/welcome-dialog.c:677 msgid "Use tool _groups" msgstr "Araç _kümelerini kullan" @@ -18201,7 +18207,7 @@ msgid "_Next Tip" msgstr "_Sonraki İpucu" #. a link to the related section in the user manual -#: app/dialogs/tips-dialog.c:196 app/dialogs/welcome-dialog.c:1093 +#: app/dialogs/tips-dialog.c:196 app/dialogs/welcome-dialog.c:1092 msgid "Learn more" msgstr "Daha çok bilgi edin" @@ -18311,7 +18317,7 @@ msgid "You installed GIMP %s!" msgstr "GIMP %s kurdunuz!" #. Welcome message: left -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:441 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:440 msgid "" "GIMP is Free Software for image authoring and manipulation.\n" "Want to know more?" @@ -18319,22 +18325,22 @@ msgstr "" "GIMP, görüntü üretme ve işleme için Özgür Yazılımdır.\n" "Daha çoğunu öğrenmek ister misiniz?" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:470 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:469 msgid "GIMP website" msgstr "GIMP web sitesi" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:474 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:473 msgid "Tutorials" msgstr "Dersler" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:479 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:478 msgid "Documentation" msgstr "Belgelendirme" #. XXX: should we add API docs for plug-in developers once it's #. * properly set up? #. Welcome message: right -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:487 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:486 msgid "" "GIMP is Community Software under the GNU general public license v3.\n" "Want to contribute?" @@ -18342,76 +18348,76 @@ msgstr "" "GIMP, GNU genel kamu lisansı v3 lisansıyla dağıtılan Topluluk Yazılımıdır.\n" "Katkıda bulunmak ister misiniz?" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:512 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:511 msgid "Contributing" msgstr "Katkı vermek" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:517 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:516 msgid "Donating" msgstr "Bağış Yap" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:557 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:556 msgid "Color scheme" msgstr "Renk şeması" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:583 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:582 msgid "Icon theme" msgstr "Simge teması" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:596 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:595 msgid "Icon Scaling" msgstr "Simge Ölçekleme" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:655 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:654 msgid "GUI Language (requires restart)" msgstr "Arayüz Dili (yeniden başlatma gerektirir)" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:660 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:659 msgid "Additional Customizations" msgstr "Ek Özelleştirmeler" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:664 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:663 msgid "Merge menu and title bar (requires restart)" msgstr "Menü ve başlık çubuğunu birleştir (yeniden başlatma gerektirir)" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:672 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:671 msgid "Enable check for updates (requires internet)" msgstr "Güncellemeleri denetleyi etkinleştir (internet gerekir)" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:706 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:705 msgid "C_reate" msgstr "Oluştu_r" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:715 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:714 msgid "Open an Existing Image" msgstr "Var Olan Görüntüyü Aç" #. Recent Files -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:727 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:726 msgid "Recent Images" msgstr "Son Görüntüler" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:819 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:818 msgid "O_pen Selected Images" msgstr "Seçilen Görüntüleri _Aç" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:828 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:827 msgid "" "Show on Start (You can show the Welcome dialog again from the \"Help\" menu)" msgstr "" "Başlagıçta Göster (\"Yardım\" menüsünden Hoş Geldiniz iletişim kutusunu " "yeniden gösterebilirsiniz)" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:856 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:855 #, c-format msgid "Ways to contribute" msgstr "Katkı verme yolları" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:865 app/dialogs/welcome-dialog.c:876 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:864 app/dialogs/welcome-dialog.c:875 msgid "Report Bugs" msgstr "Hata Bildir" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:867 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:866 #, c-format msgid "" "As any application, GIMP is not bug-free, so reporting bugs that you " @@ -18420,11 +18426,11 @@ msgstr "" "Her uygulama gibi GIMP de hatasız değildir, ve karşılaştığınız hataları " "bildirmeniz geliştirme için çok önemlidir." -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:880 app/dialogs/welcome-dialog.c:890 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:879 app/dialogs/welcome-dialog.c:889 msgid "Write Code" msgstr "Kod Yazın" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:882 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:881 #, c-format msgid "" "Our Developer Website is where you want to start learning about being a code " @@ -18433,39 +18439,39 @@ msgstr "" "Koda katkıda bulunmak isterseniz Geliştirici Web Sitemizden öğrenmeye " "başlayabilirsiniz." -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:894 app/dialogs/welcome-dialog.c:904 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:893 app/dialogs/welcome-dialog.c:903 msgid "Translate" msgstr "Çevir" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:896 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:895 #, c-format msgid "Contact the respective translation team for your language" msgstr "Dilinizle ilgili çeviri ekibiyle iletişime geçin" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:908 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:907 msgid "Donate" msgstr "Bağış Yap" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:910 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:909 #, c-format msgid "Donating money is important: it makes GIMP sustainable." msgstr "Bağışlarınız önemlidir: GIMP’i sürdürülebilir kılar." -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:918 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:917 msgid "Donate via Liberapay" msgstr "Liberapay ile bağış yap" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:921 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:920 msgid "Other donation options" msgstr "Diğer bağış seçenekleri" #. Translators: the %s string will be the version, e.g. "3.0". -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:955 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:954 #, c-format msgid "GIMP %s Release Notes" msgstr "GIMP %s Sürüm Notları" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:1066 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:1065 #, c-format msgid "Click on release items with a %s bullet point to get a tour." msgstr "Tur almak için %s madde imli yayın ögelerine tıklayın." @@ -20418,13 +20424,13 @@ msgid "The color" msgstr "Renk" #: app/operations/gimpoperationsettings.c:76 app/tools/gimpfiltertool.c:1416 -#: app/tools/gimpflipoptions.c:156 app/tools/gimptransformoptions.c:109 -#: app/tools/gimptransformoptions.c:262 +#: app/tools/gimpflipoptions.c:156 app/tools/gimptransformoptions.c:113 +#: app/tools/gimptransformoptions.c:307 msgid "Clipping" msgstr "Kırpma" #: app/operations/gimpoperationsettings.c:77 -#: app/tools/gimptransformoptions.c:110 +#: app/tools/gimptransformoptions.c:114 msgid "How to clip" msgstr "Nasıl kırpılır" @@ -21312,8 +21318,8 @@ msgstr "Örnek saydamlık" msgid "Diagonal neighbors" msgstr "Köşegen komşular" -#: app/pdb/gimppdbcontext.c:165 app/tools/gimptransformoptions.c:101 -#: app/tools/gimptransformoptions.c:253 app/tools/gimpwarpoptions.c:120 +#: app/pdb/gimppdbcontext.c:165 app/tools/gimptransformoptions.c:105 +#: app/tools/gimptransformoptions.c:298 app/tools/gimpwarpoptions.c:120 #: app/tools/gimpwarpoptions.c:333 msgid "Interpolation" msgstr "Aradeğerleme" @@ -21553,22 +21559,22 @@ msgstr "'%s' kaynağı yeniden adlandırılamaz" #. TODO: write a more explicit error message after #. * string freeze. #. -#: app/pdb/text-layer-cmds.c:85 app/pdb/text-layer-cmds.c:111 +#: app/pdb/text-layer-cmds.c:85 app/pdb/text-layer-cmds.c:112 #, c-format msgid "Failed to create text layer" msgstr "Metin katmanı oluşturulamadı" -#: app/pdb/text-layer-cmds.c:176 app/pdb/text-layer-cmds.c:314 -#: app/pdb/text-layer-cmds.c:379 app/pdb/text-layer-cmds.c:438 -#: app/pdb/text-layer-cmds.c:496 app/pdb/text-layer-cmds.c:554 -#: app/pdb/text-layer-cmds.c:612 app/pdb/text-layer-cmds.c:670 -#: app/pdb/text-layer-cmds.c:728 app/pdb/text-layer-cmds.c:784 -#: app/pdb/text-layer-cmds.c:842 app/pdb/text-layer-cmds.c:900 -#: app/pdb/text-layer-cmds.c:958 app/pdb/text-layer-cmds.c:993 +#: app/pdb/text-layer-cmds.c:177 app/pdb/text-layer-cmds.c:315 +#: app/pdb/text-layer-cmds.c:380 app/pdb/text-layer-cmds.c:439 +#: app/pdb/text-layer-cmds.c:497 app/pdb/text-layer-cmds.c:555 +#: app/pdb/text-layer-cmds.c:613 app/pdb/text-layer-cmds.c:671 +#: app/pdb/text-layer-cmds.c:729 app/pdb/text-layer-cmds.c:785 +#: app/pdb/text-layer-cmds.c:843 app/pdb/text-layer-cmds.c:901 +#: app/pdb/text-layer-cmds.c:959 app/pdb/text-layer-cmds.c:994 msgid "Set text layer attribute" msgstr "Metin katmanı özniteliğini ayarla" -#: app/pdb/text-layer-cmds.c:245 +#: app/pdb/text-layer-cmds.c:246 msgid "Set text layer markup" msgstr "Metin katmanı işaretlemesini ayarla" @@ -23609,7 +23615,7 @@ msgid "Y:" msgstr "Y:" #. the color label -#: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1345 app/tools/gimptextoptions.c:852 +#: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1345 app/tools/gimptextoptions.c:855 msgid "Color:" msgstr "Renk:" @@ -23944,7 +23950,7 @@ msgstr "" "Yeni yakınlaştırma düzeylerine uyum sağlaması için görüntü penceresini " "yeniden boyutlandır" -#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:92 app/tools/gimptransformoptions.c:93 +#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:92 app/tools/gimptransformoptions.c:97 #: app/widgets/gimpdynamicseditor.c:163 #: app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:72 msgid "Direction" @@ -24046,32 +24052,32 @@ msgstr "Uzaklıkları ve Açıları Ölç" msgid "Distance:" msgstr "Uzaklık:" -#: app/tools/gimpmoveoptions.c:137 +#: app/tools/gimpmoveoptions.c:173 msgid "Move selection" msgstr "Seçimi taşı" -#: app/tools/gimpmoveoptions.c:147 app/tools/gimpmoveoptions.c:210 +#: app/tools/gimpmoveoptions.c:183 app/tools/gimpmoveoptions.c:258 #, c-format msgid "Tool Toggle (%s)" msgstr "Araç Geçişi (%s)" -#: app/tools/gimpmoveoptions.c:155 +#: app/tools/gimpmoveoptions.c:191 msgid "Pick a layer or guide" msgstr "Bir katman ya da kılavuz seç" -#: app/tools/gimpmoveoptions.c:156 +#: app/tools/gimpmoveoptions.c:192 msgid "Move the selected layers" msgstr "Seçilmiş katmanları taşı" -#: app/tools/gimpmoveoptions.c:160 +#: app/tools/gimpmoveoptions.c:196 msgid "Pick a path" msgstr "Bir yol seç" -#: app/tools/gimpmoveoptions.c:161 +#: app/tools/gimpmoveoptions.c:197 msgid "Move the active path" msgstr "Etkin yolu taşı" -#: app/tools/gimpmoveoptions.c:198 +#: app/tools/gimpmoveoptions.c:236 msgid "Move:" msgstr "Taşı:" @@ -24466,7 +24472,7 @@ msgstr "Geçerli" msgid "Fixed" msgstr "Sabit" -#: app/tools/gimprectangleoptions.c:1006 app/tools/gimptextoptions.c:810 +#: app/tools/gimprectangleoptions.c:1006 app/tools/gimptextoptions.c:813 msgid "Size:" msgstr "Boyut:" @@ -24842,31 +24848,31 @@ msgstr "Çerçeve genişliği birimi" msgid "Outline miter limit" msgstr "Çerçeve gönye sınırı" -#: app/tools/gimptextoptions.c:841 +#: app/tools/gimptextoptions.c:844 msgid "Hinting:" msgstr "İpucu:" -#: app/tools/gimptextoptions.c:845 +#: app/tools/gimptextoptions.c:848 msgid "Text Color" msgstr "Metin Rengi" -#: app/tools/gimptextoptions.c:858 +#: app/tools/gimptextoptions.c:861 msgid "Style:" msgstr "Biçem:" -#: app/tools/gimptextoptions.c:862 +#: app/tools/gimptextoptions.c:865 msgid "Outline Options" msgstr "Çerçeve Seçenekleri" -#: app/tools/gimptextoptions.c:883 +#: app/tools/gimptextoptions.c:886 msgid "Justify:" msgstr "Hizala:" -#: app/tools/gimptextoptions.c:913 +#: app/tools/gimptextoptions.c:916 msgid "Box:" msgstr "Kutu:" -#: app/tools/gimptextoptions.c:953 +#: app/tools/gimptextoptions.c:956 msgid "Language:" msgstr "Dil:" @@ -25235,15 +25241,15 @@ msgstr "Z" msgid "Rotation axis order" msgstr "Döndürme eksen düzeni" -#: app/tools/gimptransformoptions.c:94 +#: app/tools/gimptransformoptions.c:98 msgid "Direction of transformation" msgstr "Dönüşümün yönü" -#: app/tools/gimptransformoptions.c:102 app/tools/gimpwarpoptions.c:121 +#: app/tools/gimptransformoptions.c:106 app/tools/gimpwarpoptions.c:121 msgid "Interpolation method" msgstr "Aradeğerleme yöntemi" -#: app/tools/gimptransformoptions.c:233 +#: app/tools/gimptransformoptions.c:268 msgid "Transform:" msgstr "Dönüşüm:" @@ -27101,26 +27107,26 @@ msgstr "Şerit %d" msgid "Select Pad Event Action" msgstr "Pad Olayı Eylemini Seç" -#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:161 +#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:164 msgid "Save device status" msgstr "Aygıt durumunu kaydet" -#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:629 +#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:632 #, c-format msgid "Foreground: %d, %d, %d (in color space of \"%s\")" msgstr "Ön plan: %d, %d, %d (\"%s\" renk uzayında)" -#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:633 +#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:636 #, c-format msgid "Foreground: %d, %d, %d (in sRGB)" msgstr "Ön plan: %d, %d, %d (sRGB içinde)" -#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:640 +#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:643 #, c-format msgid "Background: %d, %d, %d (in color space of \"%s\")" msgstr "Arka plan: %d, %d, %d (\"%s\" renk uzayında)" -#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:644 +#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:647 #, c-format msgid "Background: %d, %d, %d (in sRGB)" msgstr "Arka plan: %d, %d, %d (sRGB içinde)"